
Пушечное мясо-гонг больше не хочет стараться
Cannon Fodder Gong Doesn't Want to Work Hard Anymore
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много л...
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много лет, но Му Е никогда не дорожил чувствами другого человека, используя его привязанность лишь как повод для хвастовства. Став свидетелем того, как Му Е зашел в один гостиничный номер с другим человеком, Линь Цзицин окончательно разочаровался и решил оставить эту любовь.Они расторгли помолвку, а семья Му из-за плохого управления вскоре обанкротилась и пришла к краху.Финал истории таков: Линь Цзицин и его партнер проводят грандиозную и романтичную свадьбу, в то время как Му Е из-за конфликта с сокамерником оказывается заперт в карцере.Поздней ночью Му Е, задрав голову, смотрел в темный потолок, вспоминая, как восемнадцатилетний Линь Цзицин признавался ему в любви.***С тех пор как Му Е осознал, что он лишь пушечное мясо с трагическим финалом, он пытался изменить свою судьбу. Однако, как бы он ни старался, в итоге всё равно двигался к предопределенному концу, Му Е мог существовать лишь как пушечное мясо, которому суждено досрочно покинуть сцену.На банкете в честь восемнадцатилетия Му Е смотрел на мужчину с раскрасневшимся лицом. Он знал, что этот человек — важная фигура, которую он совершенно не может себе позволить обидеть. Он также знал: если он поможет ему дойти до отеля, то официально шагнет в кошмар своей второй половины жизни. Тот человек ошибочно решит, что Му Е намеренно подсыпал ему лекарство, а Линь Цзицин и остальные «случайно» увидят его, связанного обязательствами помолвки, «снимающим номер» с другим.Но, глядя на мольбу и боль в глубине глаз мужчины, Му Е всё же по собственной инициативе поддержал его.«Пусть всё сгорит дотла, эта жизнь и без того никчемная».Но прежде чем он успел поплыть по течению, кто-то протянул руку и подхватил его.«Восемнадцатилетний Му Е, добро пожаловать в мир удачи».***Юй Сынянь — глава нового поколения семьи Юй, он абсолютный авторитет и властелин. Никто не знает, что этот высокопоставленный и могущественный человек много лет назад был лишь безымянным беднягой, терпевшим холодные взгляды. В самый отчаянный и беспомощный момент только один маленький ребенок протянул ему руку помощи.Спустя много лет, снова оказавшись в затруднительном положении, Юй Сынянь сквозь пелену разглядел: тот мальчик из прошлого снова пришел к нему на помощь.Ленивый гонг-«соленая рыба», стремящийся к покою Х Балующий мужа высокопоставленный шоу Гонг — Му Е, шоу — Юй Сынянь. «Двойная чистота» 1v1, телом и душой только друг для друга. Взаимное баловство, взаимное баловство, взаимное баловство. Радикальные фанаты контроля (как со стороны гонга, так и шоу) могут быть шокированы.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 08:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], бизнес, богатые персонажи, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, переселение души, попадание в книгу, пушечное мясо, умный главный герой

Годы, когда я был важной шишкой [❤️]
Those Years When I Was a Dalao
Цзян Ии понимает, что он переселился в игру на выживание под названием «Анналы Звездной тюрьмы», также известную как «108 необычных способов игрокам убить себя». Она известна своей высокой сложностью, смертоносностью и сильными неигровыми персонажами.Если игра станет реальной, возможно ли будет прожить в ней хотя бы полчаса?Цзян Ии вздрагивает. ...
Цзян Ии понимает, что он переселился в игру на выживание под названием «Анналы Звездной тюрьмы», также известную как «108 необычных способов игрокам убить себя». Она известна своей высокой сложностью, смертоносностью и сильными неигровыми персонажами.Если игра станет реальной, возможно ли будет прожить в ней хотя бы полчаса?Цзян Ии вздрагивает. Между персонажем игрока и случайным второстепенным персонажем он выбирает последнего только для того, чтобы ежедневно выполнять роль важной шишки.Примечания для читателей:Читерские способности повсюду. Главный герой потрясающий от начала и до конца.Логика сохраняется во всем, насколько это возможно.Полностью вымышленный, футуристический мир.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 08:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, научная фантастика, ужасы, фантастика
тэги: [♥], агрессивные персонажи, антиутопия, броманс, будущее, главный герой сильный с самого начала, игровые элементы, красивый главный герой, мрачный мир, насилие и жестокость, особые способности, сён-ай, трансмиграция, тюрьма, умный главный герой

