
В плену вечной ночи
Imprisoned in Eternal Night
Вэнь Жань - бета. В возрасте семи лет семья Вэнь взяла его из детского дома, как замену их младшему сыну, погибшему в раннем возрасте.В семнадцать лет Вэнь Жаню имплантировали омега-железы, после чего он стал омегой, с 97,5% совместимостью с Гу Юньчи.Тот, кто говорит неприятные вещи Х Тот, кто постоянно терпит обиды.Основной авторский тег: ABO, ...
Вэнь Жань - бета. В возрасте семи лет семья Вэнь взяла его из детского дома, как замену их младшему сыну, погибшему в раннем возрасте.В семнадцать лет Вэнь Жаню имплантировали омега-железы, после чего он стал омегой, с 97,5% совместимостью с Гу Юньчи.Тот, кто говорит неприятные вещи Х Тот, кто постоянно терпит обиды.Основной авторский тег: ABO, разбитое зеркало вновь стало целым (воссоединение после разрыва).
Развернутьпоследняя активность: 25.06.2026 18:18
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, школа
тэги: [♥], преданный любовный интерес, 18+, таинственное прошлое, первая любовь, отношения, семейный конфликт, принудительный брак, цундере, омегаверс, эксперименты над людьми

Вынужденный брак с поминальной табличкой
Forced to Marry a Memorial Tablet
Муж Лянь Даня умер ещё до того, как он переступил порог семьи Чэнь.А в мужья ему досталась лишь поминальная табличка.Каждую ночь Лянь Дань спал, прижимая к себе холодный, безжизненный деревянный дощечный знак, теплом своего тела согревая память о его «муже», порождая в душе пустоту, разъедающую сердце день за днём.На восточной окраине деревни Ка...
Муж Лянь Даня умер ещё до того, как он переступил порог семьи Чэнь.А в мужья ему досталась лишь поминальная табличка.Каждую ночь Лянь Дань спал, прижимая к себе холодный, безжизненный деревянный дощечный знак, теплом своего тела согревая память о его «муже», порождая в душе пустоту, разъедающую сердце день за днём.На восточной окраине деревни Каошань возвышался храм. Говорили, что если помолиться в нём, можно достучаться до богов, и они непременно ниспошлют долгожданное дитя.Старая хозяйка семьи Чэнь, до ужаса скучавшая по своему покойному сыну, хотела, чтобы Лянь Дань родил ей пухленького внука, и отправила его в знаменитый храм на пару дней «помолиться о благословении».Когда Лянь Дань пошёл зажечь благовония в храме, он случайно услышал, как настоятель твердил старухе, что её покойный муж может вернуться из мёртвых и потребовать от него брачную ночь. До смерти напуганный Лянь Дань не хотел идти...Но старуха жестоко избила его, а родители лишь покачали головами.Лянь Даню не на кого было положиться, поэтому ему пришлось ступить на порог священного храма.В первую ночь в храме, в кромешной тьме, Лянь Дань побледнел, когда дверь его комнаты со скрипом приоткрылась, а за ней медленно проплыла белая тень, наполняя воздух отвратительным запахом крови и гнили.Глаза Лянь Даня заслезились от страха.Дрожащими губами он лишь беззвучно прошептал:— Муж...Белая тень медленно опустила голову и уставилась на него.Её холодные, словно иссохшие кости, пальцы коснулись хрупкой шеи Лянь Даня, а затем с треском разорвали одежду на его теле.В ту ночь Лянь Дань лишь стиснул зубы и молча терпел.А спустя месяц Лянь Дань и правда забеременел.Старуха Чэнь была на седьмом небе от счастья и окружила парня заботой. Она больше не била его, не ругала по пустякам и даже готовила для него вкусную еду.Но Лянь Даню от этого не стало легче.Нет, день за днём он утопал в страхе и тревоге. Ведь только он один знал, что его покойный муж обратился в свирепого призрака.В ту самую ночь на священных землях храма разверзся настоящий ад, залитый кровью и усеянный отрубленными конечностями. Монахи кричали и молили о пощаде, но всех до единого перебили, словно скот.После того как он родил крупного, крепкого внука, старая хозяйка семьи Чэнь была вне себя от радости. Выйдя похвастаться, она споткнулась о порог и упала так неудачно, что слегла и больше не могла подняться.Проходивший мимо деревенский врач осмотрел её и выписал лекарства. Лянь Дань спросил, когда госпожа Чэнь поправится. Но молодой высокий врач с тонкими, почти изящными чертами лица пронзил его орлиным взглядом.И когда Лянь Дань заметно занервничал, врач перевёл взгляд на ребёнка у него на руках, пристально разглядывая весело гогочущего младенца.— Никогда, — холодно ответил он.На следующий день покойный сын старухи Чэнь вернулся домой живым.Главный герой - Гер.Геры (哥儿) в омегаверсе — это мужчины, способные вынашивать и рожать детей, чаще встречающиеся в историко-фэнтезийных сеттингах и стоящие вне или рядом с классической системой альфа/омега/бета.
Развернутьпоследняя активность: 24.06.2026 17:28
состояние перевода: В работе
жанры: психология, романтика, драма, фэнтези, мистика, уся (wuxia), сверхъестественное
тэги: [♥], красивый главный герой, древние времена, заботливый главный герой, уход за детьми, таинственное прошлое, принудительный брак, жестокие персонажи , сложные отношения, призраки, гэры, bl

