
Двадцать лян за предсказание
Twenty Taels for a Divination
— Ты веришь в судьбу?— Нет, не верю.Так начинается история о загадочном даосе, известном как Горемычный Монах, чьи предсказания всегда сбываются, а легкие движения неуловимы, словно тень. Его слава гремит по всей Поднебесной, но никто не знает, что скрывается за его прорицаниями.Однажды трое разбойников, известных как Три Меча, похищают древний ...
— Ты веришь в судьбу?— Нет, не верю.Так начинается история о загадочном даосе, известном как Горемычный Монах, чьи предсказания всегда сбываются, а легкие движения неуловимы, словно тень. Его слава гремит по всей Поднебесной, но никто не знает, что скрывается за его прорицаниями.Однажды трое разбойников, известных как Три Меча, похищают древний артефакт — нефритовый диск, способный изменить ход истории. Горемычный Монах предупреждает их о грядущей беде, но алчные бандиты не слушают советов. Их настигает жестокая расплата: на глухой тропе их встречает таинственный убийца, безжалостно расправившийся с ними одним ударом клинка.Но кто стоит за этим убийством? И почему нефритовый диск, способный перевернуть мир, внезапно исчез?Тем временем в мире боевых искусств появляется новый игрок — молодой воин Юань Сяо, известный как Перерожденный Яньло. Его имя наводит ужас на всех, кто слышит его, ведь за одну ночь он уничтожил целый клан, оставив после себя лишь кровь и пепел. Но даже он не может избежать встречи с Горемычным Монахом, чьи пророчества становятся все более зловещими.На кону — артефакт, способный изменить судьбы людей. За ним охотятся могущественные кланы, таинственные убийцы и даже сам Перерожденный Яньло. Но Горемычный Монах знает: тот, кто завладеет диском, обречен на гибель. И теперь ему предстоит сделать выбор — спасти мир от хаоса или позволить судьбе свершиться?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства

Как уберечься от младшего брата-ученика
Guarding Against My Junior Brother
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не ...
— Ты что за вещь такая? — спросил женщина с когтями, её голос был сладострастным, но в глазах читалась угроза.Му Цинцзя очнулся в теле деревянной статуи, лишённый возможности двигаться и говорить. Его нашли крестьяне, приняли за божество, но едва не сожгли на дрова. Спасло лишь то, что статуя оказалась необычайно прочной — ни огонь, ни топор не могли её повредить.Теперь он оказался в особняке богатого купца, где его обвинили в убийстве наследника. На помощь пришли два ученика школы бессмертных, но один из них — Хэ Вэй — оказался не тем, кем казался. Его холодность и жестокость пугали, а между тем именно он защитил Му Цинцзя от нападения оборотня-лисы.— Ты что, совсем с ума сошёл? — крикнул второй ученик, Го Лун, увидев, как Хэ Вэй безжалостно расправился с противником.Но Хэ Вэй лишь усмехнулся:— Не твоё дело.Му Цинцзя понимал, что должен бежать, но куда? Его тело всё ещё было деревянным, а разум — заперт в нём. Кто он на самом деле? Почему его память стёрта? И почему Хэ Вэй, этот загадочный и опасный человек, так упорно защищает его?— Если хочешь жить, выходи, — прошептал Хэ Вэй, и Му Цинцзя почувствовал, как его тело начинает уменьшаться, пока не превратилось в маленькую фигурку, спрятанную в складках одежды.А в это время в особняке уже готовились к прибытию настоящего мастера школы бессмертных. И Му Цинцзя предстояло узнать, что его судьба переплетена с древним проклятием, а Хэ Вэй — вовсе не тот, за кого себя выдаёт…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сверхъестественное
тэги: система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, боевые искусства, сверхъестественное

Лунный свет под солнцем
Moonlight in the Sun
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной кра...
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной красоты, чьи глаза сверкали ледяным блеском.Сяо Янъюэ, глава тайной службы Фупин, известный как «первый мастер боевых искусств императорского дворца», славился не только своим непревзойденным мастерством, но и привычкой носить женские наряды. Его красота могла убить с одного взгляда, а меч — сразить тысячи врагов. За одну ночь он уничтожил целое племя, оставив после себя лишь реки крови и горы трупов.Но кто же он на самом деле? Почему император доверил ему руководство самой секретной организацией империи? И почему в его прошлом скрываются тайны, способные потрясти основы Поднебесной?В мире, где власть и интриги переплетены теснее, чем нити шелка, Сяо Янъюэ предстоит раскрыть заговор, угрожающий трону, и столкнуться с врагами, чьи имена наводят ужас на всю империю. Но даже он не ожидал, что в этом кровавом водовороте судьба сведет его с человеком, который перевернет его жизнь с ног на голову...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, романтика
тэги: герои, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, темное фэнтези, боевые искусства, самураи