Отклонение [❤️]
Deflection
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:Секретарь Чи Ёно, три года тайно влюбленный в своего начальника — генерального директора Со Хонёна.Он бесчисленное количество раз клялся себе, что уб...
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:Секретарь Чи Ёно, три года тайно влюбленный в своего начальника — генерального директора Со Хонёна.Он бесчисленное количество раз клялся себе, что убьет в себе эти чувства, но каждый раз терпел поражение.И вот словно в насмешку, Хонён поручил ему подготовить… собственную свадьбу.Пытаясь изо всех сил устроить идеальную церемонию для того, кого любил, Ёно не смог скрыть сумятицу в душе и в конце концов выдал себя.— Хоть раз?.. Ты хотел, чтобы кольцо, которое я купил, оказалось твоим?— …Я виноват. Больше такое не повторится, генеральный директор.— Меня укусила собственная собака! Ты думаешь, извинений хватит, чтобы все сгладить?После этого жестокого отказа, когда Ёно старался избегать Хонёна, тот, напротив, все чаще оказывался рядом…Карточка знакомств: Со Хонён: Исполнительный директор «TG Electronics» и член семьи владельцев «TG Group». Обладает внушительным телосложением, пугающе холодным взглядом и колючим характером. Убежденный сторонник жесткой эффективности. Будучи доминантным альфой, он крайне чувствителен к феромонам, из-за чего нанял себе секретаря-бету. Однако теперь его начинает неслабо раздражать тот факт, что слишком уж многие проявляют к этому секретарю интерес. Чи Ёно: Секретарь-бета, получивший назначение в секретариат благодаря стипендиальной программе фонда TG. Из-за светлых глаз, бледной кожи и мягких черт лица его порой ошибочно принимают за омегу. Он сумел обойти других альф и остаться рядом с Хонёном благодаря своей исключительной исполнительности и таланту. Долгое время он лелеет в душе безответную любовь к Хонёну. В последнее время на сердце у него неспокойно, потому что ему поручили подготовку к свадьбе босса.Когда читать: Когда хочется увидеть, как переворачиваются отношения «босс — подчиненный» между альфой-чеболем и обычным омегой.Ключевая фраза: — Я тебя спрашиваю: неужели я кажусь тебе настолько жалким, что ты решил, будто я поведусь на твою дрянную натуру? [Превью]«Что он имел в виду, когда сказал «помоги»? Неужели?»Когда его домыслы пришли к одному ответу, лицо Ёно побледнело.Когда-то он, ведомый неподобающим желанием, думал, хоть раз оказаться в объятиях Со Хонёна, прикрываясь его восприимчивым периодом. Но это было давно. Сейчас все иначе.Хонён скоро обручится, и его избранник — омега. Даже если у него начался восприимчивый период, логично его провести с Сехёном. Ёно покачал головой.— Н-надо... позвонить директору До…Он заикался от растерянности, торопливо направляясь к двери, но Хонён успел раньше. Он резко схватил Ёно за плечо.— Ай!..Со Хонён дернул его на себя с такой силой, что тот упал на мягкий матрас. Бутылка, которую Ёно держал в руке, выскользнула и со звоном разбилась о мраморный пол, разлетевшись осколками.Хонён с силой выдернул из вены капельницу и швырнул иглу прочь.— Г-генеральный директор, нельзя! Вы должны взять себя в руки!Охваченный страхом, Ёно дрожал, пытаясь успокоить Хонёна. Он уперся руками ему в грудь, но тот не шелохнулся.Бета не мог превзойти доминантного альфу в силе. Это было просто невозможно.— Ты ведь тоже этого хотел?Хонён сжал его подбородок, наклонился так близко, что губы почти касались уха.Каждое слово было ледяным, но тянулось по коже липко и горячо, проникало в уши, сводя с ума.На утверждение: «ты ведь тоже этого хотел?» Ёно не смог ответить твердым «нет».— Я понимаю, чего ты боишься, Ёно.Ёно самого себя хотелось возненавидеть. То как Хонён нежно произносит его имя, было только необузданным желание. Хонён совсем потерял рассудок.— Связь вне брака, вызванная восприимчивым периодом, не считается нарушением обязательств.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 07:50
состояние перевода: В работе

Монстр Бога
God’s Monster
Уведомление: первый верующий Минджуна молится.Восемь лет спустя жизни в другом мире охотника S-класса Минджуна поприветствовали побочные эфффекты путешествия между измерениями и непостижимое уведомление. Однако он уделил этому внимание лишь на мгновение, прежде чем решил скрывать правду о себе и жить ленивой жизнью человека, отошедшего от дел.- ...
Уведомление: первый верующий Минджуна молится.Восемь лет спустя жизни в другом мире охотника S-класса Минджуна поприветствовали побочные эфффекты путешествия между измерениями и непостижимое уведомление. Однако он уделил этому внимание лишь на мгновение, прежде чем решил скрывать правду о себе и жить ленивой жизнью человека, отошедшего от дел.- Тебе никогда не говорили, что ты похож на охотника Минджуна, пропавшего восемь лет назад?- Потому что я на него не похож.Юн Сухёк, охотник S-класса и фанат охотника Минджуна, снова и снова обращается к нему.А потом...Название: №749 Узы судьбы В.Описание: когда двое надевают эту пару колец, у них появляется возможность постоянно повышать свои статы на 10%.Как использовать: владельцы артефакта должны вступать в физическую связь каждые 9 дней 9 раз.Каждые 9 дней без вступления в физическую связь общие статы владельца артефакта будут постоянно сокращаться на 10%, пока не дойдут до нуля.Этот артефакт связи спутал их так, что не распутаешься...- Просто закрывай глаза и делай.- ...ты чего такой бесстрашный? Ты хоть понимаешь, что это означает?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 07:39
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], 18+, безответная любовь, главный герой сильный с самого начала, главный герой скрывает свою силу, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, магия, монстры, первая любовь, подземелье, потеря девственности, система, современность

