
Служебный роман с двуличным новичком
Fake Romance with the Two-Faced Rookie
АннотацияЦэ Жуйхэ — капризный наследник и талантливый режиссер озвучивания, которого хитростью заставили играть роль «принимающего» в новой аудиодраме. Его партнер — таинственный инвестор Цзянь Линь, красавец-полукровка, чей глубокий голос пробирает до мурашек. Цэ Жуйхэ привык завжди доминировать, але этот «новичок» с янтарными глазами раз за раз...
АннотацияЦэ Жуйхэ — капризный наследник и талантливый режиссер озвучивания, которого хитростью заставили играть роль «принимающего» в новой аудиодраме. Его партнер — таинственный инвестор Цзянь Линь, красавец-полукровка, чей глубокий голос пробирает до мурашек. Цэ Жуйхэ привык завжди доминировать, але этот «новичок» с янтарными глазами раз за разом выбивает почву у него из-под ног, стирая грань между игрой в студии и реальными чувствами.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:32
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, повсякденність, комедія, драма
теги: даньмей, романтика, современность, богатые персонажі, влюбленность, шоу-бизнес, умный главный герой, семейный конфликт, одержимость, трагическое прошлое, психологические травмы, тайная любовь, богатый главный герой, драма, разница в статусе

Будни вампира в эпоху Пара
The Daily Life of a Vampire in the Steam Age
Погибнуть, поскользнувшись на снегу, - такая нелепая смерть постигла Чжоу Цзуаня. Но вместо загробной жизни он угодил в мир стимпанка, где магия была не в чести. Там ему досталось чересчур длинное имя: Орвицка Брэдли Мондэйл.Жизнь мелкого детектива в эпоху пара казалась довольно простий, але вскоре он обнаружил, что... его новая роль может оказат...
Погибнуть, поскользнувшись на снегу, - такая нелепая смерть постигла Чжоу Цзуаня. Но вместо загробной жизни он угодил в мир стимпанка, где магия была не в чести. Там ему досталось чересчур длинное имя: Орвицка Брэдли Мондэйл.Жизнь мелкого детектива в эпоху пара казалась довольно простий, але вскоре он обнаружил, что... его новая роль может оказаться не такой уж и заурядной?20 лайків - 1 безкоштовна глава. ✓30 лайків - 1 безкоштовна глава.50 лайків - 5 бесплатных розд.100 лайків - 10 бесплатных розд.Хотите читати бесплатно? 1 найденная помилка = 1 подписка в подарокВНИМАНИЕ! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ТЭГ [♥]
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:30
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди, драма, фентезі, містика, надприродне, сянься (XianXia), повсякденність, детектив
теги: [♥], демоны, вампіри, главный герой мужчина, оборотни, умный главный герой, перерождение, убийства, медленное развитие истории

Киноимператор каждый день молит о моей любви
The Film Emperor Asks for My Affection Everyday
АннотацияСразу после получения титула Киноимператора, Пэй Ань на вопрос репортеров об отношениях со скандальным идолом Су Фанем холодно ответил: «Хто это? Я его не знаю».Су Фань — обладатель лица, способного свести с ума миллионы, и абсолютно нулевого актерского таланта. Он своенравен, обожает леденцы на палочке и ненавидит, когда ему указывают....
АннотацияСразу после получения титула Киноимператора, Пэй Ань на вопрос репортеров об отношениях со скандальным идолом Су Фанем холодно ответил: «Хто это? Я его не знаю».Су Фань — обладатель лица, способного свести с ума миллионы, и абсолютно нулевого актерского таланта. Он своенравен, обожает леденцы на палочке и ненавидит, когда ему указывают. Судьба и контракты сталкивают их на съемочной площадке одного фильма.Пока Пэй Ань пытается пробить стену высокомерия и заставить Су Фаня играть по-настоящему, он внезапно обнаруживает, что под маской капризной звезды скрывается человек с тяжелым прошлым, тайно жертвующий миллионы на спасение животных. И чем глубже Пэй Ань копает, тем сложнее ему отвести взгляд от подрагивающих ресниц и манящих губ своего невыносимого партнера.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:04
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, повсякденність, комедія, драма
теги: романтика, красивый главный герой, современность, актерское мастерство, актёры, шоу-бизнес, враги становятся любовниками, трагическое прошлое, психологические травмы, медленное развитие отношений, властный любовный интерес, заботливый любовный интерес, учитель и ученик, даньмэй, медленный роман

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, але... — Линь Цици замялась, але не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, але её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день історія повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сьогодні?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Нічого, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, але одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, романтика, повсякденність
теги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повсякденність, комедія