Лу Сяофэн: Не отпуская Цветочного Духа
Lu Xiaofeng: Holding the Flower Fairy Tight
Хуа Маньлоу, слепой мастер цветов, ухаживает за своими растениями на башне Байхуалоу, когда внезапно с неба падает мальчик.Тан Мочэнь, юный ученик клана Тан, случайно упал, используя не до конца освоенную технику лёгкого полета. Хуа Маньлоу спасает его от травм, и мальчик, впечатлённый добротой незнакомца, решает остаться под его опекой.Но споко...
Хуа Маньлоу, слепой мастер цветов, ухаживает за своими растениями на башне Байхуалоу, когда внезапно с неба падает мальчик.Тан Мочэнь, юный ученик клана Тан, случайно упал, используя не до конца освоенную технику лёгкого полета. Хуа Маньлоу спасает его от травм, и мальчик, впечатлённый добротой незнакомца, решает остаться под его опекой.Но спокойная жизнь нарушается с появлением Лу Сяофэна — известного плута и мастера боевых искусств, который сразу же начинает подозревать Тан Мочэня в обмане. Мальчик, в свою очередь, не доверяет новому гостю и пытается защитить своего нового друга от возможной угрозы.— Ты уверен, что этот ребёнок не опасен? — спрашивает Лу Сяофэн, наблюдая за тем, как Тан Мочэнь готовит ловушки у двери.— Он просто напуган и защищается, — отвечает Хуа Маньлоу, пытаясь успокоить друга. — Ты же знаешь, как дети реагируют на незнакомцев.Однако Тан Мочэнь не так прост, как кажется. Он владеет уникальными техниками клана Тан и не намерен легко сдаваться. Его цель — найти пропавшего спутника и вернуться домой, но для этого ему нужно разобраться в тайнах, окружающих загадочный клан Танцзябао и исчезнувшую обитель Цанцзяньшаньчжуан.— Я не лгу! Мой учитель говорил, что Цанцзяньшаньчжуан существует, — упрямо повторяет Тан Мочэнь, сжимая в руках свой лук.Теперь троим предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы раскрыть правду и найти пропавшую обитель, где, возможно, скрываются ответы на все вопросы.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), боевые искусства, приключения
тэги: герои, дружба, приключения, суперсилы, тайны, фэнтези, боевые искусства, самураи

Немного сладенько, Ваше Величество
A Bit Too Sweet, Your Majesty
Чжоу Цзюнь — лучшая женщина-убийца Поднебесной. Но слава, принесшая ей титул, стала проклятием: клиенты исчезли, а жизнь превратилась в череду унижений.Её учитель, желая привлечь новых заказчиков, согласился на интервью для самого популярного журнала мира боевых искусств. Однако редакция перестаралась: портрет Чжоу Цзюнь превратился в изображени...
Чжоу Цзюнь — лучшая женщина-убийца Поднебесной. Но слава, принесшая ей титул, стала проклятием: клиенты исчезли, а жизнь превратилась в череду унижений.Её учитель, желая привлечь новых заказчиков, согласился на интервью для самого популярного журнала мира боевых искусств. Однако редакция перестаралась: портрет Чжоу Цзюнь превратился в изображение неземной красавицы, а её скромные слова — в высокопарные декларации о справедливости.Теперь никто не верит, что она и есть та самая легендарная убийца. Даже предложение о крупном заказе на пять тысяч лянов серебра оказывается под вопросом — встреча назначена в заброшенном храме у кладбища, где, по слухам, обитают призраки.Но отказаться от денег Чжоу Цзюнь не может: это её шанс наконец-то стать настоящей убийцей, а не безработной бродяжкой.— Ты уверена, что справишься? — спрашивает её подруга Чэнь Цици, наблюдая, как Чжоу Цзюнь прячет в рукав отравленный кинжал.— Конечно, — отвечает та, сжимая рукоять. — Если там и правда есть призраки, я убью их тоже.Но когда она ступает в тёмный храм, её встречает не заказчик, а нечто куда более опасное…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), романтика, боевые искусства
тэги: роман, дружба, система, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, средневековье, обратный гарем

У меня нет ничего, кроме удачи
I Possess Nothing But Luck
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэ...
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэй Нань. — Их здесь казнят без суда.Но юный наследник клана Се, Се Жунцзяо, не намерен мириться с присутствием врага. Его наставник, легендарный мастер меча Цзян Цзинсин, кажется беззаботным, но за внешней лёгкостью скрывается смертельная серьёзность.— Маги не оставляют следов без причины, — холодно замечает Се Жунцзяо. — Значит, они что-то замышляют.Когда Се Жунцзяо бросает вызов одному из лучших учеников академии, Мэн Си, чтобы выманить колдуна, на кону оказывается не только честь академии, но и жизни её обитателей.— Я научусь твоей технике, даже если для этого придётся сломать каждое твоё движение, — шепчет Се Жунцзяо, сжимая рукоять меча.Но чем глубже он погружается в расследование, тем яснее становится: враг уже среди них, и он готов на всё, чтобы остаться незамеченным.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, детектив
тэги: система, предательство, развитие персонажа, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, боевые искусства