Маленькая акула не хочет стараться
Little Shark Doesn’t Want To Work Hard Anymore
Су Су — это только что ставшая совершеннолетней маленькая акула. Он часто оставался голодным из-за своего хорошего аппетита и плохих навыков охоты.Узнав, что люди содержат русалок, Су Су обратился к племени русалок, ища способ стать одним из них. В это же время самая красивая русалочка Королевства, которая была обещана имперскому генералу, влюби...
Су Су — это только что ставшая совершеннолетней маленькая акула. Он часто оставался голодным из-за своего хорошего аппетита и плохих навыков охоты.Узнав, что люди содержат русалок, Су Су обратился к племени русалок, ища способ стать одним из них. В это же время самая красивая русалочка Королевства, которая была обещана имперскому генералу, влюбилась в косатку и сбежала с ним в море. Таким образом, Су Су случайно стал ее заменой и был отправлен на огромное рыболовное судно. Императорский адмирал Ци Ханьи был вынужден жениться на русалке, и когда он вернулся с поля боя, то узнал, что ее уже доставили в его дом.— Нет. Унесите русалку прочь, немедленно, — сказал он, когда услышал, что случилось, и поспешил домой.— Где она? В огромном голубом бассейне было пусто. Вдруг, на поверхности воды появилась двухметровая акула, весело помахивая хвостом.Она открыла пасть и показала адмиралу ряд острых и ровных зубов, радостно приветствуя его.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 17:37
состояние перевода: В работе
тэги: дунхуа, [♥], богатые персонажи, ленивый главный герой, яндере, принудительный брак, холодный главный герой, вынужденный брак, русалки, фантастический мир, гарем

Цицзы
Qizi
На далекой планете Тяньсю живет группа необычных разумных существ. Среди них нет ни детей, ни стариков. У них нет ни рождения, ни истинной смерти. Они появляются в этом мире, пройдя через необычайно особый процесс, сумев сохранить воспоминания о жизни своих бесконечных перевоплощений.Это народ Тяньсю.Если один из Тяньсю найдет того, кого он полю...
На далекой планете Тяньсю живет группа необычных разумных существ. Среди них нет ни детей, ни стариков. У них нет ни рождения, ни истинной смерти. Они появляются в этом мире, пройдя через необычайно особый процесс, сумев сохранить воспоминания о жизни своих бесконечных перевоплощений.Это народ Тяньсю.Если один из Тяньсю найдет того, кого он полюбит, и они захотят связать жизни друг с другом, им придется пройти через Церемонию Совершеннолетия жизни и смерти. Победитель церемонии станет абсолютным доминантом в супружеских отношениях.Тогда как побежденный будет называться "Цицзы".
Развернутьпоследняя активность: 20.06.2026 04:13
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, романтика, фэнтези
тэги: дунхуа, альтернативное развитие событий, инопланетяне, дружба, реинкарнация, таинственное прошлое, принудительный брак, трудолюбивый главный герой

Связан брачным контрактом [❤️] [Завершено✅]
Unable to Divorce After Signing the Marriage Contract
Линь Юйхэ преуспел во всем — его внешность и достижения были на высшем уровне, но в эмоциональном плане он был очень скуп, что заставляло людей испытывать разочарование.Даже если бы с неба упал брачный контракт, он бы ничего не почувствовал. Все, что он делал — это помнил о своей личности и соблюдал условия контракта.В день свадьбы он все еще из...
Линь Юйхэ преуспел во всем — его внешность и достижения были на высшем уровне, но в эмоциональном плане он был очень скуп, что заставляло людей испытывать разочарование.Даже если бы с неба упал брачный контракт, он бы ничего не почувствовал. Все, что он делал — это помнил о своей личности и соблюдал условия контракта.В день свадьбы он все еще извинялся за поддразнивания друзей.— Простите, господин Лу, они не знают ситуации, поэтому я надеюсь, что вы не будете возражать...Собеседник опустил глаза, глядя на него:— Я не возражаю.Линь Юйхэ почувствовал облегчение, так как подумал, что слухи были неверны и что собеседник не такой бесчувственный, как о нем говорили.Однако до самого утра ему так и не удалось выспаться.На следующий день Линь Юйхэ поджал больные ноги и спросил охрипшим от слез голосом:— Позволь мне еще раз подтвердить, что мы разведемся после окончания контракта, верно? Такое задание, как вчера вечером, нужно выполнить только один раз, так?Мужчина, который собирался протянуть руку, чтобы помочь ему помассировать талию, укоризненно взглянул на него, его голос был тихий, а слова — отрывистые:— Никакого развода и прекращения.Линь Юйхэ: «...»Он посмотрел на мужчину, чей взгляд был затуманен, и наконец-то сменил свою обычную медлительность, остро ощутив надвигающуюся опасность:— Как насчет того, чтобы поговорить сначала о разводе...В следующую секунду его обхватили за шею сзади.— Нин-Нин.Мужчина назвал его по прозвищу, и его дыхание окутало все его органы чувств.— Ты даже не смотрел на на меня с такой серьезностью, когда мы поженились.— Кроме того, прошлая ночь не была заданием.
Развернутьпоследняя активность: 18.06.2026 19:05
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: [♥], современность, 18+, спокойный главный герой, счастливый конец, первая любовь, устроенный брак, это история без главной героини, принудительный брак, трагическое прошлое, психологические травмы, холодный главный герой, стеснительный персонаж, умные персонажи, фанатичная любовь

