От борьбы за власть, геров и культивации до сюаньхуа, драконов и духов. Для удобоства объеденила все категории в "Халаты"

Дело о кровавой картине
Neighbors with the Enemy
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоро...
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоронили рядом, а народ воздвиг им храмы. Три года спустя Цзян Ехун перерождается в теле столичного следователя. Ему поручают запутанное дело о кровавой картине и смертях богачей. Но настоящей проблемой становится не расследование, а главная улика — прекрасный, хрупкий юноша-танцор, спасенный им из борделя. Юноша, который подозрительно пахнет знакомыми ядами...Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 2.07.2026 19:01
стан перекладу: В роботі
жанри: детектив, історія, містика, романтика, сьонен-ай
теги: романтика, древний китай, заботливый главный герой, реинкарнация, месть, попаданец, перерождение, сильный главный герой, тайная личность, тёмная атмосфера, два главных героя, містика, надприродне, детектив, расследование

Автор и Злодей: Истинная Любовь
The Author and the Villain are Absolutely True Love
АннотацияБу Цинь просто хотел написать популярный уся-роман, а в итоге сам оказался внутри своего сюжета. Причем не в роли крутого протагониста, а в теле парализованного дядюшки-неудачника, которому суждено стать пушечным мясом.Пытаясь сбежать от дворцовых интриг, он натыкается на Слугу Б — проходного фонового персонажа, который внезапно обрел с...
АннотацияБу Цинь просто хотел написать популярный уся-роман, а в итоге сам оказался внутри своего сюжета. Причем не в роли крутого протагониста, а в теле парализованного дядюшки-неудачника, которому суждено стать пушечным мясом.Пытаясь сбежать от дворцовых интриг, он натыкается на Слугу Б — проходного фонового персонажа, который внезапно обрел самосознание, выдающийся интеллект и безжалостные амбиции стать главным боссом этого мира.Теперь новоявленный злодей Цзя Динъи держит своего создателя в заложниках, таская парализованного автора у себя на спине. Сможет ли Бу Цинь выжить, используя знание сюжета, или злодей заберет не только его жизнь, але и сердце?
Розгорнутиостання активність: 20.06.2026 21:03
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, пригоди, романтика, фентезі, уся (wuxia)
теги: даньмей, романтика, древний китай, инвалидность, выживание, культивация, попаданец, флафф, юмор, сильный главный герой, фэнтезийный мир, попадание в книгу, пушечное мясо, бойові мистецтва, разница в статусе

Искажение сюжета: Как вырастить собственного демона
The Author's Force Majeure
АннотацияЗапись 1. Статус: Трансмиграция успешна.Цель: Зберегти канон.Запись 42. Статус: Критическое вмешательство.Дія: Заслонить героя своим телом. Боль реальна. Кровь реальна. Его крик... тоже реален.Запись 108. Статус: Сюжет непоправимо искажен.Предупреждение. Главный герой отклонился от праведного пути.Предупреждение. Зафиксирован кров...
АннотацияЗапись 1. Статус: Трансмиграция успешна.Цель: Зберегти канон.Запись 42. Статус: Критическое вмешательство.Дія: Заслонить героя своим телом. Боль реальна. Кровь реальна. Его крик... тоже реален.Запись 108. Статус: Сюжет непоправимо искажен.Предупреждение. Главный герой отклонился от праведного пути.Предупреждение. Зафиксирован кровавый контракт подчинения.Предупреждение. Объект "Тянь Чжи" смотрит прямо на вас. В его глазах нет света. Там лишь черная бездна и цепи, выкованные из безумной привязанности. Бежать некуда. Автор, добро пожаловать в вашу персональную клетку.
Розгорнутиостання активність: 25.06.2026 10:06
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди, психологія, сянься (XianXia), драма
теги: кулинария, sci-fi, даньмей, академия, ангст, исекай, система, попаданец, умный главный герой, одержимость, от слабого к сильному, темное фентезі, комедія положений, всеобщий любимец, даньмэй

Премьер-министр сьогодні тоже хочет удариться головой о колонну ✅
Today Prime Minister Also Wants to Bang His Head on the Pillar
Молодой премьер-министр, перенявший повадки своего покойного предшественника, не умеет нічого, кроме как в знак протеста бросаться на колонну. Стоя перед дворцовой залой, он старательно выдавливает из себя «слезы преданного старца».Император: Иди сюда, я подставлю тебе себя вместо колонны.Император: «Красавец плачет... Как же это мило, я влюбилс...
Молодой премьер-министр, перенявший повадки своего покойного предшественника, не умеет нічого, кроме как в знак протеста бросаться на колонну. Стоя перед дворцовой залой, он старательно выдавливает из себя «слезы преданного старца».Император: Иди сюда, я подставлю тебе себя вместо колонны.Император: «Красавец плачет... Как же это мило, я влюбился».Император (гун) X Премьер-министр (шоу)
Розгорнутиостання активність: 5.05.2026 18:47
стан перекладу: Завершено
жанри: дзьосей, комедія, повсякденність
теги: [♥], романтика, древний китай, император, бесплатно, bl, даньмэй

Без ножен
You'll fall in love with me after this one swing of the axe
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В то...
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В том, чтобы гарантировать, что на каждом твоем шагу будет стоять по врагу, — ответил учитель.— Но разве это не значит стать врагом всего Улиня? — Фэй Цзинь погрузился в раздумья, а учитель лишь улыбнулся, не проронив ни слова.В итоге прямолинейный молодой герой Фэй переполошил всех удальцов Цзянху и, наконец, заманил к себе домой одного красавца — «похитителя цветов», а заодно отвесил пинка одному из грозных владык боевого мира.— Тебе стоило просто завести отношения, — сказал учитель, — не нужно было притаскивать пинками еще и моего бывшего.— ??? — Фэй Цзинь был поражен. — Оказывается, учитель, вы вот какой человек.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: детектив, комедія, трилер, уся (wuxia)

