
Мой муж — панда из другого мира
Panda travels to another world and marries a husband
АннотацияИз-за бедности Цзян Сяои почти в двадцать лет всё ещё не мог выйти замуж. Позже его тётя устроила ему брак с семьёй Лю из соседней деревни, но брак не состоялся, и он стал посмешищем. Деревенские советовали ему быть реалистом, ведь такая богатая семья, как Лю, никогда бы на него не посмотрела.Убитый горем, Цзян Сяои внезапно обнаруживае...
АннотацияИз-за бедности Цзян Сяои почти в двадцать лет всё ещё не мог выйти замуж. Позже его тётя устроила ему брак с семьёй Лю из соседней деревни, но брак не состоялся, и он стал посмешищем. Деревенские советовали ему быть реалистом, ведь такая богатая семья, как Лю, никогда бы на него не посмотрела.Убитый горем, Цзян Сяои внезапно обнаруживает, что подобранный им в горах медвежонок может превращаться в человека — высокого, красивого и статного. Цзян Сяои влюбляется и начинает заботиться о нём, но в ответ слышит: — Братан, без обмана, у людей и демонов разные пути! Прошу, отпусти меня. Но отпускать его Цзян Сяои не собирался. Он хотел за него замуж. Это история о ленивом духе панды, который становится опорой для своей семьи, и о бедном, но решительном юноше, который нашёл своё счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: беременность, даньмей, другой мир, дунхуа, зверолюди, кулинария, любовь с первого взгляда, милый главный герой, от бедности к богатству, отношения человек/нечеловек, трудолюбивый главный герой, ферма, флафф

Жизнь на пенсии
Retirement Life
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или...
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или болезнь, кто-то заботится о нем и защищает его. Все, что нужно Линь Мо до конца жизни, это Чэн Янь - его маленький ангел.Чэн Янь с серьезным лицом слушал свою жену: - Мн, да.Группа генералов и солдат: …Все слуги дворца: …
Развернутьпоследняя активность: 7.12.2021 03:31
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], амнезия, даньмей, древние времена, дунхуа, зомби, кулинария, любовь, месть, перерождение, преданный любовный интерес

Перерождение Ань Цзыци в древности
An Ziqi's Ancient Life (Rebirth)
Ань Цзыци погиб в апокалипсисе от руки своей любимой женщины. Как и сказал друг — "мы оба были пушечным мясом!"Кто бы мог подумать, что после смерти он переродится… в Древнем Китае?Ладно, пусть будет древность, но почему же эта семья такая нищая?!Ни гроша за душой, а ещё и два малыша на руках!Родители, как оказалось, были вовсе не люби...
Ань Цзыци погиб в апокалипсисе от руки своей любимой женщины. Как и сказал друг — "мы оба были пушечным мясом!"Кто бы мог подумать, что после смерти он переродится… в Древнем Китае?Ладно, пусть будет древность, но почему же эта семья такая нищая?!Ни гроша за душой, а ещё и два малыша на руках!Родители, как оказалось, были вовсе не любимцами семьи… А когда мама оказалась беременна — их и вовсе выделили в отдельное хозяйство!Так что Ань Цзыци пришлось брать судьбу в свои руки и отправиться с родителями… возделывать землю.Хорошо хоть, с ним пришёл и золотой чит-код, иначе бы точно помер от голода.Спин-офф истории "Перерождение в апокалипсисе: Месть белой лотосинки"
Развернутьпоследняя активность: 1.01.2026 21:01
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], древний китай, особые способности, попаданец

Я продаю горячий горшок в династии Сун (фермерство)
I sell hot pot in Da Song Dynasty [Farming]
Новелла без главной героини!Сы Нань переселился в Кайфэн великой династии Сун. Его рост в 180 см исчез, как и внушительное, полное воинственной энергии лицо великого генерала. Вместо этого он стал маленьким белокожим хрупким парнем шестнадцати лет!Хрупкий паренек - это еще ничего, но потерять родителей, утратить семейное наследство и остаться то...
Новелла без главной героини!Сы Нань переселился в Кайфэн великой династии Сун. Его рост в 180 см исчез, как и внушительное, полное воинственной энергии лицо великого генерала. Вместо этого он стал маленьким белокожим хрупким парнем шестнадцати лет!Хрупкий паренек - это еще ничего, но потерять родителей, утратить семейное наследство и остаться только с братом, который все время что-то требует, - это слишком.Сы Нань: ... Настоящий боец не знает страха!Он открывает лавку, готовит на продажу горячий горшок и заводит дружбу с будущими членами правительства, стремится открыть сеть ресторанов по всей Династии Сун, и потом... становится другом тому красивому генералу, что носит тяжелый лук и имеет длинные ноги! В конце концов, они уже целовались...Одно патриотическое деяние, полное смелости, сделало его горячий горшок известным, а среди клиентов - именитые особы времен императора Жэнь Цзуна: государственный чиновник предпочитает горячий горшок с кислой капустой, Оуян-дажэнь - с копченостями, будущий чиновник, ныне Чжао Туаньлянь, каждый день наслаждается питательным горячим горшком, строгий и серьезный Бао Цинтянь неожиданно полюбил сладкий горячий горшок с красными финиками и свиными ножками...Сы Нань убежден: горячий горшок без перца-чили - это горячий горшок без души! Тан Сюань взвешивает семена перца, привезенные из дальних странствий: кто сказал, что выйдет за того, кто найдет эту штуку? Сы Нань глотает слюнки: это я? На лице Тан Сюаня расцвела редкая улыбка: можешь попробовать.[Притворяется слабым, но желает быть сильным: жестокий и милый "0"] против [Холодный снаружи, страстный внутри: меткий и решительный "1"]
Развернутьпоследняя активность: 29.05.2025 09:20
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: даньмей, еда, кулинария, перемещение в другой мир, ферма

Мой несчастный Учитель умер слишком рано
Too Bad Master Died Early
Хотя актёрская карьера Се Чжи переживала спад, он всё ещё ненавидел играть эпизодические роли и решительно отвергал роли персонажа «соевого соуса» (читай: рано убитого) в веб-драме. Неожиданно он умер и переселился в роман, чтобы стать мёртвым персонажем-благодетелем, который появляется только в воспоминаниях главного героя, – Се Чживэем.…Подожд...
Хотя актёрская карьера Се Чжи переживала спад, он всё ещё ненавидел играть эпизодические роли и решительно отвергал роли персонажа «соевого соуса» (читай: рано убитого) в веб-драме. Неожиданно он умер и переселился в роман, чтобы стать мёртвым персонажем-благодетелем, который появляется только в воспоминаниях главного героя, – Се Чживэем.…Подождите, разве это не тот самый персонаж «соевого соуса», которого он отказался играть?!Чтобы избежать повторения той же трагедии, у Се Чживэя не было другого выбора, кроме как объединиться с Системой, чтобы хорошо (жёстко) сыграть (отработать) свою роль (смерть). Система: Главному герою нужен наставник, поэтому его Учителем будет…Се Чживэй: Предоставь это мне.Система: Главному герою нужно повысить уровень, поэтому его помощником будет…Се Чживэй: Предоставь это мне.Система: Главного героя нужно очернить, поэтому злодеем будет…Се Чживэй: Предоставь это мне.Система: Главный герой должен влюбиться, поэтому героиней будет…...
Развернутьпоследняя активность: 6.09.2025 09:03
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сянься (XianXia)
тэги: дунхуа, перемещение в другой мир, перерождение, попадание в книгу, система