Притворившись женщиной, вышел замуж за безумного евнуха.
After dressing up as a woman and marrying the crazy eunuch as a substitute.
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя....
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя. Чу Фэнцин переоделся в женское платье и вышел замуж вместо своей сестры. Человек, за которого он вышел, — глава Западной Оружейной палаты, евнух.Глава Западной Оружейной палаты, Цзи Юйцзинь, — безумец с извращённым нравом. Он поступает исключительно по собственной прихоти. Говорят, больше всего он любит унижать красавиц. Красавицы под его началом не живут дольше трёх дней. Все с замиранием сердца гадают, сколько дней протянет эта красавица…Пока они считали, то увидели, как надменный Глава в пышном алом одеянии держит красавицу за лодыжку, позволяя холодной красавице наступить ему на плечи.Цзи Юйцзинь: «Ты снова без туфель, земля холодная. Если опять простудишься, я этого не переживу».Чу Фэнцин нахмурился, но не вырвался из его рук. Он слегка отвернулся, и мочка его уха незаметно окрасилась алым.——————————В брачную ночь пользующийся дурной славой Глава Западной Оружейной палаты взял Чу Фэнцина за подбородок и произнёс: «Дай-ка Е¹ взглянуть, какова же собой эта несравненная красавица?»«Воистину великая красавица. Нежданная удача для такого безродного², как я. Ну же, позволь Е запечатлеть поцелуй».Чу Фэнцин молча отвернулся, не в силах вынести такое унижение, и выкрикнул: «Дерзко!»Цзи Юйцзинь громко рассмеялся: «Дерзко? Видишь ту резную кровать позади? Если бы не бессилие Цзацзя³, ты, красавица, уже невесть сколько раз плакала бы».——————————Очнувшись после тяжёлого ранения, Цзи Юйцзинь смутно увидел, как в его покоях кто-то принимает ванну. Он уже собирался спросить, кто посмел быть столь дерзким, но, приглядевшись, понял: а, так это моя жена.Но не успел он и слова вымолвить, как взгляд его упал на нечто совершенно поразительное внизу.«……??!»Чу Фэнцин ещё не успел одеться, и, подняв взгляд, встретился глазами с Цзи Юйцзинем, чьи глаза налились кровью. На мгновение он остолбенел, и в голове пронеслось лишь два слова: я пропал.——————————Однажды утром Чу Фэнцин долго сидел на кровати, придерживая поясницу, и произнёс хриплым, сдавленным голосом: «Евнух!?»Цзи Юйцзинь легонько поцеловал его в губы и с улыбкой ответил: «Разве это не чудесное совпадение? Ты — не женщина, а я — не евнух. Мы идеальная пара».«Жёнушка моя так сладко пахнет!»Чу Фэнцин: «…Исчезни».Примечание:¹Е — обращение евнуха к самому себе, также может использоваться как форма обращения к чиновнику или богатому человеку.²Безродный — иносказательное обозначение евнуха.³Цзацзя — означает «я», «мой» в речи евнуха.
Развернутьпоследняя активность: 6.06.2026 13:49
состояние перевода: Завершён
жанры: гендерная интрига, история, романтика
тэги: [♥], древний китай, любовный интерес влюбляется первым, хитрый главный герой, спокойный главный герой, умный главный герой, принудительный брак, уверенный главный герой, сильный любовный интерес, сначала брак, потом любовь, богатый любовный интерес, даньмэй

Празднование начала новой династии [❤️]
He Xin Chao
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они...
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они, словно союз неба и земли, нефрита и глины, стали посмешищем для всех.Цзи Чжэнь понимал, что Шэнь Яньцин смотрит на него свысока, и знать тоже втайне насмехается над ним.Столица гудела: мол, «у Шэнь Яньцина теперь в доме пустоголовый муж», а «младший Цзи стал не мужем, а украшением на полке».Цзи Чжэнь слышал всё это, но лишь улыбался, пряча обиду за шутками. Он знал: в глазах Яньцина он всего лишь случайность. Даже его старший брат, человек рассудительный и добрый, однажды сказал тихо, без упрёка:— Вы с ним разные. Не мучай ни себя, ни его.А тот, кому Цзи Чжэнь когда-то был обещан — молодой маркиз с надменным взглядом, — позволил себе сказать:— Думаешь, я жалею о разорванной помолвке? Ты стал посмешищем. Твой муж презирает тебя больше, чем я.Даже Третий принц, умный и коварный, втайне посмеивался над ним за излишнюю самоуверенность.Но Цзи Чжэнь не слушал никого. Упрямый, наивный, словно ребёнок, верящий в чудо, он всё равно женился.В первую брачную ночь Шэнь Яньцин посмотрел на него так, будто между ними лежала пропасть, и сказал всего четыре слова, холодных, как сталь:— Сам о себе позаботься.Цзи Чжэнь верил, что однажды Шэнь Яньцин ответит на его искреннюю любовь. Но прежде чем эта мечта смогла осуществиться, семью Цзи постигла неожиданная беда: отец умер, старшего брата бросили в тюрьму, а сам он впал в немилость при дворе.Чтобы спасти брата, он решил отпустить любовь и подал прошение о разводе. Казалось, Шэнь Яньцин, гордый и холодный, этого только и ждал. Но он вдруг… отказался.В то же время Цзи Чжэнь узнал от своего старшего брата, что покушение, в результате которого он чуть не погиб три года назад, тоже было организовано самим Шэнь Яньцином...От горькой правды земля ушла у него из-под ног.Всё, во что он верил, оказалось ложью. Он больше не осмеливался надеяться на взаимность своей безответной любви.*Примечания:1. Шэнь Яньцин × Цзи Чжэнь, 1 на 12. Анализ крови собаки с большим количеством сильных эмоциональных конфликтов3. Кажется, что его все ненавидят, но на самом деле его все обожают4. Сначала брак, потом любовь
Развернутьпоследняя активность: 2.05.2026 20:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, трагедия
тэги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, древний китай, сён-ай, аристократия, безответная любовь, любовный треугольник, интриги и заговоры, ревность, семейный конфликт, принудительный брак, политика, развитие персонажа, холодный главный герой

