
Эра летающих птиц
Era of the Flying Birds
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один...
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один сюрприз — рядом с белым яйцом обнаруживается второе, серое и странное на вид.Несмотря на предупреждения старейшины племени о возможных проблемах, Блу и Кайк решают оставить оба яйца.Вскоре из них вылупляются птенцы: крепкий и сильный Мьюз и маленький, слабый Линь с красными глазами.Линь растёт медленнее остальных, его перья развиваются с трудом, а тело остаётся хрупким.Родители делают всё возможное, чтобы защитить его, но наступают суровые времена: ветер, холод и нехватка пищи ставят под угрозу жизнь всей семьи.В гнезде становится тесно, а конкуренция за еду обостряется.Линь, самый слабый из птенцов, вынужден бороться за своё место под солнцем.— Ты должен есть больше, Линь, — шепчет Кайк, пытаясь накормить его. — Только так ты сможешь вырасти сильным.Но Линь едва держится на ногах, его перья всё ещё редкие, а взгляд красных глаз полон усталости.Родители не знают, сможет ли он пережить эту зиму.А в лесу уже слышны голоса хищников, готовых воспользоваться слабостью птенцов...Сможет ли Линь доказать, что даже самый маленький и хрупкий птенец способен на чудеса?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность
тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного

Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]
I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая эне...
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда.Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой.То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было...Раймонд, маршал Империи, считал, что умер за свою страну, но когда он очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!»Раймонд: ???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, сянься (XianXia), фэнтези, сёнэн-ай
тэги: [♥], мир будущего, романтика, амбициозный главный герой, дети, зверолюди, главный герой сильный с самого начала, бесстыдный главный герой, это история без главной героини, главный герой демон, развитие технологий, китайская мифология, главный герой бизнесмен, беременность у мужчин

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология

Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, романтика, фэнтези, история, комедия
тэги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повседневность, любовь после свадьбы

Правила воспитания собственника
My Possessive Little Uncle
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый о...
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый опекун — это его личная планета, вокруг которой он собирается вращаться до конца своих дней.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, комедия, драма, сёнэн-ай, школа
тэги: современность, взросление, флафф, юмор, музыка, университет, повседневность, разница в возрасте, медленный роман

Возрождение: Печать власти
Rebirth: The Seal of Authority
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но т...
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но теперь у меня есть шанс всё исправить.Проснувшись в теле десятилетнего мальчика, он понял: судьба дала ему второй шанс. Но цена была высока — больное сердце, которое могло остановиться в любой момент.— Я должен стать сильнее, — решил он, глядя на спящего рядом брата. — Даже если ради этого придётся пройти через ад.Отец отказался сразу. Белый Поиск — элитный отряд убийц и шпионов их клана — был не местом для больного ребёнка. Но он не сдавался.— Я выдержу, — сказал он, стоя на коленях в кабинете отца. — Я докажу, что достоин.День, два, три… Колени онемели, губы потрескались от жажды, но он не поднимался. Он знал: только так отец поверит в его решимость.— Ты понимаешь, что может случиться? — спросил отец, глядя на дрожащего сына.— Да. Но если я не стану сильным, нас всех убьют.Он не рассказал всей правды. Не сказал, что видел будущее — как их семью предают, как погибают самые близкие. Что он готов стать чудовищем, если это спасёт их.— Хорошо, — наконец согласился отец. — Но запомни: если погибнешь, я никогда не прощу тебя.Он улыбнулся сквозь боль. Теперь у него была цель. И он сделает всё, чтобы защитить тех, кто остался.— Я вернусь, — пообещал он себе. — И тогда никто больше не посмеет причинить вам боль.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, мистика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, взросление, герои, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, семья, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, от слабого до сильного, темное фэнтези, прокачка, драма