План отшельника
The Recluse Plan
— Ты уверен, что мы пришли в нужное место? — лениво спросил Пэй Фэнжань, оглядывая окровавленную долину, где шла жестокая битва.Его учитель, холодный и отстранённый, как всегда, лишь кивнул, не замечая иронии. Но Пэй знал: если они здесь, значит, что-то не так. Ведь этот мир должен был быть процветающей империей, а не полем боя.— Здесь когда-то ...
— Ты уверен, что мы пришли в нужное место? — лениво спросил Пэй Фэнжань, оглядывая окровавленную долину, где шла жестокая битва.Его учитель, холодный и отстранённый, как всегда, лишь кивнул, не замечая иронии. Но Пэй знал: если они здесь, значит, что-то не так. Ведь этот мир должен был быть процветающей империей, а не полем боя.— Здесь когда-то были магические существа, — внезапно произнёс учитель, указывая на лес. — Нам нужно проверить.Пэй нехотя последовал за ним, но стоило им углубиться в чащу, как наткнулись на умирающего подростка. Тот ещё дышал — слабо, еле слышно. Пэй склонился над ним, чувствуя, как исчезает последняя искра жизни.— Я могу его спасти, — заявил он, хотя знал, что это нарушит законы природы.— Ты уверен? — учитель смотрел на него с сомнением.— Конечно. Но зачем? — Пэй усмехнулся. — Этот мальчик — ключ ко всему. Кто-то очень не хочет, чтобы он выжил.Вдали снова раздались крики солдат. Пэй прищурился, разглядывая знамёна вражеской армии.— Интересно, кто же это так старается? — пробормотал он, сжимая веер. — И почему именно здесь?Учитель молчал, но Пэй уже знал: их ждёт нечто большее, чем просто миссия. Ведь если магические существа вернулись, значит, мир на пороге перемен. И от его решения зависит, станут ли эти перемены спасением… или гибелью.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, боевые искусства
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка

Хроники Сокрытой Луны
Chronicles of the Hidden Moon
Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — в...
Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — вопрошает седой канцлер, но император лишь молча крутит в пальцах чашку с чаем.Янь Баньюэ не помнит прошлого. Выросший в уединённой долине среди ядов и лекарств, он с детства обучен мастерству врачевания, но не знает, кто его родители.Когда странствующий даос приносит в долину умирающего юношу, Янь Баньюэ не подозревает, что этот пациент — будущий император, а его собственная судьба тесно переплетена с историей империи.— Последняя игла… — его пальцы дрожат. Боль пронзает его самого, словно он разделяет муки пациента.Но кто стоит за отравлением наследника престола? Почему даос Ло Мин знает о долине больше, чем её обитатели? И что скрывает император под маской холодного правителя?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), история, боевые искусства
тэги: роман, медицина, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, магическая академия, история, самураи

Брат Сюн
Brother Xiong
— Ты кто вообще такой? Почему все тебя слушаются?— Потому что я — Ван Куйсюн, и если я сказал, что мы идем за книгами на третий этаж, это не обсуждается.Ван Куйсюн вернулся в прошлое. Вернулся в свои восемнадцать, в первый день старшей школы, в класс, который он почти не помнил. В тело, которое было на двадцать сантиметров ниже, чем он привык. В...
— Ты кто вообще такой? Почему все тебя слушаются?— Потому что я — Ван Куйсюн, и если я сказал, что мы идем за книгами на третий этаж, это не обсуждается.Ван Куйсюн вернулся в прошлое. Вернулся в свои восемнадцать, в первый день старшей школы, в класс, который он почти не помнил. В тело, которое было на двадцать сантиметров ниже, чем он привык. В мир, где его никто не знал — кроме тех, кому он должен был отомстить.Он помнил, как упал с лестницы на третий этаж и разбил бровь. Помнил, как его избили за то, что он не такой, как все. Помнил, как его жизнь пошла под откос, когда он связался с плохой компанией. Но теперь у него был шанс всё исправить.Первый день в школе. Он приказал парням из класса идти за книгами. Никто не послушался. Тогда он одним ударом пробил парту насквозь — и весь класс мгновенно подчинился.— Я буду расти. Я стану сильнее. И никто больше не посмеет меня унижать.Но главное испытание ждало его не в классе. В коридоре он столкнулся с Вэй Сяо-и — высоким, красивым, уверенным в себе парнем. Тот, кто станет его самой большой ошибкой… или его самой большой любовью.— Я тебя выбрал. И ты никуда не денешься.Ван Куйсюн поцеловал его прямо в губы. На глазах у всего класса. На глазах у всей школы. И теперь ему предстояло доказать — что он не шутит. Что он не отступит. Что Вэй Сяо-и — его, и точка.Но Вэй Сяо-и не собирался сдаваться без боя. Он не понимал, что происходит. Не понимал, почему его сердце бьется быстрее, когда Ван Куйсюн смотрит на него. Не понимал, почему он не может забыть вкус его губ.— Ты что, больной?— Может быть. Но ты мне нравишься.Их война только начиналась. Война, в которой не будет победителей — только тот, кто сдастся первым.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн, романтика, боевые искусства
тэги: взросление, любовный треугольник, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, прокачка, школа