После предательства я сбежал с Владыкой Демонов
After Being Betrayed, The Immortal Master Ran Away With The Demon Venerable
Будучи Почтенным бессмертным секты Мингуан, И Нин никогда не знал ни душевных мук, ни горьких страданий. Он верил, что его путь будет ровным и безмятежным, и лишь ждал дня вознесения, чтобы связать судьбу со своим учеником, к которому питал взаимную привязанность.Но в одну дождливую ночь всё изменилось, стоило его ученику привести в секту своего...
Будучи Почтенным бессмертным секты Мингуан, И Нин никогда не знал ни душевных мук, ни горьких страданий. Он верил, что его путь будет ровным и безмятежным, и лишь ждал дня вознесения, чтобы связать судьбу со своим учеником, к которому питал взаимную привязанность.Но в одну дождливую ночь всё изменилось, стоило его ученику привести в секту своего друга детства.До того эти двое были близки друг с другом, что даже… делили одну постель.И Нин, наблюдая за их переплетенными телами, почувствовал, как сердце его стынет, словно погрузившись в ледяную бездну. Он хотел положить всему конец быстро и без лишних слов… но даже представить себе не мог, что его ученику будет нужен не только друг детства, але и собственный учитель.Не колеблясь, ученик разрушил его духовное ядро, наложил печать и бросил в главный зал дожидаться наступления ночи, чтобы завершить их союз.Доведенный до отчаяния, И Нин уже готов был оборвать свою жизнь, как вдруг ему в руки попала странная книга, в которой была описана вся его жизнь.От начала и до конца тот «И Нин» из книги был не более чем инструментом — жалким и презренным, подобно печи для культивации, и существующим только для удовлетворения жажды власти своего ученика.Голова И Нина закружилась, а в сердце вспыхнула жгучая ненависть. Собрав остатки сил, он дотащил израненное тело к задней горе и освободил Владыку демонов Янь Сюаня, которого собственноручно запечатал девять лет назад.В обмен на снятие печати Янь Сюань должен был помочь ему сбежать.Узнав причину, мужчина лишь прислонился к стене и легонько усмехнулся. И Нин уже готовился выслушивать насмешки в свой адрес, поскольку оказался предан неблагодарным учеником, вонзившим клыки в руку, что его кормила…Однако каково было его удивление, когда вместо этого Янь Сюань заключил його в объятия и тихо произнёс:— Глупец, я помогу тебе отомстить.После этого он уничтожил всех, кто причинил ему боль, и прижал его к самому сердцу.«Он хотел разрушить твоё совершенствование, искалечить тело, превратить в птицу в клетке... чтобы унижать по своей прихоти.Я же… с этим низким и запятнанным сердцем хочу вытащить тебя из трясины и, если потребуется, рассечь ради тебя сами небеса».
Розгорнутиостання активність: 10.06.2026 09:27
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди, романтика, сьонен-ай, сянься (XianXia), драма
теги: древние времена, преданный любовный интерес, культивация, демоны, любовный интерес влюбляется первым, спокойный главный герой, первая любовь, враги становятся любовниками, предательство, холодный главный герой, животные характеристики, недопонимание, властная пара, повелитель демонов, учитель и ученик

Мне пришлось стать женой злодея
I Have No Choice But To Become The Villain’s Wife
Чи Ю, выпускник старшей школы, в первый день летних каникул был внезапно схвачен системой и закинут прямиком в типичный сянься-роман про непобедимого героя, где ему поручили избавиться от главного антагониста, Се Сии.Чи Ю взглянул на мужчину: тот был насквозь пропитан смертельным ядом, да настолько сильным, что даже один його волосок мог раствори...
Чи Ю, выпускник старшей школы, в первый день летних каникул был внезапно схвачен системой и закинут прямиком в типичный сянься-роман про непобедимого героя, где ему поручили избавиться от главного антагониста, Се Сии.Чи Ю взглянул на мужчину: тот был насквозь пропитан смертельным ядом, да настолько сильным, что даже один його волосок мог растворить духовное тело культиватора стадии Зарождения Души, а в руке сжимал Знамя Десяти Тысяч Душ, сотканное из душ бесчисленных поверженных гениев. Безжалостный, абсолютно неисправимый злодей, настоящее воплощение зла.Зрачки Чи Ю дрогнули.«И кто, по-вашему, должен с ним разбираться? Я, что ли?!»Согласно инструкции от системы, Чи Ю нужно стать самым доверенным лицом Се Сии, чтобы заполучить его удачу. А после ему лишь оставалось нанести злодею смертельный удар и спасти мир.Там же было указано три маршрута с высокой вероятностью успеха: стать для Се Сии верным другом, преданным последователем… или возлюбленным.В первый раз Чи Ю выбрал путь верного друга. Он ещё даже не успел выдать согревающую душу речь, как Се Сии тут же пронзил его одним ударом меча. Игра окончена.Во второй раз Чи Ю попытался стать преданным последователем. Он яростно клялся в своей верности, обещал следовать за злодеем до самой смерти… и умер от удара в сердце. Игра окончена.В третий раз Чи Ю, будучи стопроцентным натуралом, не способным пойти по пути «возлюбленного», вновь встретил Се Сии и тут же сдал себя с потрохами, вцепившись ему в ногу весь в слезах:– Босс, меня заставили! Это всё система! Она велела втереться к тебе в доверие, а потом ударить в спину, а-а-а!В конце концов Чи Ю всё-таки добился своего и стал «брелком на ноге» Се Сии. И пускай он с головы до ног был покрыт всевозможными запретными заклинаниями, але, по крайней мере, сохранил жизнь. И был этим вполне доволен.А ещё через какое-то время злодей и вовсе затащил його в постель. Одним лёгким движением он уничтожил штуку, которой Чи Ю прикрывал свою пятую точку, и с усмешкой произнёс:– От меня защищаешься?– …Да чтоб тебя!!!
Розгорнутиостання активність: 6.06.2026 22:51
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, психологія, романтика, сьонен-ай, сянься (XianXia), драма
теги: преданный любовный интерес, культивация, демоны, система, 18+, переселение души, жестокость, трагическое прошлое, пытки, рабы, буддизм, bl, сильный любовный интерес

