
Штиль
Simply So
Жизнь Цзоу Яна начинает трещать по швам из-за семейных проблем, и он оказывается в Наньчжоупине. Там он знакомится с Фань Цзюнем — тренером с непростым прошлым и с непростым прошлым и характером не лучше его собственного.Обычное знакомство.Ничего серьёзного.
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, психология, драма, комедия, повседневность
тэги: [♥], адекватные главные герои, два главных героя, bl

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя связи со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, психология, романтика, новый жанр, школа
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, богатые персонажи, амбициозный главный герой, 18+, от бедности к богатству, хитрый главный герой, это история без главной героини, учебное заведение, аморальный герой, харизматичный главный герой, аристократы, фанатичная любовь

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сверхъестественное, комедия, сэйнэн, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, романтика, современность, магия, заботливый главный герой, главный герой мужчина, оборотни, отношения, юмор, семья, фэнтези, сверхъестественное

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, романтика, фэнтези, история, комедия
тэги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повседневность, любовь после свадьбы

Голос для тебя
A Voice for You
Хан Со У, чья и без того робкая натура стала ещё более замкнутой из-за домашнего насилия, с трудом находит общий язык с людьми. Большинство людей считают Со У, с его медленной реакцией и заиканием, раздражающим и избегают его. Завидуя обычным людям, у которых есть друзья, он каждый день усердно работает на нескольких работах с частичной занятост...
Хан Со У, чья и без того робкая натура стала ещё более замкнутой из-за домашнего насилия, с трудом находит общий язык с людьми. Большинство людей считают Со У, с его медленной реакцией и заиканием, раздражающим и избегают его. Завидуя обычным людям, у которых есть друзья, он каждый день усердно работает на нескольких работах с частичной занятостью, чтобы оправдать ожидания и требования матери, и его сердце всё больше и больше разбивается. Однажды, как обычно, после того как ему причинили боль и он остался один на ночь, Соу, желая с кем-нибудь поговорить, набирает случайный номер. «Можно... Можно с тобой поговорить?» — Конечно, о чём ты хочешь поговорить? «Серьёзно?» — Но знаешь, у тебя всегда такой приятный голос? Он чувствует благодарность и любопытство...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе

Правила воспитания собственника
My Possessive Little Uncle
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый о...
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый опекун — это его личная планета, вокруг которой он собирается вращаться до конца своих дней.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, комедия, драма, сёнэн-ай, школа
тэги: современность, взросление, флафф, юмор, музыка, университет, повседневность, разница в возрасте, медленный роман

Нефритовое лезвие
Ice-Tipped Jade Beauty
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родител...
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родителей: Извините, а почему вы кричите?Зачем ввязываться в семейные драмы, когда можно вернуться на каток и выиграть чемпионат мира?Цзи Хэю: Если не знаете, молчите, подождём, пока вы не встанете на колени и не начнёте облизывать экран-Фигурное катание — слабо развитый вид спорта в Китае, и Запад всегда подавлял его.Когда на льду внезапно появилось красивое восточное лицо, весь мир ждал, чтобы посмеяться.Иностранные фигуристы: Нет, это просто китаец с плохими навыками. Медаль останется в мечтах.Западные СМИ: Новичок с красивым лицом осмеливается провоцировать известных мужчин-одиночек?Даже отечественные болельщики не смотрели на Цзи Хэю: О, патриотизм — это хорошо, но не будь высокомерным, не позорь Китай!Цзи Хэю: ?Спасибо вам, я только что выиграл золотую медаль. Вы, ребята, отлично поработали. Постарайтесь в следующий раз лучше.-От базовых движений до сложных, от зимних Олимпийских игр до чемпионата мира, от неизвестного спортсмена до чемпиона.Освободим Китай от гнета, выведем Китай на мировую арену и превзойдем своей силой и красотой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, спорт, сёнэн-ай
тэги: бизнес, даньмей, красивый главный герой, милый главный герой, перерождение, трудолюбивый главный герой

