
Возвращение в одиннадцать лет
Back to Eleven
Хэ Линь погиб под колесами автомобиля — и очнулся в теле своего одиннадцатилетнего себя. Прошлое, которое он считал забытым, вновь обрушилось на него: нищая деревня, бросившая его мать, предательство отца и одиночество.Но теперь у него есть шанс всё изменить. Он помнит, где спрятаны сокровища местного помещика, и готов использовать их, чтобы пер...
Хэ Линь погиб под колесами автомобиля — и очнулся в теле своего одиннадцатилетнего себя. Прошлое, которое он считал забытым, вновь обрушилось на него: нищая деревня, бросившая его мать, предательство отца и одиночество.Но теперь у него есть шанс всё изменить. Он помнит, где спрятаны сокровища местного помещика, и готов использовать их, чтобы переписать свою судьбу.Однако мир не прощает ошибок: одно неверное движение — и его тайна раскроется, а мечты о новой жизни превратятся в прах.— Мама умерла, — шепчет Хэ Линь, глядя на свежую могилу. — Но я не дам тебе умереть снова.Он уже не тот наивный мальчишка, что когда-то скитался по улицам, собирая бутылки. Теперь он знает, как выжить в этом жестоком мире.Но знает ли он, как спасти единственного человека, который когда-то любил его?
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: героическое фэнтези, история, сэйнэн
тэги: второй шанс, взросление, реинкарнация, семья, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного

Восстановление власти мужа
Restoring the Husband's Authority
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы е...
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы еды и денег.— Не твоё дело. Просто беги как можно дальше, — холодно ответил Чжао Хуайцзинь, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на беспокойство.Однако их побег оказался недолгим. Преследуемые по пятам солдатами императрицы, они оказались загнаны в угол на краю обрыва.— Мы умрём вместе, — прошептал Чжао Хуайцзинь, прижимая к себе Се Муцина.Но смерть не стала концом. Проснувшись, Се Муцин обнаружил себя в своём дворце — снова молодым, снова наследником престола. И снова рядом с ним Чжао Хуайцзинь, который даже не подозревает, что их судьбы уже переплелись навсегда.— Я не допущу тех же ошибок, — клянётся Се Муцин, сжимая кулаки. — На этот раз я сделаю всё правильно.Но история любит повторяться, а люди не меняются за одну ночь. Тем более, когда в игру вступают коварные интриги двора и собственные слабости.— Ты опять за своё? — Чжао Хуайцзинь смотрит на него с насмешкой. — Неужели ты думаешь, что всё будет так просто?Се Муцин молчит. Он знает, что путь к исправлению ошибок будет долгим и тернистым. Но он готов пройти его — ради него, ради себя, ради империи, которая не должна пасть.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, интриги, история

Перерождение: Хорошая жизнь в 90-х
Rebirth: Farming Well in the 90s
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вок...
После смертельной аварии Цинь Ян просыпается в теле своего девятнадцатилетнего «я» в 1991 году. Вокруг — знакомая, но давно забытая реальность: деревни, поля, старые автобусы и люди в поношенной одежде. Он помнит всё — каждую ошибку, каждое разочарование прошлой жизни. Теперь у него есть шанс всё исправить.Но как построить новую жизнь, когда вокруг — нищета, предательство близких и безысходность? Его отец — инвалид, сестра голодает, а бабушка готова продать их за горсть риса. Цинь Ян решает остаться в деревне, несмотря на уговоры уехать в город. Он знает: настоящая жизнь — не в деньгах, а в том, чтобы защитить тех, кто ему дорог.— Почему ты не хочешь уехать? — отец смотрит на него с надеждой. — В городе можно заработать.— Заработать на что? Чтобы снова потерять всё? — Цинь Ян холодно усмехается. — Я останусь здесь.Он начинает с малого: покупает семена, чинит дом, защищает слабых. Но когда на его пути появляется Цзян Юй — соседский мальчик, которого все считают дурачком, Цинь Ян понимает: иногда самые неожиданные встречи меняют всё.Сможет ли он преодолеть предрассудки и построить жизнь, о которой мечтал? И что делать, когда прошлое снова напоминает о себе?
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, история, повседневность
тэги: второй шанс, взросление, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, повседневность