Перерождение: Хорошая жизнь в 90-х
Rebirth: Farming Well in the 90s
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, але давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вок...
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, але давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вокруг — нищета, предательство близких и безысходность? Его отец — инвалид, сестра голодает, а бабушка готова продать их за горсть риса. Цинь Ян решает остаться в деревне, несмотря на уговоры уехать в город. Он знает: настоящая жизнь — не в деньгах, а в том, чтобы защитить тех, кто ему дорог.— Почему ты не хочешь уехать? — отец смотрит на него с надеждой. — В городе можно заработать.— Заработать на что? Чтобы снова потерять всё? — Цинь Ян холодно усмехается. — Я останусь здесь.Он начинает с малого: покупает семена, чинит дом, защищает слабых. Но когда на его пути появляется Цзян Юй — соседский мальчик, которого все считают дурачком, Цинь Ян понимает: иногда самые неожиданные встречи меняют всё.Сможет ли он преодолеть предрассудки и построить жизнь, о которой мечтал? И что делать, когда прошлое снова напоминает о себе?
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди, історія, повсякденність
теги: второй шанс, взросление, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, повсякденність

Перерождение в 80-х: Немного сладости
Rebirth in the 80s: A Bit of Sweetness
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читати.Но теперь в...
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читати.Но теперь всё изменилось. Цяо Шэньбэй — не тот забитый мальчик. Он — успешный студент-медик из будущего, и у него есть шанс всё исправить.Первым делом — сбежать от ненавистного мужа, Хо Яньаня, который с первого взгляда возненавидел его за внешность. Но как сбежать, если вокруг — глухая деревня, где все знают друг друга, а он даже не может толком передвигаться из-за лишнйого веса?— Мам, это правда, что ты нашла меня в мусорке? — спрашивает он у приёмной матери, Сюй Чуньхуа, с наивной улыбкой.Та растерянно кивает, не понимая, почему её обычно покорный сын вдруг задаёт такие вопросы.— А ты знаешь, почему я такой толстый? — продолжает Цяо Шэньбэй, глядя на неё с вызовом.Сюй Чуньхуа нервно смеётся:— Ну… наверное, потому что много ешь?— Ні. Потому что твой драгоценный сыночек годами кормил меня гормонами, чтобы я стал таким.Её лицо бледнеет. Она понимает: этот парень больше не тот покорный мальчик. И если он решит отомстить, то ніхто не сможет его остановить.Тем временем Хо Яньань, высокий и статный мужчина с холодными глазами, наблюдает за ним издалека. Он не хочет иметь нічого общего с этим толстяком, але развод в деревне — позор. Как избавиться от него, не потеряв лицо?Цяо Шэньбэй же начинает действовать. Он готовит завтрак для всей семьи Хо, удивляя их своим мастерством, и даже завоёвывает расположение свёкра и свекрови. Но его главная цель — не угодить им, а доказать себе и миру, что он способен на большее.— Я стану врачом, — шепчет он себе, глядя в зеркало на своё отражение. — И ніхто больше не посмеет называть меня толстым уродом.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, повсякденність
теги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, повсякденність, драма