Переродиться в 80-х, чтобы растить детей
Reborn in the Eighties to Raise Cubs
Молодой холостяк Сюй Чжао недавно окончил университет и был готов приступить к выполнению важной задачи на работе, когда внезапно перенёсся в 1980-е, где не было ни интернета, ни телевидения. Всё было бы хорошо, если бы у него не было денег, но неожиданно у него появился двухлетний сын, которого он сам и родил.Сыну нечего было надеть.Сыну нечего...
Молодой холостяк Сюй Чжао недавно окончил университет и был готов приступить к выполнению важной задачи на работе, когда внезапно перенёсся в 1980-е, где не было ни интернета, ни телевидения. Всё было бы хорошо, если бы у него не было денег, но неожиданно у него появился двухлетний сын, которого он сам и родил.Сыну нечего было надеть.Сыну нечего было есть.У сына не было игрушек, с которыми он мог бы играть.У сына даже не было "отца".Как бы сын жил без него? Сюй Чжао решил, что воспитает своего сына.
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 13:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], бизнес, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, любящие родители, магазин, переселение души, современные знания, уход за детьми, ферма

Избалованный Молодой Мастер Переезжает в Деревню
A Spoiled Young Master Moves to The Countryside
Самое большое сожаление Сяо Чэнъюя — это ссора с отцом. После неё его сослали в глухую деревню.В деревне не было ничего — жизнь там оказалась бедная и скучная до невозможности. Каждый день он только и думал о том, как бы вернуться в город.Пока однажды Сяо Чэнъюй не увидел одного мужчину.Под мокрой от пота майкой, его рельефные, отчётливо очерчен...
Самое большое сожаление Сяо Чэнъюя — это ссора с отцом. После неё его сослали в глухую деревню.В деревне не было ничего — жизнь там оказалась бедная и скучная до невозможности. Каждый день он только и думал о том, как бы вернуться в город.Пока однажды Сяо Чэнъюй не увидел одного мужчину.Под мокрой от пота майкой, его рельефные, отчётливо очерченные сильные мышцы двигались плавно и... Сяо Чэнъюй не смог отвести от них взгляд.— Пожалуй, я уже не так уж и хочу обратно в город, — подумал он.— Да уж, совсем не хочу, — признался себе спустя мгновение.***Сяо Чэнъюй придумал тысячу оправданий, чтобы остаться у того мужчины на ночлег, — и, наконец, добился своего. Ночью они спали на одной кровати.Жаль только, что мужчина был холоден, казался пугающе строгим и даже установил три правила:— Первое: не бегай куда попало. Я должен быть уверен, что ты в безопасности.— Второе: не трогай ничего в доме, если на нём висит замок.— Третье… — он посмотрел прямо в глаза Сяо Чэнъюю. — Во сне больше не лапай меня, как вчера.Сяо Чэнъюй покраснел:— Кто кого лапал?! Не выдумывай!Мужчина спокойно взял его руку и положил себе на грудь:— А вот так! Ты делал это вчера ночью.Сяо Чэнъюй: Ну подумаешь, коснулся один раз, и что такого?..
Развернутьпоследняя активность: 12.01.2026 18:15
состояние перевода: Завершён (ждем экстра-глав)
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], бизнес, брак по расчету, быстрое развитие, дунхуа, запутанный сюжет, кафе, любовный интерес влюбляется первым, пух, сельское хозяйство, семейный конфликт, ферма, флафф

Муж, чья жена перепутана
The Switched Marriage Husband
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, ...
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, сильный мужчина, которого он видел лишь однажды: Юань Му, человек, которого его мачеха первоначально выбрала в мужья для его младшего брата.И тут Чжао Цзинцин понял… что его подменили.***В прошлой жизни его младший брат Чжао Цзинмин послушался матери и женился на Юань Му.Юань Му владел небольшим участком земли и зарабатывал на жизнь охотой — гораздо лучше, чем ученый, который был беден и обременен прикованной к постели матерью, и тремя младшими братьями и сестрами.Однако на следующий день после свадьбы, во время охоты, Юань Му сломал ногу, оставшись калекой.Чжао Цзинмин, которому он изначально не нравился, теперь возненавидел его.Тем временем Чжао Цзинцин и ученый были глубоко влюблены.Он усердно трудился, продавая тофу на рынке, чтобы содержать свою семью, а ученый, не стесняясь, каждый день провожал его на рынок и обратно.Через пять лет учёный блестяще сдал императорский экзамен, став высокопоставленным чиновником. Семья переехала в столицу, чтобы жить в роскоши.Годы спустя, когда они встретились снова, Чжао Цзинцин вышел из роскошной кареты, одетый в шёлк, украшенный золотом и нефритом, и слуги исполняли все его желания.А вот у Чжао Цзинмина не было даже приличных украшений.Чжао Цзинмин был охвачен ревностью, но, к счастью, небеса сжалились над ним и дали ему второй шанс.На этот раз он сам женится на ученом, станет любимым мужем придворного чиновника и будет жить в роскоши.***Чжао Цзинмин задумал украсть брак Чжао Цзинцина, обменяться с ним невестами и наслаждаться его счастьем пять лет спустя.Он ждал следующих пяти лет со звездами в глазах. Но реальность оказалась совсем иной...Пока он прислуживал своей теще, Чжао Цзинцин носил одежду, которую сшила ему теща.Пока Чжао Цзинцин трудился в поле, его муж работал вдвойне, чтобы избавить его от тяжелых работ.Пока его семья голодала, Чжао Цзинцин каждый день наслаждался ароматными, острыми блюдами.Чжао Цзинмин подумал: «Пять лет — это, конечно, долгий срок».Пять лет спустя учёный так и не сдал экзамены. Мечта Чжао Цзинмина стать супругой дворянина рухнула.Тем временем Чжао Цзинцин и Юань Му жили в атмосфере взаимной привязанности и гармонии.Их бизнес расширился от города до округа, принося богатства. Они стали известными торговцами.Спустя годы они снова встретились.Чжао Цзинцин сошел с повозки, не тронутый трудностями, по-прежнему сияющий и прекрасный — даже более прекрасный, чем помнил Чжао Цзинмин.Он держал за руку прелестного, похожего на снег ребенка, словно сошедшего с новогодней картинки.Юань Му следовал за ними шаг за шагом, его пугающее лицо смягчалось совершенно глупой улыбкой.***Люди говорили:— Этот Юань Му выглядит грубым и диким. Он явно не будет лелеять свою жену — Чжао Цзинцин, должно быть, страдает.Чжао Цзинцин медленно моргнул:— А? Я совсем не страдаю.Юань Му: — …
Развернутьпоследняя активность: 27.02.2026 12:18
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: [♥], бизнес, брак по расчету, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, сильный главный герой, схемы и заговоры, умный главный герой, устроенный брак

