
Дни спасения жизни рядом с хаски
Life-Saving Days by the Husky’s Side
После смерти главного героя Чжоу Ли он переселяется (трансмигрирует) в роман, который раньше читал — но не как герой-спаситель, а в тело жестокого гангстера, который по сюжету издевался над главным героем (ML), превращённым в собаку-хаски.Теперь он должен пережить сюжет и спасти свою новую жизнь, но всё сразу усложняется, когда он обнаруживает, ...
После смерти главного героя Чжоу Ли он переселяется (трансмигрирует) в роман, который раньше читал — но не как герой-спаситель, а в тело жестокого гангстера, который по сюжету издевался над главным героем (ML), превращённым в собаку-хаски.Теперь он должен пережить сюжет и спасти свою новую жизнь, но всё сразу усложняется, когда он обнаруживает, что его новое «я» топчет лапу умирающей собаки — той самой, чья судьба вызывала у него жалость в оригинальном романе.Постепенно MC начинает заботиться о хаски, а затем — о человеке, в которого тот должен был превратиться. История сочетает юмор, абсурдные ситуации и романтичную динамику между героями, делая её лёгким и приятным чтением.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:40
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, школа
тэги: [♥], агрессивные персонажи, андрогинные персонажи, богатые персонажи, влюбленность с первого раза, дружба, нежная романтика, первая любовь, современность, спокойный главный герой, хитрый главный герой

История развода межзвездного бога
Divorce of Star God
Гу Нянь, обладатель «Большого шлема» — всех главных кино- и телевизионных наград, — переродился в межзвёздном мире из-за несчастного случая.ККогда-то миллионами обожаемый, а теперь… певец третьего сорта, которого даже робот-пылесос игнорирует. Но это ещё полбеды! Самое интересное — Гу Нянь должен выйти замуж за главного кумира всей галактики! Кр...
Гу Нянь, обладатель «Большого шлема» — всех главных кино- и телевизионных наград, — переродился в межзвёздном мире из-за несчастного случая.ККогда-то миллионами обожаемый, а теперь… певец третьего сорта, которого даже робот-пылесос игнорирует. Но это ещё полбеды! Самое интересное — Гу Нянь должен выйти замуж за главного кумира всей галактики! Красавчик, гений, любимец миллиардов… и полный ледяной ноль в эмоциях.Брачная ночь:Муж (холодно, как замороженный астероид): «Подпиши развод.»Гу Нянь: «…Ну ок, бывает.»Год спустя:Муж (глазами щенка, который забыл, что его бросили на космическом мостике): «Нянь-эр… давай забудем про этот развод, а?»Гу Нянь (с идеально отрепетированным холодным взглядом): «Хе-хе. Мечтай, звёздочка.» Это трогательная история о суперзвезде-мужском кумире, который когда-то покорил небеса, переродился в межзвёздном мире, поднялся с уровня восемнадцатой звезды до вершины популярности и всё это время усердно пытался… развестись.Но получилось не очень...
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:13
состояние перевода: В работе

Мой босс хочет повысить мне зарплату
My Boss Wants to Give Me a Raise
Ивасэ Кэй, офисный работник Бета, является секретарем экстравагантного Альфы Атобэ Кэйго, который ведет излишне разгульный образ жизни. Ивасэ когда-то был влюблен в своего босса. Сейчас он просто рад, что не чувствует феромоны. Однажды Ивасэ подает заявление на отпуск для спаривания, который могут взять только Беты с Альфа- или Омега-партнером. ...
Ивасэ Кэй, офисный работник Бета, является секретарем экстравагантного Альфы Атобэ Кэйго, который ведет излишне разгульный образ жизни. Ивасэ когда-то был влюблен в своего босса. Сейчас он просто рад, что не чувствует феромоны. Однажды Ивасэ подает заявление на отпуск для спаривания, который могут взять только Беты с Альфа- или Омега-партнером. Это шокирует всех, особенно одинокого Альфу Атобэ.Атобэ сбит с толку просьбой Ивасэ об отпуске. Он не любит, когда инстинкты Альфы берут над ним верх, но он все же отмечает, что ему нравится его подчиненный. Атобэ знает, что Ивасэ больше всего на свете любит только две вещи: деньги и воду. Чтобы не пустить Бету в отпуск, Альфа планирует либо повысить Ивасэ зарплату, либо отдать в его распоряжение бассейн в собственном доме.Атобэ уверен в себе и своем богатстве. Он считает, что если даже деньги не могут решить проблему, ему просто нужно предложить нечто большее.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:08
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], адекватные главные герои, богатые персонажи, босс и подчиненный, красивый главный герой, принуждение, современность

