
Солнце для ледяной горы
My Rival Differentiated into an Alpha, But I Want To...
АннотацияЛу Цзяо, школьный красавчик-бета, и Жуань Юэ, ледяной отличник, — заклятые враги. Вся школа уверена, что они готовы разорвать друг друга из-за самого популярного омеги. Их последняя стычка в туалете, закончившаяся дракой, лишь подтвердила слухи.Но никто не знает правды. Лу Цзяо прижал соперника к раковине не из ревности. Его мучил один ...
АннотацияЛу Цзяо, школьный красавчик-бета, и Жуань Юэ, ледяной отличник, — заклятые враги. Вся школа уверена, что они готовы разорвать друг друга из-за самого популярного омеги. Их последняя стычка в туалете, закончившаяся дракой, лишь подтвердила слухи.Но никто не знает правды. Лу Цзяо прижал соперника к раковине не из ревности. Его мучил один вопрос:— Жуань Юэ, ты же стал альфой. Почему твои феромоны такие невыносимо... сладкие?Всё изменилось, когда Лу Цзяо понял, что живёт внутри романа, а голоса в его голове — это комментарии читателей. По сюжету, он — всего лишь проходной персонаж, а его враг Жуань Юэ — главный претендент на сердце омеги-протагониста. Взбешённый такой несправедливостью, Лу Цзяо решает сломать сценарий.План идеален. Но есть одна проблема: чем больше он вмешивается, тем сильнее его тянет к Жуань Юэ. Запах этого альфы сводит его с ума, заставляя забыть и о сюжете, и о соперничестве. Он клялся себе, что это лишь научный интерес, но его руки сами тянутся к ледяному отличнику.А Жуань Юэ уже давно скрывает тайну — он влюблён в своего шумного и яркого «врага». И когда этот бета вторгается в его личное пространство, вдыхая его запах и задавая опасные вопросы, ледяная маска трещит по швам. Один неосторожный удар, чтобы скрыть пылающие уши, — и вот уже оба не знают, как выбраться из паутины собственных чувств и сломанного сюжета.*ABO, школа, много авторских допущений.Прямолинейный и солнечный бета-гун (Лу Цзяо) × ледяная гора, скрытный альфа-шоу (Жуань Юэ), BA-пара, без смены ролей.//Соперничество на самом деле — взаимная тайная любовь.Во время выпускной поездки весь класс увидел, как школьный красавчик прижал отличника к автобусу и страстно целовал. Альфа-отличник от поцелуев обмяк и уткнулся в объятия беты.Всеобщий любимчик-омега, считавший себя центром любовных интриг, ошеломлённо прошёл мимо.А в «зоне комментариев» раздавались вопли: «Боже мой! Мой фаворит-гун сбежал с пушечным мясом!!!»Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 08:29
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези, школа
тэги: главный герой гонг, недопонимание, от ненависти к любви, первый раз, повседневность, романтика, сильный главный герой, современность, счастливый конец, тайная любовь, школа, юмор