Сяньцзюнь, прошу, успокойся!
Xianjun, please calm down!
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Обычный деревенский парень Ван Дачжуан случайно нашёл раненого бессмертного, который оказался весьма вспыльчивым и капризным.Но красивый человек красив и в гневе, и Ван Дачжуан смирился с его характером...
🔞 Материал предназначен для лиц старше 18 лет!Это любительский перевод, выполненный в ознакомительных целях. Может содержать ошибки и неточности.Обычный деревенский парень Ван Дачжуан случайно нашёл раненого бессмертного, который оказался весьма вспыльчивым и капризным.Но красивый человек красив и в гневе, и Ван Дачжуан смирился с его характером.Когда бессмертный оправился от ран, он спросил Ван Дачжуана, пойдёт ли тот с ним. Парень покачал головой — он был самым обычным человеком, и в мир бессмертных ему путь заказан.Однако спустя несколько дней после ухода бессмертного, едва Ван Дачжуан начал скучать, тот внезапно ворвался ночью через окно, схватил его и унёс с собой.Очнувшись, Ван Дачжуан с изумлением уставился на горные вершины, словно сошедшие с картины, и повсюду парящих бессмертных…Затем его будни превратились в следующее:— Беда! Старейшина Ханьян в ярости! — вскрикнул ученик.— Скорее зовите господина Цзися! — подхватил другой.А Ван Дачжуан, который в этот момент жарил духовную птицу и готовил холодную закуску из целебных трав, внезапно был схвачен двумя учениками в белых одеждах и унесён вихрем. В шуме ветра он лишь разобрал отчаянный крик:— Старейшина снова в гневе, он собирается разрушить гору, спасайте! /(ㄒoㄒ)/~~Ван Дачжуан, уже привыкший к таким ситуациям, обнял разъярённого бессмертного за талию и утащил его обратно в пещеру, предотвратив катастрофу.Внутри пещеры бессмертный бушевал:— Где ты был?!— Куда делась духовная птица, которую ты вчера приготовил?! Я её нигде не могу найти, это просто возмутительно!Ван Дачжуан вздохнул:— Сяньцзюнь, ты защищай нашу секту, а я буду защищать тебя.Юй Чанцин х Ван ДачжуанХолодный и высокомерный бессмертный гун x Добрый и наивный смертный шоу
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 22:21
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, культивация

Была середина лета, и император заставил всех своих сыновей спать в храме с вишнями во рту, чтобы исполнить древний обряд.Мечта Чэнь Цзыци — стать великим героем, владеющим птичьим двором! Он хочет путешествовать по миру с мечом в руке, а дома с удовольствием есть курицу, пить вино, ценить чай и читать стихи.Одно дело, если Чэнь Цзыци не может с...
Была середина лета, и император заставил всех своих сыновей спать в храме с вишнями во рту, чтобы исполнить древний обряд.Мечта Чэнь Цзыци — стать великим героем, владеющим птичьим двором! Он хочет путешествовать по миру с мечом в руке, а дома с удовольствием есть курицу, пить вино, ценить чай и читать стихи.Одно дело, если Чэнь Цзыци не может стать великим героем, но теперь его отец-император хочет принести его в жертву богу?!И если говорить об этом боге, то, кажется, с ним что-то не так...Бог: «Чирик?» P.S. Уважаемые читатели, на проекте сменилась команда из переводчика и редактора, в ближайшие месяцы мы будем редактировать текст, в частности, названия сект, дворцов и т.д., некоторые понятия и имена. Приносим извинения за возникшие неудобства (10.12.24)upd: перевод глав завершен (06.05.25), приятного чтения ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 21:00
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], дворяне, древний китай, друзья детства, дунхуа, королевская семья, культивирование, оборотни, трансформация, феи

Возрождение в 1995 году.❤️
Revival in 1995.
В своей предыдущей жизни Ли Чжоу умер из-за богатства, но случайно переродился и вернулся в 1995 год.Это была эпоха, полная деловых возможностей и желаний. Он стоял на развилке, готовый изменить свою жизнь, и начать все заново. На этот раз он хотел попробовать пойти другим путем.Ли Чжоу взял воспоминания о своей прошлой жизни, купил дома, инвест...
В своей предыдущей жизни Ли Чжоу умер из-за богатства, но случайно переродился и вернулся в 1995 год.Это была эпоха, полная деловых возможностей и желаний. Он стоял на развилке, готовый изменить свою жизнь, и начать все заново. На этот раз он хотел попробовать пойти другим путем.Ли Чжоу взял воспоминания о своей прошлой жизни, купил дома, инвестиционные компании и судоходство. Живите настоящим моментом и плывите по реке судьбы.****В семье Ли два молодых мастера, старший из которых приемный, но рассудительный и спокойный и другой - молодой человек с очень изменчивым и безумным темпераментом. ——————Безжалостная атака властной и жестокой маленькой собачки на нежного и равнодушного красавца.Главные герои: Ли Чжоу, Ли Цзян
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 17:45
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, драма, мистика, повседневность, романтика, школа
тэги: [♥], богатые персонажи, броманс, возрождение, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, перемещение во времени, перерождение, реинкарнация, усыновление, школьная жизнь, это история без главной героини, яндере

Босс судного дня переселился в древность, чтобы побаловать Фулана [💗] ✅
The Lord of the Apocalypse, who moved to ancient times to pamper his little husband beyond measure
!!!! ВНИМЕНИЕ!!! !История без ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Сражавшийся Ли Шао в мгновение ока перенёсся в древние времена. Что происходит? Что это за новый мир?Столкнувшись с Чжао Е, который спас его, он поначалу действительно воспринимал его только как младшего брата!Правда! Правда?Ладно! Беру назад свои слова, сказанные три секунды назад!Нес...
!!!! ВНИМЕНИЕ!!! !История без ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Сражавшийся Ли Шао в мгновение ока перенёсся в древние времена. Что происходит? Что это за новый мир?Столкнувшись с Чжао Е, который спас его, он поначалу действительно воспринимал его только как младшего брата!Правда! Правда?Ладно! Беру назад свои слова, сказанные три секунды назад!Несчастный маленький гэр Чжао Е: нелюбимый отцом и матерью, к тому же его оклеветал переродившийся второй старший брат, опорочил его репутацию и отбил у него жениха.Пока он не встретил Ли Шао. Маленький гэр, о котором никто не заботился, стал самым счастливым гэром в мире.Виноделие, открытие лавки, сдача военных императорских экзаменов — Ли Шао шаг за шагом ведёт своего супруга Чжао Е к всё лучшей жизни в эту эпоху.Все вокруг думают, что такой способный Ли Шао наверняка обзаведётся тремя жёнами и четырьмя наложницами.На это Ли Шао заявляет: В моём доме супруг управляет хозяйством, все деньги находятся в его ведении, я же и пикнуть не смею! А то как бы меня не выгнали на улицу — что я тогда делать буду? Уточнения: Никто не обелён. У каждого человека много граней, и подобострастие после высокомерия — тоже часть человеческой природы, отсюда и фраза: «Когда ты поднимаешься выше, ты обнаруживаешь, что вокруг одни хорошие люди». Семья Чжао Е поначалу плохо к нему относилась, а потом начала перед ним заискивать — это никакое не «обеление», а потому что он разбогател и достиг успеха, и при этом не разорвал родственных связей.[Переселенец из апокалипсиса в древний мир, балующий супруга гун + Добрый, милый и любимый шоу]
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 09:15
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, перемещение в другой мир, попаданец, это история без главной героини