Перерождение женщины-императора
Rebirth of the Female Emperor
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и сл...
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и слишком много видела.Она вошла в храм, где на алтаре стояла табличка с именем Шангуань Ваньэр. Женщины, которая была её наставницей, подругой и любовью всей жизни.— Ты всегда говорила, что я жестока, — прошептала Ли Линъюэ, касаясь холодной таблички. — Но он оказался ещё жестче. Ради власти он готов уничтожить даже тех, кто принёс ему трон.Она попросила коня и спустилась с горы. Никто не посмел её остановить.Но когда она открыла глаза снова, мир изменился. Она была молода, её кожа снова стала нежной, а перед ней стояла служанка с детским лицом.— Госпожа, сейчас второй год правления Ифэн.Ли Линъюэ сжала кулак. Она вернулась в прошлое. В тот самый год, когда встретила Шангуань Ваньэр.В этот раз она не допустит ошибок. Она не позволит истории повториться.В Академии литературы она сразу узнала Ваньэр — девушку с тонкими чертами и гордой осанкой. Ли Линъюэ подошла к ней, притворившись юношей, и прочла строки её стихотворения.— Поэзия прекрасна. А поэтесса ещё прекраснее.Ваньэр покраснела, но не отступила. Она знала, что за маской скрывается принцесса, но не выдала её.Ли Линъюэ взяла её за руку и вывела на улицу. Она показала ей мир за стенами дворца — яркие цветы, шумные рынки, свободу, о которой Ваньэр могла только мечтать.— Ты хочешь остаться здесь? — спросила Ли Линъюэ, когда они сидели в саду.— Я хочу служить вам, — ответила Ваньэр, глядя ей в глаза.Ли Линъюэ улыбнулась. Она знала, что Ваньэр станет её правой рукой. Но сначала нужно было завоевать её доверие.— Я научу тебя ездить верхом. И играть в конное поло. И однажды мы вместе будем править этой империей.Ваньэр молча кивнула. Она ещё не знала, что эта принцесса изменит её жизнь навсегда.Но история любит повторяться. Императрица У Цзэтянь, мать Ли Линъюэ, уже присматривалась к талантливой девушке. А братья принцессы — наследный принц Ли Сянь, принц Ли Сянь и принц Ли Дань — не могли оторвать от неё глаз.Ли Линъюэ знала, что впереди её ждут интриги, предательства и борьба за власть. Но на этот раз она не проиграет.Она не позволит никому разлучить её с Ваньэр. Даже если для этого придётся стать императрицей самой.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, романтика, реинкарнация, развитие персонажа, стратегия, история, самураи

Перерождение наследника: Стратегия успеха
Rebirth of the Noble Heir: A Strategy for Success
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанн...
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанным к миру живых.Он видел, как отец оплакивал его смерть, как мачеха и брат плели интриги за его спиной, и как слуги, которых он считал верными, на самом деле были шпионами врагов.Теперь, переродившись в своём собственном теле, Линь Ханьхун решил изменить свою судьбу.Он обнаружил, что древний нефритовый амулет, подаренный ему дедом, скрывает в себе целый мир — место, где время течёт иначе, а предметы могут быть дублированы.Но это не единственная тайна, которую он раскрыл.— Ты должен быть осторожен. Они не остановятся ни перед чем, чтобы избавиться от тебя.— Я знаю. Но теперь у меня есть сила, чтобы защитить себя.Его брат, Линь Ханьсин, мечтает о власти, готовый предать даже родную семью ради своих амбиций.А мачеха, Цзэнь-фужэнь, плетет сети интриг, стремясь устранить всех, кто стоит на пути её сына.Линь Ханьхун больше не беспомощный больной — он готов бороться за своё место в этом мире, даже если для этого придётся пойти против собственной крови.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, история

Перерождение: Серебряное лезвие на льду
Rebirth: Silver Blade on the Ice Rink
— Ты уверен, что хочешь продолжать? Это не просто хобби, это путь, который может сломать тебя.Сюй Линцзюнь, молодой тренер по фигурному катанию, погибает в автокатастрофе, спасая жизнь ребёнка. Но вместо того, чтобы исчезнуть навсегда, он просыпается в теле своего восьмилетнего «я». Теперь у него есть шанс начать всё заново — с теми знаниями и о...
— Ты уверен, что хочешь продолжать? Это не просто хобби, это путь, который может сломать тебя.Сюй Линцзюнь, молодой тренер по фигурному катанию, погибает в автокатастрофе, спасая жизнь ребёнка. Но вместо того, чтобы исчезнуть навсегда, он просыпается в теле своего восьмилетнего «я». Теперь у него есть шанс начать всё заново — с теми знаниями и опытом, которые он приобрёл за свою прошлую жизнь.Он помнит каждый прыжок, каждую ошибку, каждый триумф. Он знает, как стать лучшим, и готов сделать всё, чтобы этого достичь. Но мир фигурного катания не прощает ошибок: одна травма может разрушить всё, а конкуренция беспощадна.Его родители, артисты, мечтают видеть в нём продолжателя своего творческого пути, но Сюй Линцзюнь знает, что его истинное призвание — лёд. Он должен убедить их, что фигурное катание — это не просто спорт, это искусство, требующее полной самоотдачи.— Мама, я не хочу танцевать. Я хочу летать.Его первый тренер, Гэ Тяньсин, замечает в нём необычайный талант. Но даже талант требует работы, и Сюй Линцзюнь готов платить эту цену. Он тренируется до изнеможения, преодолевая боль и усталость, потому что знает: у него есть всего несколько лет, чтобы доказать миру, что он может стать великим.Однако на его пути встают не только физические преграды. В мире фигурного катания царят свои законы: интриги, конкуренция, зависть. Его соперники не остановятся ни перед чем, чтобы помешать ему. А ещё есть время — оно неумолимо, и каждый год приближает его к тому моменту, когда тело перестанет слушаться, а мечты останутся лишь воспоминаниями.— Я не боюсь конкуренции. Я боюсь не успеть.Теперь у него есть второй шанс, и он не намерен его упустить. Но готов ли он заплатить ту цену, которую потребует от него этот путь?
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, приключения, история
тэги: второй шанс, взросление, приключения, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, прокачка, спорт, школа