Я — русалка, любимец клана мерфолков
I, a Mermaid, the Merfolk Clan’s Treasure
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способность...
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способностью — он приносит удачу всем, кто находится рядом с ним.Если он будет выполнять задания Системи и помогать важным людям в разных мирах, то сможет накапливать особые награды и обменять их на возможность обрести человеческие ноги.Ради мечты однажды ступить на землю Тан Ли соглашается на эти задания.В последнем мире,ещё не родившись и находясь внутри яйца, он радостно подсчитывает:Совсем немного — и я смогу стать человеком.Но всё идёт не так, как он ожидал.Скорлупа трескается, холодная морская вода и свет окутывают его тело,а перед глазами появляются пугающие существа — вовсе не русалки.Система: Помилка. Мы попали не в тот мир. В этом мире русалки вымерли. Остались только мерфолки.Тан Ли: …?Система: А человек, с которым тебе нужно сблизиться, — наследный принц мерфолков. Тот самый, которого все боятся.Наследный принц клана мерфолков Шэнь Яочуань известен своим холодным и замкнутым характером.Он обладает огромной разрушительной силой, не имеющей равных.Несмотря на юный возраст, во время войны он получил тяжёлое ранение: его хвост был повреждён, и он остался инвалидом. Его сила тоже сильно пострадала, и с тех пор окружающие стараются держаться от него подальше.Именно к нему подплывает крошечная русалка, ещё не до конца выбравшаяся из яйца.С трудом шевеля хвостиком, она подплывает ближеи отдаёт ему — себя и остатки скорлупы — прямо в руки.В клане мерфолков появляется необычайно хрупкий малыш.Его хвост — тёплого апельсинового цвета,волосы — мягкие и чёрные,а сам он размером всего с ладонь взрослого мерфолка.Одного лёгкого прикосновения достаточно, чтобы он расплакался.Вскоре становится ясно —это последняя русалка, сохранившаяся с древних времён.Примечания Історія происходит в одном мире. Романтическая линия — между двумя героями, без появления детей. Травма второго героя будет излечена, а русалка со временем вырастет. В начале Тан Ли совсем крошечный, позже — взрослый. Перша часть истории посвящена заботе о малыше и повседневной жизни, романтика начинается только после взросления героя. Сначала Тан Ли скрывает, что он русалка, позже правда раскрывается. В начале Шэнь Яочуань находится в состоянии отчаяния и утраты смысла жизни, але постепенно исцеляется и возвращается к активной жизни. Устройство мира: — русалки физически слабы, але умеют исцелять; — мерфолки обладают огромной боевой силой. Со временем мерфолки вытеснили русалок, и главный герой — единственная оставшаяся.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, комедія, містика, повсякденність, пригоди, романтика
теги: [♥], даньмей, мифические существа, взросление, богатые персонажі, брак, влюбленность, дворяне, вымышленные существа, система, попаданец, русалки, аристократы, внешность отличается от фактического возраста

Мой отец — Девять тысяч лет
My Father is the Nine Thousand Years
Сюй Дофу переместился в книгу под названием «Императорский супруг-евнух тирана». В этом сюжете он — приемный сын Сюй Сяоманя, продажного придворного евнуха и «Девяти тысяч лет», который держит в руках все бразды правления и призывает дожди и ветер. Сюй Сяоманя за глаза презирают, але в лицо до дрожи боятся все гражданские и военные чиновники при ...
Сюй Дофу переместился в книгу под названием «Императорский супруг-евнух тирана». В этом сюжете он — приемный сын Сюй Сяоманя, продажного придворного евнуха и «Девяти тысяч лет», который держит в руках все бразды правления и призывает дожди и ветер. Сюй Сяоманя за глаза презирают, але в лицо до дрожи боятся все гражданские и военные чиновники при дворе.Погодите-ка, дайте ему разложить все по полочкам. Похоже, сюжет развивается в направлении, обрекающем на гибель и его, и его приемного отца. Причем к такому, где умирают самой страшной смертью.—— Постойте, в этом сюжете еще есть спасение. Император-тиран оказался безумно влюблен в его отца. Стоило «Девяти тысячам лет» умереть, как тиран сошел с ума, а государству пришел конец.—— И еще минуточку... Выходит, он на самом деле родной сын своего отца? А? А-а-а!!! Евнух... родной... сын... он сам?! Від кого его отец вообще родил?!Сюй Дофу с абсолютно ошеломленным и потерянным видом посмотрел на императора-тирана. Оказывается, я все-таки биологический сын. Ну, раз его отец не умрет, а страна не развалится, то у него, Вашего Высочества, впереди еще полно хороших деньков!Короткий опис в одну строку: «Я вообще-то наследный принц».Основной посыл: Столкиваясь с трудностями и неудачами, ищи способ их решения. Важно знать перед чтением: Роман о евнухах, присутствует мужская беременность. Отец ребенка — настоящий евнух. Повседневная жизнь тирана и «Девяти тысяч лет» по воспитанию малыша. Вся троица в цій семье — с приветом. Повествование в основном идет от лица ребенка, але будут задействованы и ракурсы других персонажей.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------P.S. от переводчика:Друзья, если вам нравится эта історія и вы хотите читати дальше совершенно бесплатно — у меня есть предложение! Ваші лайки очень помогают книге расти, а мне — не терять вдохновение. Давайте поиграем: стукнет 50 лайків — я тут же открываю +10 бесплатных розд. Доберёмся до 100? С меня ещё +20! Всё в ваших руках, а моя клавиатура уже наготове! 🥰
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 16:34
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, комедія, повсякденність, романтика, фентезі
теги: [♥], романтика, древний китай, император, уход за детьми, главный герой ребенок, попадание в книгу, евнух, комедія, беременность у мужчин, разница в возрасте, bl

Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Хто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, але ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Хто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, але ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, але, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который нічого не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, але аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Хто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 15:34
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, повсякденність