Счастливчик в мире шоу-бизнеса! [💗]✅
I Became the Koi Actor After Entering the Book
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Чи И, второстепенный актер, внезапно оказывается в теле несчастного второстепенного персонажа по имени Чи Чунцяо из BL-романа. Этот персонаж в начале сюжета использовался старшим братом главного героя чтобы подставить самого главного героя, а затем бы...
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Чи И, второстепенный актер, внезапно оказывается в теле несчастного второстепенного персонажа по имени Чи Чунцяо из BL-романа. Этот персонаж в начале сюжета использовался старшим братом главного героя чтобы подставить самого главного героя, а затем быстро становился жертвой обстоятельств.В первый же день после перерождения Чи И решает действовать на опережение: он спасает главного героя от коварного плана, а затем быстро возвращается в мир шоу-бизнеса.Однако после перерождения Чи И обретает необычную способность — он становится настоящим "счастливчиком", обладающим удачей карпа кои. Все сериалы, в которых он снимается, становятся хитами. Актеры, которые пытаются его подставить, терпят неудачи. Даже известная актриса, которая годами не могла забеременеть, беременеет после его случайного пожелания. И это еще не все! Главный герой оригинала, который был известен своей неудачливостью, начинает обретать невиданную удачу благодаря Чи И.В прошлой жизни Чи И никак не мог добиться успеха, несмотря на множество ролей второго плана. Но после перерождения, благодаря своему непревзойденному актерскому мастерству и невероятной удаче, он достигает вершины мира шоу-бизнеса.Руководство по чтению: Сюжет оригинальной книги почти не затрагивается, и главный герой оригинала не очерняется. Это легкая и сладкая история, где все служит развитию сюжета. У произведения нет реальных прототипов. Теги: Шоу-бизнес, сладкая история, перерождение в книге.Главные герои: Чи Чунцяо, Лу Юйчжоу.Ключевые слова: Перерождение, удача, шоу-бизнес, сладкая история.Идея: Удача и талант могут привести к успеху, даже если в прошлой жизни все было против тебя.
Развернутьпоследняя активность: 6.08.2025 22:19
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: [♥], актерское мастерство, бизнес, богатые персонажи, даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, преданный любовный интерес, современность, трансмиграция, шоу-бизнес

После того, как я похитил Бога Войны
After I kidnapped the God of War
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и ...
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и большая!Где ему найти крепкого, выносливого мужчину, чтобы пережить этот период?И тут как раз старший сын семьи Хо возвращается с военной службы - широкоплечий, узкобедрый, высокий, смелый и красивый.. Глаза Лин Си загорелись, и той же ночью он перелез через забор, чтобы утащить мужчину в горы.—Хо Цзюй, тяжело раненный после предательства подчинённых, возвращается в родную деревню залечивать раны и затаиться. Неожиданно его похищает дерзкий сопляк, да ещё и предлагает… такое!Лин Си (разочарованно): - На вид хорош, а пользы никакой. Просчитался.Хо Цзюй: !!!Четыре дня спустя...Измученный бессонными ночами и тяжёлым "трудом", Хо Цзюй еле держится на ногах. А тут Лин Си, закинув на плечо тушу оленя, входит в дом:- Я тебе оленя добыл. Крепись, восстанавливай силы, работы ещё много.Легендарный полководец, гроза полей сражений… внезапно почувствовал, как у него заныло в пояснице.—Старший сын семьи Хо женился на каком-то подозрительном парне. При разделе семьи не получил ни медяка, да и сам с хромой ногой, а его супруг страдает странной болезнью. Деревенские только посмеивались, с сочувствием качая головами:- Вот бедолаги...И сели у ворот в ожидании веселья.А веселья всё нет. Вместо этого глядь - у них уже кирпичный дом с черепичной крышей, из окон доносится запах жареного мяса, день ото дня живут всё лучше. А те, кто смотрел на них свысока, теперь только завистливо глотают слюну и ничего поделать не могут.Когда приближённые Хо Цзюя, получив весточку, примчались в деревню, у них чуть челюсти не отвисли: их непобедимый генерал... сидит дома на иждивении у своего супруга!Позже весь отряд питался за счёт супруга генерала. И очень даже с аппетитом.А дальше больше: вся армия начала есть у супруга генерала.Ну вкусно же!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 01:02
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, переселение, сён-ай, ферма

Руководство по кормлению мужа-злодея
Guide to Feeding a Villainous Husband
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказ...
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказался молодой человек, которого прежний владелец тела купил через посредника, чтобы сделать своим мужем. Этот молодой человек на самом деле будущий глава Восточной канцелярии Юй Цзюэцюэ — человек, чья красота соперничала с его змеиной хитростью, а дурная слава разнеслась по всей Поднебесной.В момент «переселения» прежний Цинь Ся уже обнимал молодого человека, намереваясь сразу же исполнить супружеский долг.Цинь Ся, ощутив холодок в затылке, не нашел ничего лучше, чем неловко сменить тему:— Ты, наверное, голоден? Я сварю тебе лапшу.Юй Цзюэцюэ съел всю лапшу.Целых пять порций.А потом объявил, что теперь он муж Цинь Ся и будет греть ему постель....Поняв, что избавиться от этого Большого Будды невозможно, Цинь Ся решил заняться делами, чтобы не разориться на еде.Соседи были удивлены, когда бывший уличный хулиган Цинь Ся внезапно изменился: начал торговать едой на рынке.Сначала никто не верил, что его блюда можно есть, но это было до тех пор, пока они не попробовали его жареный тофу, запеченную лапшу, крахмальные колбаски, остро-кислую лапшу, куриные крылышки на гриле, яичные блинчики, жареные пельмени и сладкие рисовые пирожки...Лавочка Цинь Ся с уличной едой стала сенсацией!Спустя время маленькая лавка превратилась в полноценное заведение. Лишь тогда люди поняли, что Цинь Ся способен на большее, чем простые закуски.Его фирменные блюда завораживали:Сладко-кислый окорок с медовым соусом, сочный и аппетитный. Тушеный угорь в горшочке, нежный, сочный и идеально подходящий к рису. «Три хрустящих закуски» деревенской кухни — весеннее наслаждение свежестью природы. «Шелковый тофу Вэньси», нарезанный тончайшими нитями, поражал мастерством.Каждый день ресторан Цинь Ся был полон гостей, а доходы росли день ото дня.Но в какой-то момент Юй Цзюэцюэ внезапно исчез. Люди судачили: разумеется, мужчины, разбогатев, становятся негодяями. Наверное, он бросил своего супруга ради богатой невесты....Несколько месяцев спустя, в столице, за тысячи ли оттуда.Его Превосходительство Юй Цзюэцюэ, которого почтительно называли «Девятитысячелетним»*, вдруг чихнул. Он приложил руку к слегка округлившемуся животу, нахмурился и выглядел крайне недовольным.В зале министры, почувствовав леденящий гнев, стали молчаливо дрожать, как осиновый лист.Каждый подумал: «Сегодня точно кому-то снесут голову!»Но, к их удивлению, спустя долгую паузу Юй Цзюэцюэ только холодно произнес:— У кого есть доклад, говорите быстро. У кого нет — убирайтесь, не мешайте мне вовремя вернуться домой и поужинать. Жанр и особенности: романтическая история с элементами комедии. Главная линия сосредоточена на готовке и развитии бизнеса, отношения между героями развиваются постепенно, без драм и токсичных родственников. Мир: альтернативный исторический антураж с элементами фантазии. Авторские условия: специфическая концепция мира, включая возможность брать героев в жены, а также моменты с восстановлением памяти и влиянием героя на сюжет.* Титул «Девятитысячелетний» немного ниже титула «Император Ваньсуй», что означает, что он выше принца, который был известен как Тысячелетний, и близко императору, который был известен как Десятитысячелетний. Фактически это титул евнуха, равного второму лицу в государстве
Развернутьпоследняя активность: 5.09.2025 01:51
состояние перевода: Завершён