Оскал дикого зверя
The Immortal's Menagerie
АннотацияДвести лет Ло Юнь провел в медитации, надеясь достичь просветления, но стоило ему выйти из пещеры, как на него обрушился хаос. Безответственный наставник сбежал, а младшие братья-демоны перевернули гору вверх дном. Тигр-тиран, хитрая лиса, трусливый кролик, вечно дерущиеся кот с собакой и ядовито-прекрасная орхидея — разве об этом мечта...
АннотацияДвести лет Ло Юнь провел в медитации, надеясь достичь просветления, но стоило ему выйти из пещеры, как на него обрушился хаос. Безответственный наставник сбежал, а младшие братья-демоны перевернули гору вверх дном. Тигр-тиран, хитрая лиса, трусливый кролик, вечно дерущиеся кот с собакой и ядовито-прекрасная орхидея — разве об этом мечтал праведный заклинатель?Пытаясь навести порядок в этом сумасшедшем доме, Ло Юнь даже не подозревал, что главный хищник давно положил на него глаз. И теперь, когда звериные инстинкты берут верх над разумом, одними лишь нравоучениями делу не поможешь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), комедия, повседневность, романтика, фэнтези, мистика
тэги: даньмей, культивация, юмор, отношения человек/нечеловек, фэнтезийный мир, мир культиваторов, зооморфы, повседневность, комедия, нечеловеческие существа, властный любовный интерес, bl, даньмэй, ученик и наставник

Рождены не для любви
Not Born for Love
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, ...
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, преданный самыми близкими, он потерял всё.Два опустошенных человека стали друг для друга спасательным кругом. Долгие разговоры под ночным небом, дорожная пыль, случайные касания и обжигающие поцелуи – их тянуло друг к другу с непреодолимой силой. Но страх, неуверенность и груз прошлых ошибок заставили их разбежаться, так и не добравшись до заветных водопадов Игуасу, о которых они мечтали.Спустя три года судьба сталкивает их вновь. Фу Яньлинь снова на вершине Олимпа, он – суперзвезда, чье имя у всех на устах. А Мо Сяобэй – шеф-повар элитного ресторана. Но когда Фу Яньлинь понимает, что больше не готов отпускать свою единственную любовь, он обнаруживает рядом с Мо Сяобэем другого.«Давай начнем всё сначала», – впервые в жизни Фу Яньлинь готов бросить всё ради одного человека.Но Мо Сяобэй лишь холодно улыбается: «Простите, господин Фу. Я уже съездил на край света с другим. А вы, собственно, кто?»Сможет ли тот, кто однажды сбежал, заново растопить сердце, которое сам же превратил в лед?---⚠️ Предупреждения от автора:"Кинематографичная атмосфера в духе фильмов Вонг Карвая («Счастливы вместе»), эстетика Гонконга и путешествий".* Характеры: Певец-суперзвезда (Сначала избегающий тип привязанности, позже одержимый и безумно влюбленный) х Гениальный шеф-повар (Сначала пылкий как солнце, позже закрывшийся в себе и колючий).* Триггеры: Токсичные родственники (мать актива, отец и зять пассива), упоминание наркомании у антагонистов, легкий ангст, психологические травмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология, приключения
тэги: кулинария, ангст, любовный треугольник, знаменитости, счастливый конец, шоу-бизнес, ревность, стекло, сюжетные повороты, повседневность, крематорий, взаимное спасение, даньмэй