Потеряв память, он стал пленником яндере (АВО).❤️
After losing her memory, she became a yandere captive pet
Цзи Цыюань потерял память. Его преследует один и тот же сон, где он заточён в тёмном подземелье. Тусклый свет ламп накаливания дрожит, а воздух пропитан тошнотворным запахом формальдегида и разлагающихся тел. Тяжёлые цепи сковывают его движения, их лязг режет слух.Резкий скрип открывающейся двери подвала заставляет его зажмуриться. Незнакомец, г...
Цзи Цыюань потерял память. Его преследует один и тот же сон, где он заточён в тёмном подземелье. Тусклый свет ламп накаливания дрожит, а воздух пропитан тошнотворным запахом формальдегида и разлагающихся тел. Тяжёлые цепи сковывают его движения, их лязг режет слух.Резкий скрип открывающейся двери подвала заставляет его зажмуриться. Незнакомец, грубо схватив его запястья одной рукой, шепчет прямо в ухо: «Что бы ни произошло, ты нічого не видел. Поэтому я вынужден держать тебя здесь…» От ужаса кровь отхлынула от лица, и он в отчаянии закричал: «Нет!»Пробуждение вновь приносит облегчение, але и осознание, что кошмар повторился. Рядом – его альфа, любимый человек, принадлежащий к элите. Тот нежно обнимает его, успокаивая и уверяя, что всё это лишь порождение больного воображения, и страхи напрасны. Цзи Цыюань доверяет ему и верит, что его альфа никогда не солжёт.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 14:30
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, повсякденність, психологія, романтика
теги: второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, богатые персонажі, броманс, амнезия, яндере, это історія без главной героини, принуждение, омегаверс

И сьогодні развод отменяется!
Not Divorced Today [Transmigration Novel]
Альтернативное название: Я правда не хочу заниматься фермерством.Сын из богатой семьи Шэнь Цинжань, отродясь не утруждал себя физическим трудом и не смыслил в земледелии — с самого детства он даже чаши с едой к столу сам не подносил.И надо же было такому случиться: он переселился в роман о крестьянских буднях, обернувшись ленивой, прожорливой и ...
Альтернативное название: Я правда не хочу заниматься фермерством.Сын из богатой семьи Шэнь Цинжань, отродясь не утруждал себя физическим трудом и не смыслил в земледелии — с самого детства он даже чаши с едой к столу сам не подносил.И надо же было такому случиться: он переселился в роман о крестьянских буднях, обернувшись ленивой, прожорливой и язвительной... второстепенной героиней. Из-за его хлипкого здоровья и привычки жить нахлебником родная матушка пошла на обман: переодела сына в женское платье и заставила занять место младшей сестры, чтобы выдать замуж за нареченного, который как раз вернулся с поля боя.В оригинальном сюжете после того, как муж выставил эту «жену» за дверь, несчастный просто умер с голоду. «Если твоя тайна раскроется и он откажется тебя кормить, то подыхать тебе голодной смертью», — дословно напутствовала его родительница.Говорят, что при попадании в книгу нужно ухватиться за нити сюжета и совершить блистательный переворот в судьбе. Шэнь Цинжань лишь вскипал от ярости: «Какой, к черту, сюжет?! Вся книга — это сплошное фермерство! Уж лучше сразу лечь и ждать смерти».Промаявшись без дела и поголодав целый день, Шэнь Цинжань, стиснув зубы, все же вышел на пашню, чтобы прополоть грядки с сахарным тростником. Один взмах мотыги — сорняки целы, а вот сочный стебель тростника переломился пополам. Он не поверил собственным глазам...Спустя два часа (один шичэнь) Шэнь Цинжань с виноватым видом... аккуратно воткнул всю охапку поваленных стеблей обратно в землю. Ему нужно было побыть в тишине.— Выгони меня из дома, иначе ты сам рискуешь умереть с голоду, — бросил Шэнь Цинжань мужчине, который пришел отыскать его на поле. — Мечтать не вредно.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 14:22
стан перекладу: В роботі
жанри: гендерна інтрига, повсякденність, романтика, фентезі
теги: [♥], древний китай, брак по расчету, древние времена, бесплатно, попадание в книгу, комедія, забавный главыный герой, земледелие, bl, переодевание в женскую одежду, даньмэй