Когда натурал переселяется в альфу, он может забеременеть
When a Straight Guy Transmigrates into an Alpha, He Can Get Pregnant
Едва Ю Мяо получил гарантированную рекомендацию в аспирантуру, как тут же совершил трансмиграцию. В тот самый миг, когда он прибыл в этот новый мир, им овладел мужчина. Ю Мяо сохранил хладнокровие, зафиксировал улики и вызвал полицию. Когда Син Хуэй услышал, что альфа, который сам интригами пытался пробраться к нему в постель, на самом деле заяв...
Едва Ю Мяо получил гарантированную рекомендацию в аспирантуру, как тут же совершил трансмиграцию. В тот самый миг, когда он прибыл в этот новый мир, им овладел мужчина. Ю Мяо сохранил хладнокровие, зафиксировал улики и вызвал полицию. Когда Син Хуэй услышал, что альфа, который сам интригами пытался пробраться к нему в постель, на самом деле заявил на него за изнасилование, уголок его губ изогнулся в холодной усмешке: — Смерти ищет. Позже Ю Мяо узнал, что он переселился в тело человека по имени Чжоу Ю и, что самое важное, прежний владелец тела сам активно залез в постель. Никакого принуждения не было и в помине. Также он выяснил, что человек, на которого он донес, занимает чрезвычайно высокий пост. Под давлением полиции, выступавшей посредником, у него не осталось иного выбора, кроме как пойти и уладить это дело миром. Син Хуэй посмотрел на него и холодно хмыкнул: — Задери задницу и ложись на кровать, и тогда я спущу это на тормозах. Будучи натуралом, Ю Мяо не смог вынести такого унижения. В порыве ярости он нанес удар прямо в холеное лицо мужчины, а затем бросился наутек. Но он никак не ожидал, что во время бегства у него начнется период гона/чувствительности. Пройдя через множество перипетий, он всё равно оказался в постели Син Хуэя. Не в силах больше терпеть, он взмолился, чтобы тот спас его. Ю Мяо с трудом разомкнул губы: — …Спаси меня. Син Хуэй насмешливо ответил: — Хочешь этого? Забыл, кто ты такой, не так ли? Всё тело Ю Мяо пронзала боль: — Я хочу… Син Хуэй медленно расстегнул пуговицы на своей рубашке: — Чего именно ты хочешь? Меня? Или ингибитор? Сознание Ю Мяо ускользало. Он даже не знал, что такое «ингибитор». Он покачал головой: — …Я не знаю. Взгляд Син Хуэя потемнел. — Не знаешь? Он впился зубами в железу Ю Мяо. — Подумай хорошенько. Я или ингибитор? Слезы скопились в уголках глаз Ю Мяо, когда он всхлипнул: — Я хочу тебя, хочу тебя… Удовлетворенный, Син Хуэй произнес: — Хорошо. Твой муж тебя удовлетворит. После этого Син Хуэй лип к нему каждый день, постоянно требуя его близости. Ю Мяо был в ужасе и в конце концов нашел возможность сбежать. Он добрался до нового места, снял жилье и обосновался. Однажды, открыв дверь по возвращении домой, он увидел Син Хуэя: тот сидел на диване и, улыбаясь, пристально смотрел на него. — Сюрприз? Ю Мяо: … Ю Мяо опешил. В тот момент, когда он вошел в дом, Син Хуэй прижал его к кровати. Ю Мяо: …Я не хочу быть твоим партнером для секса! Поэтому на следующий день Син Хуэй отправился в Центральный офис Альянса и составил предложение о внесении поправок в закон о браке. Через несколько дней он притащил Ю Мяо в Бюро по гражданским делам, чтобы получить свидетельство о браке. Син Хуэй: — Раз не хочешь быть любовником, тогда будь моей женой. Теперь-то ты ведь больше не сбежишь? Ю Мяо: … Позже Командующий Син сказал Син Хуэю, что в семье Син обязательно должен быть ребенок. Син Хуэй: — Ладно, но он может родиться только из лона моей жены. Ю Мяо усмехнулся: — Я рожу тебя, бе-е… [тошнота] Син Хуэй: ? Ю Мяо: !?
Развернутьпоследняя активность: 23.03.2026 06:57
состояние перевода: Завершён (основная история полностью переведена остались экстры)
жанры: фэнтези, романтика, повседневность, драма
тэги: [♥], даньмей, изнасилование, трансмиграция, красивый главный герой, современность, преданный любовный интерес, переселение души, яндере, принудительный брак, принуждение, холодный главный герой, беременность, беременность у мужчин, bl