Перерождение в 80-х: Немного сладости
Rebirth in the 80s: A Bit of Sweetness
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читать.Но теперь в...
— Не трогай меня! Ты весь в жире, смотреть противно! Убирайся!Эти слова стали первым, что услышал Цяо Шэньбэй после перерождения. Он очнулся в теле толстяка, которого все презирают, — парня, которого насильно выдали замуж за незнакомца. Его жизнь превратилась в ад: брошенный приёмной семьёй, униженный соседями, он даже не умел читать.Но теперь всё изменилось. Цяо Шэньбэй — не тот забитый мальчик. Он — успешный студент-медик из будущего, и у него есть шанс всё исправить.Первым делом — сбежать от ненавистного мужа, Хо Яньаня, который с первого взгляда возненавидел его за внешность. Но как сбежать, если вокруг — глухая деревня, где все знают друг друга, а он даже не может толком передвигаться из-за лишнего веса?— Мам, это правда, что ты нашла меня в мусорке? — спрашивает он у приёмной матери, Сюй Чуньхуа, с наивной улыбкой.Та растерянно кивает, не понимая, почему её обычно покорный сын вдруг задаёт такие вопросы.— А ты знаешь, почему я такой толстый? — продолжает Цяо Шэньбэй, глядя на неё с вызовом.Сюй Чуньхуа нервно смеётся:— Ну… наверное, потому что много ешь?— Нет. Потому что твой драгоценный сыночек годами кормил меня гормонами, чтобы я стал таким.Её лицо бледнеет. Она понимает: этот парень больше не тот покорный мальчик. И если он решит отомстить, то никто не сможет его остановить.Тем временем Хо Яньань, высокий и статный мужчина с холодными глазами, наблюдает за ним издалека. Он не хочет иметь ничего общего с этим толстяком, но развод в деревне — позор. Как избавиться от него, не потеряв лицо?Цяо Шэньбэй же начинает действовать. Он готовит завтрак для всей семьи Хо, удивляя их своим мастерством, и даже завоёвывает расположение свёкра и свекрови. Но его главная цель — не угодить им, а доказать себе и миру, что он способен на большее.— Я стану врачом, — шепчет он себе, глядя в зеркало на своё отражение. — И никто больше не посмеет называть меня толстым уродом.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, драма

Стратегия императора
The Emperor's Strategy [❤️]
Родом из императорской семьи, Чу Юань продумывал каждый свой шаг с осторожностью, опасаясь, что одно неверное решение может привести к полному краху империи. Восемнадцатилетним он взошёл на престол, и не прошло и полугода, как в Юньнани вспыхнул мятеж. Старые придворные выжидали, каждый преследуя свои цели, — но все как один хотели знать: как же...
Родом из императорской семьи, Чу Юань продумывал каждый свой шаг с осторожностью, опасаясь, что одно неверное решение может привести к полному краху империи. Восемнадцатилетним он взошёл на престол, и не прошло и полугода, как в Юньнани вспыхнул мятеж. Старые придворные выжидали, каждый преследуя свои цели, — но все как один хотели знать: как же поступит молодой император?Но прежде чем Чу Юань успел что-либо предпринять, в тысячах ли от столицы юго-западный князь Дуань Байюэ уже повёл свои войска в бой — и в течение полугода подавил восстание.В императорском дворце, под редким лунным светом, пробивавшимся сквозь окно, Чу Юань собственноручно поставил сургучную печать и отправил тайную депешу в Юньнань:— Что на этот раз ты хочешь получить взамен?Перо словно врезалось в бумагу, выдавая гнев молодого императора, когда он писал эти строки.Дуань Байюэ медленно развернул письмо и в ответ аккуратно написал лишь одно слово:— Тебя.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 16:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, детектив, драма, история, комедия, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], древний китай, влюбленность, бесстрашные персонажи, культивация, главный герой мужчина, политика, адаптация произведения