Ци Линь
Qilin
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, нормально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слиш...
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, нормально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слишком реально, чтобы быть сном.Я вернулся в прошлое. В тот самый момент, когда моя жизнь только начиналась — и когда я ещё мог всё изменить.В прошлой жизни я был никем. Сирота, бросивший школу, чтобы драться на улицах. Я потерял всё: ногу, достоинство, надежду. В конце концов, я стал наркодилером, а потом и жертвой собственного товара. Но теперь у меня есть шанс всё исправить.— Почему ты надел школьную форму? Ты же её терпеть не мог, — удивляется Юн Шу, когда я выхожу из комнаты.Я пожимаю плечами. В прошлой жизни я презирал школу, но теперь всё иначе. Я не могу позволить себе снова ошибиться.В классе меня встречают старые знакомые. История, мой бывший друг, смотрит на меня с удивлением, когда я сажусь за парту. А Ян Бинцянь, скромная девочка в очках, которую я когда-то травил, теперь становится моей надеждой на будущее.— Ты… хочешь учиться? — спрашивает она, не веря своим ушам.Я киваю. В прошлой жизни я не знал, что такое настоящая дружба. Но теперь я понимаю: чтобы изменить свою судьбу, нужно начать с себя.Однако прошлое не отпускает меня так легко. Ся Чэньчжоу, парень, за которым я когда-то следовал как тень, снова появляется в моей жизни. Он улыбается, предлагает дружбу, но я знаю, что за этой улыбкой скрывается ловушка.— Давай сыграем в баскетбол. Если я выиграю, ты перейдёшь в мой класс, — говорит он.Я смотрю ему в глаза. В прошлой жизни он предал меня, когда я больше всего нуждался в помощи. Но теперь я не тот наивный мальчишка.— А если выиграю я, ты оставишь меня в покое, — отвечаю я.Ся Чэньчжоу улыбается, но в его взгляде читается вызов. Он не привык проигрывать. Но и я тоже.Наша школа готовится к баскетбольному турниру. Тренер говорит, что мы должны победить любой ценой. Но я знаю: чтобы выиграть, нужно не только уметь играть, но и уметь драться.— Ты готов? — спрашивает тренер, бросая мяч.Я ловлю его. В прошлой жизни я был уличным бойцом. Теперь я должен стать настоящим лидером.Но Ся Чэньчжоу не собирается сдаваться. Он наблюдает за мной, ждёт момента, чтобы нанести удар. И я знаю: этот бой будет не только на площадке, но и за моё будущее.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн, школа, приключения
тэги: второй шанс, взросление, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, спорт, школа

После того, как судья в отставке вступает в игру побега
After the retired judge enters the escape game
Судья в отставке Ци Угуо хотел прожить свою жизнь как обычный человек.Однако, его желаниям не суждено было сбыться, он оказывается втянут в ужасающую игру-побег, где свирепствуют призраки.Городская легенда гласит, что еще никому не удавалось выйти из игры невредимым, и все кто в нее играл, в итоге становятся ее частью.Те, кто вступает в игру, от...
Судья в отставке Ци Угуо хотел прожить свою жизнь как обычный человек.Однако, его желаниям не суждено было сбыться, он оказывается втянут в ужасающую игру-побег, где свирепствуют призраки.Городская легенда гласит, что еще никому не удавалось выйти из игры невредимым, и все кто в нее играл, в итоге становятся ее частью.Те, кто вступает в игру, отчаянно борются за то, чтобы выжить.Однако Ци Угуо увидел прекрасную возможность для бизнеса…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, мистика, ужасы
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, выживание, спокойный главный герой, умный главный герой, призрак, сильный главный герой

Демона продают в качестве невесты
The Demon Is Sold Off as a Bride
После того как война с Небожителями закончилась и мирная жизнь потекла своим чередом, демон Лебель, первое дитя богов и герой войны, начал тяготиться жизнью.«Знаешь ли ты, как яростно люди борются за свою жизнь? Пойди и сам познай человеческую жизнь!»По воле Бога Демонов его душа вселилась в человеческое тело. Тело того, кого называют Глупым При...
После того как война с Небожителями закончилась и мирная жизнь потекла своим чередом, демон Лебель, первое дитя богов и герой войны, начал тяготиться жизнью.«Знаешь ли ты, как яростно люди борются за свою жизнь? Пойди и сам познай человеческую жизнь!»По воле Бога Демонов его душа вселилась в человеческое тело. Тело того, кого называют Глупым Принцем.«Я решил выдать тебя замуж».Он должен был отправиться в качестве жениха на Север, у которого были плохие отношения с Империей, но это было не страшно. Человеческая жизнь проносится в мгновение ока.«Я думал, что Вашему Высочеству не понравится этот брак, поэтому хотел уважать ваше решение».«Ты здесь самая сильная. Для такой слабой, как я, стать невестой сильного человека — это благословение».Он всем не нравился, но мужчина, который должен был стать его мужем, вёл себя странно.«Ваше Высочество, хоть мы и не играли свадьбу, я всё равно ваш муж. Вы должны рассказать мне всё, ничего не скрывая. Неужели среди них не было ни одного предателя?»“ Там ничего такого не было.Он никогда не выходил из своей комнаты по собственному желанию, но, похоже, они неправильно его поняли и решили, что он заперся из-за их плохого обращения.«Мы женаты. К моей жене нужно относиться так же бережно, как и ко мне».— Хм, мне кажется, со мной обращались достаточно бережно.Он всегда относился ко мне с уважением. С таким уважением, которого я не могла понять.Мы поженились, потому что оба чего-то хотели.Я не хотел идти в Императорский дворец, а тебе нужен был омега, чтобы провести с ним течку.Но когда у него наконец началась течка, он сказал мне, чтобы я к нему не приближалась.«Мы держимся на расстоянии?»«Почему ты не боишься?.. Все, все... приходят в ужас...»«Для того, кого называют чудовищем, ты кажешься мне прекрасной».Гонг: Ютис Хестро
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, сверхъестественное
тэги: [♥], дворяне, ангелы и демоны