Пока-пока [💗]
Bye Bye
o((>ω< ))o !!!ВНИМАНИЕ!!! – роман СЁНЕН-АЙ – !!!ВНИМАНИЕ!!! o((>ω< ))oОднажды Цзяо Бай шёл домой, и, проходя мимо небольшого книжного магазина, его ноги повернули, и он зашёл. Хозяин с отеческим выражением лица порекомендовал ему партию нового товара, оказавшуюся гей-мангой.Он счастливо пошёл домой, но на перекрестке ...
o((>ω< ))o !!!ВНИМАНИЕ!!! – роман СЁНЕН-АЙ – !!!ВНИМАНИЕ!!! o((>ω< ))oОднажды Цзяо Бай шёл домой, и, проходя мимо небольшого книжного магазина, его ноги повернули, и он зашёл. Хозяин с отеческим выражением лица порекомендовал ему партию нового товара, оказавшуюся гей-мангой.Он счастливо пошёл домой, но на перекрестке перед домом его сбила машина, а когда он открыл глаза, обнаружил, что оказался в гнилой манге с ВЕ, полной отбросов и собачьей крови.П/п: Китайское выражение «Фуай» (досл.: «гнилая любовь»), хотя здесь «фу» взято из японского языка, что означает «безнадёжный», и подразумевает гомосексуальную мужскую любовь, или BL. Отсюда же взялись и фудзёси (в Китае – фунюй), любительницы историй подобной тематики, т.н. «гнилые девчонки».BE (Bad End) – плохая концовка, трагический финал. По аналогии HE (Happy End) – хорошая концовка со счастливым финалом.Китайский Интернет-сленг «Собачья кровь» относится к невероятным и преувеличенным чрезмерно-преднамеренным сюжетам, которые хорошо знакомы зрителям и читателям (например, при получении шокирующего известия из рук выпадает и разбивается посуда; перед смертью должно быть обязательно произнесено бесконечное количество слов; когда плохой парень наставляет на героя нож или пистолет, он или произносит обличительный монолог, или его оглушают; когда герой умирает на глазах у героини, у той из глаз вытечет хрустальная слеза, и герой воскреснет на месте, и т.д.).Хе-хе-хе.Цзяо Бай скрестил руки на животе и мирно улёгся на большой белой кровати. Он стал маленькой мачехой… шлакового гонга… вернее, одним из кандидатов.Да, кстати, главный герой манги – дешёвый шоу, а также белый лунный свет персонажа, в которого он переселился.П/п: Китайское выражение «Белый лунный свет» обозначает кого-то отчаянно желанного, но недостижимого, вечную мечту, о которой тоскуешь светлыми лунными ночами. Из романа Чжан Айлин «Красная роза и Белая роза».Итак, сейчас в ванной моется старый друг отца шлакового гонка, а по соседству был и сам отец шлакового гонга вместе с маленьким острым перчиком.П/п: Китайский Интернет-сленг «Маленький острый перчик» описывает человека (чаще всего девушку) с прямолинейным, живым характером и дурным нравом.Не спрашивайте, просьба ведёт лишь к предупреждению об истинной любви.[Ваш друг онлайн]—— Путь к твоему сердцу – это дорога в крематорий.П/п: Китайское выражение «Дорога в крематорий» часто используется для описания жизненного пути и его конечной точки назначения. Это значит, что независимо от того, какую роль человек играет в обществе и сколько взлётов и падений он пережил, в конечном итоге все они окажутся в одном и том же месте – в крематории.Автору есть что сказать:Объявление 1: HE/1 на 1/ главный герой – шоу.Объявление 2: Шоу – 19/ гонгу 33/ разница в возрасте 14 лет/ на ранней стадии у гонга не так много сцен/ серьёзная эмоциональная драма находится в средней и поздней частях.Объявление 3: Логика автора мертва/ безмозглый текст/ запах старомодной мелодрамы/ весь роман вымышленный/ три взгляда персонажей не отражают ценности автора/ критика автора сделает вас лысыми.П/п: Под тремя взглядами понимаются: мировосприятие (взгляд на весь мир, восприятие вещей и себя), ценности (взгляд на дела других, общественное представление о вещах) и взгляды на жизнь (взгляд на своё будущее, исходя из приобретённых знаний и опыта предков).Объявление 4: У шоу есть склонность быть сердцеедом/ да будет мир во всём мире.Другие произведения этого же автора (от того же переводчика): Обслуживание системы (https://tl.rulate.ru/book/93972) // (https://bllate.org/book/14837) Правильная поза для мазохизма (https://tl.rulate.ru/book/96446) // (https://bllate.org/book/14843) Дверь становится всё меньше и меньше (https://tl.rulate.ru/book/71444) // (https://bllate.org/book/14855) Быстрая трансмиграция: я почти мёртв (https://tl.rulate.ru/book/71556) // (https://bllate.org/book/14836) У меня есть секрет (https://tl.rulate.ru/book/26890) // (https://bllate.org/book/14844) Я из параллельного мира (https://tl.rulate.ru/book/96699) // (https://bllate.org/book/14841) Миссия снова провалилась (https://tl.rulate.ru/book/96639) // (https://bllate.org/book/14835) – продолжение *** Идентификационный номер 019 (https://tl.rulate.ru/book/102478) // (https://bllate.org/book/14848) П/п: Всем привет, это новый переводчик! Старые главы постепенно будут заменяться новыми, а затем мы продолжим. Всем приятного прочтения. (づ ̄3 ̄)づ╭❤️~
Развернутьпоследняя активность: 15.03.2026 22:46
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, психология, романтика, трагедия, фантастика
тэги: дунхуа, [♥], современность, интриги и заговоры, система, хитрый главный герой, насилие и жестокость, умный главный герой, яндере, принудительный брак, похищение, попадание в книгу, гарем, черный юмор

Золотая ветвь в оковах листа
A Single Leaf Locks the Golden Branch
АннотацияЛи Юньхуань видел в своей матери само совершенство, сошедшее с небес, а в отце — грубого дикаря, которому просто повезло. В этой хрупкой семье он чувствовал лишь горечь, мечтая сбежать с матерью от тирана-отца, пока однажды пьяным не спросил его: «Когда же вы умрёте?»Но он не знал, что его отец, Ли Чуйхань, — попавший в этот мир протаго...
АннотацияЛи Юньхуань видел в своей матери само совершенство, сошедшее с небес, а в отце — грубого дикаря, которому просто повезло. В этой хрупкой семье он чувствовал лишь горечь, мечтая сбежать с матерью от тирана-отца, пока однажды пьяным не спросил его: «Когда же вы умрёте?»Но он не знал, что его отец, Ли Чуйхань, — попавший в этот мир протагонист из романа.Это история о всеобщем любимце, оказавшемся в центре паутины интриг. Его официальный муж отчаянно пытается вернуть любовь в бесконечном «крематории отношений». Его приёмный сын, мрачный и одержимый, готов на всё ради «матери». А рядом всегда есть другие претенденты, готовые вступить в борьбу за его сердце.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 03:14
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: история, фэнтези, драма, романтика, трагедия, сёнэн-ай, мистика, триллер
тэги: древний китай, красивый главный герой, борьба за власть, ангст, переселение души, яндере, принудительный брак, одержимость, психологические травмы, стекло, беременность, дворцовые интриги, сложные отношения, попаданцы, от ненависти к любви

Большой лис, пушистый и милый
Big Fox Furry and Cute
Лин Су, обладающий способностями к стихии дерева, попал в эпоху межзвёздных зверолюдей и стал "самкой" из бедной семьи.Отец психически нездоров, и ему приходится покупать дорогие успокоительные, а папа (мать) трудиться из-за всех сил, чтобы заработать денег. Таким образом, бремя семьи ложится на плечи Линь Су.Лин Су обнаружил, что его ...
Лин Су, обладающий способностями к стихии дерева, попал в эпоху межзвёздных зверолюдей и стал "самкой" из бедной семьи.Отец психически нездоров, и ему приходится покупать дорогие успокоительные, а папа (мать) трудиться из-за всех сил, чтобы заработать денег. Таким образом, бремя семьи ложится на плечи Линь Су.Лин Су обнаружил, что его способности, связанные с деревом, могут компенсировать неполные звериные узоры (метки) и в корне исправить генетические дефекты.Новость распространилась со скоростью лесного пожара, и жители всей межзвёздной системы были в восторге.«Мастер, у меня только половина звериного узора, можно ли его спасти?»«Мастер, мой звериный узор был повреждён в бою, можно ли его восстановить?»Мастер Линь Су ответил: «Хорошо, дайте мне деньги!»***Маршал Уильям, на которого напали по возвращении с передовой, сошёл с ума и превратился в получеловека-полуживотное (лиса).Когда Уильям подумал, что полжизни он был солдатом и в конце концов умрет вот так, на бесплодной планете, чьи-то тёплые руки коснулись его головы, и он словно прозрел.Самкаперед ним была слаба, красива и источала естественный аромат.Он хотел сделать его своим.***Лин Су не особо задумывался о том, кто ему достался.Прижав его к стене, Лин Су громко спросил: «Хочешь пойти со мной?»Затем он спросил с лёгкой улыбкой: «Почему бы тебе не остаться?»Большой хвост внезапно появился за спиной мужчины и крепко обвился вокруг его талии, а глаза засияли: «Хорошо!»Мне нравится твоя внешность, ты милый~
Развернутьпоследняя активность: 13.02.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, фантастика, фэнтези, комедия, повседневность
тэги: кулинария, [♥], даньмей, от бедности к богатству, переселение души, ферма, питомцы, семья, животные компаньоны, принудительный брак, целители