Мой отец — Девять тысяч лет
My Father is the Nine Thousand Years
Сюй Дофу переместился в книгу под названием «Императорский супруг-евнух тирана». В этом сюжете он — приемный сын Сюй Сяоманя, продажного придворного евнуха и «Девяти тысяч лет», который держит в руках все бразды правления и призывает дожди и ветер. Сюй Сяоманя за глаза презирают, но в лицо до дрожи боятся все гражданские и военные чиновники при ...
Сюй Дофу переместился в книгу под названием «Императорский супруг-евнух тирана». В этом сюжете он — приемный сын Сюй Сяоманя, продажного придворного евнуха и «Девяти тысяч лет», который держит в руках все бразды правления и призывает дожди и ветер. Сюй Сяоманя за глаза презирают, но в лицо до дрожи боятся все гражданские и военные чиновники при дворе.Погодите-ка, дайте ему разложить все по полочкам. Похоже, сюжет развивается в направлении, обрекающем на гибель и его, и его приемного отца. Причем к такому, где умирают самой страшной смертью.—— Постойте, в этом сюжете еще есть спасение. Император-тиран оказался безумно влюблен в его отца. Стоило «Девяти тысячам лет» умереть, как тиран сошел с ума, а государству пришел конец.—— И еще минуточку... Выходит, он на самом деле родной сын своего отца? А? А-а-а!!! Евнух... родной... сын... он сам?! От кого его отец вообще родил?!Сюй Дофу с абсолютно ошеломленным и потерянным видом посмотрел на императора-тирана. Оказывается, я все-таки биологический сын. Ну, раз его отец не умрет, а страна не развалится, то у него, Вашего Высочества, впереди еще полно хороших деньков!Краткое описание в одну строку: «Я вообще-то наследный принц».Основной посыл: Столкиваясь с трудностями и неудачами, ищи способ их решения. Важно знать перед чтением: Роман о евнухах, присутствует мужская беременность. Отец ребенка — настоящий евнух. Повседневная жизнь тирана и «Девяти тысяч лет» по воспитанию малыша. Вся троица в этой семье — с приветом. Повествование в основном идет от лица ребенка, но будут задействованы и ракурсы других персонажей.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------P.S. от переводчика:Друзья, если вам нравится эта история и вы хотите читать дальше совершенно бесплатно — у меня есть предложение! Ваши лайки очень помогают книге расти, а мне — не терять вдохновение. Давайте поиграем: стукнет 50 лайков — я тут же открываю +10 бесплатных глав. Доберёмся до 100? С меня ещё +20! Всё в ваших руках, а моя клавиатура уже наготове! 🥰
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 14:52
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], романтика, древний китай, император, уход за детьми, главный герой ребенок, попадание в книгу, евнух, комедия, беременность у мужчин, разница в возрасте, bl

Ученый генерала
The General's Bookish Lad
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Н...
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Ну что ж, — подумал Вэнь Жунь, — ведь солдат, не мечтающий стать генералом, не настоящий солдат. Так вот я и сделаю из него великого полководца!»Ван Цзюнь попал в армию не по своей воле: его родственники подло подставили его, заставив пойти служить вместо них. Оставив дома младших брата и сестру, он отправился в воинскую часть и вскоре оказался на поле боя. Однажды, тайком сбегая домой, он с ужасом обнаружил, что те же самые родственники уже успели за него обручиться — и привели в дом молодого книжника! Тот говорил тихо и мягко, но, как оказалось, был человеком весьма незаурядным!
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 12:30
состояние перевода: Перерыв
жанры: история, повседневность, приключения
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, это история без главной героини

Поневоле замужем за вражеским принцем
Forced to Marry the Enemy Prince
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно пр...
Сянь Шэн был очаровательным, но болезненным мальчиком. Чтобы дать ему шанс выжить, его еще в юном возрасте переодели в девочку и с тех пор воспитывали, словно принцессу.Однажды, когда их страна оказалась втянута в войну с другой страной и положение ее стало ужасным, он вышел на городскую стену, чтобы помочь своим братьям, но при этом невольно привлек к себе внимание наследного принца врага.Его проницательный и пронзительный взгляд, миновав десятки тысяч солдат, остановился на нежном личике Сянь Шэна. С предложенным им брачным контрактом в обмен на мир обе страны пришли в волнение.Наследный принц северной страны с жадностью взирал на Сянь Шэна, обещая прекратить все военные действия, как только у него в руках окажется эта красавица.Императорская семья южной страны тем временем была вне себя от тревоги и беспокойства. Ты пытаешься завладеть нашим принцем!!!Ради временного перемирия Сянь Шэн принял решение выйти замуж за наследного принца чужой страны. Он использовал в качестве предлога плохое здоровье, чтобы потянуть время и как можно дольше избежать разоблачения. Однако наследный принц, Чжань Люэ, был беспощаден, и, похоже, возжелал живьем проглотить Сянь Шэна с того самого момента, как увидел его. День за днем наследный принц все больше и больше думал о Сянь Шэне, не имея возможности попробовать свою жену на вкус.Сянь Шэн думал: - "Сколько еще я смогу скрывать это от него, живя вместе с ним?! А-а-а!"Коварный болезненный парень, переодетый в девушку, и дерзкий соблазнитель.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 12:00
состояние перевода: Завершён
тэги: дунхуа, исторический роман, война