От NPC до Легенды Андеграунда ❤️
From NPC to Underground Legend
После того как Е Байюй пожертвовал жизнью, чтобы доказать свой Путь, его мастер приложил усилия и устроил так, что он переселился в роман… в качестве фонового персонажа.Фоновый персонаж? Отлично! Можно спокойно щёлкать семечки и наблюдать за драмой со стороны!Учитель: «Ах да, кстати, этот фоновый персонаж родился глухонемым! Но ничего страшного!...
После того как Е Байюй пожертвовал жизнью, чтобы доказать свой Путь, его мастер приложил усилия и устроил так, что он переселился в роман… в качестве фонового персонажа.Фоновый персонаж? Отлично! Можно спокойно щёлкать семечки и наблюдать за драмой со стороны!Учитель: «Ах да, кстати, этот фоновый персонаж родился глухонемым! Но ничего страшного! У культиваторов часто бывают такие изъяны — абсолютно нормально!»Е Байюй: «…»Учитель: «И вообще, переселение сейчас уже не в тренде, ну и ладно. Среди трёх тысяч миров и бесчисленных малых измерений это мелочи! В этом романе ты всего лишь фон — хранитель храма! Прямо как наша старая работа! Главные герои даже не узнают о твоём существовании!»Е Байюй: «…»Однако в прямом эфире Подземного мира:«ААААА! Повелитель Е — моя любовь!!»«Умоляю Повелителя Е открыть личное пространство! АААА!»«Сенсация! Повелитель Е сегодня ловит призраков на улице ХХ! Билеты в первый ряд — продаются семечки, арахис и попкорн!»Позже Е Байюй приютил чёрное как смоль, разумное грибовидное облако, которое умело готовить, стирать и разговаривать. Комната трансляции взорвалась:«ААААА! Что это такое?! Зловещая аура зашкаливает!»«Это же десять тысяч лет обиды!! Повелитель Е, вы — бог!!»«Чёрт возьми, я чуть не был поглощён, просто приблизившись!»А потом однажды грибное облако неожиданно превратилось в человека…«Э? Спутник Повелителя Е… какой-то слишком горячий».«Кхм… выглядит прям как тот-то…»«Кто такой "тот-то"?»«Ну… тот самый!»__________________________________Ставьте лайки 👍 и пишите комментарии 💬 — так наша команда понимает, что старается не зря 💖
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 07:11
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, комедия, мистика, повседневность, приключения, сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези, школа
тэги: адекватные главные герои, боги, главный герой скрывает свою силу, демоны, интересный сюжет, неклассическая культивация, перерождение, питомцы, призрак, прямой эфир, реинкарнация в другом мире, сильный главный герой, система, старшая школа, трансляция

Божественный целитель-чжусюй не хочет есть мягкий рис
The Divine Doctor Son-in-Law Doesn't Want to Live Off His Husband
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной...
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной китайской медицины, родом из знатной семьи. Однажды он внезапно оказывается в чужом мире, в глухой деревне, в теле местного молодого лекаря. Предыдущий владелец тела уже успел пообещать стать зятем-чжусюем и войти в дом местного грозного гера, но в последний момент испугался и попытался сбежать, инсценировав собственную смерть.Увы, навыков медицины не хватило — и притворство обернулось настоящей трагедией.Когда Юй Шанчжи очнулся:✔ Хорошая новость: он всё ещё жив.✘ Плохая новость: яд не выведен полностью, и он ослеп.Бежать уже некуда, пришлось остаться — «есть мягкий рис» и заодно открыть приём пациентов, чтобы внести лепту в семейный бюджет.Сначала в деревне на него смотрели с насмешкой — мол, юнец безусый, что он может?Но когда он вылечил: непонятную болезнь у местного ребёнка, сильнейшие головные боли у зажиточного помещика, трудные роды у наложницы уездного чиновника, давнюю хворь у дочери главы уезда и даже врождённую слабость у младшего шурина — все поняли: юноша-то не промах, и дело в нём есть!Вэнь Ецай — высокий, поджарый, с бровями как мечи и глазами как звезды. Не будь родимого пятна на лбу, все приняли бы его за статного мужчину. Но в мире, где ценится хрупкость, алые губы и нежность, он стал прославленным на всю округу «уродливым» гером. С малых лет он тянет на себе семью, вспыльчив, силён, с крепким телосложением. Ему почти двадцать — и к нему всё ещё никто не сватался.В подражание зажиточным семьям Вэнь Ецай решает взять в дом зятя-чжусюя. Его выбор пал на молодого врача — тонкий нос, тонкие губы, лицо — как у небожителя, даже красиве, чем гер. Для помешанного на красоте Вэнь Ецая — просто находка. Ну и что, что бледный? Ну и что, что слепой? Зато какой красивый! Накормлю, выхожу, а потом заведём пару малышей, чтобы были точь-в-точь как их отец!По летописям:Великий лекарь Юй Шанчжи — врач с сердцем Будды, лечил без различий всех и каждого, ученики его рассеялись по всей Поднебесной. После смерти народ возвёл ему храм.С супругом из рода Вэнь они прожили в согласии до старости, с детьми и внуками у колен, положив начало великой династии врачей, чьё имя передавалось веками. Тёплый, уравновешенный целитель (гун) × Живой, прямолинейный охотник (шоу)Гид по чтениюГлавный герой — гун (攻), оба героя любят и заботятся друг о друге.Повседневное сельское фэнтези с элементами семейного быта.Во второй половине — дети, но тема воспитания не основная.Медицинская часть — художественная выдумка, написана для нужд сюжета. Не воспринимать как реальность!
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 06:17
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, врач, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение

Маленький лебедь
Little Swan
«Ты рожден в огне и грации, ты — лебедь, опустившийся на воды Баина».В Университете Цинда есть две легендарные личности: один — Цзян Цяо с отделения балета, другой — Лян Чэнъань с финансового факультета.Цзян Цяо в пятнадцать лет завоевал титул чемпиона на национальном конкурсе артистов балета. Его называют опорой балетного отделения Академии тан...
«Ты рожден в огне и грации, ты — лебедь, опустившийся на воды Баина».В Университете Цинда есть две легендарные личности: один — Цзян Цяо с отделения балета, другой — Лян Чэнъань с финансового факультета.Цзян Цяо в пятнадцать лет завоевал титул чемпиона на национальном конкурсе артистов балета. Его называют опорой балетного отделения Академии танца и «высокогорным цветком», известным на весь университет своей неприступностью.Лян Чэнъань ничего не смыслил в балете, а о Цзян Цяо слышал лишь мельком.Однако он и представить не мог, что наступит день, когда во время торжественного концерта в честь столетнего юбилея университета этот юноша, чья ослепительная красота захватывала дух, со спокойным лицом спросит его: «Мне скоро выходить на сцену, но мое тело слишком зажато. Ты не мог бы мне помочь?»За дверью безопасности гремело шумное закулисье, а сенсорная лампа в коридоре погасла.В узком и темном пролете лестничной клетки Цзян Цяо сжал пиджак Лян Чэнъаня так сильно, что на ткани остались неглубокие заломы.Лян Чэнъань, одной рукой придерживая его за затылок, спросил тихим голосом: «Ну как теперь? Достаточно расслабленный?»-------Вскоре после этого, в том же самом месте, Лян Чэнъань загнал Цзян Цяо в угол.Цзян Цяо не мог вырваться и лишь хмурился, глядя на него. Его тон был холоден: «Старшекурсник Лян, что ты собираешься делать?»— «Старшекурсник Лян?» — Лян Чэнъань с интересом повторил его слова. Эта попытка провести четкую границу между ними не вызвала у него гнева, он лишь усмехнулся, наклонился и приблизил свое лицо к нему.Расстояние между ними не превышало и сантиметра, кончики носов почти соприкасались, а в переплетении дыхания ощущалась двусмысленная и неспокойная атмосфера.Цзян Цяо затаил дыхание, когда услышал вопрос Лян Чэнъаня: «Сегодня помощь не требуется, маленький лебедь?»[Цзян Цяо x Лян Чэнъань][Маленький лебедь-шоу: на первый взгляд холодный и отстраненный, но на самом деле мягкосердечный и добрый][Гун: на первый взгляд мягкий и изысканный, но на самом деле двуличный и властный собственник][Примечание: Автор не является профессионалом в области танцев, контента, связанного с балетом, будет немного. Все служит развитию чувств главных героев. Если найдете ошибки — пожалуйста, простите. Относитесь к этому как к истории для радости. Кланяюсь и благодарю всех.]Краткое описание: Холодный маленький лебедь-шоу х Мягкий, но коварный и расчетливый гун.Основная мысль: Прорваться сквозь туман, бороться за мечту; любовь способна объять всё.—Примечание переводчика: Университет 清大 (Qīngdà) в китайских новеллах является вымышленным двойником реального Университета Цинхуа (Tsinghua University / 清华大学), который считается «китайским MIT» и одним из двух престижнейших вузов страны. Авторы новелл намеренно не пишут «Цинхуа», чтобы не нарушать правила платформ (многие китайские литературные сайты запрещают использовать реальные названия госучреждений, вузов и имена политиков во избежание юридических споров). Вместо этого они используют как сокращение от вымышленного университета, который по контексту (элитарность, статус №1) на 100% списан с Цинхуа.—
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: bl, балет, даньмей, университет