Муж семьи Пэй
Pei’s husband
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойн...
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойной подбородок и окинул оценивающим взглядом Чанся, который был чуть выше него. Малыш недовольно поджал губы. Какой еще муж? Какой ещё суженный? Он нічого этого не понимал и хотел только играть.Чанся никак не мог совладать с Пэй Яо. Тот хоть и был младше на три года, але обладал прямо-таки бычьей силой: носился и прыгал повсюду, так что не удержишь. Доведённый до слёз Чанся мог лишь, глотая слёзы, идти жаловаться к фулану семейства Пэй. В итоге папа задал Пэй Яо трёпку, и с тех пор тот невзлюбил Чанся.Чанся был неразговорчив и простоват. Он знал, что Пэй Яо к нему неблагосклонен, але раз семья Пэй купила его, то теперь здесь был его дом. Поэтому, помимо заботы о Пэй Яо в роли названого мужа-шуанъэра, он усердно трудился в поле и на огороде, всем сердцем молясь лишь о том, чтобы погода каждый год была благодатной, а урожай — богатым.Пэй Яо же рос не по годам смышлёным. С самого детства он обожал всё красивое — будь то люди или вещи. Сладкоголосый мальчик легко очаровывал всех вокруг, называл всех «братцами, сестрицами, братишками и сестренками» , а сам рос белым, пухлым и крайне миловидным. К тринадцати-четырнадцати годам он резко вытянулся: руки и ноги стали длинными, и он превратился в настоящего статного, красивого юношу .Чанся же лишь молча трудился, уткнувшись носом в работу. За долгие годы его руки неизбежно огрубели, сам он не отличался особой прыткостью или яркой красотой, да к тому же так и не снискал расположения Пэй Яо.Фулан семейства Пэй видел всё это со стороны. Насильно судьбу не свяжешь. К счастью, семья как раз скопила немного денег, и папа подумал, что не лучше ли подыскать каждому из них отдельную партию для брака, пока они не стали врагами.Однако, до того как тайные попытки найти пару через знакомых принесли результатов, фулан семейства Пэй случайно услышал, как Пэй Яо ласково уговаривает Чанся поцеловать его. В тот же миг у бедного родителя потемнело в глазах.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- P.S. от переводчика: Дорогие читатели ❤️ Объявляю сбор духовной энергии! 🧘♂️ Каждая ваша звёздочка (лайк) приближает нас к прорыву!Достигнем уровня в 50 лайків — снимем печать с +10 бесплатных розд 🎉Поднимемся до 100 лайків — откроем тайное хранилище ещё на +20 розд! Порадуйте переводчика, и персонажі новеллы отблагодарят вас быстрыми обновлениями! 🌸
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 14:00
стан перекладу: В роботі
жанри: фентезі, романтика, повсякденність, дзьосей
теги: [♥], даньмей, древний китай, брак по расчету, древние времена, первая любовь, сельское хозяйство, повсякденність, сельская жизнь, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры, bl

Борьба за науку
Striving for Science
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Звичайний парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только...
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Звичайний парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только нашего героя это ни капли не смущает. Главный герой – обычный во всех смыслах молодой человек, который видит мир через призму логики. Он не боится призраков, потому что не верит в них, и не трепещет перед духами, считая их игрой воображения. Вооружённый здравым смыслом и железной логикой, он ко всему подходит с научной точки зрения. Сквозняк? Надо заделать окна. Странные звуки? Пора проверить вентиляцию. Своим непробиваемым скептицизмом он не только ставит в тупик потусторонних жителей, ввергает свою собственную жизнь в череду забавных недоразумений и нелепых ситуаций, але и невольно, сам того не желая, становится настоящим героем для тех, кто нуждается в помощи, решая их насущные проблемы."Борьба за науку" – это уютная и смешная історія о том, как рационализм и доброе сердце способны подружить миры, растопить лёд даже в душах небожителей и доказать, что для настоящего чуда достаточно просто быть человеком.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 13:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, фентезі, романтика, сьонен-ай, повсякденність, надприродне
теги: красивый главный герой, боги, культивация, демоны, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, современный мир, харизматичный главный герой, медленное развитие отношений, призраки