Холодный красавец принудительно пометил первоклассного Альфу
Forcibly Marking the Ultimate Alpha
Шэнь Яньчжоу — самый известный «безумный красавец» Гонконга, но его сковывает уникальная биологическая особенность: он родился Омегой с феромонами без запаха. Чтобы унаследовать власть в семье Шэнь, он связан строгим семейным правилом: он должен произвести на свет «идеального наследника» до тридцати лет.Движимый отчаянием, он использует своё бог...
Шэнь Яньчжоу — самый известный «безумный красавец» Гонконга, но его сковывает уникальная биологическая особенность: он родился Омегой с феромонами без запаха. Чтобы унаследовать власть в семье Шэнь, он связан строгим семейным правилом: он должен произвести на свет «идеального наследника» до тридцати лет.Движимый отчаянием, он использует своё богатство, власть и безжалостные методы, чтобы силой выкупить элитного Альфу на анонимном аукционе. В секретных файлах этот человек известен только как «X-9». Его феромоны имеют чистый и холодный аромат, а его совместимость с Шэнь Яньчжоу составляет поразительные 99,9%. Когда X-9 доставляют в поместье господина Шэня, он выглядит покорным, его взгляд спокоен и послушен, словно идеально сломленный «жеребец», ожидающий своего хозяина.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, психология, романтика
тэги: борьба за власть, ревность, схемы и заговоры, враги становятся любовниками, принудительный брак, трагическое прошлое, сокрытие истинной личности, холодный главный герой, тайны, bl, тайная связь

Четвертый брак
Fourth Marriage
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через дв...
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через два дня бесстыдно забирается к нему в постель.Все считают Си Линя расчетливой и распутной пиявкой, но никто не знает правды. Си Линь – полумертвый призрак без памяти и части души, работающий на Бюро реинкарнаций. Чтобы выжить, не развоплотиться от боли и вернуть свои воспоминания, ему жизненно необходим человек с мощной энергией Ян. И мрачный, вспыльчивый Цзи Вэйчжоу – его идеальный «донор».Ради своей цели Си Линь готов на все: льстить, соблазнять, липнуть как банный лист и напрашиваться в свой четвертый брак. Цзи Вэйчжоу бесится, подозревает его в корысти, устанавливает строгие правила и клянется, что не поведется на эти уловки… но постепенно сдается под натиском этого странного, не понимающего человеческих чувств существа.Что это: просто сделка по обмену жизненной энергии на помощь в расследовании старых тайн? Или связь, которая тянется из далекого кровавого прошлого, где они уже когда-то клялись друг другу в вечной любви?---⚠️ Предупреждения от автора:* Красавчик-актив (Гун) и прекрасный пассив (Шоу) / Прошлая и нынешняя жизни / Разговоры слепого с глухим (взаимные недопонимания).* Путешествие от фиктивного брака к настоящей любви.* Человек с не самым лучшим характером и призрак без моральных принципов.* Современность с примесью мистики / Хаотичная сборная солянка.Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сверхъестественное, романтика
тэги: брак по расчету, современность, амнезия, реинкарнация, бесстыдный главный герой, цундере, властный любовный интерес, призраки, потеря памяти

Разве я не похож на твоего мужа?
Do I Look Like Your Husband?
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, п...
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, принадлежащем его семье. Сквозь пьяную пелену он разглядел своего давнего соперника, Чжоу Цзычжэна, с которым был на ножах еще со старшей школы.Все знали, что они грызлись вплоть до самого выпуска из университета, но никто и не догадывался, что Юй Хаочжоу много лет тайно вздыхал по Чжоу Цзычжэну.Вопреки своему обычному поведению, Чжоу Цзычжэн не стал насмехаться над ним. Он лишь произнес: «Иди домой, если пьян. Здесь небезопасно».Юй Хаочжоу, помня о неизбежном семейном долге и разгоряченный алкоголем, провел с ним бурную ночь. Наутро он проснулся, оставил деньги и сбежал.— Юй Хаочжоу, что это значит?!Когда позвонил разъяренный Чжоу Цзычжэн, требуя объяснений, Юй Хаочжоу как раз потирал ноющую поясницу. С вызовом огрызнулся в трубку: «А что тут непонятного? Что, денег мало? Извини, но это всё, чего ты стоишь!»જ⁀➴.𖥔 ˖༉‧₊˚.В день регистрации брака Юй Хаочжоу заметил знакомую спину у входа в Бюро по гражданским делам. Когда человек обернулся, Юй Хаочжоу был настолько потрясен, что едва не дал деру. Телохранители преградили ему путь, поэтому он выпятил грудь и усмехнулся:— Какое совпадение, ты тоже женишься?Однако на сердце у него скребли кошки от горькой обиды. Прошло всего несколько дней, а их пути уже расходятся навсегда. Чжоу Цзычжэн холодно фыркнул и замахнулся, словно собираясь ударить. Юй Хаочжоу тут же юркнул за спину телохранителя, тыча пальцем и вопя:— Эй, по фамилии Чжоу! Думаешь, я не осмелюсь позвать своего мужа, чтобы он тебя поколотил?!Телохранитель отступил в сторону и почтительно поклонился Чжоу Цзычжэну: «Господин зять».К ужасу Юй Хаочжоу, Чжоу Цзычжэн улыбнулся, притянул его в объятия и процедил сквозь зубы:— Ну что, похож я на твоего мужа?Вот чёрт.Кто-нибудь, скажите ему, почему его партнером по договорному браку оказался его заклятый враг! Вредный шоу с острым языком и мягким сердцем x Спокойный гун, оказавшийся богатым наследником.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, современность, богатые персонажи, высокомерные персонажи, яндере, комедия, богатый главный герой