Третий год после смерти императорского наставника
The Third Year After the Imperial Tutor’s Death
Император этого мира должен был стать последним заданием Се Вэня.Завершив его, он наконец вырывается из Системи Книжной Трансмиграции и обретает долгожданную свободу.Более он не желал жертвовать собой ради других, не хотел изматывать себя до предела.Однако на третий год после своей инсценированной смерти и тихого уединения прошлое вновь настигае...
Император этого мира должен был стать последним заданием Се Вэня.Завершив его, он наконец вырывается из Системи Книжной Трансмиграции и обретает долгожданную свободу.Более он не желал жертвовать собой ради других, не хотел изматывать себя до предела.Однако на третий год после своей инсценированной смерти и тихого уединения прошлое вновь настигает его – в облике «волчонка», которого он когда-то вырастил, але так и не сумел приручить, несмотря на все усилия.Теперь этот некогда дикий волчонок поджал перед ним хвост, и, впервые склонив голову и признав свою неправоту, начал умолять:– Учитель… прошу, не бросайте меня.Се Вэнь в ответ лишь указал на шрамы на своём запястье.– Коли ты хотел моей смерти, – мягко прошептал он, – ты выглядел иначе.Коли-то прозванный самым коварным чиновником и величайшим злодеем всей династии, императорский наставник Се Вэнь превышал полномочия, узурпировал власть, казнил верных министров и даже самого Сына Неба подчинял своей воле.И хотя позднее император посмертно очистил его имя, а весь двор оплакал и проводил со всевозможными почестями...Какой теперь в этом толк?Ведь три года спустя император, стоящий выше всех под небесами, остаётся пленником своих кошмаров.Ночь за ночью ему снятся окровавленные следы зубов на бледном, как иней, запястье… И это сбившееся, дрожащее от боли дыхание… Каждый звук словно проникает в кости, разжигая мучительную, неутолимую жажду.Эту одержимость...Он осознал слишком поздно.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 21:49
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, романтика, сьонен-ай, фентезі, драма
теги: древний китай, трансмиграция, система, 18+, одержимость, психологические травмы, недопонимание, учитель и ученик, bl

Сяо Фулан из дома охотника [💗]✅
The hunter young husband
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Хто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что пр...
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Хто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что проходивший мимо охотник спас его и принёс домой.Семья Линь оказалась в затруднительном положении — если об этом разойдётся молва, разве это не испортит репутацию маленького гэра? Охотник сам проявил инициативу заключить брак, и тогда родители Линь Сяолюя тайком перевели дух с облегчением.Линь Сяолюй так и был взят в супруги Чжао Ху. Хто ж знал, что через несколько днів после свадьбы их обоих вышвырнут из семьи Чжао.Тогда они вдвоём решили поселиться в горах: один охотился, другой заботился о доме. Построили дом, развели кур и уток, купили скотину. Чжао Ху хотел, чтобы его Сяо Фулан жил хорошей жизнью.У Линь Сяолюя руки золотые: тушёный кролик с молодым имбирём, свинина тушёная в соевом соусе, рыба тушёная в соусе цзян, большие свиные кости с квашеной капустой — каждый день со двора разносится аппетитный аромат. А ещё он часто ходил с Чжао Ху в уездный город продавать соленья. Жили молодые супруги на редкость привольно.Отделившись от семьи Чжао, Чжао Ху наконец узнал, что еда, которую оставляют для него, может быть горячей, одеяло может быть пушистым и мягким, а Сяо Фулан может быть сладким.Вдвоём они весной собирали дикие овощи, летом — плоды годжи, осенью — каштаны, зимой охотились на диких зверей. И не только купили дом в уездном городе, але и открыли маленькую закусочную…
Розгорнутиостання активність: 6.06.2026 20:37
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: кулинария, древний китай, от бедности к богатству, красивые персонажі , это історія без главной героини, семья, без попаданца, охотники, торговля, интриги, нежная романтика, гэры, bl, даньмэй

Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Хто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, але ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Хто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, але ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, але, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который нічого не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, але аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Хто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Розгорнутиостання активність: 29.06.2026 00:08
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика

Злодей воспитывает ребёнка — и меня заодно [❤️] [Завершено✅]
The Villain Is Raising a Child… and Me Too
Хэ Синъюань переселился в мир романа о культивации — и не кем-нибудь, а обычным пушечным мясом.В оригинальной истории злодей вырезал целый город из трёх тысяч человек. Хэ Синъюань был всего лишь одним из них — безымянной, невезучей душой, обречённой на гибель. Всё, чего он хотел, — тихо и спокойно дожить свою жизнь.Но однажды всё изменилось.По с...
Хэ Синъюань переселился в мир романа о культивации — и не кем-нибудь, а обычным пушечным мясом.В оригинальной истории злодей вырезал целый город из трёх тысяч человек. Хэ Синъюань был всего лишь одним из них — безымянной, невезучей душой, обречённой на гибель. Всё, чего он хотел, — тихо и спокойно дожить свою жизнь.Но однажды всё изменилось.По случайности он спас человека.Прекрасный незнакомец с алыми глазами явно находился под воздействием сильного лекарства. Его дыхание было сбивчивым, а взгляд затуманен страстью.— Спаси меня…После долгих колебаний Хэ Синъюань всё же решился помочь… собственным способом.А когда всё закончилось, тот исчез без следа.Со временем Хэ Синъюань почти забыл об этом происшествии.Почти.До пятнадцатого дня первого лунного месяца — дня, когда, согласно сюжету оригинала, должна была вспыхнуть звезда Чан Гэн и начаться резня.Хэ Синъюань так и не встретил злодея.Зато вновь увидел того самого красавца, с которым провёл одну-единственную ночь.На этот раз тот держал на руках ребёнка — и смотрел на него сложным, трудно читаемым взглядом.И только тогда Хэ Синъюань понял…Человек, которого он когда-то спас, и есть тот самый злодей.☆☆☆Примечание:В оригинальном тексте главный герой упоминается под двумя именами — Хэ Шуцы (贺书辞) и Хэ Синъюань (贺行远); речь идёт об одном и том же персонаже.
Розгорнутиостання активність: 1.05.2026 21:45
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, фентезі, сянься (XianXia)
теги: [♥], трансмиграция, злодей, культивация, беременность у мужчин, bl

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные зв'язку и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Хто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, але упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.Дорогие читатели! Поддержите переклад лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Розгорнутиостання активність: 2.07.2026 18:45
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, романтика, драма
теги: [♥], древний китай, древние времена, попаданец, ферма, перерождение, гэры, bl

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали його в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали його в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне залишилось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл місяць, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, але всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившйого всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сьогодні заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Коли они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите переклад лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Розгорнутиостання активність: 2.07.2026 14:49
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, романтика, драма
теги: дунхуа, [♥], брак по расчету, древние времена, беременность, фермерство, гэры, bl