Обратное путешествие
Reverse Journey
— Ты уверен, что это именно то, что мне нужно? — спросил Чжан Сяо, глядя на черный ящик перед собой.— Да, это Машина Чэньши. Она может открывать микрокороткие червоточины и перемещать во времени, — ответил Ин Чанхэ, его будущий начальник.Чжан Сяо — выпускник элитного института, где обучают только проводников и часовых. Он никогда не видел своего...
— Ты уверен, что это именно то, что мне нужно? — спросил Чжан Сяо, глядя на черный ящик перед собой.— Да, это Машина Чэньши. Она может открывать микрокороткие червоточины и перемещать во времени, — ответил Ин Чанхэ, его будущий начальник.Чжан Сяо — выпускник элитного института, где обучают только проводников и часовых. Он никогда не видел своего духовного воплощения, и это делает его изгоем среди своих. Его способности ограничиваются лишь исключительным чутьем и равновесием, но даже это не помогает ему найти работу. После полугода безуспешных поисков он получает шанс на собеседование в Национальном музее.Но музей оказывается не обычным местом. Здесь хранят Машину Чэньши — загадочный артефакт, способный изменять ход времени. Чтобы управлять ею, нужны проводники и часовые, и Чжан Сяо внезапно понимает, что его способности могут пригодиться. Однако работа здесь таит в себе опасности: кто-то охотится за машиной, и его коллеги уже стали жертвами нападений.— Я не боюсь духовных воплощений часовых, но твое... оно заставляет меня терять контроль, — признается Чжан Сяо Гао Цюну, сильнейшему часовому в отделе.Гао Цюн — тот самый мужчина, которого Чжан Сяо тайно наблюдал каждое утро в кафе. Холодный, высокомерный, но невероятно привлекательный. Их первая встреча заканчивается носовым кровотечением у Чжан Сяо, и это лишь начало его проблем.Теперь ему предстоит разобраться в своих чувствах, научиться управлять Машиной Чэньши и защитить своих новых коллег от неизвестной угрозы. Но сможет ли он справиться с этим, если даже его собственное духовное воплощение остается для него загадкой?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сэйнэн, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: магическая академия, мир меча и магии, наемники, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы

Покорить мир или завоевать принца
Conquering the World is Not as Good as Conquering the Prince
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцесс...
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцессу.Жэнь Чэнцин — гордость Северной пустыни, наследница престола, чьи таланты в военном искусстве и стратегии вызывают восхищение. Но за маской неприступности скрывается одиночество. Ле Динчжао решает во что бы то ни стало завоевать её сердце, не подозревая, что их судьбы уже переплетены.Однако прошлое неумолимо. Враги Северной пустыни не дремлют, а предательство может прийти откуда угодно. Когда в день праздника на принцессу и её брата совершается покушение, Ле Динчжао бросается на защиту Жэнь Чэнцин, не задумываясь о последствиях.— Если ты умрёшь, я не прощу себя, — шепчет принцесса, стискивая руку девочки.Теперь Ле Динчжао предстоит не только доказать свою преданность, но и найти способ предотвратить катастрофу, которая уже однажды разрушила её жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, второй шанс, дворцовые интриги, история, любовный треугольник, политика, развитие персонажа, реинкарнация

Пройди игру, главный герой!
Clear the Game, Protagonist!
Сюй Ян погиб, спасая мир от взрыва, но очнулся в странной металлической комнате.Голос системы сообщил ему, что он — игрок в игре «Путь главного героя», где его задача — стать императором древнего царства Ся.Но Сюй Ян не помнит ничего о своей жизни как игрока.Система признаёт его ошибкой в данных, но даёт шанс: три жизни, чтобы заработать сто звё...
Сюй Ян погиб, спасая мир от взрыва, но очнулся в странной металлической комнате.Голос системы сообщил ему, что он — игрок в игре «Путь главного героя», где его задача — стать императором древнего царства Ся.Но Сюй Ян не помнит ничего о своей жизни как игрока.Система признаёт его ошибкой в данных, но даёт шанс: три жизни, чтобы заработать сто звёзд и встретиться с главным разумом игры.Выбрав самый сложный режим, Сюй Ян оказывается в теле изгнанного узника, последнего отпрыска казнённого канцлера.Его тело отравлено, вокруг — лишь предательство и насилие.Единственный союзник — мальчик Ши Цин, чья мать покончила с собой, чтобы освободить сына.Вместе они бегут из лагеря каторжников, но путь к трону полон опасностей.— Ты не боишься? — спросил Ши Цин, когда они скрывались в ядовитом лесу.— Боюсь, — ответил Сюй Ян, сжимая в руке нож. — Но выбора нет.Система молчит, а в далёком космосе принц Империи Ди Лун тоже начинает игру — но на лёгком уровне.Кто из них первым достигнет цели?И что случится, если ошибка в данных Сюй Яна исчезнет раньше, чем он выполнит свою миссию?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: игровые элементы, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