Нефритовое лезвие
Ice-Tipped Jade Beauty
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родител...
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родителей: Извините, а почему вы кричите?Зачем ввязываться в семейные драмы, когда можно вернуться на каток и выиграть чемпионат мира?Цзи Хэю: Если не знаете, молчите, подождём, пока вы не встанете на колени и не начнёте облизывать экран-Фигурное катание — слабо развитый вид спорта в Китае, и Запад всегда подавлял его.Когда на льду внезапно появилось красивое восточное лицо, весь мир ждал, чтобы посмеяться.Иностранные фигуристы: Нет, это просто китаец с плохими навыками. Медаль останется в мечтах.Западные СМИ: Новичок с красивым лицом осмеливается провоцировать известных мужчин-одиночек?Даже отечественные болельщики не смотрели на Цзи Хэю: О, патриотизм — это хорошо, но не будь высокомерным, не позорь Китай!Цзи Хэю: ?Спасибо вам, я только что выиграл золотую медаль. Вы, ребята, отлично поработали. Постарайтесь в следующий раз лучше.-От базовых движений до сложных, от зимних Олимпийских игр до чемпионата мира, от неизвестного спортсмена до чемпиона.Освободим Китай от гнета, выведем Китай на мировую арену и превзойдем своей силой и красотой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, спорт, сёнэн-ай
тэги: бизнес, даньмей, красивый главный герой, милый главный герой, перерождение, трудолюбивый главный герой

Ночной путник
The Night Returner
АннотацияСемья Лю — крупнейшие торговцы чаем в Чэнду. Второй молодой господин, Лю Минъяо, слывет распутником и бездельником, в то время как старший, Лю Ивэнь, — всеобщая гордость. Но после того как Ивэнь теряет память и женится, именно «беспутный» Минъяо берет на себя тайное спасение семьи в наступающую эпоху войн и милитаристов. Никто не знает,...
АннотацияСемья Лю — крупнейшие торговцы чаем в Чэнду. Второй молодой господин, Лю Минъяо, слывет распутником и бездельником, в то время как старший, Лю Ивэнь, — всеобщая гордость. Но после того как Ивэнь теряет память и женится, именно «беспутный» Минъяо берет на себя тайное спасение семьи в наступающую эпоху войн и милитаристов. Никто не знает, какую цену он платит за каждый день благополучия клана. Годы назад под старым деревом братья обещали принадлежать друг другу всю жизнь. Теперь один забыл всё, а другой предпочел отпустить, пряча свою любовь за маской холодного равнодушия и цинизма. Но разве можно забыть того, кто навсегда въелся в самую душу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, психология, трагедия
тэги: даньмей, ангст, амнезия, запретная любовь, сложные отношения, драма, bl

Я и мои четыре танцора второго плана
Me And My Four Backup Dancers
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], красивый главный герой, знаменитости, наивный главный герой, первая любовь, бесстыдный главный герой, адаптировано в манхву, яндере, айдолы, певец

Из всех Переселений душ почему я оказался Пленником?
Of All the Transmigrations, Why Am I a Prisoner?
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они так...
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они также могут командовать парадом, имеют высокие идеальны и амбиции «раздавить главного героя».Ли Чантянь, представитель четвёртого поколения достойной семьи новой эры социализма, погиб при исполнении служебного долга, закрыл глаза и снова открыл их.Эй! Переселился!Переселился в пленника, совершившего ужасное преступление, на него кричали и избивали.Ли Чантянь: «??? Подождите, что-то не так?”Ненавидящий зло, как личного врага, выездной надзорный уполномоченный Янь Шу растоптал его ногами и холодно сказал: «За убийство платят жизнью».Ли Чантянь: "*&%*%¥&¥#@"
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, приключения, сверхъестественное, уся (wuxia), фэнтези
тэги: даньмей, 18+, честный главный герой, это история без главной героини, трагическое прошлое