Открыть ателье в эпоху Миньго (Трансмиграция) [❤️]
Transmigrated to the Republic Era: Stitching My Way
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего бр...
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего брака для слепого отставного офицера.Офицер статен, чертовски хорош собой, но характер у него холодный и колючий: то язвит в адрес Цзи Цинчжоу, то вовсе игнорирует.Цзи Цинчжоу: Выйти замуж? Ни за что! Разводиться и точка!Но только что перенесшийся во времени Цзи Цинчжоу оказался без гроша в кармане; с собой у него был лишь один чемодан.Цзи Цинчжоу: Ладно, иметь богатого мужа всё же лучше, чем скитаться по улицам :)Чтобы выжить в эти смутные времена, Цзи Цинчжоу взялся за прежнее дело, параллельно играя роль заботливой супруги для своего слепого благоверного.От аренды крошечной мастерской, где он чинил и перешивал одежду, до создания собственной студии, открытия модного бутика, основания журнала о стиле и целого бренда… Слава Цзи Цинчжоу постепенно начала греметь по всей стране, охватила зарубежье, а он сам стал законодателем новых веяний в одежде!Спустя несколько лет, прочно встав на ноги в эпоху Миньго, Цзи Цинчжоу швырнул на стол своему мужу, который так любил устраивать внезапные проверки, бракоразводное соглашение. Он горячо отстаивал свое право на свободу любви в новую эпоху.Цзе Юань, однако, был вне себя от ярости. С одной стороны, он клялся, что консерватор до мозга костей, а с другой – целовал Цзи Цинчжоу до головокружения и онемевших губ.Проснувшись на следующее утро, Цзи Цинчжоу, которому было и больно, и приятно, окинул взглядом широкие плечи, узкую талию и длинные ноги своего супруга: «Ну ладно, раз уж переспали… можно и пожить вместе».Пара: Гун: Колючий язва · Ревнивое трепло · Слепой отставной офицер Шоу: Беззаботный и своевольный · Жизнерадостный и великодушный · Трудоголик-дизайнер Жанры: Брак по расчету → Любовь, Легкий приятный роман, Основной фокус на предпринимательстве, Легкие элементы созидания/обустройства.Перед чтением: Текст полностью вымышлен, используется лишь культурно-географический фон эпохи, приближенной к Новому времени. У персонажей нет реальных прототипов, сюжет — чистая фантазия, не затрагивает чувствительных тем и не имеет отношения к реальной истории. Шоу немного Мери Сью (нереалистичное обаяние/успех), не гарем, но у шоу несколько поклонников/бывших. Гун вначале слепой, позже зрение восстанавливается (лечится). У шоу было несколько предыдущих отношений (и с мужчинами, и с женщинами). С мужчинами-бывшими были только платонические отношения без интимной близости. Любителям безупречно чистых и идеальных главных героев входить не рекомендуется.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, богатая семья, военные, вынужденный брак, инвалидность, исторический роман, медленное развитие истории, медленное развитие отношений, трансмиграция, устроенный брак, это история без главной героини

Возвращение бога войны: Свадьба для души ✅
The God of War Returns, and Marriage Brings Excitement
Жэнь Синлю закинуло в горнило эпохи хаоса и междоусобиц. Проведя в борьбе полжизни, он наконец добился колоссального успеха — стал выдающимся полководцем и первым министром, а затем... снова переместился в современность, как раз в то время, когда подходило к концу его обучение в университете.Потрепанный жизнью и познавший все невзгоды Жэнь Синлю...
Жэнь Синлю закинуло в горнило эпохи хаоса и междоусобиц. Проведя в борьбе полжизни, он наконец добился колоссального успеха — стал выдающимся полководцем и первым министром, а затем... снова переместился в современность, как раз в то время, когда подходило к концу его обучение в университете.Потрепанный жизнью и познавший все невзгоды Жэнь Синлю решил: «Я устал. Тихая, размеренная жизнь — вот истинное счастье».***Бестолковый, творящий что вздумается старший молодой господин семьи Жэнь вот-вот должен был выпуститься из университета. Окружающие замерли в предвкушении, ожидая, когда же он перевернет весь дом Жэнь вверх дном. А кое-кто, преследуя дурные намерения, умышленно подсунул ему в пару Бай Цюаньцю — простодушного человека без связей, статуса и положения.Кто бы мог подумать, что Жэнь Синлю останется очень доволен этим «простаком». Жэнь Синлю подумал: «Выглядит как человек, с которым можно свить надежное гнездышко. Сойдет, сойдемся как-нибудь».Бай Цюаньцю притворялся тихоней целых двадцать лет. Он и не предполагал, что те люди всё равно не оставят его в покое и сосватают с местным знаменитым распутником и повесой. Тогда Бай Цюаньцю решил: хватит притворяться. Но позже... Бай Цюаньцю понял, как же это сладко: «Пожалуй, можно прикинуться шлангом еще года на два».***Все только и ждали, когда Жэнь Синлю опозорится. Спустя некоторое время: Все: «Бай Цюаньцю — это же прикинувшийся овечкой волк!!!» (букв. притворился свиньей, чтобы съесть тигра) Еще через какое-то время: Все: «Твою мать, а Жэнь Синлю что, настоящий тигр???!!»***Жэнь Синлю изначально планировал жить тихой и честной жизнью со своим «простаком», но никак не ожидал, что этот простак окажется совсем не простым. Особенно не-про-стым по отношению к нему самому! Богу войны, который всего лишь хотел скромно уйти на покой, не осталось ничего другого, кроме как снова показать свои клыки.Бай Цюаньцю поначалу собирался хорошенько заботиться о своем красавце-повесе, но кто же знал, что этот повеса дерется еще круче, чем он сам. Бай Цюаньцю: «...Черт. Он нравится мне еще больше!»***Вы можете не поверить, но в этой книге автор планирует сделать упор на чувства.***Вторая линия: — Коротко в одну фразу: Сеем радость, прославляем любовь. Посыл произведения: Живи осознанно и цени каждый день.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 05:59
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], bl, богатые персонажи, брак, военные, даньмэй, повседневность, романтика, современность, современный мир