Алхимия Судьбы: Великая Династия Сун
The Alchemy of Fate: Great Song Dynasty
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, и...
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, именно его алхимические эксперименты приносили больше всего денег — благодаря уникальному рецепту соевого творога, который так полюбился местным жителям.— Ладно, собирайся. Я отправлю тебя в Великую Чанчуньскую обитель. Там у тебя будет настоящая печь и возможность учиться у лучших мастеров,— сказал старик, пряча улыбку.Но юный алхимик Гэнь Цюн не подозревал, что его настоящее испытание начнется задолго до прибытия в обитель. По дороге он встретит загадочного купца, чья госпожа одержима идеей обрести бессмертие через опасные эликсиры. А в самой обители его ждет неожиданное противостояние с лже-мастером, чьи трюки он без труда разоблачит.— Ты что, совсем не боишься? — спросил купец, наблюдая за тем, как юноша с аппетитом уплетает жареную курицу.— Чего бояться? Ваши фокусы с превращением железа в золото — всего лишь дешевые трюки с кислотами. А ваши «бессмертные эликсиры» убьют вашу госпожу быстрее, чем она успеет их выпить,— спокойно ответил Гэнь Цюн, запивая еду ледяным улунским чаем.Но настоящая битва развернется не за столом, а в лаборатории, где юному алхимику предстоит доказать, что истинная магия кроется не в мистических ритуалах, а в точных расчетах и научных открытиях. Ведь только тот, кто понимает законы природы, может по-настоящему изменить мир.И когда лже-мастер с позором сбежит из города, Гэнь Цюн получит неожиданную награду — новенькую алхимическую печь, которая станет первым шагом на пути к его великой мечте: создать эликсир, который действительно изменит судьбу империи...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, фэнтези
тэги: боевые искусства, история, магическая академия, научная фантастика, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, система

Создатель снов [Перерождение]
Dreamweaver Celestial [Rebirth]
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ...
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: мистика, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, тайны

Как настоящий
Lifelike
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — про...
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — прошептал ассистент.Но Линь Чэн не был уверен. Его предыдущий агент обманул его, отдав роль другому актёру. Теперь он стоял перед выбором: подписать контракт с новым режиссёром или уйти из индустрии.— Ты действительно хочешь эту роль? — спросил Ван Цзэвэнь, протягивая контракт.Линь Чэн молча кивнул. Он знал, что это его последний шанс доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр.Но когда он пришёл на съёмочную площадку, всё оказалось сложнее, чем он думал. Его партнёр по съёмкам, популярный актёр, постоянно срывал дубли, а съёмочная группа смотрела на него с недоверием.— Ты уверен, что сможешь сыграть эту сцену? — спросил режиссёр, глядя на него с сомнением.Линь Чэн сжал рукоять меча. Он знал, что должен доказать всем, что он не просто «марионетка», а актёр, способный вжиться в роль до кончиков пальцев.— Я готов, — ответил он, и его глаза вспыхнули решимостью.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: боевые искусства, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия

Даосский друг не может удержаться от флирта со мной
When a Daoist Friend Can't Help but Flirt With Me
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не...
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не только знает истинную личность Го Саньфэна, но и когда-то убил его.Теперь Го Саньфэну предстоит разгадать тайны прошлого, научиться управлять своими призрачными силами и понять, почему небеса послали именно Чисиня, чтобы помочь ему.Но чем глубже он погружается в мир древних даосских практик и сверхъестественных существ, тем больше вопросов возникает: кто на самом деле этот загадочный даос? Почему он так холоден и молчалив? И что скрывает древнее дерево в уезде Цютан, где когда-то погибла душа Го Саньфэна?— Ты помнишь, кто я? — спросил Чисинь, глядя на него с непроницаемым выражением.Го Саньфэн замер. Он знал, что ответ может изменить всё. Но готов ли он услышать правду?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Даосский монах взорвал интернет стримами о фермерстве (Лунный свет Пухляка)
The Taoist Priest's Viral Farming Livestream (Pang Jiu's Moonlight)
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить к...
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить как можно больше еды.— Почему вы все едите эту гадость? Это же просто трава!В попытке избавиться от навязчивой идеи, Гу Цзиньтан отправляется в виртуальный мир XXI века — в тело богатого наследника из влиятельной семьи.Но даже здесь его преследует одержимость: он видит потенциал в каждом клочке земли, мечтая превратить роскошные сады поместья в огороды.Его странное поведение привлекает внимание — и не только домочадцев.Система академии транслирует его жизнь в виртуальном мире в прямом эфире. Тысячи студентов наблюдают, как юноша в даосской рясе сажает овощи, спорит с поварами о качестве продуктов и даже пытается накормить домашнего питомца необычными блюдами.Но настоящие испытания впереди: как доказать, что его методы работают? И сможет ли он вернуться в реальный мир, если его одержимость едой так и не исчезнет?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, научная фантастика, фэнтези
тэги: высокие технологии, игровые элементы, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, умный главный герой