Цинъюй ань: Лик, пылающий красотой
The Green Jade Lyrics
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его...
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его друг, глядя на окровавленную спину Лу Цяньтана после порки. — Эти люди не прощают ошибок.— Я должен, — отвечает он, стиснув зубы. — Если я не докажу свою силу здесь, я никогда не узнаю правду о своём прошлом.Его прошлое связано с легендарными «Волками Лянуани» — отрядом, который когда-то защищал северные границы империи, но был предан и уничтожен. А настоящее? Настоящее — это дворцовые интриги, где даже принцы и министры плетут сети заговоров, и где один неверный шаг может стоить жизни.Когда Лу Цяньтан случайно спасает девушку из борделя, принадлежащего влиятельному чиновнику, он не подозревает, что это событие втянет его в водоворот борьбы за власть. Принц Цзин-ван, болезненный и таинственный, начинает проявлять к нему интерес.— Ты знаешь, кто я? — спрашивает принц, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Или ты просто смелый дурак, который не боится смерти?Лу Цяньтан молчит. Он знает, что за этой улыбкой скрывается нечто большее, чем просто любопытство. Но он также знает, что в этом городе нет места доверию. Здесь каждый играет свою игру, и ставка в ней — жизнь.— Я не боюсь смерти, — наконец говорит он. — Я боюсь остаться ни с чем. И я не позволю этому случиться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, боевые искусства, триллер
тэги: приключения, месть, развитие персонажа, от слабого до сильного, интриги, дворцовые интриги, боевые искусства, история

Великий Наставник, которого все хотят избить
The Grand Tutor Everyone Wants to Beat Up
АннотацияОн носил чужое имя и жил чужой жизнью. Цзи Хуайчжэнь, безжалостный интриган, привык быть проклинаемым всеми. Но под маской благородного героя он встретил того, кто увидел в нем свет. Янь Чи, юный и искренний, отдал свое сердце образу, не зная, какая тьма скрывается за ним.Для Цзи Хуайчжэня это была лишь игра, способ унизить врага. Но ка...
АннотацияОн носил чужое имя и жил чужой жизнью. Цзи Хуайчжэнь, безжалостный интриган, привык быть проклинаемым всеми. Но под маской благородного героя он встретил того, кто увидел в нем свет. Янь Чи, юный и искренний, отдал свое сердце образу, не зная, какая тьма скрывается за ним.Для Цзи Хуайчжэня это была лишь игра, способ унизить врага. Но каждый нежный взгляд и трепетное прикосновение Янь Чи стали трещинами в его ледяной броне. Сможет ли любовь, рожденная из обмана, пережить правду? И что останется, когда маски падут, а ложь отравит даже самые искренние чувства?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 15:34
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевые искусства, уся (wuxia), сёнэн-ай, трагедия, триллер, боевик
тэги: красивый главный герой, ангст, древний мир, интриги и заговоры, месть, счастливый конец, враги становятся любовниками, жестокость, трагическое прошлое, сильный главный герой, тайная личность, дворцовые интриги, сложные отношения, обман и манипуляции