Вийти замуж за учёного после расторжения помолвки
After Breaking Off the Engagement and Marrying a Scholar
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, але удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с ...
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, але удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с виду казался тихим, на деле же у него был дерзкий и вспыльчивый нрав — он тут же выгнал всё это семейство за дверь, осыпав их ругательствами.Казалось бы, он не дал себя в обиду, але на деле его репутация всё же пострадала.Жители деревни считали, что после такого случая Линь Юэ будет трудно найти хорошую партию. Сам Линь Юэ тоже приготовился к тому, что с замужеством возникнут трудности.Хто же знал, что на следующий же день на пороге появится новая сваха и от имени того, кто просил руки, заявит: «Если я смогу обрести такого прекрасного спутника жизни, это станет величайшей удачей в трёх жизнях Шэнь Хуайчжи!»Линь Юэ: !!!Этот человек пришел свататься в такое время… Неужели он решил совершить доброе дело дня?Какой же он хороший человек![С точки зрения гуна]Коли Шэнь Хуайчжи учился в частной школе, он проникся симпатией к Линь Юэ, геру семьи Линь, живущему по соседству. Чувствуя, что его семья бедна и он не должен обременять другого человека, он похоронил эти чувства глубоко в сердце, ничем их не выдавая.Узнав, что с помолвкой Линь Юэ случилась беда, Шэнь Хуайчжи решительно пригласил сваху, не надеясь на согласие, а лишь желая восстановить репутацию гера и избавить его от лишних тревог.Он и представить не мог, что семья Линь ответит согласием.Шэнь Хуайчжи: !!Прошло немало времени после свадьбы, прежде чем Линь Юэ постепенно осознал чувства Шэнь Хуайчжи, и сам, незаметно для себя, отдал ему своё сердце.Позже, рука об руку, они слушали стрекотание цикад ранним летом, трудились во время богатого осеннего урожая, любовались зимним снегопадом и весенней зеленью. В круговороте четырех сезонов крепла и росла взаимная привязанность двух супругов.Трехразовое питание, сезонные овощи и фрукты, огород перед домом и цветы за ним.Одна лавка, одна частная школа.Линь Юэ и Шэнь Хуайчжи прошли путь от нескольких черепичных комнат в деревне до маленького дворика в столице префектуры, прожив шумную и счастливую жизнь.[Замітки к чтению]1. Никаких «золотых пальцев», никакого внезапного богатства, тёплая и уютная повседневная жизнь в городе, еда и напитки.2. Рождение ребенка в самом конце.3. В основном будни земледелия, без дворцовых интриг, контента про императорские экзамены немного.4. Повествование ведется с обеих точек зрения.Короткий опис: Заботливый, темнокожий и сильный ученый и его дерзкий и нежный фулан.Идея: Идти навстречу трудностям, развивать семейное дело и стремиться к достатку.
Розгорнутиостання активність: 2.07.2026 12:17
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика
теги: кулинария, даньмей, еда, исторический роман, древние времена, беременность, сельская жизнь, беременность у мужчин, гэры, bl, даньмэй, медленный роман

Кот каждый день просыпается в постели Повелителя Демонов.
The cat wakes up in the Demon Lord's bed every day.
Тираничный и хитрый повелитель демонов встречает бойкого и капризного котёнка.Ходят слухи, что жестокий и тираничный повелитель демонов Чун Инь подобрал котёнка. У котёнка ужасный характер: он постоянно нападает на Чун Иня и даже сеет хаос во всём демоническом дворце.Однако повелитель демонов не спешит наказывать кота. Иногда можно увидеть, как ...
Тираничный и хитрый повелитель демонов встречает бойкого и капризного котёнка.Ходят слухи, что жестокий и тираничный повелитель демонов Чун Инь подобрал котёнка. У котёнка ужасный характер: он постоянно нападает на Чун Иня и даже сеет хаос во всём демоническом дворце.Однако повелитель демонов не спешит наказывать кота. Иногда можно увидеть, как повелитель демонов щипает кота за розовые подушечки лап и дует на них: «Больно?» Кот, однако, отворачивается и игнорирует его. Ночью комната повелителя демонов наполняется звуками кошачьего ругательства и мяуканья. На следующий день простыни в комнате повелителя демонов оказываются непригодными, порванные котом. Повелитель демонов, находясь в комнате прикасается к царапинам на спине и вздыхает: «Маленький котёнок, тебе нужно подстричь когти». Котенок на кровати превратился в обнаженного, красивого молодого человека, с покрасневшими глазами, дрожащим от соблазнительных следов на ногах, и сердито воскликнул: «Тогда не заставляй меня за тебя держаться!» Демон-лорд тут же поцеловал його в лоб: «Ты должен за меня держаться, иначе ударишься головой о изголовье, и голова снова будет болеть». Сказав это, он снова коснулся копчика молодого человека, его голос был низким и соблазнительным: «Нянь Нянь, покажешь мне свой хвост, чтобы я мог его потрогать?» Парень задрожал, его пушистые кошачьи уши и хвост непроизвольно выпятились. Он сдержал рыдание, чувствуя себя обиженным: «Ты трогал меня всю ночь…» Демон-лорд проигнорировал его, всё ещё пытаясь коснуться этого крайне чувствительного места, але в следующую секунду кот у него на руках поднял лапу и шлепнул мужчину по красивому лицу. Демон-лорд: «…»
Розгорнутиостання активність: 23.05.2026 21:19
стан перекладу: Перерва
жанри: історія, повсякденність, романтика, сянься (XianXia)
теги: [♥], превращения в животных, животные, перерождение, владыка демонов, демонический культ, демон лорд, боги и демоны, bl

После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Початок хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ще раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, алечью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав його в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо нйого ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Розгорнутиостання активність: 26.06.2026 07:15
стан перекладу: В роботі
теги: кулинария, [♥], романтика, древний китай, еда, повсякденність, гэры, bl

Я открыл ресторан в древнем мире благодаря своим сверхспособностям
I Opened a Restaurant in Ancient Times Relying on Special Abilities
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко ...
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко сократилось, и нынешнее правительство издаст указ: все незамужние гэры и девушки подходящйого возраста будут облагаться огромным налогом за холостяцство!Более того, после совершеннолетия гэров ждет продолжительный и мучительный период течки!Понимая, что одному ему не выжить, Шэнь Цзинцин обратил свой взгляд на охотника Линя, живущего на окраине деревни, который однажды спас ему жизнь .Линь Юй — мужчина с бровями словно мечи и глазами как зірки. Он молчалив и немногословен. Хотя он редко общается с односельчанами, его навыки впечатляют: он добывает много дичи и имеет широкие зв'язку. Сотрудничество с ним наверняка поможет сделать ресторан процветающим.Как оказалось, он не ошибся. Разнообразные лунные пряники, ароматные пельмени в бульоне, рис с клейкой начинкой... Блюда одно за другим покоряли вкусы гостей, и ресторан Шэнь Цзинцина быстро стал знаменитым.Шэнь Цзинцин считал их брак лишь деловым соглашением, але Линь Юй воспринял його всерьёз, как любимого супруга.🎭 Персонажі Шэнь Цзинцин (Шоу): Краснощёкий и зубастый, але не может жить без мяса. Шеф-повар. Линь Юй (Гун): Молчаливый, суровый, але умеющий заботиться. Охотник.
Розгорнутиостання активність: 25.06.2026 12:00
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: [♥], древний китай, исекай, альтернативная реальность, система, воспоминания из другого мира, 16+, омегаверс, сверхспособности, сельская жизнь, главный герой шоу, беременность у мужчин, изысканная еда, заботливый любовный интерес, bl