Сколько У Тебя Вообще Бывших?!
How Many Exes Do You Have?!
В китайском шоу-бизнесе внезапно стартует совершенно новое романтическое реалити. Несколько приглашённых участников когда-то состояли в отношениях друг с другом, але список бывших партнёров не раскрывается — зрителям предстоит самим гадать, кто чей бывший.Состав участников беспрецедентно роскошный: Титулованный император киноиндустрии, обладатель...
В китайском шоу-бизнесе внезапно стартует совершенно новое романтическое реалити. Несколько приглашённых участников когда-то состояли в отношениях друг с другом, але список бывших партнёров не раскрывается — зрителям предстоит самим гадать, кто чей бывший.Состав участников беспрецедентно роскошный: Титулованный император киноиндустрии, обладатель множества наград; Знаменитый «золотой холостяк» из финансового мира, президент крупной компании; Гениальный молодой киберспортсмен, ставший знаменитым в юности; а остальные приглашённые — тоже исключительно выдающиеся люди: Талантливый певец, Прекрасный танцовщик, Одарённые люди искусства.Все они обладают статусом и безупречной репутацией, кроме… Цзянь Шанвэня — печально известной «вазы» (красивого, але якобы бесполезного человека) из шоу-бизнеса.Момент его неторопливого появления в кадре, вызывает у зрителей шок:«Как он сюда попал?»«Его для массовки взяли?»«Да кто вообще мог им заинтересоваться?»«Среди них точно нет его бывших!»Сам Цзянь Шанвэнь думал так же. Но когда, таща чемодан, он вошёл в гостиную и увидел на диване нескольких мужчин, тяжело вздохнул.Он может понять, почему шоу пригласило бывших, але почему…Почему они пригласили ВСЕХ его бывших сразу?!Дорогие читатели! Поддержите переклад лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать! 60 лайків и следующая глава откроется бесплатно!!! От автора: Фальшивый Господин Пушечное Мясо Был Ошеломлен После Возрождения Жанри: комедія, повсякденність, романтика, сверхестественное, фантасктика, драма Опис: Лишь после смерти Цзянь Синсуя он понял, что был пушечным мясом в книге с собачьей кровью. В ней он был тупым и глупым фальшивым молодым господином. В книге он не хотел возвращаться к своим бедным "биологическим" родителям. Он был жаден до богатства семьи Цзянь, а также хотел подавить главного героя книги, настоящего молодого господина Шоу. С помощью уловок, которые он лично придумал своим свиноголовым мозгом, ему, наконец, удалось взбесить до чертиков всех в семье: Его бывший старший брат-генеральный директор: - У меня больше нет младшего брата. Его бывший второй брат-звезда: - Не вздумай упоминать в индустрии развлечений, что я когда-то был твоим братом!!! Его бывший отец: - Убирайся, ты разочаровал меня. После этого выгнали из дома. Он пережил ужасный конец. После перерождения, как раз в тот день, когда главный герой, господин Шоу, подошел к своей двери, вместо того, чтобы ждать, пока его семья заговорит с ним, он взял инициативу в свои руки: - Ненужно слов, я готов уйти из дома! Посилання: https://bllate.org/book/12628
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 12:52
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, повсякденність, комедія, драма
теги: второй шанс, дунхуа, [♥], влюбленность, богатство, актерское мастерство, любовный треугольник, любовный интерес влюбляется первым, шоу-бизнес, ревность, тайные отношения, соперничество, воссоединение, воссоединение влюбленных, всеобщий любимец

Правильный способ обращения с голосовыми фетишистами 💕 [Переклад завершено!]
Как правильно вести себя с фетишистами голоса
Любимый актер озвучивания Фан Чжижаня наконец-то проводит встречу с поклонниками.Однако он не успел купить билет, потому что был на научной конференции.Фан Чжижань пришел в ярость, ударился головой об стол и запрыгал.Его строгий старший наставник по докторской диссертации Цзи Синчуань хладнокровно наблюдал за ним, пока он не закончил кричать, за...
Любимый актер озвучивания Фан Чжижаня наконец-то проводит встречу с поклонниками.Однако он не успел купить билет, потому что был на научной конференции.Фан Чжижань пришел в ярость, ударился головой об стол и запрыгал.Его строгий старший наставник по докторской диссертации Цзи Синчуань хладнокровно наблюдал за ним, пока он не закончил кричать, затем втащил його в небольшой класс. Цзи Синчуань перешел на чистый, притягательный голос:— Какой голос тебе нравится? Выбирай.Рука Фан Чжижаня задрожала, и его толстая диссертация с грохотом упала на пол.****Мастер озвучки «Зима» имеет бесчисленное множество работ, але никогда не показывает своего лица.В реальной жизни он аспирант в Университете А.В этом году его научный руководитель уехал за границу и попросил его стать наставником аспиранта первого года обучения Фан Чжижаня.Однажды после их знакомства Цзи Синчуань достал свой телефон и продолжал сравнивать их — этот младший немного похож на того косплеера, который может играть как мальчиков, так и девочек.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 12:00
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, повсякденність, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, сён-ай, это історія без главной героини, учеба в университете