Воспитанный заботливым «топом», злопамятный мальчишка наконец всё понял [❤️]
Raised by a Paternal Top, the Grudge-Holding Boy Finally Understands
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто ...
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто само собой разумеющееся.Под бесконечной снисходительностью старшего в нём медленно прорастали шипы — острые, манящие, опасные.Пока однажды он не понял:то, что он считал простой привязанностью, давно уже стало чем-то куда более волнующим.А тот мужчина — всегда сдержанный, спокойный, безупречно владеющий собой —сам того не заметив,давно превратил своё самообладание в бездонную нежность.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 05:38
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, психология, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: [♥], bl, даньмэй, дунхуа, исцеление, одержимость, первый раз, преданные возлюбленные, разница в возрасте, сирота, сладкая история, счастливый конец

Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, но, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который ничего не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, но аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Кто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 04:21
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 02:13
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство

Папаша близнецов: злодейское пушечное мясо обелилось
The Villain Cannon Fodder Dad of the Twins Has Been Cleaned Up
Пробуждение оказалось чудовищным.Вэнь Тянь распахнул глаза, и в голове вихрем пронеслись обрывки чужих воспоминаний — липких, тошнотворных, пропитанных запахом дешёвого алкоголя и детских слёз. Он стал тем самым пушечным мясом, жалким злодеем-статистом из дурацкой «освежающей» новеллы, которую лениво листал перед сном, чтобы скоротать вечер.Хоро...
Пробуждение оказалось чудовищным.Вэнь Тянь распахнул глаза, и в голове вихрем пронеслись обрывки чужих воспоминаний — липких, тошнотворных, пропитанных запахом дешёвого алкоголя и детских слёз. Он стал тем самым пушечным мясом, жалким злодеем-статистом из дурацкой «освежающей» новеллы, которую лениво листал перед сном, чтобы скоротать вечер.Хорошая новость: абсурдный, самоубийственный сюжет с его участием дошёл только до середины.Плохая: это была именно та половина, где его персонажа ждала неминуемая и жестокая расправа.Он сидел на смятой постели, тупо уставившись в обшарпанную стену и пытаясь осознать весь ужас своего положения, когда из приоткрытой двери повеяло тёплым, невыносимо родным запахом детской присыпки и сладкого молока. В щель робко, словно маленький перепуганный зверёк, просунулась пушистая головка. Перепачканное белой пудрой личико кривилось в беззвучном плаче, а огромные, наполненные слезами глаза смотрели с таким ужасом, будто он был не родным отцом, а чудовищем из страшной сказки. Дрожащий, срывающийся голосок пролепетал:— Папа… Гуайгуай нечаянно…Пухлые губки задрожали, и малыш, давясь рыданиями, закончил едва слышно:— Рассыпал молоко… — он зажмурился, всем своим крошечным существом ожидая удара.Вэнь Тяня словно пружиной подбросило. «Господи, что же я за чудовище такое в этой книге?!» — пронеслось у него в голове.От резкого движения малыш в ужасе шлёпнулся на пол, инстинктивно сжался в комочек и, зажмурившись, закрыл голову пухлыми ручонками. Его тельце сотрясала крупная дрожь, а из груди вырывался отчаянный, захлёбывающийся плач:— Гуайгуай плохой! Гуайгуай больше никогда-никогда так не сделает! Не бей Гуайгуай… У-у-у…Сердце Вэнь Тяня, закалённое работой с десятками детсадовских сорванцов, в этот момент дало трещину и разлетелось на тысячу осколков. Он бросился к малышу:— Ты что, на табуретку залез? Ударился где-нибудь? Не подавился порошком? — его голос дрожал от волнения. — Ты, наверное, голодный? Почему ты меня не разбудил, глупенький?Малыш замер. Он медленно поднял мокрые, покрасневшие от слёз глазёнки и с недоверием, смешанным с ужасом, уставился на склонившегося к нему Вэнь Тяня:— Па… папа?Вэнь Тянь больше не мог этого выносить. Он порывисто прижал к себе тёплое, невероятно мягкое тельце, пахнущее молоком и детством, и начал осторожно, боясь сделать больно, отряхивать белую пудру с его волос и одёжки.— Ты ещё совсем маленький, котёнок, — прошептал он, и его голос предательски дрогнул. — Ты просто ошибся. Ну как папа может ударить своего сыночка?Эх… — Вэнь Тянь тяжело вздохнул, прижимая малыша к груди и чувствуя, как отчаянно колотится его крошечное сердечко. Что за чудовищная судьба. Что за грех.