После того как я инсценировал свою смерть, император-пёс окончательно сошёл с ума
After I Faked My Death, the Dog Emperor Completely Lost His Mind
Шэнь Юйхэн переместился в сюжет книги, оказавшись в роли безвестного наложника — типичного «пушечного мяса» в гареме старого императора.Система огорошила его двойным ударом дурных вестей: Через год жестокий Сяо Цзинь взойдет на престол и казнит Шэнь Юйхэна через расчленение. Уже сегодня вечером старый император перевернул табличку с его имене...
Шэнь Юйхэн переместился в сюжет книги, оказавшись в роли безвестного наложника — типичного «пушечного мяса» в гареме старого императора.Система огорошила его двойным ударом дурных вестей: Через год жестокий Сяо Цзинь взойдет на престол и казнит Шэнь Юйхэна через расчленение. Уже сегодня вечером старый император перевернул табличку с его именем, призвав во дворец для «ночного услужения». — ??? — Шэнь Юйхэн оцепенел. Разве можно было начать новую жизнь с еще более скверного расклада?Чтобы избежать трагического финала, Шэнь Юйхэн твердо решил примерить на себя роль «добродетельной императорской мачехи». Стоило Сяо Цзиню задумать кого-то отравлять, как Шэнь Юйхэн тайком подменял яд обычной мукой; стоило Сяо Цзиню столкнуться с врагами, как Шэнь Юйхэн всю ночь напролет прятал во дворце любое холодное оружие. Он раз за разом удерживал будущего тирана от падения во тьму, решив во что бы то ни стало не позволить ему превратиться в главного злодея оригинального романа.Два года спустя повстанческие войска окружили столицу. Они потребовали от Сяо Цзиня выдать Шэнь Юйхэна в обмен на жизнь Су Чэна — главного героя оригинальной истории.Система поспешила успокоить его: — Не беспокойтесь, Хозяин! В этой жизни он даже не знаком с Су Чэном. Он ни за что не согласится!Но в тот же миг леденящий душу голос Сяо Цзиня разнесся над площадью: — Схватить его и выдать.— … — Шэнь Юйхэн лишился дара речи. «Постойте-ка, этот паршивец что, тоже переродился?»Сяо Цзинь действительно переродился. Воспоминания из прошлой жизни твердили ему, что Шэнь Юйхэн — шпион, состоявший в тайной и тесной связи с предводителем мятежников. Он был абсолютно уверен, что повстанцы ни за что не причинят наложнику вреда.Однако, стоя на вершине высокой крепостной стены, Сяо Цзинь с неописуемым ужасом наблюдал, как вражеский клинок насквозь пронзил сердце Шэнь Юйхэна.Его глаза едва не вылезли из орбит от потрясения. Тот день стал кошмаром, который навсегда врезался в память каждого воина. Армия мятежников была безжалостно истреблена, пока поля не покрылись трупами, а мир вокруг не превратился в сущий ад. В самом сердце этого кровавого моря стоял тиран Сяо Цзинь, безумно прижимая к себе тело наложника своего отца, а из его налитых кровью глаз катились две дорожки кровавых слез.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 11:47
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, трагедия, история, сёнэн-ай
тэги: древний китай, изнасилование, борьба за власть, интриги и заговоры, система, жестокое обращение с детьми, переселение души, трагическое прошлое, шантаж, пытки, жестокие персонажи , одержимая любовь

Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а са...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а сам он питался чёрствым рисом и отрубями. В двадцать лет он всё ещё не был женат, в то время как его старший брат женился и у него родился сын.Семья наконец решила устроить ему свадьбу, но после свадьбы семья не могла позволить ему жить в деревне, как прежде, так как это вызвало бы сплетни. Поэтому семья просто разлучила его (по сути выгнав из семьи). Еще не женился, а уже разделили.Мало того, когда семья всё таки устроила ему свидание вслепую, он встретил девушку, которая его невзлюбила и была им недовольна.Но, первоначальному владельцу тела эта девушка нравилась, но вместо понимания он подвергся таким оскорблениям и издевательствам. Семья также презирала его бедную и потрёпанную одежду. После того, как семья разделилась, ему достался только ветхий дом, который пустовал в течение нескольких лет. Первоначальный владелец не смог смириться со своим таким положением и покончил жизнь самоубийством.Вэй Чэн попал в автокатастрофу и так оказался в этом времени. Но он начал новую жизнь, женился на фулане. После чего занялся бизнесом и прошёл путь от пренебрежительного отношения со стороны родственников до богатства и процветания. Шаг за шагом он создавал богатую семью и торговую империю.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, древний китай, трансмиграция, главный герой мужчина, главный герой гонг, от бедности к богатству, хитрый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини, торговля