Весь двор знает, о чём думает шпион
The Entire Imperial Court Knows What the Undercover Agent is Thinking
АннотацияБудучи шпионом, внедрённым к императору, Вэй Чжао старался вести себя при дворе как можно незаметнее. Он не знал, что его давно раскрыли, а император просто выжидал удобного момента. Внезапно он получил систему под названием «Божественный шпион».[Эта система создана для шпионов. Выполняйте задания и слушайте сюжет, хотите попробовать?][...
АннотацияБудучи шпионом, внедрённым к императору, Вэй Чжао старался вести себя при дворе как можно незаметнее. Он не знал, что его давно раскрыли, а император просто выжидал удобного момента. Внезапно он получил систему под названием «Божественный шпион».[Эта система создана для шпионов. Выполняйте задания и слушайте сюжет, хотите попробовать?][Пробный фрагмент: сегодня вечером вдовствующая наложница Чжоу встретится с кое-кем наедине! Хотите знать, с кем?][Выполните задание: пусть император назовёт ваше имя при дворе!]Император и придворные, которым тоже была доступна система: ???Император кашлянул:— Вэй Чжао, не отвлекайтесь![Задание выполнено! Этот человек — пятый князь! Хотите знать, какова его цель?][Выполните задание: получите похвалу от министра!]Канцлер кашлянул:— Ваше Величество, Вэй Чжао не отвлекался, а усердно размышлял над вашими словами. Он очень старателен.[Задание выполнено! Пятый князь хочет использовать наложницу Чжоу, чтобы выведать тайны покойного императора. На самом деле он тайно сговорился с другим князем для организации мятежа!][Хотите узнать, с каким князем? Выполните задание: взяться за руки с императором!]Император: ???Позже Вэй Чжао обнаружил, что все вокруг относятся к нему особенно хорошо. Наконец, с беспокойной совестью он признался:— Ваше Величество, на самом деле я шпион.Император и министры в один голос:— Нет-нет-нет, не говори так!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 03:17
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: комедия, сёнэн-ай, история, фэнтези, боевые искусства
тэги: романтика, адекватные главные герои, древний мир, император, запутанный сюжет, система, счастливый конец, враги становятся любовниками, милый главный герой, юмор, политика, сильный главный герой, тайная личность, дворцовые интриги, недопонимание

Пересечение душ🌄 (перевод полностью завершен✅)
Crossing Souls
НОВИНКА 2025 года! Ли Чаншэн — обаятельный мошенник, который привык жить за счёт своей внешности. Однажды судьба играет с ним злую шутку: его назначают главой ведомства Управления Наказаний, где придётся иметь дело с коварными призраками и опасными духами. Но есть нюанс: он смертный! На фоне легенд о бессмертном герое, спасшем мир три столетия н...
НОВИНКА 2025 года! Ли Чаншэн — обаятельный мошенник, который привык жить за счёт своей внешности. Однажды судьба играет с ним злую шутку: его назначают главой ведомства Управления Наказаний, где придётся иметь дело с коварными призраками и опасными духами. Но есть нюанс: он смертный! На фоне легенд о бессмертном герое, спасшем мир три столетия назад, такое назначение вызывает недоумение у всех.В новелле гармонично уживаются элементы культивационного фэнтези и мистики, живой юмор и динамичная романтическая линия между сильными героями.Постепенно к Ли присоединяется разношёрстная команда, а его загадочное прошлое и связь с древней легендой становятся центром интриги.Сложность сюжета: ⭐⭐☆☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Перевод будет выходить вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 28 включительно, после 28 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 00:56
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези, боевые искусства, психология
тэги: [♥], даньмей, древний китай, демоны, духи, переселение души, красивые персонажи , юмор, призрак, интересный сюжет, фэнтези, сюжетные повороты, bl

Найденный наследник дома гуна
The Young Master of the Duke's Manor Has Been Found
АннотацияТринадцать лет назад во время смуты в столице Дом государя Вэнь потерял двух юных господ. Старшего нашли восемь лет назад, а младшего — только сейчас. Старший, хоть и рожден от наложницы, славится своей учтивостью и талантами, став любимцем семьи. Младший же, будучи законным наследником, вырос в деревне и выглядит как неотёсанный мужлан...
АннотацияТринадцать лет назад во время смуты в столице Дом государя Вэнь потерял двух юных господ. Старшего нашли восемь лет назад, а младшего — только сейчас. Старший, хоть и рожден от наложницы, славится своей учтивостью и талантами, став любимцем семьи. Младший же, будучи законным наследником, вырос в деревне и выглядит как неотёсанный мужлан: одет бедно, говорит просто, манер не знает и куда ни пойдёт, становится посмешищем.Вэнь Жуань перерождается в этого законного наследника и с первого же дня сталкивается с унижениями от своего старшего брата, который, «заботясь», подталкивает его к «наслаждению жизнью» в компании шестого принца...Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 17.02.2026 17:39
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, дзёсэй, трагедия, триллер
тэги: красивый главный герой, борьба за власть, древний мир, перемещение в другой мир, месть, спокойный главный герой, счастливый конец, умный главный герой, политика, вынужденный брак, аристократы, недооценённый главный герой, дворцовые интриги, от слабого к сильному, одержимый актив