Ласковый император кино любит только меня ✅
The Affectionate Film Emperor Only Loves Me
Студент Линь Цзянхэ умер от внезапной остановки сердца во время ночной игровой сессии и переселился в тело малоизвестного артиста из книжного мира.Только оказавшись в новом теле, он столкнулся со смертельным диагнозом — рак желудка на последней стадии, с прогнозом в несколько месяцев жизни.К счастью, с ним была система кулинарии, позволявшая обм...
Студент Линь Цзянхэ умер от внезапной остановки сердца во время ночной игровой сессии и переселился в тело малоизвестного артиста из книжного мира.Только оказавшись в новом теле, он столкнулся со смертельным диагнозом — рак желудка на последней стадии, с прогнозом в несколько месяцев жизни.К счастью, с ним была система кулинарии, позволявшая обменивать чужую радость от еды на дни жизни.С этого момента Линь Цзянхэ встал на путь, поощряющий других людей набирать вес, а его жизнь заиграла новыми красками.* * *Вернувшись к жизни, Ду Тан решил, что в этот раз не будет мягким с мачехой и младшим сводным братом.Женитьба на человеке, выбранном мачехой, должна была стать последней уступкой.Он планировал лишь формально выполнить обязанности, но в итоге избаловал свою вторую половинку, словно маленькое драгоценное сокровище.* * *Видя, как жизнь Ду Тана налаживается после свадьбы с Линь Цзянхэ, мачеха не выдержала:— Вот тебе миллион, уходи от моего сына!— Тридцать миллионов. — Поймав на себе смертельный взгляд Ду Тана, Линь Цзянхэ поспешно поправился: — Даже тридцать миллионов не помогут! Моя любовь к Ду Тану высока, как горы, и глубока, как море. Пока горы не сравняются с землёй, реки не иссякнут, зимой не грянет гром, а летом не пойдёт снег, я не посмею разлучиться с ним!Получив одобрительный взгляд Ду Тана, Линь Цзянхэ тихо вздохнул с облегчением.
Развернутьпоследняя активность: 12.02.2026 13:06
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, даньмей, брак по расчету, система, любовный интерес влюбляется первым, шоу-бизнес, переселение души, умный главный герой, семейный конфликт, принудительный брак

Почему обещанный быть заклятым врагом заставил заключить брак?
Why Did The Good Ol’ Enemy Force The Marriage?[🍑]
Пожалуйста, смотрите на жанры и теги, если не знаете, что они означают - загуглите.Радостные вести с линии фронта! Полководец Ци Цин одержал великую победу, добился больших успехов, и его повысили до самого молодого маршала империи!В момент всенародного празднования, будучи старым врагом Ци Цина, Цзи Синцзюэ взглянул на экспериментальный проект,...
Пожалуйста, смотрите на жанры и теги, если не знаете, что они означают - загуглите.Радостные вести с линии фронта! Полководец Ци Цин одержал великую победу, добился больших успехов, и его повысили до самого молодого маршала империи!В момент всенародного празднования, будучи старым врагом Ци Цина, Цзи Синцзюэ взглянул на экспериментальный проект, полностью финансируемый военными, и в его сердце забилось: произошло замыкание.Люди со всей империи ждали, как Цзи Синцзюэ станет шуткой.Неожиданно Ци Цин подошёл к его входной двери: "нужны средства на следующий год? Иди сюда."С грустным настроением, Цзи Синцзюэ последовал за Ци Цином в бюро по гражданским делам.Цзи Синцзюэ:?Ци Цин: Почерк стал более привлекательным.Цзи Синцзюэ: …?Люди в имперской столице, которые едят семена дыни:????Цзи Синцзюэ, которого насильно выдали замуж: "Я отдал свою жизнь за науку".*Жители имперской столицы: "Это, должно быть, шикарная месть!"Цзи Синцзюэ, недоумевая: Я и не думал, что мне так отомстят.Лорд маршал невозмутимо поднял брови: "Все просто: либо "живи", либо умри."если статус главы "редактируется" или "переводится", значит глава будет отредактирована позжеприятного чтения~
Развернутьпоследняя активность: 23.12.2025 06:00
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, меха, научная фантастика, романтика, фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], военные, даньмей, красивый главный герой, друзья детства, империя, интриги и заговоры, любовный интерес влюбляется первым, ученые, принудительный брак, вынужденный брак