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика, сёнэн-ай, комедия
тэги: [♥], древний китай, медленная романтика, честный главный герой, умный главный герой, милый главный герой, сельское хозяйство, 16+, вынужденный брак, любовь после свадьбы, перерождение в другом мире, эмоциональное развитие, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры

Горькая радость (Бесконечность)
Double Happiness (Infinite)
Аннотация В захолустном городке Лунъинь, что славится дурной репутацией, стоит лавка ритуальных бумажных изделий семьи Линь.Старому мастеру Линю перевалило за пятьдесят, когда он покинул этот мир, оставив единственного сына в полном одиночестве. Но прежде чем испустить дух, он успел взять заказ — и не выполнил его.Бедный Линь Цисуй! Едва оправив...
Аннотация В захолустном городке Лунъинь, что славится дурной репутацией, стоит лавка ритуальных бумажных изделий семьи Линь.Старому мастеру Линю перевалило за пятьдесят, когда он покинул этот мир, оставив единственного сына в полном одиночестве. Но прежде чем испустить дух, он успел взять заказ — и не выполнил его.Бедный Линь Цисуй! Едва оправившись от тяжёлой болезни, он открыл глаза — а перед ним труп родного отца и полнейший хаос.Семейство Ван выдаёт дочь замуж. Им требуются: свадебный паланкин, две бумажные лошади, четыре сундука приданого, четверо носильщиков, сваха и двое музыкантов. Всё — из бумаги и бамбука.Срок — три дня.Линь Цисуй окинул взглядом разбросанную повсюду цветную бумагу, каркасы и горшки с клейстером... и оцепенел.Бумажные изделия? Да он понятия не имеет, как их делать!Что ж, придётся импровизировать.Той же ночью Линь Цисуй засел за работу при свете лампы. И тут на пороге возник незнакомец в тёмно-синих одеждах.— «С темнотой — закрывай лавку. Ночью — гаси огни. В ночи не мастери из бумаги, днём не показывайся мёртвым», — процитировал тот нараспев. — Линь Цисуй, ты что, записи отца не читал?Юноша поднял голову. Перед ним стоял мужчина с лицом столь прекрасным, что оно казалось нечеловеческим.— Читал, — равнодушно ответил Линь Цисуй и покосился на гроб за спиной, где покоился старый Линь. — Только что спрашивал у отца, что делать, если не успею закончить заказ.Мужчина приподнял бровь: — И что он ответил?Линь Цисуй уже открыл рот, но тут краем глаза заметил... У незнакомца не было ног!Лицо юноши помрачнело. А вот гость лишь рассмеялся.— Не бойся, мальчишка. Перед смертью твой отец поручил тебя мне. — Он слегка поклонился. — Будем знакомы. Меня зовут Се Чанси. Странствующий лекарь.Линь Цисуй вежливо кивнул и невозмутимо произнёс: — Отец сказал: «Придёт лекарь по фамилии Се. Он отлично клеит бумажные фигуры».Се Чанси: ...Памятка читателю:Главный герой (шоу) — юноша. Старший партнёр (гун) — нежный и заботливый × холодный и отстранённый. Вымышленный древний мир. Элементы: фольклор, призраки и духи, жанр «бесконечного потока», кайданы. Авторский мир — не претендует на историческую достоверность.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 07:22
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, драма, история, мистика, приключения, романтика, сверхъестественное, триллер, фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, влюбленность, благородные персонажи, врата в другой мир, духи, 18+, главный герой мужчина, бесконечный поток, древние техники, интриги, китайская мифология