Императорская любовь: трансляция с небес
The Emperor’s Love Story: Live on the Sky
Ле Чжао родился в привилегированной семье: сын знатной супруги, внук самого богатого человека в стране и десятый принц первого императора. В условиях борьбы за власть наверху и мелких соперничеств внизу, он планировал прожить жизнь беззаботным молодым господином.Но у судьбы были другие планы. Таинственный золотой экран — известный как «Небесная ...
Ле Чжао родился в привилегированной семье: сын знатной супруги, внук самого богатого человека в стране и десятый принц первого императора. В условиях борьбы за власть наверху и мелких соперничеств внизу, он планировал прожить жизнь беззаботным молодым господином.Но у судьбы были другие планы. Таинственный золотой экран — известный как «Небесная завеса» — спустился с неба, открыв его будущее: он не только получит императорскую преемственность, але и станет легендарным правителем, которого будут помнить веками.Ле Чжао был в восторге… пока экран не начал транслировать его так называемую «романтическую историю» с различными главными героями — ни одна из которых не соответствовала действительности.Его отец, император, смотрел на это с запутанным взглядом. Его братья многозначительно ухмылялись. Ле Чжао запаниковал:«Подождите! Позвольте мне объяснить! Это всё фейковые новости!»Но один человек не был уверен, что это фейк. Его ближайший друг, Мин Чжэнь, молча наблюдал, а затем прижал его к себе:«На экране написано, что мы — предназначенные друг другу судьбой влюбленные. Коли ты официально объявишь об этом?»Столкнувшись с хаосом, Ле Чжао перестает притворяться. Он видел проблески будущих цивилизаций и знает путь вперед. Если історія будет утверждать, что он станет великим императором, он поднимется навстречу ей — с кем-то рядом.
Розгорнутиостання активність: 12.04.2026 11:14
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, романтика, фентезі, драма
теги: [♥], борьба за власть, недоразумение

Воспитание сына в древнем уездном городе ✅
Raising children in ancient county towns
Оказавшись в древние времена, он первым делом столкнулся взглядом со своим мужем-плотником — мужчиной статным, крепким и ростом почти под два метра.Дрожа от невольного трепета, он лишь крепче прижал к груди малыша, притаившегося в его руках. Раз кроха такой очаровательный! Решено: сначала вырастим ребенка, а любовь... любовь подождет.
остання активність: 26.06.2026 20:00
стан перекладу: Завершено
теги: [♥], даньмей, древний китай, попаданец в другой мир, повсякденність, беременность у мужчин, гэры

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, але не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет нічого, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, але, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.90 лайків и следующая глава откроется бесплатно!!!
Розгорнутиостання активність: 2.07.2026 19:58
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, романтика, драма
теги: дунхуа, кулинария, [♥], любовь с первого взгляда, трансмиграция, древние времена, попаданец, семья, гарем, заботливые родители, фермерство, гэры, bl

После пробуждения Фулан живёт своей жизнью [💗]✅
After waking up, the other man in the control group lay flat.
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, але даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец ...
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, але даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец вздохнуть с облегчением.Но когда уже подошло время договариваться о сватовстве, ему вдруг приснился сон. В том сне он увидел, что он — второстепенный мужской персонаж в каком-то романе, а тот самый соседский гэр — главный герой. Ему не нужно было и пальцем шевелить: достаточно оставаться добрым, хоть и глуповатым красавцем, чтобы заполучить в мужья сына самого уездного начальника и до конца жизни купаться в богатстве и почёте. А сам Ся Цинтао, выбирая да выбирая, остановился на том, кто казался ему многообещающим сюцаем. Но стоило тому сюцаю получить степень цзюйжэня, как он тут же прислал ему разводное письмо и примкнул к более знатному роду. Вечно стремившийся быть во всём первым Ся Цинтао, после того как его, опозоренного, отослали обратно в родительский дом, не выдержал пересудов и повесился.Проснувшись в холодном поту, Ся Цинтао наконец прозрел: «Ладно, раз я всё равно второстепенный персонаж и мне не видать титула супруга знатного ученого, лучше уж выбрать какого-нибудь красивого и надёжного парня из деревенских и прожить с ним спокойную жизнь простого сельского супруга».С этими мыслями он сразу же присмотрел себе охотника — парня видного: высокий, крепкий, белокожий и статный, да к тому же искусный в своём ремесле. Охотник любил его, оберегал, и жизнь в любви и согласии оказалась дороже любых богатств и почестей.Но когда они с красавцем-охотником уже налаживали своё счастливое совместное будущее, в их маленькую горную деревню вдруг прибыл отряд военных с поистине благородной выправкой. Они объявили, что красавец-охотник — давно потерянный ребёнок самой старшей принцессы.Ся Цинтао: «А?»
Розгорнутиостання активність: 21.06.2026 18:15
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, пригоди, романтика, сьонен-ай
теги: красивый главный герой, преданный любовный интерес, сельское хозяйство, это історія без главной героини, трудолюбивый главный герой, пощечины, гэры, bl, сильный любовный интерес