Монах, у которого был дракон [Перерождение]
The Monk Who Had a Dragon [Rebirth]
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же вы...
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же выбором.Огонь пожирает храм, кровь заливает землю, а в руках монаха звенит чётки, готовые обрушить на дракона последний удар. Си Хуай, превратившийся в человека, с горечью улыбается:— Я знал, что ты придёшь. Ты всегда выбираешь мир, а не меня.Но на этот раз всё иначе. У Нянь не собирается повторять прошлые ошибки. Он готов нарушить все заповеди ради того, кто когда-то был его единственной привязанностью.Однако Си Хуай, переживший смерть и возродившийся в новом теле, уже не тот наивный дракон, что был прежде. Он вернулся не для того, чтобы прощать.— Ты снова лжёшь, монах. Ты сказал, что в следующей жизни не будешь монахом. Но вот ты — снова в рясе, снова с чётками в руках. Где же твоя клятва?Голос дракона дрожит от ярости, а в глазах монаха мелькает тень боли. Он знает, что Си Хуай не простит его так легко. Но он готов сражаться за свою любовь, даже если это означает разрушение мира.Тем временем в маленьком городке Мэй Юань появляются призраки. Дочь богатого купца, покончившая с собой из-за измены возлюбленного, превратилась в мстительного духа. Её стоны разносятся по ночам, заставляя жителей дрожать от страха.У Нянь и его ученик Чэнь И прибывают в город, чтобы изгнать духа. Но призрак не желает уходить — она хочет отомстить своему убийце, запертому в её бывшей комнате.— Почему ты не хочешь отпустить прошлое? — спрашивает У Нянь, глядя на окровавленные руки духа.— Потому что он предал меня. — Голос призрака полон ненависти. — Он забрал мою жизнь, а ты хочешь забрать мою месть.У Нянь понимает, что без правды не будет мира. Но правда может разрушить всё, что он так старался защитить.А в тени наблюдает Си Хуай. Он знает, что этот город — лишь начало. Он вернулся не для того, чтобы быть спасённым. Он вернулся, чтобы вернуть то, что у него забрали.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, драконы, любовный треугольник, мистика, мрачный мир, призраки, развитие персонажа, реинкарнация, система

Этот нарцисс стал духом
That Daffodil Became a Spirit
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает хар...
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает характером, амбициями и весьма специфическими представлениями о будущем. Нарцисс мечтает стать прекрасным принцем, но его нынешняя форма оставляет желать лучшего — две жалкие листочки и круглое тельце, напоминающее луковицу.— Я не хочу быть твоим парнем! — возмущается нарцисс, когда Юй Юэ пытается его помыть.— Тогда зачем ты вообще здесь оказался? — раздражается Юй Юэ.— Потому что этот безответственный управляющий продал меня тебе! Он обещал, что ты будешь заботиться обо мне, а ты даже не дал мне нормальную воду!Их совместная жизнь только начинается, но уже ясно: этот «парень» станет для Юй Юэ либо проклятием, либо неожиданным спасением от одиночества. А пока что нарцисс закатывает истерики, требует минеральную воду и грозится пожаловаться управляющему.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, комедия, фэнтези
тэги: комедия, параллельный мир, повседневность, развитие персонажа, роман, сверхъестественное