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, але судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, але судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, алесил обноски, которые ніхто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял його в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, але и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у нйого вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 11:00
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, повсякденність, романтика, сьонен-ай, комедія
теги: [♥], древний китай, медленная романтика, честный главный герой, умный главный герой, милый главный герой, сельское хозяйство, 16+, вынужденный брак, любовь после свадьбы, перерождение в другом мире, эмоциональное развитие, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры

Под маской скромности
Под маской скромности [ПЕРЕВОД ОКОНЧЕН]
Опис удалено по просьбе адміністрації.Роман входит в подписку в группе ВК: https://vk.com/privereda1_novelПеревод с китайского языка
остання активність: 11.07.2026 10:00
стан перекладу: Завершено (Переклад с китайского языка. Поздравляю, вы нашли КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, который так долго искали)
жанри: драма, повсякденність, романтика, школа

Незапланированная беременность
Deliverance of Counterattack
⚠ Дисклеймер: 18+. Данное произведение не является ABO! Произведение содержит откровенные сцены сексуального характера, а также мотивы принуждения и насилия.Что может быть хуже, чем лицемерный соперник, укравший твою любовь? Соперник, который носит маску святого, але при этом обладает читерским даром — перерождением!Его жизнь рухнула в одночасье:...
⚠ Дисклеймер: 18+. Данное произведение не является ABO! Произведение содержит откровенные сцены сексуального характера, а также мотивы принуждения и насилия.Что может быть хуже, чем лицемерный соперник, укравший твою любовь? Соперник, который носит маску святого, але при этом обладает читерским даром — перерождением!Его жизнь рухнула в одночасье: любимый предал, семья погибла, бизнес отобрали, а его самого бросили за решётку. Он думал, что достиг дна, але судьба приготовила ему ещё один удар. В ночь перед освобождением он, по нелепой случайности, оказывается в постели с таинственным незнакомцем... и беременеет.Выйдя на свободу с ребёнком на руках, он клянётся вернуть всё, что у него отняли. Шаг за шагом, управляя рестораном и развивая ферму, он строит новую империю, чтобы отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Именно в этот момент судьба снова сводит его с тем самым незнакомцем из тюрьмы — могущественным и опасным главой преступного мира, который, кажется, совсем не прочь стать частью его новой жизни.Главные герои:— Актив: Сю ЧенВнешне сдержанный и невозмутимый глава преступного мира. На самом деле обладает тонкой душевной организацией и становится главной опорой для Ху Си Няня на его пути к мести.— Пассив: Ху Си НяньНаследник богатой семьи с холодным и неприступным видом. Талантливый бизнесмен, несущий на себе груз семейной вражды и душевных травм.Уникальная особенность:Проект выходит за рамки традиционного Омегаверса (не-АБО), используя «мужскую беременность» как ключевой элемент повествования. Через историю героя, который вынужден одновременно воспитывать ребёнка и строить карьеру, поднимается вопрос о балансе между работой и семьёй. Двойная сюжетная линия создаёт уникальную структуру «жёсткая месть + трогательное воспитание».Коли читати: Вам понравится, если ищете для себя:- Захватывающий сюжет о мести: наблюдайте, как герой из пепла восстанавливает свою честь и сокрушает врагов.- Необычную романтику: історія любви между хладнокровным наследником, чьё сердце разбито, и могущественным криминальным боссом, который кажется неприступным, але способен на глубокую привязанность.- Трогательную линию отцовства: Уникальное сочетание жестокой мести и нежного воспитания ребёнка в мире полном опасности.Если вы любите истории о сильных героях, которые поднимаются после падения, строят бизнес с нуля и находят любовь в самых неожиданных обстоятельствах, — эта новелла для вас.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 09:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, повсякденність, романтика, психологія, трагедія, гендерна інтрига, бойовик
теги: [♥], современность, дети, мафия, реинкарнация, 18+, месть, хитрый главный герой, беременность, тюрьма, от ненависти к любви, одержимый актив