Стрим: Земледелие онлайн [💗]✅
Once the live stream starts, people are farming online.
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: ...
Стример Янь Чжимо после смерти переселился в тело хилого, болезненного бедного учёного. Ни гроша за душой, в доме — голые стены.Насильно взятый в мужья гэр (молодой человек, способный рожать детей) к тому же был известен во всей деревне как ядовитый и злобный парень, из-за травмы обезображен и хромал.В деревне ждали, когда же начнутся насмешки: бедный учёный в паре с калекой-гэром, боюсь, не сьогодні-завтра они с голоду умрут на кане.Но кто бы мог подумать: Янь Чжимо изменился до неузнаваемости. Он собирал лесные ягоды, делал свечи, мыло, варил духи… и сколотил целое состояние.А время от времени доставал странные семена под названием картофель, помидоры, перец чили… которые не только были вкусны, але и высокоурожайны!Только сам Янь Чжимо знал, что он привязан к странной стриминговой системе со встроенным магазином, который соединяется напрямую с высшими измерениями.Накопленные средства он обменивал на различные семена, технические чертежи, рецепты лекарств от эпидемий…В итоге всё это дошло до самого императора и принесло благодать потомкам.—Яо Чжо изначально был самым красивым гэром на много миль вокруг: яркий, живой, умный и способный.Но однажды он обезобразил лицо и захромал. Вся деревня тыкала в него пальцем, называя чуть ли не убийцей, едва не погубившим человека.Коли же он превратился в никому не нужного старого гэра, его злая мачеха решила продать его старому немому из соседней деревни.Яо Чжо попытался сбежать, але его поймали и, связав, вернули в деревню, чтобы выдать замуж за умирающего учёного, которому оставалось жить всего несколько днів.Все были уверены, что Яо Чжо непременно станут презирать, але после свадьбы он зажил жизнью, о которой раньше даже мечтать не смел.Супруги вместе открыли лавку, построили новый дом, занимались изобретениями… Их слава разнеслась по всей земле, а торговля достигла четырёх морей.Все твёрдо верили, что когда Янь Чжимо добьётся успеха, он непременно прогонит своего уродливого гэра и женится на благородной девушке из знатной семьи.Они ждали и ждали, але дождались лишь того, что Яо Чжо вылечил шрамы и хромоту, стал благородным супругом из богатого дома, удостоился императорского титула и стал вхож в императорский дворец.Болезненный, нежный красавчик-гонг × стойкий, искалеченный шоу.— Главный герой — гонг, взаимная забота, сначала брак, потом любовь, первые чувства друг у друга, оба влюблены без памяти! Присутствует сюжетная линия с деторождением (у мужчин). Эпоха вымышленная, все детали придуманы автором, пожалуйста, не сопоставляйте с реальной историей или действительностью. Гонг — не слабый, внешность и физические недостатки шоу восстановятся. Повседневное земледелие в неторопливом темпе, если вы против неспешного развития сюжета, пожалуйста, читайте с осторожностью.
Розгорнутиостання активність: 1.07.2026 19:10
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: древний китай, система, главный герой гонг, от бедности к богатству, попаданец, умный главный герой, сельское хозяйство, это історія без главной героини, попаданец в другой мир, трудолюбивый главный герой, беременность у мужчин, земледелие, гэры, bl, стрим

Этот подданный, который никак не умрет 👻[ПЕРЕВОД ЗАКОНЧЕН ПОЛНОСТЬЮ✅]
This Imperial Subject Who Just Won’t Die
Чэнь Шу умирает, но вместо покоя получает Систему, алевое тело и задание, от которого слишком легко умереть ще раз: стать опорой для нового императора и помочь ему удержать трон.Теперь он — печально известный столичный красавец с сомнительной репутацией дуаньсю. Вокруг него дворцовые интриги, заговоры и люди, готовые улыбаться в лицо, пока за сп...
Чэнь Шу умирает, но вместо покоя получает Систему, алевое тело и задание, от которого слишком легко умереть ще раз: стать опорой для нового императора и помочь ему удержать трон.Теперь он — печально известный столичный красавец с сомнительной репутацией дуаньсю. Вокруг него дворцовые интриги, заговоры и люди, готовые улыбаться в лицо, пока за спиной точат нож. Но Чэнь Шу оказывается совсем не тем, кем кажется. Он слишком упрям, слишком умен и слишком хорош в том, чтобы выживать там, где другие давно сломались.А рядом с ним император... опасный, жёсткий и не привыкший отпускать то, что однажды счёл своим.«Этот подданный, который никак не умрет» — это історія о придворной борьбе, напряжённой химии, скрытых мотивах и герое, который должен был стать удобной фигурой в чужой игре, але сам меняет правила.Это історія с безумными поворотами, не соответствующая канонам классических дворцовых интриг. Сложность сюжета: ⭐⭐⭐⭐☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Переклад выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 40 включительно, после 40 глави контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переклади:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/16530https://bllate.org/book/16945https://bllate.org/book/17036
Розгорнутиостання активність: 20.06.2026 15:16
стан перекладу: Завершено
жанри: бойові мистецтва, героїчне фентезі, пригоди, романтика, надприродне, сянься (XianXia), фентезі, сьонен-ай, уся (wuxia)
теги: [♥], древний китай, трансмиграция, император, исекай, медленная романтика, яндере, красивые персонажі , перерождение, интересный сюжет, фанатичная любовь, сильные персонажі, дворцовые интриги, bl, даньмэй

Супруг семьи Чэн ✅
Husband from the Cheng family
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, але и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу....
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, але и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу.Чэн Шинань вернулся с фронта калекой, волоча за собой хромую ногу. Дома его ждали лишь горечь от потери брата и коварная затея мачехи— его заставили взять в мужья купленного гэра. Потерявший ко всему интерес, Шинань покорно принял свою участь. Он даже не шелохнулся, когда его новоиспеченный супруг свалился в реку сразу после похорон брата. И пусть он заметил, что спасенный из воды человек — это уже совсем другая душа, ему было всё равно...В это время Вэй Цю, непонятно как оказавшийся в этом теле, с ужасом осознал: мечтам о спокойной «ленивой» жизни снова не суждено сбыться! Не успел он даже оплакать свою судьбу, как угрюмый мужчина с искалеченной ногой потащил його в свой дом.Видя, как этот хромой, але невероятно упрямый человек из последних сил старается обеспечить ему достойную жизнь… Вэй Цю был безнадежно очарован! А Чэн Шинань и сам не заметил, как всем сердцем прикипел к своему нежному и хрупкому маленькому мужу, чей взор завжди был обращен только на него...В глазах Чэн Шинаня его супруг завжди был воплощением кротости, спокойствия и мягкости. Ровно до тех пор, пока мачеха снова не явилась затеять ссору...Глядя на то, как его «нежный» муженек, преисполнившись боевого духа, размахивает мотыгой и идет в атаку на обидчиков, чтобы отомстить за него, Чэн Шинань окончательно лишился дара речи...
Розгорнутиостання активність: 29.06.2026 20:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність
теги: кулинария, [♥], даньмей, древний китай, медленная романтика, сельское хозяйство, повсякденність, беременность у мужчин, гэры