Зловещий мастер слов
The Sinister Verbalist
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— ...
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— Мы твои сыновья, папа! — хором ответили дети, но их глаза выдавали недоверие и страх.Старший, Лун Чэньсы, скрывает свою истинную природу дракона, но его детская внешность и вспыльчивый характер выдают его с головой. Второй, Сюн Мао, — потомок панды, умный и рассудительный, но вынужден носить очки с детства. Третий, Сы Лан, — оборотень с мягкой шерстью и хитрым взглядом. Четвёртый, Лун Чэньсы, пытается скрыть свои огненные способности, но его неловкие попытки лишь разжигают конфликты. А пятый, Сылайтэ, — загадочный мальчик с аутичными наклонностями, чьи глаза светятся таинственным силым светом.— Папа, ты больше не будешь готовить эту ужасную рыбу? — спросил младший, с надеждой глядя на Сяту.— Я постараюсь, — ответил он, понимая, что его кулинарные навыки здесь никому не нужны.Но настоящая проблема не в еде. Дом разваливается на глазах, дети голодают, а местные жители презирают их семью. Сяту должен найти способ выжить в этом жестоком мире, где магия слов может изменить реальность, а каждый шаг может стать последним.— Мы должны уйти из этой деревни, — сказал он детям, сжимая кулаки. — Но сначала нужно найти еду и тёплую одежду.— Папа, а что, если нас поймают? — прошептал Сы Лан, его глаза блестели от страха.Сяту не ответил. Он знал, что выбора нет. В этом мире выживает только сильнейший, и он должен стать таким для своих детей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: зверолюди, мир меча и магии, оборотни, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья, система

Городское даосское совершенствование
Urban Cultivation
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных ме...
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных метров?— Хочешь иметь красавиц-жен, обнимая их слева и справа?Эти заманчивые обещания звучат в его снах, но Лин Сян лишь горько смеётся. Как всё это получить без денег? Однако после того, как он случайно проглатывает камень, его тело начинает меняться. Кожа становится нежной, как тофу, а желудок отказывается принимать обычную пищу. Его чёрный кот внезапно заговорил человеческим голосом, утверждая, что он — небесный зверь Белый Тигр, а камень — тысячелетняя яшма, открывающая путь к даосскому совершенствованию.Лин Сян не верит в эти сказки, но реальность вокруг него меняется слишком быстро. Его кровь теперь обладает магической силой, способной превращать обычных рыб в редких карпов стоимостью в сотни тысяч. Но вместе с этим приходят и опасности: мир полон демонов и духов, мечтающих попробовать его плоть на вкус. Белый Тигр предупреждает: если Лин Сян не начнёт серьёзно заниматься совершенствованием, его ждёт неминуемая гибель.Теперь ему предстоит освоить основы даосской практики, научиться питаться энергией ци и выращивать волшебные растения. Но как это сделать в современном городе, где каждый день — борьба за выживание?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, фэнтези
тэги: городское фэнтези, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Беда от чрезмерной красоты
Trouble Caused by Being Too Handsome
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутстви...
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутствие таланта.Но Цзинь Юй не собирался мириться с ролью бездарного красавчика.Он обнаружил, что его брат Фу И, влиятельный бизнесмен, тайно манипулировал его жизнью, изолируя от мира.А в параллельной реальности главный герой романа Юй Хэ Юнь, переродившийся после автокатастрофы, стремился стать суперзвездой, избегая ошибок прошлого.Цзинь Юй получил уникальный шанс: режиссёр Ли предложил ему роль в детективном сериале, требующем настоящего актёрского мастерства.Но как пройти кастинг, если его брат контролирует каждый шаг?И почему Юй Хэ Юнь внезапно начал проявлять интерес к нему, хотя раньше презирал?— Ты действительно хочешь стать актёром? — спросил режиссёр Ли, протягивая сценарий.— Да! — твёрдо ответил Цзинь Юй, сжимая страницы.Но дома его ждал брат, готовый разрушить все планы.Фу И не допустит, чтобы кто-то другой повлиял на его идеального младшего брата.А в тени уже зреет предательство, способное перевернуть судьбы всех героев...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, любовный треугольник, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система