Прежний хозяин этого тела сбежал, прихватив ребёнка, а потом превратил жизнь трёхлетнего ангела в ад: вечные крики, подзатыльники, голод и страх. Как такое вообще можно терпеть?! Вэнь Тянь, лучший воспитатель в своём детском саду, души не чаявший в чужих малышах, просто физически не мог этого принять.Ещё когда он читал эту дурацкую книгу, его сердце сжималось от боли за маленького Гуайгуая. А теперь, увидев своими глазами, как малыш при одном его резком движении зажмурился и прикрыл голову — инстинктивно, на уровне рефлекса, вбитого побоями, — Вэнь Тянь почувствовал, как к горлу подкатывает комок. Боже, куда мне девать эту жалость?!Ладно, — подумал он, уткнувшись носом в сладко пахнущую макушку. — Ради этого котёнка можно и в книжке пожить. Ничего, прорвёмся.Вэнь Тянь только-только успел убрать рассыпанную муку, протереть пол и с горем пополам соорудить для голодного малыша бутылочку с тёплым молоком. Гуайгуай, причмокивая, приник к соске, и в комнате наконец воцарились тишина и покой.Но идиллия длилась недолго.Входная дверь с грохотом распахнулась, и в квартиру, словно отряд спецназа, ворвались люди с камерами. На плечах у них красовалась нашивка «Папа, вперёд!». Не дав никому опомниться, один из операторов подскочил к перепуганному малышу, бесцеремонно задрал его кофточку и навёл объектив на беззащитный животик, усеянный синяками и ссадинами.Вэнь Тянь оцепенел. Прямой эфир. Миллионы зрителей.— Не надо! — отчаянно закричал Гуайгуай, прижимая к груди бутылочку, словно щит. Его голосок дрожал от ужаса. — Гуайгуай сам упал! Это не папа! Не папа сделал! Не показывайте!..Оператор лишь хмыкнул, не убирая камеру.«Ага, конечно, сам упал».В тот же вечер хештег #ВэньТяньИздеваетсяНадСыном окрасился в зловещий фиолетовый и взорвал все социальные сети. Видео, где перепуганный, покрытый синяками ребёнок пытается защитить своего отца, разлетелось по интернету со скоростью лесного пожара.В роскошном особняке на севере столицы царила гнетущая тишина. Ассистент с каменным лицом положил перед Цзян Ханем планшет, на котором беззвучно разворачивалась сцена из «Папа, вперёд!». Мрачный, заледеневший мужчина скользнул взглядом по экрану, узнал до боли знакомое лицо и резким движением захлопнул крышку.— Машину, — бросил он ледяным тоном.Свита поспешно покинула кабинет. Но едва за ними закрылась дверь, как из глубины массивного книжного шкафа, кряхтя и пыхтя, выбрался... ещё один малыш. На его лице красовалась маска Бэймакса, а в глазах горела недетская решимость.Крутой малыш подтащил к столу маленький табурет, с трудом взобрался на него и уставился на застывший кадр в планшете. С экрана на него смотрело его собственное отражение — такой же пухлощёкий, такой же круглоглазый, но перепуганный и залитый слезами.Лицо малыша под маской стало серьёзным, а бровки нахмурились. Он прищурил свои чёрные, словно виноградины, глаза, перевёл взгляд на дворецкого, который всё ещё пытался выпростать своё грузное тело из книжного шкафа, и сжал пухлые кулачки:— Машину! — скомандовал он звонким, но твёрдым голосом. — Я еду защищать младшего брата!Вэнь Тянь: ОПАСНОСТЬ!!! СРОЧНО!!! ЖДУ!!! ПОНЯЛ???Жанр: роман с перерождением в книге, воспитание ребёнка, шоу с папами.Парное сочетание: обольстительный красавец-низ (шоу) × коварный властный гендир-верх (гун)
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:47
состояние перевода: В работе
тэги: близнецы, главный герой шоу, запутанный сюжет, переселение, шоу-бизнес

Перерождение: Властная любовь к слепой жене
Rebirth: Overbearing Love for My Blind Wife
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него...
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— Я не позволю им снова причинить тебе боль, — шепчет Цинь Ань, сжимая руку слепого Су Чэ, чьи глаза не видят света, но чья душа полна преданности.Его тётя, Ли Чжэньнян, прячет их от клана Ли, жаждущего уничтожить наследников ради ресурсов. Но даже здесь, в деревне, где нет культиваторов, опасность подстерегает на каждом шагу: местные бандиты издеваются над Су Чэ, а сваха пытается насильно выдать его за урода-калеку.— Ты не выйдешь за него, — рычит Цинь Ань, глядя на сваху с ледяным презрением.Но как защитить тех, кто дорог, если сам он пока лишь беспомощный подросток? В грозовую ночь судьба дарует ему второй шанс: молния пробуждает в нём скрытую силу Небесной Грозы. Теперь он должен стать сильнее — ради мести, ради защиты, ради тех, кто однажды пожертвовал собой ради него.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: демоны, культивация, приключения