Прихвостень столичного мажора
The Designated Errand Boy of Capital’s Heirs
Звичайний офисный планктон Чэнь Цзэмянь попадает в популярный веб-роман для парней и оказывается в теле мелкого прихвостня главного героя, Лу Чжоаня. Этот Лу Чжоань — типичный «дракон» из столичной элиты: неприлично богат, дьявольски красив и избалован до мозга костей.Оригинальный владелец тела ради благосклонности босса отказался от всякой гордос...
Звичайний офисный планктон Чэнь Цзэмянь попадает в популярный веб-роман для парней и оказывается в теле мелкого прихвостня главного героя, Лу Чжоаня. Этот Лу Чжоань — типичный «дракон» из столичной элиты: неприлично богат, дьявольски красив и избалован до мозга костей.Оригинальный владелец тела ради благосклонности босса отказался от всякой гордости, став его личной болонкой. Дружки Лу Чжоаня унижали и использовали его, как хотели. Читая это, Чэнь Цзэмянь, закалённый в офисных войнах, сжимал кулаки. «Какого чёрта это „крутой роман“, если мне одному здесь не круто?!»Что ж, раз ніхто не поможет ему взобраться на вершину, он сделает это сам. Пришло время показать этим мажорам истинную силу злого офисного планктона!...Вот только Чэнь Цзэмянь не ожидал, что «унижения» в этом мире выглядят немного иначе.Мажор А просит его забрать, а потом вручает ключи от Мазерати со словами: «На твоей развалюхе даже собаки ездить не станут. Этот цвет тебе идёт, забирай». Мажор Б тащит його выбирать дом и покупает ему соседний особняк: «Почаще будешь видеть такие вещи, не будешь считать мебель из красного дерева чем-то особенным». Мажор В требует совета по инвестициям и кидает ему карту с десятью миллионами: «Потренируйся. Заработаешь — твоё, проиграешь — я заплачу».«Это… и есть унижение?» — думает Чэнь Цзэмянь, пока его боевой дух медленно разъедает коррозия роскоши. Но когда очередной мажор предлагает подарить ему своего «ручного щеночка», обычно невозмутимый Лу Чжоань внезапно теряет контроль…Главные герои:— Актив: Лу Чжоань Наследник огромной корпорации, избалованный столичный мажор, который привык, что мир вращается вокруг него. Втайне по уши влюблён в своего странного прихвостня и проявляет свои чувства самым абсурдным образом — заваливая его деньгами.— Пассив: Чэнь ЦзэмяньБывший офисный работник, попавший в тело подпевалы. Готовился к жестокой битве за выживание, але вместо этого оказался под золотым дождём «унижений», который медленно, але верно разрушает його волю к сопротивлению.Коли читати:Читати, когда хочется...- От души посмеяться над историей, которая выворачивает наизнанку все клише о «злых мажорах» и «страдающих попаданцах».- Увидеть, как герой, готовый к войне, капитулирует под натиском роскоши и абсурдной заботы.- Насладиться лёгкой, невероятно смешной и милой историей о том, как два человека из разных миров пытаются понять друг друга, говоря на совершенно разных языках любви.Отрывок из новеллы:Лу Чжонань прижал Чэнь Цзэмяня к стене: — Они так обращались с тобой по моему приказу. Ты нічого не хочешь мне сказать? Чэнь Цзэмянь, смущённо опустив глаза, прошептал: — Можно… можно меня унижать ещё больше?Позже, прижатый к панорамному окну, Чэнь Цзэмянь горько жалел о том, что ляпнул такое ради денег. Лу Чжоань, сжимая его шею, заставил его посмотреть на их отражение. Его дыхание было горячим, а голос — хриплым: — Мянь-Мянь, тебе нравится, когда тебя так унижают?
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 09:00
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, повсякденність, романтика
теги: [♥], современность, 18+, попадание в книгу, комедія, недопонимание

Стать зятем в семье Су [💗]✅
Become the son-in-law of the Su family
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого ун...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого унизительного брака, але во время помолвки, едва увидев Су Сяоханя, сердце его сжалось от жалости.Цинь Цзычу прижал руку к груди —«Чёрт… Жалость — это ведь первый шаг к любви…»Су Сяохань с рождения был слаб здоровьем, и лекари предрекали, что ему вряд ли суждено иметь детей.Как только слух об этом разнёсся, свахи тут же перестали переступать порог его дома.Отец Су уже смирился с мыслью, что ему придётся содержать сына всю жизнь, але вдруг семья Цинь сама явилась с предложением — их сын станет зятем…Деревенские смеялись над отцом Су:«Раньше надо было кормить одного, теперь двоих! Говорят, этот парень из семьи Цинь годами учился, потратил кучу денег, але даже звания туншэна (первая учёная степень) не получил. Поглядите — ещё пожалеет!»Но события стали разворачиваться совсем не так, как ожидалось, и вскоре жалели уже сами насмешники.
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 08:35
стан перекладу: Завершено
жанри: дзьосей, історія, комедія, повсякденність, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, главный герой гонг, умный главный герой, это історія без главной героини, трудолюбивый главный герой, дзесэй
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.