Всё из-за струн
The Strings' Fault
— Проснись, Пэн. Я вернусь за тобой.Эти слова эхом отдаются в его сознании, когда он очнулся от многолетнего сна. Его разбудил незнакомец по имени Ци Мобай, который напомнил ему о клятве, данной много лет назад. Но Пэн не помнит ни себя, ни того, кто обещал вернуться.Он — живое гуцинь, древняя цитру с душой, потерявшей память. Чтобы вернуть её, ...
— Проснись, Пэн. Я вернусь за тобой.Эти слова эхом отдаются в его сознании, когда он очнулся от многолетнего сна. Его разбудил незнакомец по имени Ци Мобай, который напомнил ему о клятве, данной много лет назад. Но Пэн не помнит ни себя, ни того, кто обещал вернуться.Он — живое гуцинь, древняя цитру с душой, потерявшей память. Чтобы вернуть её, ему придётся путешествовать по разным мирам, находя свои семь струн, воплощённых в людях.Первый мир, в который он попадает, — современный город. Он вселяется в тело проблемного подростка Шань Юйхао, гениального геймера, чья жизнь разрушена из-за его характера. Шань Юйхао мечтал стать лучшим в мире игры, но его высокомерие и эгоизм привели к изгнанию из профессиональной команды, ссорам с семьёй и даже попытке самоубийства.Теперь Пэну предстоит не только выполнить желание хозяина тела — стать чемпионом, — но и навести порядок в его жизни.Однако всё оказывается сложнее, чем казалось. В школе его встречают насмешками и ненавистью, а дома — недоверием и надеждой.Но среди всего этого хаоса появляется таинственный одноклассник Цинь Цзянь, который неожиданно защищает его и предлагает помощь. Его глаза напоминают Пэну о ком-то важном, но он не может вспомнить о ком.— Ты хочешь вспомнить, кто он?— Хочу.— Тогда отправляйся в разные миры и найди свои струны.Пэн начинает свой путь, не подозревая, какие испытания и тайны ждут его впереди. Сможет ли он вернуть себе память и выполнить клятву, данную много лет назад?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, школа
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, игровые элементы, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, школа

Второстепенный персонаж не хочет становиться главным
The Side Character Doesn't Want to Become Main
Лэй Ван погиб под колесами велосипеда, но вместо загробного мира его встречает странная система от «Ада». Она предлагает сделку: восстанавливать разрушенные сюжетные линии в разных мирах, зарабатывая очки для исполнения желания. Лэй соглашается, не подозревая, что первый мир окажется жестоким испытанием.В роли хозяина маленькой лапшичной он стал...
Лэй Ван погиб под колесами велосипеда, но вместо загробного мира его встречает странная система от «Ада». Она предлагает сделку: восстанавливать разрушенные сюжетные линии в разных мирах, зарабатывая очки для исполнения желания. Лэй соглашается, не подозревая, что первый мир окажется жестоким испытанием.В роли хозяина маленькой лапшичной он сталкивается с равнодушием сотрудниц, уличными драками и загадочным мальчишкой Цзи Сяоянем — грязным, избитым, но с глазами, полными скрытой силы. Когда Лэй узнаёт о трагедии семьи Сяояня и его прошлом, он решает помочь, не подозревая, что этот «дурачок» — вовсе не тот, кем кажется.— Ты кто? — спрашивает Лэй, глядя на чисто вымытого мальчика.— Сяоянь, — отвечает тот, улыбаясь.Но почему-то эта улыбка заставляет Лэя вздрогнуть.Каждый шаг приближает его к разгадке: почему система отправила его именно сюда? И что на самом деле скрывается за невинным взглядом Сяояня?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), триллер, фэнтези
тэги: взросление, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