Перерождение в магната индустрии развлечений
Reborn as an Entertainment Mogul
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и док...
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и доказать, что он не просто «мажор с зелёными волосами», а настоящий профессионал.— Ты уверен, что хочешь стать режиссёром? — отец скептически оглядел сына, чьи волосы наконец-то стали нормального цвета.— А не для того, чтобы соблазнять актёров?Сун Цисинь стиснул зубы.Он мечтал об этом всю прошлую жизнь, но теперь у него есть шанс воплотить мечту в реальность.Однако сначала нужно убедить отца, что он не тот безответственный подросток, каким был раньше.И доказать всему миру, что за внешностью «бунтаря» скрывается гений киноиндустрии.Но как добиться успеха, когда вокруг одни интриги, а собственная семья готова в любой момент подставить подножку?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, романтика, фэнтези
тэги: взросление, второй шанс, герои, развитие персонажа, реинкарнация, роман, семья

Перерождение — это пустяк
Rebirth is Nothing
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фа...
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фан, молодой даос, спас Чэнь Хэ и взял его под свою опеку. Каждое утро мальчик просыпался, не помня прошлого дня, но Ши Фан терпеливо учил его всему заново: читать, писать, владеть мечом и медитировать. Чэнь Хэ рос, не зная страха и сомнений, а Ши Фан становился для него единственным ориентиром в этом мире.Однако с каждым годом в душе Чэнь Хэ крепло желание вспомнить прошлое. Тайный ящик с записями о его жизни стал для него окном в мир, который он потерял. Но чем больше он узнавал, тем сильнее становилась его ненависть к тем, кто когда-то предал его.— Почему ты не сказал мне, что я был обманут? — спрашивает Чэнь Хэ, сжимая в руке волшебный нефритовый шар, хранящий его воспоминания.— Потому что ты должен был вырасти сильным, — отвечает Ши Фан, касаясь его плеча. — Только так ты сможешь отомстить.Чэнь Хэ смотрит на своего наставника — на его безмятежное лицо, на красные одежды, развевающиеся на ветру, — и понимает: он готов следовать за ним куда угодно, даже если это означает войну с целым миром.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, приключения
тэги: боевая академия, воспоминания из прошлого, предательство

Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, наемники, предательство, прокачка, система, стратегия, умный главный герой

Принцесса Мира
The Princess of Peace
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь ...
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь в центре десятков тысяч людей,Наслаждаясь сиянием славы, озаряющим небо.Но не видно твоих глаз —Скрывают ли они блеск слёз?Лирическая версия аннотации:Я готова отдать тебе реки и горы, лишь бы вызвать твою радость,Но неизвестно, подхватят ли тысячи голосов эту песню, чтобы она звучала вечно.В целом это история любви между невесткой и золовкой в вымышленной версии эпохи Тан.Примечания:1. Повествование ведётся от первого лица; жанр — «сильный герой встречает сильного героя», история взросления, развитие отношений медленное, очень медленное!2. Новые главы публикуются ежедневно до полуночи. О любых изменениях графика будет сообщаться в последней главе и в комментариях к микроблогу автора.3. Все пары заканчивают историю счастливым финалом (HE); в отношениях присутствует взаимная смена ролей (гун/шоу), однако в середине сюжета героев ждут тяжёлые испытания.Об ошибках и неточностях:a. В танском дворце императора часто называли «Дацзя», однако в ранний период Тан такое обращение ещё не было повсеместным. Изначально автор использовала это слово в современном значении, но, обнаружив слишком частое его употребление и невозможность исправить все случаи, решила оставить как есть.b. Данное произведение — художественный роман, а не научное исследование. Автор стремилась максимально опираться на исторические материалы эпохи Тан, тем не менее некоторые неточности неизбежны. Читатели приветствуются к указанию на ошибки (баги).c. Часть упомянутых в тексте исторических сведений не разделена строго по периодам (ранняя, средняя и поздняя Тан, а также эпоха Пяти Династий).d. Соблюдение табу: при цитировании императорских указов, законов и официальных документов по возможности избегается прямое использование запрещённых иероглифов. В случаях, когда избегание невозможно, либо в разговорной речи,默认 применяется изменение произношения, упрощение написания или замена символа.Ключевые теги: Дворцовая жизнь, аристократия, единственная любовь, историческая драма, месть и наказание подлецов.Ключевые слова для поиска:Главные герои — Ли ТайпинВторостепенные персонажи — Вэй Хуань, У Цзэтянь, Шангуань Ваньэр, Ли ЖуйПрочее —
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: актёры, богатство, обучение, повседневность, усыновление

Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ...
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 01:00
состояние перевода: В работе
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.