Принц бредил после моей смерти [❤️]✅
The Prince’s Delirium After My Death
«Это всего лишь незначительные препятствия на моём пути к величию. Как только я взойду на трон, всё будет в моих руках».«Включая Фэн Цзюэ».Во времена династии Цзян все, от стариков до маленьких детей, знали, что Фэн Цзюэ, сын премьер-министра, имел склонность к однополым отношениям и питал бредовые фантазии о благородном, нефритовом и холодном н...
«Это всего лишь незначительные препятствия на моём пути к величию. Как только я взойду на трон, всё будет в моих руках».«Включая Фэн Цзюэ».Во времена династии Цзян все, от стариков до маленьких детей, знали, что Фэн Цзюэ, сын премьер-министра, имел склонность к однополым отношениям и питал бредовые фантазии о благородном, нефритовом и холодном наследном принце Се Яне.Фэн Цзюэ обладал умопомрачительной красотой и непревзойденной элегантностью, но его разум был глуп и одержим лишь любовью и легкомыслием. Он проводил дни, кружась вокруг Се Яня, и больше заботился о делах наследного принца, чем о собственной жизни.Се Янь всегда держался высокомерно и неприступно. Он снизошёл до того, чтобы провести ночь с Фэн Цзюэ за выпивкой и в интимной близости, только когда дело дошло до решающей битвы за власть.Полагая, что он наконец-то добился желаемого, Фэн Цзюэ с жаром рассказал о своей искренности и о тайнах своего отца. Однако вместо обручального подарка от Се Яня он получил императорский указ, согласно которому его отец был приговорён к казни, а их имущество конфисковано.Оказалось, что всё это было обманом: нежный шёпот и интимные моменты были не чем иным, как ловушкой.В тот день, когда его отца обезглавили, Фэн Цзюэ повесился, и его бледное тело повисло на балке. Он думал, что наконец обрёл свободу, но Небеса, вняв его мольбам, позволили ему переродиться.Се Янь с детства был заточён в холодном дворце и терпел лишения. Ради власти и богатства он многим пожертвовал, но ни разу об этом не пожалел.
Развернутьпоследняя активность: 17.02.2026 00:37
состояние перевода: Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
жанры: боевые искусства, драма, комедия, повседневность, приключения, романтика, трагедия, история, психология, гендерная интрига
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, красивый главный герой, исторический роман, император, интриги и заговоры, жалкий главный герой, наивный главный герой, красивые персонажи , главный герой влюбляется первым, главный герой жестокий, милые дети, беременность у мужчин

Буря бриллиантов
Diamond Storm
Ше Сюци — личный помощник главы влиятельной семьи Чжэн, внезапно оказавшийся в центре смертельной игры. Когда его дом подвергается нападению вооруженных людей, а семья Чжэн оказывается уничтожена, Ше понимает: за этим стоит нечто большее, чем просто борьба за власть.— Ты знаешь, кто они? — спрашивает Чжэн Кэ, последний выживший наследник империи...
Ше Сюци — личный помощник главы влиятельной семьи Чжэн, внезапно оказавшийся в центре смертельной игры. Когда его дом подвергается нападению вооруженных людей, а семья Чжэн оказывается уничтожена, Ше понимает: за этим стоит нечто большее, чем просто борьба за власть.— Ты знаешь, кто они? — спрашивает Чжэн Кэ, последний выживший наследник империи, с глазами, полными ужаса и боли.Ше сжимает окровавленный пистолет, его плечо прострелено, но взгляд остается ледяным:— Это только начало. Они не остановятся, пока не доберутся до тебя.Их отправляют в самое сердце Африки, на нелегальную алмазную шахту, где каждый день — борьба за выживание. Но Ше не намерен сдаваться. Он знает: за его спиной стоит человек, готовый на все ради мести. И этот человек не остановится, пока не увидит, как рушится империя Чжэн.— Ты думаешь, мы сможем отсюда выбраться? — шепчет Чжэн Кэ, глядя на бескрайние джунгли.Ше молча сжимает его плечо. В его глазах нет надежды — только холодная решимость.Вопрос не в том, выживут ли они. Вопрос в том, кто умрет первым.
Развернутьпоследняя активность: 14.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, триллер
тэги: высокие технологии, главный герой сильный с самого начала, наемники, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, стратегия, темное фэнтези

Как добиться своего кумира
How To Pursue your Idol
Эта новелла без главной героини.История о писателе, который может перемещаться в свою собственную книгу. Каждый раз, когда читатель-тиран жертвует крупную сумму на обновление, писатель перемещается в этот сюжет. Самое забавное, что, узнав, что происходит, он несколько раз пытался изменить череду событий, чтобы не погибнуть в своем романе, но в и...
Эта новелла без главной героини.История о писателе, который может перемещаться в свою собственную книгу. Каждый раз, когда читатель-тиран жертвует крупную сумму на обновление, писатель перемещается в этот сюжет. Самое забавное, что, узнав, что происходит, он несколько раз пытался изменить череду событий, чтобы не погибнуть в своем романе, но в итоге всегда случается что-то странное и выходящее за рамки его ожиданий. В конце концов, он и читатель-тиран действительно могут управлять событиями! В итоге между ними завязываются необычные отношения.
Развернутьпоследняя активность: 14.02.2026 05:34
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, приключения, романтика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, сён-ай, альтернативное развитие событий, культивирование, главный герой мужчина, попаданец, перерождение, короткий рассказ, попадание в книгу, писатель, недоразумение