Сборщик грибов
The Mushroom-Picking Beauty
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от был...
Линь Ань очнулся в чужом теле — теле изнеженного юноши Линь Чуи, наследника разорившегося аристократического рода. Вокруг — нищета, голод и предательство соседей, готовых обобрать его до нитки. Но Линь Ань не намерен сдаваться.— Ты что, думаешь, я буду сидеть и ждать смерти? — Линь Ань сжимает в руке последние сто медных монет, оставшихся от былого богатства. — Здесь не место для слабаков.Он начинает с малого: чистит дом, сажает овощи, торгуется на рынке за каждый медяк. Но когда соседка пытается украсть его последнее одеяло, Линь Ань дает отпор — впервые за долгое время.— Это мое! И я не позволю тебе забрать его просто так! — его голос звучит твердо, хотя руки дрожат от слабости.В деревне его считают странным: юноша, который читает книги, но умеет и работать руками. Мальчик Сяомао, живущий по соседству, становится его первым союзником — несмотря на то, что сам едва сводит концы с концами. Вместе они ищут способ выжить в этом жестоком мире, где каждый день — борьба.Но когда Линь Ань узнает, что у него есть земли, сданные в аренду, а соседи годами не платят ему ренту, он понимает: чтобы изменить свою жизнь, нужно действовать решительно. Но готовы ли крестьяне отдать то, что они считают своим? И что скрывается за дружелюбной улыбкой пожилого крестьянина Ли, который предлагает ему помощь?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, приключения, фэнтези
тэги: взросление, выживание, дружба, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, система

Как выжить главному герою: Перезагрузка
The Protagonist’s Survival Guide: Reboot
— Ты убил меня одним ударом меча. Поздравляю, теперь ты свободна.Бай Цинъян сжала рукоять меча, её пальцы побелели от напряжения. Кровь стекала по лезвию, а голос тирана, который долгие годы мучил её, наконец смолк. Но стоило ей очнуться, как всё вернулось на круги своя — она снова оказалась в императорском дворце, на пороге той самой ночи, когд...
— Ты убил меня одним ударом меча. Поздравляю, теперь ты свободна.Бай Цинъян сжала рукоять меча, её пальцы побелели от напряжения. Кровь стекала по лезвию, а голос тирана, который долгие годы мучил её, наконец смолк. Но стоило ей очнуться, как всё вернулось на круги своя — она снова оказалась в императорском дворце, на пороге той самой ночи, когда её жизнь рухнула.— Ты опять здесь, — прошептала она, глядя на императрицу Ли Чоу, которая стояла перед ней с растерянным выражением лица. — Но на этот раз всё будет иначе.Ли Чоу, современная студентка, внезапно обнаружила себя в теле жестокой императрицы, чья судьба была предрешена — смерть от руки Бай Цинъян. Рядом с ней оказался её лучший друг Ян Дэцзинь, перевоплотившийся в коварного принца, который тоже должен был умереть. Теперь им предстояло не только выжить, но и переписать историю.— Мы не можем просто убить главную героиню, — сказала Ли Чоу, глядя на Ян Дэцзиня. — Но если мы изменим себя, возможно, изменится и её отношение к нам.— Или мы можем подыграть ей, — усмехнулся Ян Дэцзинь. — Пусть думает, что мы всё ещё её враги, а сами тем временем будем плести интриги за её спиной.Бай Цинъян, не подозревая об их планах, наблюдала за ними с подозрением. Она знала, что каждый шаг может стать роковым, но на этот раз она не собиралась быть марионеткой в чужих руках. Ведь теперь у неё была вторая жизнь — и она намерена была использовать её с умом.— Вы оба что-то скрываете, — холодно произнесла она, глядя на Ли Чоу и Ян Дэцзиня. — Но я найду способ раскрыть ваши секреты.Империя содрогнулась от первых признаков грядущей бури.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: интриги, мир меча и магии, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, стратегия, умный главный герой