Маленькая гостиница фулана ✅️
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать його в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать його в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он нічого не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Стара лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, але здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, але на самом деле оказался весьма умелым.Сьогодні в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, алевых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Короткий опис одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет завжди!—
Розгорнутиостання активність: 15.05.2026 22:41
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, романтика
теги: [♥], даньмей, древний китай, красивый главный герой, древние времена, амнезия, трудолюбивый главный герой, беременность, беременность у мужчин, гэры, bl, даньмэй

Милость императора
Sharing Rain and Dew
С тех пор, как я переродился,Лишь я один снискал благосклонность этого презренного гуна~В гареме три тысячи красавиц,А этот презренный гун благоволит лишь мне одному!Потому я и уговариваю его: «Нужно одаривать всех своей милостью рав-но-мер-но~»Но этот презренный гун и слушать не желает!Благоволит мне! Мне! И только мне! Примечание.В названии ис...
С тех пор, как я переродился,Лишь я один снискал благосклонность этого презренного гуна~В гареме три тысячи красавиц,А этот презренный гун благоволит лишь мне одному!Потому я и уговариваю его: «Нужно одаривать всех своей милостью рав-но-мер-но~»Но этот презренный гун и слушать не желает!Благоволит мне! Мне! И только мне! Примечание.В названии использована идиома 雨露均沾. Буквально она означает «Дождь и роса достаются всем поровну». В контексте императорского гарема «дождь и роса» — это эвфемизм для милости императора, то есть выполнения супружеского долга. Император должен делить постель со всеми наложницами по очереди, никого не обделяя.
Розгорнутиостання активність: 5.04.2026 22:19
стан перекладу: Завершено
теги: [♥], древний китай, юмор, перерождение, дворцовые интриги

Наставник, он воспитывает учеников-злодеев
The Mentor Who Raises Villainous Disciples
Аннотация:Гун — Наставник (старше по возрасту)Чи Шунь был молодым господином из двадцать первого века, родившимся в столице с золотой ложкой во рту, — настоящим объектом всеобщей зависти. Но однажды, катаясь на лыжах, он оступился и угодил прямиком в гаремный роман. И не главным героем! А самым низкоуровневым злодеем-пушечным мясом(Тем самым, чт...
Аннотация:Гун — Наставник (старше по возрасту)Чи Шунь был молодым господином из двадцать первого века, родившимся в столице с золотой ложкой во рту, — настоящим объектом всеобщей зависти. Но однажды, катаясь на лыжах, он оступился и угодил прямиком в гаремный роман. И не главным героем! А самым низкоуровневым злодеем-пушечным мясом(Тем самым, что своим унижением главного героя заставляет того пылать жаждой мести, следуя канону «сьогодні ты на коне, а завтра — я»).Едва оказавшись в новом мире, он привязался к системе. Золотий палец: после смерти можно начать всё заново.Побочный эффект: нельзя изменить предначертанный финал.Поскольку умирать без возможности загрузить сохранение было слишком мучительно, Чи Шунь создал несметное множество марионеток-аватаров из талисманов, чтобы те действовали вместо него, а его настоящее тело послушно спряталось.Стоит лишь убить главного героя, и ему больше не придётся умирать и начинать всё сначала. Чтобы решить проблему раз и назавжди, он раз за разом покушался на протагониста... но его так называемый наставник завжди с лёгкостью видел его насквозь. ...... В ордене Тяньци появился «старший брат», который нічого не умел и лишь покорно сносил все невзгоды. Так как в ученики его принял сам глава ордена и по совместительству Достопочтенный Меч всего континента, он обладал самым высоким положением в поколении, и остальным приходилось нехотя называть его «старшим братом».Ніхто не знал, зачем Достопочтенный Меч вообще взял його в ученики. Его духовное развитие нисколько не росло, целыми днями он только и делал, что корпел над столом и малевал непонятные каракули, самодовольно заявляя, что такова уж повседневная практика заклинателя талисманов...Пф-ф. Будто в бою кто-то станет ждать, пока ты допишешь свой талисман?Так продолжалось до тех пор, пока однажды Достопочтенный Меч не швырнул его на арену для поединков, словно цыплёнка:— Если не займёшь первое место, я уничтожу всех твоих аватаров и сокрушу твоё истинное тело....Лишь тогда все поняли, что такое небесный гром и земной огонь, призыв божеств и изгнание демонов, искусство повелевать духами. ...... Только Чи Ляньчжань знал, что его ученик — прирождённый негодяй. Вместо того чтобы идти праведным Великим Путём, он вечно тайком прибегал к окольным тропам и еретическим техникам, чтобы вредить своим собратьям по ордену.Чи Ляньчжань потерпел неудачу при вознесении на небеса и переродился. Вернувшись, он привязался к какой-то чёртовой системе, которая сообщила ему, что он сможет успешно вознестись, лишь защитив «главного героя» на его пути к Дао.Но его ученик то и дело либо подставлял главного героя, либо пытался его убить.Материнская система ежедневно выдавала оповещение: «Тревога, тревога! Кинжал носителя, привязанного к дочерней системе, находится всйого в одном цуне от главного героя!»Руководствуясь принципом «раз взял в ученики — будь добр воспитывать», ему оставалось лишь терпеливо таскать Чи Шуня за ухо и как следует «воспитывать». ....... Однажды днём Чи Ляньчжань, взяв дисциплинарную линейку, сурово ударил Чи Шуня дважды по ладони. Поскольку его настоящее тело вытащили на свет, Чи Шуню наконец-то довелось испытать хоть немного невзгод.Тон завжди холодного и немногословного Достопочтенного Меча впервые смягчился:— Ты признаёшь свою вину?Чи Шунь надул губы. Этот человек, подобно его отцу, всем сердцем желал научить его быть порядочным, и он никак не мог заставить себя его ненавидеть.— Признаю.— Если ослушаешься ще раз, в следующий раз я спущу с тебя штаны и выпорю.Чи Шунь уже собирался небрежно бросить в ответ:— Угу...Но тут он замер и, едва не усомнившись в собственном слухе, переспросил:— А? ........ Наставник, я уже совершеннолетний, не кажется ли вам это наказание слишком... личным?
Розгорнутиостання активність: 9.06.2026 07:34
стан перекладу: Покинутий
жанри: пригоди, фентезі, сянься (XianXia)
теги: [♥], ангст, злой главный герой, система, главный герой мужчина, счастливый конец, перерождение, сильный главный герой, попадание в книгу, от ненависти к любви, bl