Мои бывшие повсюду ✅❤️
My exes are everywhere
В прошлой жизни у Цяо Сюаня было сразу несколько любовниц, и однажды его наконец поймали с поличным. После смерти он переродился в птицу в мире самосовершенствования. Он поклялся начать всё заново и сосредоточиться на обретении человеческого облика. Но, как оказалось, после того, как он усердно трудился над созданием человеческого облика, во вре...
В прошлой жизни у Цяо Сюаня было сразу несколько любовниц, и однажды его наконец поймали с поличным. После смерти он переродился в птицу в мире самосовершенствования. Он поклялся начать всё заново и сосредоточиться на обретении человеческого облика. Но, как оказалось, после того, как он усердно трудился над созданием человеческого облика, во время своих испытаний небесная молния обратила его в пепел. От его духа остался лишь след. Его учитель сказал, что его непостоянное поведение в прошлой жизни запятнало его Духовные корни в этой жизни, и единственный способ достичь человеческого облика пройти семь жизней, наполненных любовными испытаниями. Чтобы стать человеком, Цяо Сюань мог лишь переродиться и пройти через свои испытания. За эти семь жизней он был любимчиком императора, печью для повелителя демонов, партнером по совершенствованию мастера меча, уродливым рабом короля демонов... Но как бы он ни был влюблен, как бы искренне и без сожаления ни тратил свою любовь, в конце концов, он так и не умер мирно. Когда он наконец завершил свою седьмую жизнь и вернулся в мир совершенствования, успешно пройдя испытания и обретя человеческий облик, он обнаружил, что что-то не так... В уединении спокойный и отчуждённый император дарил свою нежную любовь кукле. Эта кукла выглядела точь-в-точь как он самец в своей первой жизни.... Холодный, дикий повелитель демонов обыскал три мира на протяжении тысячи лет, истощив и небеса, и подземный мир, чтобы найти способ забрать душу своей возлюбленной... Мечник, убивший жену, чтобы доказать свою преданность Дао, столкнулся с прекраснейшей женщиной мира заклинателей, пришедшей признаться ему в любви. Однако он публично заявил, что его покойная жена из мира смертных единственная любовь всей его жизни... Демонический король, обладающий непревзойденной силой, сотни лет жил на ледяной вершине пустоши. Говорили, что всё это было ради уродливого маленького раба, с которым он жил там когда-то, а затем бросил... Все его возлюбленные из его прошлых жизней, переживших любовные невзгоды, были здесь, и все они хотели снова быть с ним вместе! Цяо Сюань: ... Извините за беспокойство, но вы обратились не к тому человеку. Цяо Сюань больше не мог терпеть отчаянные преследования бывших. Он мог лишь молить своего непреклонного господина о помощи. Совершенствование господина было безгранично, сердце его было чисто от желаний, и мирские дела его не интересовали. Как ни посмотри, он казался тем, на кого Цяо Сюань мог положиться. Но самое главное, его господин обладал отстраненным характером. Цяо Сюань: «Учитель, вы можете мне помочь?» Мастер: «Да». После этого Цяо Сюань сидел в объятиях своего господина. Что случилось с отстранённостью? Всё это было ложью.Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии, оценивайте - это мотивирует!!!
Развернутьпоследняя активность: 13.02.2026 11:51
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, гарем, история, трагедия, уся (wuxia), фэнтези
тэги: второй шанс, [♥], даньмей, красивый главный герой, культивация, культивирование, реинкарнация, перерождение, смерть, одержимость, демонический культ, гарем, фанатичная любовь, крематорий, сожаление