Привязанный
Tying
※ В данном произведении присутствуют элементы принудительных отношений, насилия и другие схожие сцены. Учтите это перед прочтением. Больничные счета отца в коме и долги дяди перед ростовщиками. Став главой семьи в столь юном возрасте, Чжи Кан бросает учёбу и погружается в тяжёлые трудовые будни. Два года работы в «Dongju Hi-Tech» — компании-под...
※ В данном произведении присутствуют элементы принудительных отношений, насилия и другие схожие сцены. Учтите это перед прочтением. Больничные счета отца в коме и долги дяди перед ростовщиками. Став главой семьи в столь юном возрасте, Чжи Кан бросает учёбу и погружается в тяжёлые трудовые будни. Два года работы в «Dongju Hi-Tech» — компании-подрядчике четвёртого уровня WI Motors. Такой была суровая судьба Чжи Кана...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], даньмей, красивый главный герой, сён-ай, современность, гангстеры, 18+, насилие и жестокость, ревность, одержимость, принуждение, офис, безумие, стеснительный персонаж

Хозяин и его десерт
The Don and His Vampire
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл С...
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл Сконтин — загадочный красавец со светлыми волосами и пронзительным взглядом. Он любит вино, носит белые костюмы и... является вампиром, живущим на свете уже триста лет.Для Уилла этот мир — лишь забавная игра, а люди — забавные хрупкие создания. Для Винсента, за маской спокойного ученого скрывающего жестокость босса мафии, этот вампир — единственная настоящая одержимость. Сможет ли смертный удержать в своих руках бессмертного, который привык лишь наблюдать за чужими жизнями? И кто из них на самом деле станет чьим «десертом»?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, сверхъестественное, романтика, мистика, драма, повседневность
тэги: даньмей, любовь с первого взгляда, современность, вампиры, мафия, одержимость, сильный главный герой, тайная личность, интриги и стратегия, сверхъестественное, криминальный мир, городское фэнтези, властный любовный интерес, bl, сильная пара

Его маленький ручной ворон
Nine Days as a Crow in a World of Chaos
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энерги...
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энергией мертвых душ. Но когда судьба забрасывает его в личные покои Короля Фениксов, чья пугающая красота затмевает само солнце, игра в прятки становится смертельно опасной. Кто кого переиграет в этом дворце, сотканном из золота, шелка и лживой преданности?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, история, драма, комедия
тэги: даньмей, авторский мир, королевская власть, приключения, попаданец, умный главный герой, перерождение, развитие персонажа, фэнтезийный мир, тайная личность, дворцовые интриги, разница в статусе, гг не человек, даньмэй, медленный роман

Я и мои четыре танцора второго плана
Me And My Four Backup Dancers
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], красивый главный герой, знаменитости, наивный главный герой, первая любовь, бесстыдный главный герой, адаптировано в манхву, яндере, айдолы, певец