Возвращение в восемнадцать
Rebirth at Eighteen
Цяо Кэ был звездой, но его карьера рухнула в одночасье. После разрыва с любимым человеком и предательства тех, кому он доверял, он остался ни с чем.В отчаянии он решает покончить с собой, но просыпается в своём восемнадцатилетнем теле — в тот самый день, когда всё только начиналось.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но мир шоу-бизнеса жесток...
Цяо Кэ был звездой, но его карьера рухнула в одночасье. После разрыва с любимым человеком и предательства тех, кому он доверял, он остался ни с чем.В отчаянии он решает покончить с собой, но просыпается в своём восемнадцатилетнем теле — в тот самый день, когда всё только начиналось.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но мир шоу-бизнеса жесток, а конкуренты не дремлют. К тому же в его жизни появляется Ли Жун — успешный бизнесмен, который предлагает ему контракт на невероятных условиях.— Ты хочешь стать актёром? — Ли Жун внимательно смотрел на Цяо Кэ, словно пытаясь разгадать его мысли.— Да. Я хочу играть, — Цяо Кэ ответил уверенно, хотя внутри всё дрожало. Он знал, что это его единственный шанс.— Тогда подпиши здесь. Я сделаю тебя звездой, — Ли Жун протянул ему контракт, но в его глазах мелькнуло что-то странное.Цяо Кэ взял ручку, но не спешил подписывать. Он помнил, как легко можно потерять всё. И теперь, когда у него появился второй шанс, он не собирался повторять прошлые ошибки.Но что на самом деле скрывается за предложением Ли Жуна? И почему он так настойчиво требует, чтобы Цяо Кэ оставался рядом?Пройдя кастинг на роль в фильме известного режиссёра, Цяо Кэ понимает, что путь к успеху будет тернистым. Конкуренты готовы на всё, чтобы убрать его с дороги. А Ли Жун, кажется, знает о нём больше, чем следует.— Ты уверен, что справишься? — спросил его агент Пан Лэ, скептически оглядывая новичка.Цяо Кэ улыбнулся. Он был уверен. Ведь теперь он не просто актёр. Он — человек, получивший второй шанс.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, высокие технологии, магическая академия, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой, шоу-бизнес

Путь возрождения империи
The Path of the Reclaiming Empire
Ри Тин, проснувшись после трагической гибели, обнаруживает, что вернулся в прошлое — в тот момент, когда ещё не успел стать жертвой предательства своего возлюбленного, принца Ше Цзюньхуая.Теперь у него есть шанс всё изменить, но для этого придётся бежать от преследования целой армии и бороться за свою жизнь в жестоком мире межзвёздных войн.Но су...
Ри Тин, проснувшись после трагической гибели, обнаруживает, что вернулся в прошлое — в тот момент, когда ещё не успел стать жертвой предательства своего возлюбленного, принца Ше Цзюньхуая.Теперь у него есть шанс всё изменить, но для этого придётся бежать от преследования целой армии и бороться за свою жизнь в жестоком мире межзвёздных войн.Но судьба подбрасывает ему неожиданный подарок: на пути появляется загадочный мужчина по имени Жэнь Пиншэн, который спасает его от верной смерти и предлагает нечто невероятное — брак.Без раздумий Ри Тин соглашается, не подозревая, что этот союз станет началом новой эры в его жизни.Жэнь Пиншэн — не просто благородный воин. Он владеет редким и опасным искусством управления разумным оружием, и его сила способна изменить баланс сил в галактике.Но за его уверенностью скрывается тайна, которая может разрушить всё, что они построят вместе.— Ты уверен, что хочешь этого? — Ше Цзюньхуай сжимает рукоять своего меча, глядя на Ри Тина с ненавистью.— Я уже сделал свой выбор, — спокойно отвечает Ри Тин, сжимая руку Жэнь Пиншэна.— Тогда умри! — кричит Ше Цзюньхуай, бросаясь в атаку.Но Жэнь Пиншэн лишь улыбается, поднимая своё огромное лезвие. В его глазах нет страха — только решимость защитить того, кто стал для него важнее всего.Их ждёт битва за будущее империи, где каждый шаг может стать последним, а любовь — единственным спасением.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, сэйнэн, фэнтези
тэги: rpg, высокие технологии, герои, космическая опера, любовный треугольник, параллельный мир, прокачка, роботы, система, суперсилы
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.