Четыре времени года в горах
Four Seasons Mountain Hunting
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело...
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело. Он унаследовал уединённый горный домик, оставшийся от предков, и главным его огорчением было то, что никак не удавалось найти жену или супруга, согласного уйти с ним в горы.Так было до тех пор, пока в деревню у подножья не пришла группа беженцев. Среди них оказался хилый, болезненный гер по имени Янь Ци, потерявший всех родных.Хо Лин спросил его:— Хочешь выйти замуж?Гер ответил:— Хочу.Хо Лин снова спросил:— Жить в горах, ходить по лесу — там и дикие звери, и змеи. Не боишься?Гер покачал головой:— Не боюсь.Так Хо Лин и решил: пусть будет он.Горячие отвары день за днём исцеляли тело Янь Ци. После свадьбы и церемонии поклонения небесам он вместе с Хо Лином отправился в их горной дом.Горный промысловик живёт за счёт гор. Как говорил сам Хо Лин, в лесах есть всё, кроме злаков. Собирать дикие грибы, выкапывать женьшень, доставать кедровые орешки, срывать ягоды. Ловить рыбу, раков, лесных лягушек, охотиться на косуль. В каждый сезон есть чем поживиться. Даже если внизу свирепствует голод, они в горах никогда не остаются голодными.Дикие грибы с тушёной курицей, свежая рыба в соусе, жареные лягушачьи ножки с острым перцем, раки, сваренные в чистой воде…Продав горные дары, можно выменять злаки и муку. Лепёшки, маньтоу, лапша, каждый день — новое блюдо.Когда наступает долгая и ленивая зима, накопившаяся в теле Хо Лина энергия ищет выхода, и ему приходится вкладывать силы в другие дела. С очередным таянием снегов и приходом весны, когда ручьи сбрасывают ледяной панцирь, а на сухих ветках появляются почки, жители деревни у подножья вдруг заметили: тот самый хилый гер Янь, что вышел замуж и ушёл в горы, не только порозовел и похорошел под заботой Хо Лина, но у него, похоже, даже… округлился живот?[Пояснения к чтению]Основной фокус — на деревенской жизни в горах, промысле, заработке и еде. Без столичных дворцов и внезапного богатства. Сеттинг вымышленный, антураж и исторический период полностью фантазийны. Просим не проецировать на реальность. В реальной жизни охота на охраняемых животных и сбор редких растений — нарушение закона. Не повторяйте, охраняйте природу — это забота каждого.
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 23:27
состояние перевода: В работе
жанры: романтика

Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту
Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В пер...
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В первый раз, когда он увидел его, Чэнь Син подумал: "Сосуд для лекарств есть сосуд для лекарств, в любом случае, он хорош собой, так что для меня это не потеря. В будущем я могу открыть ресторан и содержать его".Позже, по мере того как его маленький ресторанчик становился все больше и больше, а его клиенты становились все более и более знатными, он постепенно понял, что его хрупкий муж был не совсем таким, как он себе представлял.[Автор: Это, вероятно, трогательная история о создании семейного состояния, кулинарии и изысканной еде.]Оптимистичный, жизнерадостный и трудолюбивый шоу против чернобрюхого, хрупкого и красивого гуна[Автор: Я, вероятно, писатель, который не очень хорош в написании синопсиса, так что давайте просто прочитаем основной текст. ] Главные герои: Чэнь Син, Гу ЛанКраткое содержание в одном предложении: Трехразовое питание в четыре сезона, красоты и деликатесов вполне достаточно.Концепция: Не паникуйте, когда сталкиваетесь с трудностями, и твердо верьте, что упорный труд сделает вас богатым. ПП: фулан - супруг-шоу во вселенной с третьим полом-герами, жена мужского пола
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2024 07:08
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, устроенный брак

После вынужденной свадьбы с некрасивым мужем
After Being Forced to Marry an Ugly Husband
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утр...
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утро после свадьбы Цин Янь,чувствующий слабость и ломоту во всём теле, обнял мужа, нежно проводя своими мягкими и белыми пальцами по его изуродованному шрамами лицу.Цю Хэнянь весь напрягся и отвернулся: - Сперва умойся…Цин Янь мягко прижался к нему, его голос был теплым и манящим: - Пусть муж поможет мне умыться.Его маленький супруг был чистосердечным и нежным, поэтому Цю Хэнянь боялся за его безопасность настолько, что хотел бы привязать к своему поясу и всюду таскать с собой. Однажды он так волновался за него, что закрыл кузницу раньше и вернулся домой.Цю Хэнянь услышал, как его робкий супруг, который боялся говорить громко и дрожал при виде незнакомцев, ссорится с соседом через забор:- Ты, видно, в прошлой жизни нагрешил, если вышел за такого некрасивого и бесполезного мужика!- Чушь собачья! Это твой муж бесполезный! А мой — настоящий герой, может семь раз за ночь, я просто счастлив до смерти!Споткнувшись, Цю Хэнянь с грохотом открыл дверь. Цин Янь оглянулся и виновато встретил его взгляд. Цю Хэнянь быстро подошёл, поднял его на руки и понёс в дом.Цин Янь встревоженно спросил: - Что ты делаешь?Цю Хэнянь ответил: - Возвращаемся домой. Семь раз за ночь — времени до утра не так уж и много.Цин Янь: «…».Когда Цин Янь перенёсся в этот мир, он обнаружил себя лежащим на незнакомой постели.В темноте тёплое дыхание мужчины касалось его лица, а грубые пальцы расстёгивали застёжку на его воротнике. Голос мужчины, низкий и хриплый, задал последний вопрос: - Твой отец сказал, что ты согласен. Это правда?Дыхание Цин Яня сбивалось, внутри всё горело, и в голове пронеслась вся короткая и трагическая судьба прежнего владельца тела.В ночь перед экзаменами злая мачеха подсыпала ему зелье и отправила в постель к бедному и некрасивому кузнецу. С этого момента он был вынужден выйти за него замуж. Несмотря на то, что кузнец был невиновен, прежний хозяин тела так и не смог смириться, игнорировал заботу и доброту мужа и даже предал его, обвинив ради выгоды и отправив в тюрьму. Кузнец, зная, что это дело рук его супруга, молча принял приговор и отправился на казнь. Но и сам прежний хозяин долго не прожил, закончив свою жизнь несчастным.Цин Янь, чьё сердце было изранено обманом в современном мире, со слезами на глазах подумал: «Если ты его не любишь и не ценишь, то пусть это сделаю я».С трудом подняв руку, он обвил твёрдую шею мужчины в темноте и, притянув его, шёпотом ответил: - Да.
Развернутьпоследняя активность: 28.08.2025 23:32
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], броманс, влюбленность, даньмей, древний китай, дунхуа, милый главный герой, мужчина протагонист, сён-ай, трансмиграция