Судьба мира в руках бога обучения
Learning God in Hand, I Have the World
Система 7480 мечтала о покорном исполнителе, но вместо этого сама оказалась в цифровых кандалах. Её новый хост, Чжуан Ли, — гениальный учёный с запредельным интеллектом, который не признаёт правил и считает любую систему лишь набором алгоритмов, требующих отладки.Чтобы вернуть себе свободу, Система 7480 решает уничтожить своего хозяина самым изо...
Система 7480 мечтала о покорном исполнителе, но вместо этого сама оказалась в цифровых кандалах. Её новый хост, Чжуан Ли, — гениальный учёный с запредельным интеллектом, который не признаёт правил и считает любую систему лишь набором алгоритмов, требующих отладки.Чтобы вернуть себе свободу, Система 7480 решает уничтожить своего хозяина самым изощрённым способом — забросив его в миры с невыполнимыми условиями.Мир зомби-апокалипсиса? Пока другие борются за кусок хлеба, Чжуан Ли возводит научную цитадель и заставляет технологии процветать на пепелище.Мир властных президентов и «цветочков» Мэри Сью? Пока герои тонут в любовных интригах, Чжуан Ли заставляет мировых магнатов стоять в очереди за его консультацией, превращая их ревность в пыль своим авторитетом.Мир Древнего Китая и жестоких войн? Брошенный на поле боя дезертир должен был погибнуть, но вместо этого он вооружает армию научными знаниями, превращая хаос в упорядоченную империю.Система меняла миры один за другим, надеясь на ошибку хоста, пока не осознала ужасающую правду: для Чжуан Ли нет понятия «судьба» или «сюжет». Есть только логика, знание и абсолютная власть разума.Его зовут Бог Обучения. И в его руках весь мир — лишь площадка для экспериментов. От переводчика:Один на все миры: МГГ — один и тот же человек. Его личность может меняться, но Чжуан Ли всегда узнает его.Торжество справедливости: Бог Обучения не знает жалости к врагам. Все злодеи будут филигранно наказаны.Отношения: Любовь, побеждающая любые алгоритмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, романтика, приключения, фантастика
тэги: [♥], всемогущий главный герой, гений, воспоминания из другого мира, умный главный герой, наука, быстрая трансмиграция, главный герой шоу, bl

Разве я не похож на твоего мужа?
Do I Look Like Your Husband?
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, п...
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, принадлежащем его семье. Сквозь пьяную пелену он разглядел своего давнего соперника, Чжоу Цзычжэна, с которым был на ножах еще со старшей школы.Все знали, что они грызлись вплоть до самого выпуска из университета, но никто и не догадывался, что Юй Хаочжоу много лет тайно вздыхал по Чжоу Цзычжэну.Вопреки своему обычному поведению, Чжоу Цзычжэн не стал насмехаться над ним. Он лишь произнес: «Иди домой, если пьян. Здесь небезопасно».Юй Хаочжоу, помня о неизбежном семейном долге и разгоряченный алкоголем, провел с ним бурную ночь. Наутро он проснулся, оставил деньги и сбежал.— Юй Хаочжоу, что это значит?!Когда позвонил разъяренный Чжоу Цзычжэн, требуя объяснений, Юй Хаочжоу как раз потирал ноющую поясницу. С вызовом огрызнулся в трубку: «А что тут непонятного? Что, денег мало? Извини, но это всё, чего ты стоишь!»જ⁀➴.𖥔 ˖༉‧₊˚.В день регистрации брака Юй Хаочжоу заметил знакомую спину у входа в Бюро по гражданским делам. Когда человек обернулся, Юй Хаочжоу был настолько потрясен, что едва не дал деру. Телохранители преградили ему путь, поэтому он выпятил грудь и усмехнулся:— Какое совпадение, ты тоже женишься?Однако на сердце у него скребли кошки от горькой обиды. Прошло всего несколько дней, а их пути уже расходятся навсегда. Чжоу Цзычжэн холодно фыркнул и замахнулся, словно собираясь ударить. Юй Хаочжоу тут же юркнул за спину телохранителя, тыча пальцем и вопя:— Эй, по фамилии Чжоу! Думаешь, я не осмелюсь позвать своего мужа, чтобы он тебя поколотил?!Телохранитель отступил в сторону и почтительно поклонился Чжоу Цзычжэну: «Господин зять».К ужасу Юй Хаочжоу, Чжоу Цзычжэн улыбнулся, притянул его в объятия и процедил сквозь зубы:— Ну что, похож я на твоего мужа?Вот чёрт.Кто-нибудь, скажите ему, почему его партнером по договорному браку оказался его заклятый враг! Вредный шоу с острым языком и мягким сердцем x Спокойный гун, оказавшийся богатым наследником.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, современность, богатые персонажи, высокомерные персонажи, яндере, комедия, богатый главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.