Его олененок очень свиреп
His Little Deer Wife is Very Fierce
Когда Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с кра...
Когда Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с красивым белым мехом, нежными глазами и четырьмя звонкими копытцами.В возрасте восьми лет Лу Жун встречает одиннадцатилетнего мальчика не из деревни по имени Шэнь Цзицзе.Вместе, несмотря на свой юный возраст, они проходят через множество испытаний жизни и смерти, оказавшись между фантазией и реальностью, мечтами и кошмарами, демонами и призраками.Когда, после проведенного вместе лета, им приходится расстаться, они дают друг другу обещание.“Жун-Жун, я не оставлю тебя, я никогда не оставлю тебя”.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: главный герой не человек, актёры, демоны, наивный главный герой, сильный главный герой

Небесное приложение для выращивания дракона
Cloud Raising Dragon Cub App
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Малень...
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Маленькие дракончики различаются по характеру и предпочтениям, и Нин Чу работает каждый день рано и поздно, охотится и готовит, рубит деревья и строит дома, шьет одежду для маленьких дракончиков, играет с ними и поет детские песенки, чтобы уложить их спать.К несчастью, прежде чем маленькие дракончики подросли, с Нин Чу произошел несчастный случай.Когда он снова открыл глаза, оказалось, что Нин Чу трансмигрировал.Он попал в странный и необычный мир, где жили волшебники, гномы, эльфы, полулюди-полуптицы и... гигантские драконы.Нин Чу не повезло, что он только что вступил в схватку с драконом, когда огромное существо подняло на него когти в пыльной атмосфере.Но... красная чешуя, изогнутые рога и жаркое пламя, вырывающееся из пасти...Этот дракон, почему он так похож на детенышей, которых он вырастил?--Легенда гласит, что драконы - продукт творения Бога.Бог благоволил драконам, дал им огромную силу, долгую жизнь и лично вырастил их. Но с определенного дня чудо исчезло, и Бог оставил драконов.Молодые детеныши драконов лишились любви и заботы, плакали холодной ночью, спотыкались, пытаясь вырасти, и в конце концов превратились в свирепых и тиранических драконов.Позже Бог пришел снова.Нин Чу: оооо, мои детки, папа вернулся!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, фэнтези, комедия, романтика
тэги: академия, драконы, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, отношения человек/нечеловек, перерождение, смерть, даньмэй

Шепот ветра
The Sound of the Wind
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Gr...
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Group.Их пути пересекаются на собеседовании. Сяо Шэн приходит в PB Group, чтобы попытаться реализовать свою давнюю мечту, но его правая рука, искалеченная в прошлом, дрожит от боли, не позволяя закончить рисунок. Он уже готов сдаться, когда неожиданно получает работу.— Почему ты взял меня? У меня нет образования, нет опыта...Но Лу Фэн молчит. Он лишь внимательно смотрит на Сяо Шэна, как будто пытаясь разглядеть в нём того мальчика, которого когда-то знал.Сяо Шэн пытается забыть о прошлом, но воспоминания настигают его. В снах он снова видит тот день, когда всё изменилось: ссору, боль, кровь на запястье. И голос Лу Фэна, который кричит ему вслед: «Ты пожалеешь об этом!»Теперь они работают в одном здании. Лу Фэн становится его наставником, но каждый раз, когда их взгляды встречаются, Сяо Шэн чувствует, как сердце сжимается от боли. Он знает — Лу Фэн не забыл. И не простил.— Ты всё ещё злишься на меня?Но Лу Фэн лишь улыбается, пряча за маской безразличия годы тоски и обиды. Он не показывает своих чувств, но Сяо Шэн чувствует их в каждом взгляде, в каждом случайном прикосновении.Однажды на корпоративной вечеринке Сяо Шэн видит Лу Фэна на сцене. Он говорит о будущем компании, но взгляд его скользит мимо Сяо Шэна, как будто тот — всего лишь тень из прошлого. Сяо Шэн убегает, не в силах вынести эту боль.Но прошлое не отпускает. Оно возвращается в снах, в воспоминаниях, в каждом уголке города, где они когда-то были вместе. И Сяо Шэн понимает — он всё ещё любит его. Даже если эта любовь обречена на страдания.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, мир меча и магии, повседневность, психология