Открыть ателье в эпоху Миньго (Трансмиграция) [❤️]
Transmigrated to the Republic Era: Stitching My Way
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего бр...
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего брака для слепого отставного офицера.Офицер статен, чертовски хорош собой, но характер у него холодный и колючий: то язвит в адрес Цзи Цинчжоу, то вовсе игнорирует.Цзи Цинчжоу: Выйти замуж? Ни за что! Разводиться и точка!Но только что перенесшийся во времени Цзи Цинчжоу оказался без гроша в кармане; с собой у него был лишь один чемодан.Цзи Цинчжоу: Ладно, иметь богатого мужа всё же лучше, чем скитаться по улицам :)Чтобы выжить в эти смутные времена, Цзи Цинчжоу взялся за прежнее дело, параллельно играя роль заботливой супруги для своего слепого благоверного.От аренды крошечной мастерской, где он чинил и перешивал одежду, до создания собственной студии, открытия модного бутика, основания журнала о стиле и целого бренда… Слава Цзи Цинчжоу постепенно начала греметь по всей стране, охватила зарубежье, а он сам стал законодателем новых веяний в одежде!Спустя несколько лет, прочно встав на ноги в эпоху Миньго, Цзи Цинчжоу швырнул на стол своему мужу, который так любил устраивать внезапные проверки, бракоразводное соглашение. Он горячо отстаивал свое право на свободу любви в новую эпоху.Цзе Юань, однако, был вне себя от ярости. С одной стороны, он клялся, что консерватор до мозга костей, а с другой – целовал Цзи Цинчжоу до головокружения и онемевших губ.Проснувшись на следующее утро, Цзи Цинчжоу, которому было и больно, и приятно, окинул взглядом широкие плечи, узкую талию и длинные ноги своего супруга: «Ну ладно, раз уж переспали… можно и пожить вместе».Пара: Гун: Колючий язва · Ревнивое трепло · Слепой отставной офицер Шоу: Беззаботный и своевольный · Жизнерадостный и великодушный · Трудоголик-дизайнер Жанры: Брак по расчету → Любовь, Легкий приятный роман, Основной фокус на предпринимательстве, Легкие элементы созидания/обустройства.Перед чтением: Текст полностью вымышлен, используется лишь культурно-географический фон эпохи, приближенной к Новому времени. У персонажей нет реальных прототипов, сюжет — чистая фантазия, не затрагивает чувствительных тем и не имеет отношения к реальной истории. Шоу немного Мери Сью (нереалистичное обаяние/успех), не гарем, но у шоу несколько поклонников/бывших. Гун вначале слепой, позже зрение восстанавливается (лечится). У шоу было несколько предыдущих отношений (и с мужчинами, и с женщинами). С мужчинами-бывшими были только платонические отношения без интимной близости. Любителям безупречно чистых и идеальных главных героев входить не рекомендуется.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], военные, трансмиграция, инвалидность, исторический роман, 18+, устроенный брак, это история без главной героини, медленное развитие истории, вынужденный брак, медленное развитие отношений, богатая семья

Переход в Профессию с Высоким Уровнем Риска Жизни в Качестве Мастера ✅
Transmigrated Into The High-Risk Profession Life As A Master
Однажды он попал в тело холодного и отстранённого Учителя Шэнь Гужуна из романа о совершенствующихся. И антагонист, и главный герой — его ученики, а в финале его, к всеобщей радости, заточил в темнице антагонист.Профессия крайне рискованная.Шэнь Гужун, сохраняя внешнее спокойствие, решил научить антагониста, как быть человеком.Маленький антагони...
Однажды он попал в тело холодного и отстранённого Учителя Шэнь Гужуна из романа о совершенствующихся. И антагонист, и главный герой — его ученики, а в финале его, к всеобщей радости, заточил в темнице антагонист.Профессия крайне рискованная.Шэнь Гужун, сохраняя внешнее спокойствие, решил научить антагониста, как быть человеком.Маленький антагонист, ещё совсем кроха, подбежал к нему на своих ножках и нежно заканючил:— Учитель, хочу сладостей!Маленький главный герой, с мрачным и угрюмым лицом, сторонился Шэнь Гужуна, словно тот был монстром, а на его лице было написано:«Я собираюсь предать своего учителя и уничтожить его род!»Шэнь Гужун: «…??? Постойте, так кто из вас главный герой, а кто — антагонист?»Лишь в самом конце, когда повзрослевший главный герой начал мягко совершать по отношению к нему «крамольные» поступки, Шэнь Гужун наконец всё понял…Быть Учителем — особая профессия, и неважно, кто твой ученик, главный герой или антагонист, — она всегда крайне рискованна.Опасно, опасно, опасно.Му Чжэ каждый день мечтал предать своего учителя и уничтожить его род, надеясь, что его лицемерный Учитель получит по заслугам.Пока однажды его учитель и вправду не сошёл с ума во время медитации.Му Чжэ не успел обрадоваться, как по иронии судьбы внезапно обнаружил, что может слышать мысли своего Учителя.Снаружи его Учитель был холоден как лёд, отстранённый, словно небожитель.Но в мыслях у него было:«Какой милый ученик, так и хочется потискать этот комочек».«До смерти напуган! Привидение!»«Не хочу совершенствоваться, хочу спать, как же всё достало».Му Чжэ: «???»#Я, Шэнь Гужун, просто хочу жить спокойной жизнью#Красавчик-учитель (пассив) X «Белый снаружи, чёрный внутри» (актив), отношения учитель-ученик, актив младше, 1 на 1, ХЭ (счастливый конец).Примечание:① Все обожают Учителя, он — всеобщий любимец. Сюжет незамысловатый, полон клише, но лёгкий и приятный для чтения.② Название и фамилия пассива — это отсылка. Те, кто читает даньмэй, по таким распространённым фамилиям, как Шэнь и Гу, сразу поймут, кто здесь пассив, ха-ха-ха.③ Главное при чтении — получать удовольствие, так что давайте не будем ссориться~④ У меня есть свой план, я не принимаю советов по написанию.Теги: Актив младше, Идеальная пара, Сянься/Совершенствование, Попадание в книгуКраткое содержание в одной строке: Профессия Учителя поистине рискованна.Основная идея: Совершенствование — это путь против воли Небес.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 00:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, приключения, романтика, сянься (XianXia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, перемещение в другой мир, перемещение во времени, переселение души, перерождение, перерождение в ином мире, перерождение в злодея, перевоплощение, bl