У Меня Появился Ребёнок После Развода
I Was Pregnant After Divorce
Линь Чжися переселяется в роман, не подозревая, что теперь он – злобное пушечное мясо, ставшее причиной смерти главного героя, Ло Циня. Ло Цинь, муж и исполнитель главной роли, был холоден к Линь Чжися. Ему было плевать, жив он или мёртв. Ну и ладно! Главный герой ещё получит по заслугам!Линь Чжися принял решение, собрал вещи и вручил Ло Циню до...
Линь Чжися переселяется в роман, не подозревая, что теперь он – злобное пушечное мясо, ставшее причиной смерти главного героя, Ло Циня. Ло Цинь, муж и исполнитель главной роли, был холоден к Линь Чжися. Ему было плевать, жив он или мёртв. Ну и ладно! Главный герой ещё получит по заслугам!Линь Чжися принял решение, собрал вещи и вручил Ло Циню документы о разводе.Уезжая, он не взял с собой ничего кроме дурной репутации. Линь Чжися надеялся начать жизнь с чистого листа, но через месяц он узнал, что у него появился ребёнок!Ставьте оценки, комментируйте — это мотивирует!Пожалуйста, если вы увидели ошибки в тексте, то проинформируйте меня об этом, оставив свой комментарий под конкретной главой.
Развернутьпоследняя активность: 25.10.2025 21:30
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: второй шанс, дунхуа, [♥], трансмиграция, богатые персонажи, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, спокойный главный герой, принудительный брак, сирота, цундере

Невыносимый тиран
The tyrant is too complicated
После поражения Наньлина город был вынужден сдать и в знак покорности преподнести в дар шестого принца — слабого и больного с детства — в качестве заложника.Говорят, что правитель Бэйлу — жестокий и непредсказуемый тиран, безжалостно взошедший на престол, пройдя по телам собственных родных, настоящий безумец.Все считали, что шестой принц долго н...
После поражения Наньлина город был вынужден сдать и в знак покорности преподнести в дар шестого принца — слабого и больного с детства — в качестве заложника.Говорят, что правитель Бэйлу — жестокий и непредсказуемый тиран, безжалостно взошедший на престол, пройдя по телам собственных родных, настоящий безумец.Все считали, что шестой принц долго не протянет.*Чжоу Сун прожил девятнадцать лет и впервые увидел такой обильный снег. Он вошёл во дворец, неся с собой ледяной холод, и стал свидетелем того, как острый меч пронзил горло, окрасив пол в багровое.Тело убитого министра сдвинули в сторону, а Чжоу Сун, подавляя тошноту, опустился на колени и выполнил безупречный поклон.Холодное лезвие, пропитанное кровью, коснулось его подбородка. Чжоу Сун мог лишь следовать силе и медленно поднять голову, позволяя мужчине перед ним себя рассматривать.«Не боишься?»Чжоу Сун опустил взгляд: «Боюсь.»«Не осмелишься на меня взглянуть?»Чжоу Сун вынужден был встретить взгляд тирана.Но увидел лишь его улыбку; кровь на его щеке делала его похожим на демона из ада.В замешательстве он услышал, как тот сказал:"Смотри-ка, лицо у тебя побледнело от страха."
Развернутьпоследняя активность: 25.05.2025 21:25
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, фэнтези
тэги: [♥], военные, древний китай, император, королевская власть, королевская семья, принудительный брак, похищение

Здесь есть красота [❤️] ✅
Theres a Beauty Ancient wear Modern
Шэнь Юхань – ребёнок главной жены хоу Чжунъена, с репутацией «Первого гера в столице».Он был воспитан в соответствии с самыми высокими стандартами ведения домашнего хозяйства, и является лучшей моделью среди геров в столице. Количество мужчин, добивающихся его руки, растет каждый день от восточного до западного города столицы, даже старый импера...
Шэнь Юхань – ребёнок главной жены хоу Чжунъена, с репутацией «Первого гера в столице».Он был воспитан в соответствии с самыми высокими стандартами ведения домашнего хозяйства, и является лучшей моделью среди геров в столице. Количество мужчин, добивающихся его руки, растет каждый день от восточного до западного города столицы, даже старый император чуть не забрал его в гарем.Государство Ци страдает от внутренних и внешних проблем, национальная мощь уменьшается год от года, старый император издал императорский указ отправить Шэнь Юханя заключить мир посредством брака. По дороге на свадьбу он встретил бандитов. Шэнь Юхань случайно выпал из экипажа, и, когда он снова открыл глаза, то попал в странный мир, где через несколько дней, похоже, собирается выйти замуж. Он все еще не может избежать участи жениться._________ Шань Цихуань родился в сложной и богатой семье Шань, у него много братьев и сестер, он обладает выдающимися способностями, ему меньше тридцати лет, но он уже генеральный директор компании. Он лучший среди молодого поколения семьи Шань.Из-за абсурдной мечты его отца, их семье пришлось выбрать его в мужья блудному сыну, который не учится, без навыков, курит, пьет и посещает клубы, который боролся за расположение мужчины на банкете и был столкнут в бассейн. Говорят, что этот человек единственный внук покойного старого друга его отца.После подсчета с помощью волшебной палочки Шань Цихуань был выбран среди множества братьев.Издевательство.После того, как он женится, он определенно пренебрежет блудным сыном, позволив другой стороне отступить перед лицом трудностей.______ В первую брачную ночь Шэнь Юхань нервно стоял перед Шань Цихуанем, готовый расстегнуть его костюм.Шань Цихуань, который очень не хотел сближаться с другими, хотел отмахнуться рукой, но, когда он нежно взял собеседника за руку, тот поднял голову.Шэнь Юхань слегка покраснел и мягко спросил его:— Муж, ты хочешь отдохнуть? — так люди здесь называют своих мужей, верно?Под взглядом красавца с чистыми глазами Шань Цихуань глубоко вздохнул:— Давай отдохнём.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2025 17:55
состояние перевода: Завершён (идёт редактирование)
тэги: дунхуа, [♥], красивый главный герой, современность, преданный любовный интерес, переселение души, принудительный брак, цундере, трудолюбивый главный герой