Дни и ночи у пошуках Владыки демонов [Перерождение]🌅 (переклад окончен полностью✅)
Days and Nights of Searching for the Demon Venerable [Rebirth]
От автора "Отдам тысячу золотых за улыбку" и "Перерождение во времена юности сяньцзуна (Трансмиграция в книгу)"❤️🔥Вторая книга автора.Коли-то он был грозой мира культивации, Владыкой демонов, чьё имя пережило века. Но после смерти Се Кэ открывает глаза в теле бесполезного молодого господина без духовного корня, с дурной сла...
От автора "Отдам тысячу золотых за улыбку" и "Перерождение во времена юности сяньцзуна (Трансмиграция в книгу)"❤️🔥Вторая книга автора.Коли-то он был грозой мира культивации, Владыкой демонов, чьё имя пережило века. Но после смерти Се Кэ открывает глаза в теле бесполезного молодого господина без духовного корня, с дурной славой и ворохом чужих ошибок. Теперь ему предстоит прожить новую жизнь, столкнуться с тенями прошлого и разобраться в чувствах, которые не смогли сгореть даже вместе с прежней судьбой.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Переклад выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 25 включительно, после 25 глави контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переклади:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/16530https://bllate.org/book/16945
Розгорнутиостання активність: 4.04.2026 20:00
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, надприродне, сьонен-ай, фентезі, сянься (XianXia), драма, бойові мистецтва
теги: второй шанс, [♥], даньмей, древний китай, красивый главный герой, сён-ай, бессмертные персонажі, амнезия, культивация, реинкарнация, перерождение, стекло, интересный сюжет, тайная личность, bl

Чтобы выжить, остается только играть роль божества
In Order to Survive, I Must Play the Role of a God
Чу Цзюбянь попал в книгу, переместившись в нее в своем собственном теле. Он буквально свалился с неба и угодил прямиком в объятия главного злодея — принца-регента. Рассмотрев того, кто его поймал, Чу Цзюбянь не смог сдержаться: «А он чертовски хорош собой», — и пару раз невольно ощупал его грудные мышцы.Трехлетний император, увидев это, радостно...
Чу Цзюбянь попал в книгу, переместившись в нее в своем собственном теле. Он буквально свалился с неба и угодил прямиком в объятия главного злодея — принца-регента. Рассмотрев того, кто его поймал, Чу Цзюбянь не смог сдержаться: «А он чертовски хорош собой», — и пару раз невольно ощупал его грудные мышцы.Трехлетний император, увидев это, радостно воскликнул: «Ого, братец-небожитель!».Обернувшись, Чу Цзюбянь увидел маленького правителя и толпу коленопреклоненных чиновников. Почувствовав, как по затылку пробежал холодок, он медленно повернул голову к человеку, который всё еще держал его на руках. Встретившись с його взглядом, полным жажды убийства, Чу Цзюбянь, пересилив страх, выпалил: — Похоже, ты и есть то самое любовное испытание, ниспосланное мне, великому божеству. Я весьма доволен.Попадание в книгу обернулось тюремным заключением. Чтобы сохранить жизнь, Чу Цзюбяню не остается нічого другого, кроме как прикидываться богом, неся всякую мистическую чепуху. Пока он пытается завоевать доверие регента, он тайно использует Систему, чтобы находить последователей и развивать собственное влияние.Вскоре по всей стране начинают одно за другим являться «божественные чудеса»: белоснежная мелкая соль, высокоу урожайный батат, легкая и удобная бумага, а также цемент и каучук... Сам того не заметив, Чу Цзюбянь обрел верующих во всех уголках страны и стал для народа самым почитаемым богом.А принц-регент, который в самом начале упек его за решетку, теперь лишь нежно сжимает его подбородок и с улыбкой шепчет:— Если посмеешь вернуться на небеса, я сожгу твои храмы и перебью твоих верующих... Чу Цзюбянь затыкает ему рот: — Замолкни и хватит строить из себя маньяка!
Розгорнутиостання активність: 16.05.2026 19:35
стан перекладу: Завершено (Редактура продолжается)
жанри: романтика, фентезі, бойові мистецтва
теги: древний китай, переселение души, трагическое прошлое, политика, современные знания, семейная любовь, скрытие истинной личности

Странные истории постоялого двора Хуайань
The Strange Tales of Huai’an Inn
Гуань Чжунлю с большим трудом удалось устроиться официантом на постоялый двор Хуайань. Посетителей было немного, а жалованье — отличным. Однако вскоре он осознал: бесплатный сыр бывает только в мышеловке.Он знал, что некоторые владельцы гостиниц подрабатывают посредниками, принимая заказы на товары и получая комиссионные. Вот только он и предста...
Гуань Чжунлю с большим трудом удалось устроиться официантом на постоялый двор Хуайань. Посетителей было немного, а жалованье — отличным. Однако вскоре он осознал: бесплатный сыр бывает только в мышеловке.Он знал, что некоторые владельцы гостиниц подрабатывают посредниками, принимая заказы на товары и получая комиссионные. Вот только он и представить не мог, что «мастера», которых представляет его босс, на самом деле… Монстры?Гуань Чжунлю: — Хозяин, эта работа слишком опасна, я требую прибавку. Чжу Хэлань: — Без проблем. Двойной оклад, проживание и питание за мой счет, а еще ежемесячное пособие на новую одежду. (Протягивает новый контракт). Гуань Чжунлю (радостно перечитывает документ): — …Хозяин, але это же договор о продаже в рабство... Чжу Хэлань (с улыбкой): — Ошибаешься. Это называется „бессрочное трудоустройство“.***Ленивый, коварный красавец-босс (гун): Чжу ХэланьТрудолюбивый и выносливый официант (шоу): Гуань ЧжунлюХозяин и его подчиненный вместе ведут бизнес, попутно влюбляясь и спасая мир.
Розгорнутиостання активність: 22.03.2026 19:27
стан перекладу: Покинутий
жанри: містика, романтика, надприродне, жахи, фентезі
теги: древний китай, босс и подчиненный, демоны, первая любовь, жестокость, главный герой влюбляется первым, мир культиваторов, магический мир, мифы и легенды, китайская мифология, боги и демоны, надприродне, главный герой шоу, любовный интерес старше
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.