Бывшая девушка понимает [Быстрая трансмиграция]
Get to Know Your Ex-Girlfriend
Синь Лань раньше работала в отделе злодеев, но потом перешла в отдел пощёчин и стала профессиональной бывшей девушкой.Система: у меня есть сотни способов заставить бывшего парня пожалеть о случившемся*. Какой из них вы хотите использовать: тот, который заставит вашего бывшего парня пожалеть о случившемся, или тот, который заставит рогоносца собл...
Синь Лань раньше работала в отделе злодеев, но потом перешла в отдел пощёчин и стала профессиональной бывшей девушкой.Система: у меня есть сотни способов заставить бывшего парня пожалеть о случившемся*. Какой из них вы хотите использовать: тот, который заставит вашего бывшего парня пожалеть о случившемся, или тот, который заставит рогоносца соблазнить миллион человек?Синь Лан: Отбирает у него женщину.Система: ...Синь Лан: Нехорошо? Тогда я буду угрожать ему и давить на него...Система: Давайте обсудим, как украсть его женщину.Сожалеть об этом 后悔莫及 (hòuhuǐmòjí): поздно сожалеть (идиома); бесполезно раскаиваться после того, как что-то произошло.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 00:00
состояние перевода: В работе
тэги: дунхуа, [♥], трансмиграция, главный герой девушка, выживание, система, путешествие в другой мир

Какой злой умысел может быть у Грома небесной скорби? [❤️]
What Naughty Thoughts Could the Heavenly Tribulation Thunder Possibly Have?
Ду Шэнлань, выдающийся гений мира совершенствования, сгустил ци меча в возрасте трех лет, вызвал своей силой резонанс у Монумента боевых искусств в возрасте пяти лет и отправился в одиночку в запретное царство в возрасте десяти лет.И все же единственное, о чем люди могли думать, когда речь заходила о нем, было...Какая жалость.Какая жалость, что ...
Ду Шэнлань, выдающийся гений мира совершенствования, сгустил ци меча в возрасте трех лет, вызвал своей силой резонанс у Монумента боевых искусств в возрасте пяти лет и отправился в одиночку в запретное царство в возрасте десяти лет.И все же единственное, о чем люди могли думать, когда речь заходила о нем, было...Какая жалость.Какая жалость, что у клана Ду уже есть свой гениальный ребенок, благословленный Небесами.И как жаль, что его клан намеревается уничтожить его.Отец Ду Шэнланя сказал ему:— Каким бы выдающимся и исключительным талантом ты ни был, ты не сможешь конкурировать с кланом.Его друг придерживался того же мнения:— Я не хотел тебя предавать, но если бы я помог тебе, это было бы то же самое, что оскорбить два великих клана одновременно.Бывший наставник посоветовал ему:— Единственный способ уничтожить клан Ду — самому стать воплощением Закона Небес. Но, став Законом Небес, ты уже не сможешь действовать, руководствуясь собственными эгоистичными желаниями, ведь Закон беспристрастен.На континенте Цзючуань за последние триста лет никто не возносился, поэтому ходили слухи, что Закон Небес неполноценен и что достижение стадии Преодоления небесной скорби — это предел для совершенствующихся. В результате четыре великих клана мира совершенствования возвысились, захватив все.Ду Шэнлань: «…»Любопытно.Четыре великих клана объединили свои усилия, чтобы выследить Ду Шэнланя, заставить его вознестись и искупить вину всего мира, став олицетворением Закона Небес.В тот день под пристальным взглядом всех присутствующих Ду Шэнлань наконец вознесся и превратился... в Гром небесной скорби.— Поскольку Закон Небес не поможет мне очистить этот мир от зла, я превращусь в Гром небесной скорби Девяти Небес. Когда я буду счастлив, я нанесу один удар; когда я буду встревожен, я нанесу два удара; когда я буду печален, я нанесу три удара...— Десять дней образуют один цикл, первые пять дней я буду наносить удары по клану Ду, следующие четыре — по некоторым счастливчикам среди кучи отбросов, а на десятый день, так и быть, сделаю перерыв. И я буду проявлять милосердие только на свадьбах, похоронах и в конце года.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 22:00
состояние перевода: В работе (Перевод с китайского)
жанры: боевые искусства, история, приключения
тэги: [♥], духовные силы, быстрое развитие, боги, артефакты, всемогущий главный герой, заклинания, культивация, демоны, драконы, главный герой сильный с самого начала, враги становятся любовниками, это история без главной героини, даосизм, безжалостные персонажи

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 21:37
состояние перевода: В работе
жанры: история, драма, романтика
тэги: дунхуа, [♥], брак по расчету, древние времена, беременность, фермерство, гэры, bl
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.