Богатый и благородный ЧанАнь
The Rich And Honorable ChangAn
Дунхуа ❤Его мать затравили до смерти небольшими порциями яда, его отец решил отправить его в дальнюю деревушку (Чжуанцзы) в Цзин Цзяо, чтобы он мог выполнить сыновний долг перед могилой матери и носил траур, каждый день слуги унижали его. Сюй ЧанАнь в этой жизни мог только наблюдать как люди вредили его матери и печально проводить свои дни в мал...
Дунхуа ❤Его мать затравили до смерти небольшими порциями яда, его отец решил отправить его в дальнюю деревушку (Чжуанцзы) в Цзин Цзяо, чтобы он мог выполнить сыновний долг перед могилой матери и носил траур, каждый день слуги унижали его. Сюй ЧанАнь в этой жизни мог только наблюдать как люди вредили его матери и печально проводить свои дни в маленькой деревне. Но неожиданно он получил императорский указ о браке.В глубине души он знал, что хотя этот указ был избавлением для него самого, для Сяо Циняна это было бедствием и крушением перспектив. После великолепной свадьбы, главный герой воспользовался своим новым статусом, чтобы отомстить за свою мать и себя. Сюй ЧанАнь понимал, какие намерения были у императора, подписавшего брачный указ, и делал все возможное, чтобы поддержать Сяо Циняна. По счастливой случайности Сюй ЧанАнь заслужил благодарность от императора. Он без колебания встал на колени и попросил императора исполнить одну просьбу.«У вашего слуги нет другого желания, пожалуйста, Ваше Величество, пожалуйте мне разрешение уехать от его Высочества с миром. Благодарю Ваше Величество за великодушие. Долгой жизни Императору, пусть живет он тысячу лет.»
Развернутьпоследняя активность: 16.06.2022 04:48
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, история, романтика
тэги: дунхуа, древний китай, месть, принудительный брак

Бывший хирург переселился в тело маленького гера
Moved into the body of the doctor&amp;amp;amp;#039;s little husband.
Сун Вэньцин, хирург, только что переселился в тело пожилого гера, чья помолвка была разорвана в деревне Юньхань, и тут же обнаружил, что ему устраивают новую свадьбу. Семья его тети и дяди силой посадила его в свадебный паланкин, где он женился на юноше с парализованными ногами, недавно переехавшей в деревню во главе с инвалидом. Сначала Сун Вэн...
Сун Вэньцин, хирург, только что переселился в тело пожилого гера, чья помолвка была разорвана в деревне Юньхань, и тут же обнаружил, что ему устраивают новую свадьбу. Семья его тети и дяди силой посадила его в свадебный паланкин, где он женился на юноше с парализованными ногами, недавно переехавшей в деревню во главе с инвалидом. Сначала Сун Вэньцин сделал холодное лицо: «У него вспыльчивый характер; он мне не нравится». Юноша с покрасневшим лицом следовал за ним повсюду, словно маленькая тень: «Я люблю тебя, брат». Позже сердце Сун Вэньцина невольно защемило от нежности: почему он так любит плакать? Юноша осторожно потянул его за рукав, его взгляд блуждал по сторонам, и он с предельной осторожностью спросил: «Брат, можно я тебя поцелую?» Когда их дни становились все лучше и лучше, а ноги его бедного мужа постепенно заживали, мужчина внезапно пропал. Все жители деревни боялись, что Сун Вэньцин в приступе ярости подожжет дом Пэй Цзиньжуна. Неожиданно он лишь опустил голову, погладил живот и двусмысленным тоном сказал: «Раз уж ты ушёл, не возвращайся. Кто первый обернётся, тот собака». Когда Пэй Цзиньжун, глядя на свои искалеченные ноги, подумал, что его жизнь окончательно кончена, он встретил Сун Вэньцина. Одного взгляда было достаточно, чтобы он влюбился в него без памяти. Сун Вэньцин любил наблюдать, как тот притворяется, что плачет и обижен, поэтому он полагался на свою избалованность и покорность, чтобы жить за счет жены. Его муж, являющийся гером, оказался гораздо способнее, чем он предполагал, и к нему за медицинской помощью приходило все больше людей, но все жители деревни говорили, что однажды он разведется. Опасаясь быть брошенным, Пэй Цзиньжун решил вернуться в столицу, чтобы забрать все ценности из своего имения и передать их мужу. Он и представить себе не мог, что это единственное возвращение затянется на несколько лет. Не успел он даже вернуться, как к нему подошла Сун Вэньцин. У гера, который обычно казался совершенно непобедимым, теперь были налитые кровью глаза. Он услышал, как Сун Вэньцин с трудом выдавил из себя: «Пэй Цзиньжун, ты бросил своего мужа и ребенка». «Ты мне больше не нужен». Когда Пэй Цзиньжун понял, что даже притворяться, что плачет, на этот раз бесполезно, он окончательно запаниковал. Введение: Неторопливая жизнь, исцеление раненых и спасение умирающих, ведущие к процветанию всей деревни.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], любовь с первого взгляда, переселение, принудительный брак, беременность, знание медицины, гэры

Холодный красавец принудительно пометил первоклассного Альфу
Forcibly Marking the Ultimate Alpha
Шэнь Яньчжоу — самый известный «безумный красавец» Гонконга, но его сковывает уникальная биологическая особенность: он родился Омегой с феромонами без запаха. Чтобы унаследовать власть в семье Шэнь, он связан строгим семейным правилом: он должен произвести на свет «идеального наследника» до тридцати лет.Движимый отчаянием, он использует своё бог...
Шэнь Яньчжоу — самый известный «безумный красавец» Гонконга, но его сковывает уникальная биологическая особенность: он родился Омегой с феромонами без запаха. Чтобы унаследовать власть в семье Шэнь, он связан строгим семейным правилом: он должен произвести на свет «идеального наследника» до тридцати лет.Движимый отчаянием, он использует своё богатство, власть и безжалостные методы, чтобы силой выкупить элитного Альфу на анонимном аукционе. В секретных файлах этот человек известен только как «X-9». Его феромоны имеют чистый и холодный аромат, а его совместимость с Шэнь Яньчжоу составляет поразительные 99,9%. Когда X-9 доставляют в поместье господина Шэня, он выглядит покорным, его взгляд спокоен и послушен, словно идеально сломленный «жеребец», ожидающий своего хозяина.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, психология, романтика
тэги: борьба за власть, ревность, схемы и заговоры, враги становятся любовниками, принудительный брак, трагическое прошлое, сокрытие истинной личности, холодный главный герой, тайны, bl, тайная связь
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.