Божественный целитель-чжусюй не хочет есть мягкий рис
The Divine Doctor Son-in-Law Doesn't Want to Live Off His Husband
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной...
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной китайской медицины, родом из знатной семьи. Однажды он внезапно оказывается в чужом мире, в глухой деревне, в теле местного молодого лекаря. Предыдущий владелец тела уже успел пообещать стать зятем-чжусюем и войти в дом местного грозного гера, но в последний момент испугался и попытался сбежать, инсценировав собственную смерть.Увы, навыков медицины не хватило — и притворство обернулось настоящей трагедией.Когда Юй Шанчжи очнулся:✔ Хорошая новость: он всё ещё жив.✘ Плохая новость: яд не выведен полностью, и он ослеп.Бежать уже некуда, пришлось остаться — «есть мягкий рис» и заодно открыть приём пациентов, чтобы внести лепту в семейный бюджет.Сначала в деревне на него смотрели с насмешкой — мол, юнец безусый, что он может?Но когда он вылечил: непонятную болезнь у местного ребёнка, сильнейшие головные боли у зажиточного помещика, трудные роды у наложницы уездного чиновника, давнюю хворь у дочери главы уезда и даже врождённую слабость у младшего шурина — все поняли: юноша-то не промах, и дело в нём есть!Вэнь Ецай — высокий, поджарый, с бровями как мечи и глазами как звезды. Не будь родимого пятна на лбу, все приняли бы его за статного мужчину. Но в мире, где ценится хрупкость, алые губы и нежность, он стал прославленным на всю округу «уродливым» гером. С малых лет он тянет на себе семью, вспыльчив, силён, с крепким телосложением. Ему почти двадцать — и к нему всё ещё никто не сватался.В подражание зажиточным семьям Вэнь Ецай решает взять в дом зятя-чжусюя. Его выбор пал на молодого врача — тонкий нос, тонкие губы, лицо — как у небожителя, даже красиве, чем гер. Для помешанного на красоте Вэнь Ецая — просто находка. Ну и что, что бледный? Ну и что, что слепой? Зато какой красивый! Накормлю, выхожу, а потом заведём пару малышей, чтобы были точь-в-точь как их отец!По летописям:Великий лекарь Юй Шанчжи — врач с сердцем Будды, лечил без различий всех и каждого, ученики его рассеялись по всей Поднебесной. После смерти народ возвёл ему храм.С супругом из рода Вэнь они прожили в согласии до старости, с детьми и внуками у колен, положив начало великой династии врачей, чьё имя передавалось веками. Тёплый, уравновешенный целитель (гун) × Живой, прямолинейный охотник (шоу)Гид по чтениюГлавный герой — гун (攻), оба героя любят и заботятся друг о друге.Повседневное сельское фэнтези с элементами семейного быта.Во второй половине — дети, но тема воспитания не основная.Медицинская часть — художественная выдумка, написана для нужд сюжета. Не воспринимать как реальность!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 04:04
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, врач, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение

Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире
Little Ger, Slow Life in Another World
Внимание: это произведение без главной героини!Мяо Хэ стал гером, который вышел замуж за красивого молодого человека, но смотрел на сторону и периодически устраивал неприятности. Тем не менее, жизнь по-прежнему должна быть комфортной - тайно выращивать овощи, хорошо есть и пить, и жить довольно простой жизнью.Мяо Хэ сказал своему Золотому пальцу...
Внимание: это произведение без главной героини!Мяо Хэ стал гером, который вышел замуж за красивого молодого человека, но смотрел на сторону и периодически устраивал неприятности. Тем не менее, жизнь по-прежнему должна быть комфортной - тайно выращивать овощи, хорошо есть и пить, и жить довольно простой жизнью.Мяо Хэ сказал своему Золотому пальцу:- ...Что делать? Этот человек довольно хорош.Ян Далан: - ... Маленький гер боится.Золотой Палец и Да Бай: - Не игнорируй нас! Примечания:Гер - третий пол, мужчины, которые могут рожатьЗолотой палец - секретная техника, чит-код, используемый для обмана в игреВсе описания в новелле, включая климат, животные, растения и рецепты - выдуманы
Развернутьпоследняя активность: 31.12.2023 06:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика
тэги: [♥], даньмей, древние времена, дунхуа, кулинария, медленное развитие истории, от бедности к богатству, питомцы, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, ферма

After breaking off the engagement, I became famous in the entire galaxy for my delicious food
После расторжения помолвки я прославился на всю галактику своей вкусной едой
Новелла без главной героини! Кулинарный блогер Чу Нань оказался в эпохе межзвездных путешествий, превратившись в красавчика с проблемным характером, который только что пытался порезать себе вены, чтобы заставить маршала жениться на нём.Зеваки и завсегдатаи драматических историй наперебой советовали ему поскорее отказаться от затеи и подписать бу...
Новелла без главной героини! Кулинарный блогер Чу Нань оказался в эпохе межзвездных путешествий, превратившись в красавчика с проблемным характером, который только что пытался порезать себе вены, чтобы заставить маршала жениться на нём.Зеваки и завсегдатаи драматических историй наперебой советовали ему поскорее отказаться от затеи и подписать бумаги о разрыве помолвки.После нескольких дней в больнице на диете из пресных питательных растворов, Чу Нань решительно подписал документы:— Хорошо, я соглашаюсь на разрыв.Ну и что мне делать с этим незнакомым женихом, который мной не интересуется? Хочу домой и приготовить себе нормальной еды.После выписки Чу Нань вернулся к своему любимому делу — начал вести кулинарные стримы. И с удивлением обнаружил, что в межзвездную эпоху кулинарное искусство практически утеряно — все умеют только минимально обрабатывать ингредиенты.Чтобы популяризировать блюда родной страны, Чу Нань стал готовить в прямом эфире крабовые пельмени, тушёную свинину "Дунпо", лунные пироги с жидкой начинкой... Его эфиры быстро набрали миллиарды просмотров и покорили всю галактику.Те, кто ждал продолжения его "истерик" и попыток добиться руки маршала, были в полном замешательстве.Однажды в доме Чу Наня появился белоснежный котик с пятнышком в виде лепестка на лбу.После стримов Чу Нань выкладывал видео, где он играет с этим милым котом, который охотно терся о его руки и вел себя как самый ласковый питомец. Зрители умилялись и восхищались.Но те немногие, кто видел истинную форму маршала, приходили в ужас."Э-это… та самая холодная и грозная форма нашего маршала?!""Этот блогер кладёт свои руки маршалу прямо в пасть! Он же одним укусом может разгрызть титановую броню меха! Это вообще безопасно?"Маршал, развалившись под ласками:— Хм, моя невеста вкусно пахнет.Вскоре маршал раскрыл своё инкогнито и с гордостью заявил:— Всем привет, это моя невеста.Чу Нань спокойно поправил:— Всем привет, это мой бывший жених.Маршал (в панике): QAQ — Поздно ли мне сожалеть?.. Дополнительная информация:Жанры: романтика, комедия, кулинария, космоопера. Типаж: обаятельный и талантливый повар vs. суровый и скрытный маршал с тайной слабостью. Особенность: история о возрождении утраченного искусства и галактической любви.
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2025 01:23
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика

Через поля, полные весны
Through the Farming Fields Full of Spring
Внимание: это произведение без главной героини!Тан Чунмин упал перед могилой своего отца и со свистом оказался в древних временах. В мире, в котором были только мужчины и ге-эры, но не было женщин. Он верил, что сможет прожить счастливую жизнь, однако реальность быстро заставила его пожалеть об этом, потому что в его животе был ребенок. Может, э...
Внимание: это произведение без главной героини!Тан Чунмин упал перед могилой своего отца и со свистом оказался в древних временах. В мире, в котором были только мужчины и ге-эры, но не было женщин. Он верил, что сможет прожить счастливую жизнь, однако реальность быстро заставила его пожалеть об этом, потому что в его животе был ребенок. Может, это случилось потому, что он не выполнил своего обещания подарить внука своему отцу?Примечание: в этой новелле нет женщин, поэтому некоторые слова вроде "мать", "бабушка", "тетя" и т.д. будут использоваться с глаголами мужского рода. Не нужно меня поправлять, это не ошибка, а так задумано
Развернутьпоследняя активность: 31.12.2023 06:01
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, даньмей, древний китай, дунхуа, преданный любовный интерес, сельское хозяйство, спокойный главный герой, трансмиграция, уход за детьми

Не беспокойтесь о еде и медицине
No Worries about Food and Medicine
Внимание: произведение без главной героини!Юй Цзинь Нян, современный врач традиционной китайской медицины, после своей смерти попал в древние времена.После перехода он поставил перед собой три жизненные цели:1. Беречь и наслаждаться жизнью.2. Открыть медицинский центр и передать свои навыки по наследству.3. Заработать денег и жениться на прекрас...
Внимание: произведение без главной героини!Юй Цзинь Нян, современный врач традиционной китайской медицины, после своей смерти попал в древние времена.После перехода он поставил перед собой три жизненные цели:1. Беречь и наслаждаться жизнью.2. Открыть медицинский центр и передать свои навыки по наследству.3. Заработать денег и жениться на прекрасной женщине.Сто лет спустя Юй Цзинь Нян, его ученики и внуки вспоминали прошлое и были очень счастливы, что эти три цели жизни были полностью достигнуты… Но его медицинский центр - это всемирно известный ресторан имперской медицины, а жена - всемирно известный холодный и красивый мужчина.Что ж, поздравляю. Примечание от переводчика: это одно из самых лучших, трогательных, нежных и сильных произведений, что я читала и переводила. Очень рекомендую!
Развернутьпоследняя активность: 4.10.2024 08:59
состояние перевода: Завершён
жанры: история
тэги: [♥], даньмей, доктор, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, кулинария, медицина, повар, ресторан, трансмиграция

Как неотесанный мужлан женился
The Rough Man Marries a Husband
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась п...
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась продать её Ша-шэню. От страха, что он одним ударом размозжит ей голову, она предпочла лёгкую смерть, лишь бы не выходить за него и не терпеть истязаний…- Пу Лю приглянулась Ша-шэню, а она не согласилась и бросилась головой о камень, вся голова в крови…- Что? Цин Хэ в реку прыгнул? Семья велела выдать его за этого самого Ша-шэня…В день, когда Цин Хэ выдавали замуж, все жители Дишуя говорили: Цин Хэ ступает прямиком в ад горького моря, дальше его ждут одни мучения. Ещё вопрос, переживёт ли он три дня. И впрямь, когда на третий день Ша-шэнь сопровождал новобрачного в дом матери, Цин Хэ всю дорогу поддерживали под руки. Каких-то три дня, а Ша-шэнь довел его до состояния «хуже смерти». Семья Цин Хэ не стерпела, намекнула ему парой слов, так Ша-шэнь взял да и избил даже жениха их дочери.И вот когда все уже ждали вестей, что Ша-шэнь забил Цин Хэ до смерти, разнеслось совсем другое: это Цин Хэ проучил Ша-шэня, причём тот не только не ответил ударом, а ещё и уговаривал его, кланялся и кивал, заискивал, словно самый покладистый внук с такой льстивой физиономией, что хоть сейчас в императорский дворец в главные евнухи. С тех пор весь Дишуй узнал: Ша-шэнь балует Цин Хэ без всякой меры - держит во рту, боясь, что растает; носит на ладони, боясь, что уронит. Властный, сверхревнивый, «чёрный в душе» гун × шоу, мечтающий лишь о том, чтобы было что надеть и что есть. Сплошная сладость, «золотой палец», логики не ищите. От начала до конца домашние мелочи, разговоры о любви, герой-шоу очаровывает гуна. Ливень оглушительной мелодрамы и простая, искренняя любовь эпохи.
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 07:50
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, сельское хозяйство

Возвращение дикого гуся
Wild Geese Returning to the Mountains and Fields (Farming)
Внимание! Произведение без главной героини!Из-за землетрясения Бянь Хун очнулся в незнакомом мире. У него за душой не было ни гроша, зато внезапно появилось двое жалких младших братьев. Ему ничего не оставалось, как взять детей с собой и с трудом искать хоть какое-то пристанище.Чтобы не умереть с голоду, он обменял себя на пятьдесят цзиней проса...
Внимание! Произведение без главной героини!Из-за землетрясения Бянь Хун очнулся в незнакомом мире. У него за душой не было ни гроша, зато внезапно появилось двое жалких младших братьев. Ему ничего не оставалось, как взять детей с собой и с трудом искать хоть какое-то пристанище.Чтобы не умереть с голоду, он обменял себя на пятьдесят цзиней проса, согласившись на брак. Говорили, что тот, кому предстояло стать его мужем, был порождением горного чудовища: с когтями, как крюки, и зубами, как пилы, свирепый, злобный, будто бы даже имел привычку поедать людей, один только слух о нём вызывал у всех ужас.Бянь Хун только плечами пожал: не всё ли равно, помирать с голоду или быть сожранным, второе, пожалуй, даже быстрее.Кто бы мог подумать, что, когда занавес свадебного паланкина приподнялся, на него уставился высокий красавец с гетерохромными глазами, да к тому же ещё и лицо его показалось знакомым. Зрачки его чуть дрогнули, и он с трудом вымолвил:— Ты… где те двое, что были с тобой ?Бянь Хун, глядя на него, наконец выдохнул с облегчением и, теряя сознание от голода, мысленно пробормотал:Что, и детей заодно слопать хочешь?Мужчину звали Жун Фэн. Он был последним потомком древнего рода Стражей гор Сюйшань-вэй, который охранял опасные горы и бурные воды, поддерживая связь между горами и людьми. За его необычные глаза люди боялись его и со временем он совсем отдалился от мира, живя в уединении со своей старой матерью у подножия горы Мэмэн, что находилась под его защитой.Матери оставалось жить недолго, и, мечтая увидеть, как у сына появится спутник жизни, она, вопреки его воле, заплатила баснословный выкуп за невесту. Но привезли вовсе не девушку. В тот день Жун Фэн понёс в горы мужчину в свадебных одеждах и в придачу к нему получил ещё двоих детей - акция "один плюс два в подарок".Годы спустя Бянь Хун, сидя в объятиях Жун Фэна, гладил пушистых зверушек со всей горы Мэмэн и смотрел на уходящие ввысь далекие горные вершины. Всё прекрасное в этом мире нередко становится причиной страха и предрассудков. Скитаясь между мирами, он, наконец, нашёл в этих живописных горах свой подлинный дом.С той поры дикий гусь вернулся в гнездо.Примечание: в основной истории детей у пары нет, в дополнительных главах — есть.
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 03:56
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение, трагическое прошлое, ферма