Сон на рассвете [✔]
Dawn Sleep
Три года назад с далеких звезд пришло печальное известие – на границе героически погиб Наследный принц Лайан, но его останки так и не удалось найти и вернуть домой.Империя потеряла своего красивого и величественного Наследного принца, а также человека с одним из самых мощных кристаллических ядер столетия.Говорили, что Наследный Принц оставил пос...
Три года назад с далеких звезд пришло печальное известие – на границе героически погиб Наследный принц Лайан, но его останки так и не удалось найти и вернуть домой.Империя потеряла своего красивого и величественного Наследного принца, а также человека с одним из самых мощных кристаллических ядер столетия.Говорили, что Наследный Принц оставил после себя бедного вдовца.…На похоронах у молодого вдовца были черные волосы и белая кожа. Он молчаливо склонил голову, держа гроб. От него веяло хрупкостью, присущей дефектному человеку без кристалла.Королевская семья и высокопоставленные чиновники империи не могли не нахмуриться: человек, заставивший Его Высочество влюбиться при жизни, был на самом деле таким обычным существом....Цзян Цзяньмин провел три года в имперской военной академии, как соленая рыба, не привлекая к себе особого внимания.В конце обучения он спокойно собрал свой багаж и ступил на жестокое поле битвы на Далеких рубежах звезд, чтобы забрать тело Его Высочества.Всем было известно, что у дефектных людей нет ни силы, ни боевой мощи. Немало людей либо высмеивали, либо досадовали, ожидая момента, когда они свернут останки этого самонадеянного молодого человека.Однако позже бледный юноша шагал по выжженной земле, пропитанной кровью, и когда он поднял руку, прогремели выстрелы, разрывая долгую ночь;В его ясных глазах отражался Млечный Путь, а лезвие меха купалось в кристаллической пыли и звездном свете.За ним следовали мириады Неолюдей, Любимцы Небес, с радостью подчиняясь ему и в унисон называя его «Уважаемый Командир»;Инопланетные существа пугались и дрожали, услышав весть о нем;Богатый и славный самоуправляющийся звездный генерал считал его почетным гостем;Свирепые космические пираты и любили, и ненавидели его...Цзян Цзяньмин слегка улыбнулся:— Не преувеличивайте, я всего лишь слабый и болезненный дефектный человек.Империя: "?"И вслед за этим, Император вернулся из Преисподнии в мир. Столкнувшись с легендарной историей о том, что его возлюбленный однажды перевернул из-за него мир Дальних рубежей звезд, Император холодно вздернул бровь:— Ерунда. Главнокомандующий - просто слабый и дефектный человек... Так кто же сподвиг его сегодня сесть за мех?Империя: "???"......Пожалуйста, зажги увядшие годы, пройди сквозь затянувшееся пламя древней цивилизации и тысячи миль холодных звезд, и пробудись в моих объятиях до восхода человечества.
Развернутьпоследняя активность: 10.02.2026 16:56
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, драма, меха, научная фантастика, приключения, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], военные, даньмей, мир будущего, сён-ай, академия, космос, армия, королевская власть, другие планеты, главный герой скрывает свою силу, спокойный главный герой, королевская семья, от слабого до сильного

Дикие гуси летят на юг
Wild Geese Flying South
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и наме...
Шесть лет назад игорный дом «Жунчжучай» вновь открыл свои двери в Яньчэне, но город уже никогда не станет прежним.После изгнания захватчиков власть разделилась между новоявленными солдатами и старыми кланами, вынужденными выживать под гнётом оккупации.Главный конфликт разгорается из-за продовольствия — Роды Су контролируют все запасы риса и намерены нажиться на войне, взвинчивая цены.В полночь у входа в «Жунчжучай» зажглись кроваво-красные фонари, а ветер завывал, словно плач.Су Шилинь, молодой наследник клана Су, дрожа от холода, ждал учителя Ян Юя — хрупкого человека в западном костюме, чьё бледное лицо скрывали золотые очки.Но едва Ян Юй переступил порог, как Су Шилинь услышал имя, от которого у учителя подкосились ноги: Цяо Хэ, командир солдат, захвативших город.— Почему именно сегодня? — вырвалось у Су Шилиня.Ян Юй лишь покачал головой, но его пальцы, сжимавшие дверную ручку, побелели от напряжения.Войдя в зал, они оказались в окружении вооружённых солдат.Цяо Хэ, лениво развалившийся на стуле, курил, а его зелёная военная форма и чёрный ремень с кобурой внушали страх.Когда он встал и приблизился к Ян Юю, тот, несмотря на слабость, не отступил ни на шаг.— Ты можешь говорить от имени клана Су? — спросил Цяо Хэ, поднося свечу к лицу Ян Юя.— Да, — ответил тот, сдерживая кашель.— Тогда запомни: если Су попытаются меня предать, я их уничтожу.Солдаты засмеялись, но Ян Юй лишь крепче сжал кулаки.Когда Цяо Хэ ушёл, в доме повисла тишина.Су Шилинь, дрожа, спросил:— Учитель, что нам делать?— Не доверяй Ху Эрма, — прошептал Ян Юй. — Он предаст вас, как предал семью Фан.Ночь в Яньчэне была холоднее, чем когда-либо.А в темноте комнаты Ян Юя уже ждал незваный гость — Цяо Хэ, чьи руки обжигали, словно огонь.
Развернутьпоследняя активность: 8.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма
тэги: любовный треугольник, война, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, история, самураи
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.