В поисках покоя после увядшего великолепия
Seeking Peace After Prosperity Fades
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почем...
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почему он забыл того, кто учил его стрелять, командовать и выживать? Почему в его снах снова и снова повторяется момент гибели Муцзы?Но прошлое не спешит открывать свои тайны. В заброшенной комнате №020 он находит ключ — и воспоминания возвращаются обрывками: совместные тренировки, ночные дежурства, обещание защищать друг друга ценой жизни.А ещё — запретный роман с князем Ли, человеком, ради которого Цин Мо рисковал всем.В театре «Лилоу» он играет для публики, но настоящая его роль — шпион на службе у князя. Каждую ночь он передаёт тайные донесения, каждую ночь надеется услышать слова любви.Но князь холоден: «Ты получишь то, что заслуживаешь. Не требуй большего».На празднике в честь дня рождения императрицы Цин Мо должен убить императора. Но в последний момент его останавливает Цин Янь — сестра, которую он считал близким человеком.Кинжал вонзается в грудь, и перед смертью он слышит её шёпот: «Прости, брат».Теперь у Цин Мо есть выбор: принять яд и воссоединиться с любимым в загробном мире, или забыть всё и начать жизнь заново.Но сможет ли он жить, зная, что где-то есть человек, готовый умереть ради него?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: трагедия, романтика, мистика
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, мистика, трагедия

Молодой господин должен жить свободно, как птица💙
Молодой господин Ин Пяньпянь
Ин Пяньпянь, сын могущественного евнуха царствующей династии, руководит бесчисленными тайными стражами, выглядит красивее женщины, обладает превосходными манерами, коварен, жесток и пользуется дурной славой.Он – самый острый меч в руке императора, гражданские и военные чиновники меняются в лице при упоминании его имени, его уважают и боятся.***О...
Ин Пяньпянь, сын могущественного евнуха царствующей династии, руководит бесчисленными тайными стражами, выглядит красивее женщины, обладает превосходными манерами, коварен, жесток и пользуется дурной славой.Он – самый острый меч в руке императора, гражданские и военные чиновники меняются в лице при упоминании его имени, его уважают и боятся.***Однажды он пробудился и обнаружил, что живёт в книге. По сюжету, в скором времени возлюбленный обманет его доверие, друзья предадут, общество отвергнет, семья разрушится, он потеряет всё. А ещё в его чайную чашку кто-то подмешивает лекарство сводящее с ума.Поскольку хорошим человеком здесь не прижиться, он решил стать настоящим злодеем и жить на полную катушку!Первый шаг “творения зла” начинается с мести тому, кто много лет был с ним в близких отношениях, а потом предал. С маркиза Охраняющего север.Ин Пяньпянь сидел на банкете Хунмэнь, организованным специально для его уничтожения, перед ним стояло отравленное вино, в воздухе воскуривались одурманивающие благовония, а по обеим сторонам в засаде притаились палачи.Он слегка улыбнулся с нежностью на лице: “Маркиз, позволь мне выпить ещё один бокал вина за твоё здоровье”.Маркиз посмотрел на своего возлюбленного, с которым они были вместе много лет, сложным взглядом: “Хорошо”.Ин Пяньпянь встал со своего места, шагнул вперёд, держа бокал в руке, а затем воспользовался моментом и пронзил маркиза Охраняющего север мечом.Он наступил ногой на своего бывшего парня, держа в руке меч с золотой инкрустацией, и с улыбкой вытер каплю крови со щеки.“Кажется, быть злодеем интереснее”.Результат?..Заклятый враг теперь стал его извращенным младшим братом;Советник императора, который некогда ругал его в докладах по десять раз на дню, теперь хвалит его без умолку;Подчинённый, который раньше весь день думал о том, как убить его, теперь готов отдать за него жизнь; Варварский вождь, который прежде мечтал повесить его голову на городской стене, теперь преклоняет перед ним колени.…И впридачу, легендарный глава святого учения, вселяющий страх в сердца всех людей Поднебесной, подошёл к нему и склонился с поцелуем.“Неважно, с верным слугой, с талантливым генералом или же с предателем, я всю жизнь буду сражаться только во имя Вашего Величества”.-- Почему после того, как он начал “творить зло”, все вокруг стали его ярыми поклонниками?Ин Пяньпянь, восседающий на драконьем троне, по сей день недоумевает.***
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, приключения, романтика
тэги: второй шанс, [♥], амбициозный главный герой, борьба за власть, возрождение, интриги и заговоры, главный герой сильный с самого начала, любовный интерес влюбляется первым, месть, переселение души, умный главный герой, красивые персонажи , это история без главной героини
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.