После возрождения стать госпожой первого ранга.❤️
Rebirth of the First-Class Lady
Его предали все кому он верил в этой жизни.Он хотел убить их всех!"Одетый в красную расшитую мантию, молодой мужчина вошел в ворота особняка Цзо, каждый его шаг оставлял кровавый след на гладких камнях внутреннего двора.Клинок поднимался и опускался, унося жизни всех, кто попадал в поле его зрения, к гибели их вел меч с ледяным трехфутовым...
Его предали все кому он верил в этой жизни.Он хотел убить их всех!"Одетый в красную расшитую мантию, молодой мужчина вошел в ворота особняка Цзо, каждый его шаг оставлял кровавый след на гладких камнях внутреннего двора.Клинок поднимался и опускался, унося жизни всех, кто попадал в поле его зрения, к гибели их вел меч с ледяным трехфутовым лезвием."Он тоже умер....Возрожденный для второй жизни, Цзо Шаоцин был полон решимости свести счеты со всеми и расплатиться по всем долгам. Он готов был сражаться любимыми методами и взять от новой жизни все!Даже, если надо будет стать обрезанным рукавом....
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, мистика, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], аристократия, возрождение, второй шанс, даньмей, древний китай, дунхуа, духовные силы, культивация, культивирование, месть, перерождение, реинкарнация, сён-ай

Как суккуб напал на холодного мастера меча❤️.
Succubus, but attacked the cold sword master.
Смертельно раненый на своем дне рожденье, Мо Вэньюань странным образом переместился в мир смертных.Удача улыбнулась ему в лице спасенного им мастера меча, чья энергия была чиста и жизненно необходима суккубу, чье демоническое ядро было почти полностью разрушено.Однако, возникла проблема: надеясь на силу своего обаяния, суккуб ожидал, что человек...
Смертельно раненый на своем дне рожденье, Мо Вэньюань странным образом переместился в мир смертных.Удача улыбнулась ему в лице спасенного им мастера меча, чья энергия была чиста и жизненно необходима суккубу, чье демоническое ядро было почти полностью разрушено.Однако, возникла проблема: надеясь на силу своего обаяния, суккуб ожидал, что человек добровольно отдастся ему, но получил твердый отказ.Чтобы выжить и быстро вернуть утраченные силы, он был вынужден заключить сделку с неблагодарным спасенным.****Лин Сюэчэнь, мастер боевых искусств, чьи навыки были полностью разрушены, был холоден и несгибаем, как его меч. Когда он уже считал свою жизнь конченной, его спас юноша с прекрасной внешностью, белыми волосами и алыми глазами, настолько нереальный, что казался миражом.Как оказалось, незнакомец был суккубом из демонического мира. Сначала Лин Сюэчэнь не поверил и держался отстраненно. Но, чтобы быстро восстановить силы и отомстить врагу, ему пришлось согласиться..... на двойное совершенствование.****Люди шептались, что Цзи Сюэ Цзяньцзунь, вернувшийся из уединения, попал под чары демона из клана Хэ Хуань, проводя дни и ночи в его обществе, наслаждаясь запретной красотой.И, похоже, это была правда…
Развернутьпоследняя активность: 31.12.2025 11:29
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: [♥], броманс, даньмей, демоны, древний китай, дунхуа, духовные силы, культивация, культивирование, мечники, мир меча и магии, перемещение в другой мир, сён-ай, суккубы, это история без главной героини

Незаконнорожденный мужчина-жена
Bastard Male Wife
Возродившийся Се Тин Юэ выглядел торжественно, держа в руках книгу «Экономика великой державы», которая всегда была рядом с ним и имела неизвестное происхождение. Цель: Выжить среди всех видов мечей и теней, защитить себя, защитить своего брата и своего бесполезного мужа-инвалида. Муж: Последние три слова, ты уверен? Се Тин Юэ возродился, вернув...
Возродившийся Се Тин Юэ выглядел торжественно, держа в руках книгу «Экономика великой державы», которая всегда была рядом с ним и имела неизвестное происхождение. Цель: Выжить среди всех видов мечей и теней, защитить себя, защитить своего брата и своего бесполезного мужа-инвалида. Муж: Последние три слова, ты уверен? Се Тин Юэ возродился, вернувшись в день свадьбы с Чу Му. В его прошлой жизни мачеха жестоко обманула, и в итоге он не женился, а после этого прожил ужасную жизнь потеряв всё. Теперь, когда он получил второй шанс на жизнь, он намеревается жениться на Чу Му в надежде спасти себя и своего любимого брата… (а между делом дать пощечину и отомстить).----------Предупреждение: Есть сцены жестокости и даже смерти, но они относятся к второстепенным персонажам истории.
Развернутьпоследняя активность: 28.02.2026 20:29
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, фэнтези
тэги: [♥], бизнес, брак по расчету, заботливый главный герой, инвалидность, преданный любовный интерес, реинкарнация, спокойный главный герой, умный главный герой

Полный стакан пролитой воды [❤]
Cupful of Spilt Water
Аннотация:Синь Цяньюй сказал: «Все думали, что я тебе не пара, и ты, наверное, тоже так считал».Су Чжун ответил: «Я так не думал».«Ты, вероятно, так и не понял, что когда мы были вместе, ты всегда относился ко мне равнодушно, а я один цеплялся за тебя изо всех сил. Я больше не хотел так жить», — продолжил Синь Цяньюй.«Тогда давай изменим это», —...
Аннотация:Синь Цяньюй сказал: «Все думали, что я тебе не пара, и ты, наверное, тоже так считал».Су Чжун ответил: «Я так не думал».«Ты, вероятно, так и не понял, что когда мы были вместе, ты всегда относился ко мне равнодушно, а я один цеплялся за тебя изо всех сил. Я больше не хотел так жить», — продолжил Синь Цяньюй.«Тогда давай изменим это», — сказал Су Чжун.— Теперь я буду цепляться за тебя.Простыми словами, это история о том, как высокомерный и холодный парень встречался со скромным партнером, но тот устал быть скромным и они расстались. Тогда высокомерный тоже перестал быть холодным, вернулся и стал добиваться своего, и они воссоединились.1v1, счастливый конец
Развернутьпоследняя активность: 23.08.2025 17:52
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, психология, романтика
тэги: [♥], бизнес, богатые персонажи, взросление, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, интриги и заговоры, любовь, отношения, развитие персонажа, семейный конфликт, сён-ай, современность, честный главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.