Перевод от
Sidney_Crosby Китайские
134 / 112
1 298
5 / 12
4.8 / 11
27
478
1
Пэй Ситин попадает в тело «канарейки-заменителя» из романа «Укрощение».В той истории несколько влиятельных мужчин — жестокий, но преданный юный маркиз, исправившийся, но всё ещё сомнительный наследный сын-сердцеед, коварный больной юный мастер (зелёный чай) — все они не смогли добиться своей белой луны, и потому переключились на её младшего брат...
Пэй Ситин попадает в тело «канарейки-заменителя» из романа «Укрощение».В той истории несколько влиятельных мужчин — жестокий, но преданный юный маркиз, исправившийся, но всё ещё сомнительный наследный сын-сердцеед, коварный больной юный мастер (зелёный чай) — все они не смогли добиться своей белой луны, и потому переключились на её младшего брата. После бесконечных унижений тела и души, заменитель заколол себе горло... и так началась трагедия в стиле «крематорий» (когда героиня/герой страдает, а потом возвышается).Пэй Ситин, дочитав роман:— Фу-у-ух…Но в новом мире он не успевает и оглядеться, как его швыряет на кровать и хватает за горло первый из этих мерзавцев.Пэй Ситин:— …а?Чтобы выжить среди этой компании и защитить собственную задницу, Пэй Ситин решает найти сильного покровителя. Его выбор падает на наследного принца.В оригинальном романе о принце почти ничего не известно. Пэй Ситин слышал лишь два слуха:Первый: наследный принц убил старшего брата и отравил отца. Он жесток, беспощаден, его стремительные и безжалостные действия пугают весь двор. Император теперь лишь марионетка — именно принц правит страной из-за кулис.Второй: принц невероятно красив и всегда занимает верхние строки рейтингов вроде «Мечта всего Ецзина». Но от него исходит опасная аура: «Одинокая красота, не трогай — иначе твой прах развею». Поэтому до сих пор никто не решился приблизиться к этой «хищной цветущей вершине».Он звучит опасно… но выбора у Пэй Ситина нет, стрелу уже пустили — нужно играть.При первой встрече принц спокоен, его взгляд чист и глубок, словно образ с древней картины. У Пэй Ситина руки чешутся: Какой идеальный натурщик. Хочу рисовать!Позже принц сам обнажается — широкие плечи, тонкая талия, пресс, длинные ноги. У Пэй Ситина уже зудит не только рука: Просто рисовать… мало!А затем…— Не отвлекайся. — Голос низкий и ровный, как ледяная яшмовая гора, но в нём уже слышится хрупкое дрожание той вершины, что трещит под лавиной страсти и ревности. Человек, который стоял над тысячами, давно пал на землю из-за одного человека и теперь готов косить всех, кто хотя бы взглянул на его сокровище.Пэй Ситин провёл пальцами по его кадыку и улыбнулся, как лиса, наконец получившая желаемое:— Мм.35 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернуть
последняя активность: 21.04.2026 19:15
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, романтика, фэнтези
тэги: [♥], bl, агрессивные персонажи, богатые персонажи, древний китай, империи, переселение, попаданец, ревность, семейный конфликт