Сельское сокровище в роскошной семье
The Country Treasure in a Lavish Family
После поступления в колледж восемнадцатилетний Юй Си переезжает в дом семьи Пэй — старых друзей своей матери. Роскошный особняк кажется ему знакомым: в детстве он уже проводил здесь каникулы и подружился с его обитателями.Годы прошли, и Юй Си уверен, что разница в статусе давно стёрла былую близость. Но реальность оказывается иной: его не забыли...
После поступления в колледж восемнадцатилетний Юй Си переезжает в дом семьи Пэй — старых друзей своей матери. Роскошный особняк кажется ему знакомым: в детстве он уже проводил здесь каникулы и подружился с его обитателями.Годы прошли, и Юй Си уверен, что разница в статусе давно стёрла былую близость. Но реальность оказывается иной: его не забыли, не оттолкнули — напротив, встретили с той же теплотой… и странной, тревожащей внимательностью.Вот только его друзья изменились.Слишком смело.Слишком откровенно.Слишком опасно.Детская дружба постепенно оборачивается навязчивым интересом, тайными желаниями и соперничеством, в котором каждый хочет только одного — его взгляда. И лишь тот, кем Юй Си восхищался сильнее всех, по-прежнему сияет над остальными… терпеливо и хладнокровно.Пока однажды Юй Си случайно не открывает дверь в запретную комнату — и не понимает, что он вовсе не гость в этом доме, а самая ценная часть чьей-то коллекции.Красивый главный герой, всеобщая одержимость, медленно нарастающее напряжение —и самый опасный из них тот, кто умеет ждать.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:03
состояние перевода: В работе
жанры: драма, игра, повседневность, приключения, романтика, сёнэн, сёнэн-ай, школа
тэги: [♥], богатая семья, друзья детства, колледж, ревность, современность, соперничество, черный юмор

Интимный разговор
PillowTalk
На десятом году карьеры Чон Ыйхён всё ещё остаётся недооценённым актёром, которого многие знают в лицо, но почти никто – по имени. После демобилизации он живёт, не имея ни приличного агентства, ни менеджера, пока случай не сводит его с топ-звездой Чха Ильчжу.Открытый и коммуникабельный Чха Ильчжу быстро сближается с Ыйхёном. Более того, оценив е...
На десятом году карьеры Чон Ыйхён всё ещё остаётся недооценённым актёром, которого многие знают в лицо, но почти никто – по имени. После демобилизации он живёт, не имея ни приличного агентства, ни менеджера, пока случай не сводит его с топ-звездой Чха Ильчжу.Открытый и коммуникабельный Чха Ильчжу быстро сближается с Ыйхёном. Более того, оценив его непризнанный талант, он рекомендует Ыйхёна своему другу и по совместительству директору агентства, Саймону Киму.Ыйхён испытывает благодарность к Чха Ильчжу, который признал его усилия в актёрстве, долгое время остававшиеся без внимания, и всегда первым шёл навстречу. Но постепенно она начинает перерастать в иное чувство.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:01
состояние перевода: В работе
тэги: [♥]

Погоня генерального директора за беглецом [❤️]
The CEO’s Pursuit After the Runaway
Одна ночь, изменившая законы биологии. После случайной встречи в стране М, Вэнь Юй обнаружил у себя «сувенир», существование которого не подтвердит ни один медицинский справочник на пяти сотнях страниц. Решив оставить ребенка, он надеялся на тихую, обычную жизнь. Но у судьбы (и у «виновника» происшествия) были другие планы.— Спасибо за твою любо...
Одна ночь, изменившая законы биологии. После случайной встречи в стране М, Вэнь Юй обнаружил у себя «сувенир», существование которого не подтвердит ни один медицинский справочник на пяти сотнях страниц. Решив оставить ребенка, он надеялся на тихую, обычную жизнь. Но у судьбы (и у «виновника» происшествия) были другие планы.— Спасибо за твою любовь, но я правда не в силах её принять.Сюэ Шу: Мужчина, бегущий от собственной тени. Всю жизнь он боялся стать похожим на отца — человека, приносящего лишь несчастье. Он искал ту самую «юаньфэнь» — предначертанную связь — и нашел её в Вэнь Юе. Но каждый шаг навстречу лишь глубже затягивал любимого человека в хаос. После болезненного расставания в аэропорту Сюэ Шу решил, что обречен на одиночество......Пока четыре года спустя он не встретил их обоих.🎭 Когда амплуа «Холодного президента» разбивается о детские качелиВстречайте: Сюэ Шу — влиятельный бизнесмен, трудолюбивый «король драмы» и человек, способный на глубочайшую меланхолию прямо в песочнице. И его главный соперник — Вэнь Сяои. Трехлетний малыш с характером, который подозрительно (и пугающе!) напоминает отцовский.В этой истории вас ждут: ❌ Никакого медового месяца: Герои внезапно проснулись в режиме «давно женаты, воспитываем маленького тирана». 🔥 Битва за внимание: Ему за тридцать, его партнеру — двадцать с хвостиком, это должны быть их самые жаркие годы! Но... ⚔️ Ежевечерняя дуэль: Кто сегодня удостоится чести спать в обнимку с Вэнь Юем? — Дорогой... ❤️ — Папочка... 🧸В один голос: — С КЕМ ТЫ СЕГОДНЯ НОЧУЕШЬ?!Вэнь Юй (на грани нервного срыва): — ВСЕ ВОН ИЗ КОМНАТЫ!
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:01
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, психология, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: [♥], беременность у мужчин, быстрое развитие, властный любовный интерес, омегаверс, ребенок

Перерождение: Властная любовь к слепой жене
Rebirth: Overbearing Love for My Blind Wife
Тринадцатилетний Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него ...
Тринадцатилетний Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— Я не позволю им снова причинить тебе боль, — шепчет Цинь Ань, сжимая руку слепого Су Чэ, чьи глаза не видят света, но чья душа полна преданности.Его тётя, Ли Чжэньнян, прячет их от клана Ли, жаждущего уничтожить наследников ради ресурсов. Но даже здесь, в деревне, где нет культиваторов, опасность подстерегает на каждом шагу: местные бандиты издеваются над Су Чэ, а сваха пытается насильно выдать его за урода-калеку.— Ты не выйдешь за него, — рычит Цинь Ань, глядя на сваху с ледяным презрением.Но как защитить тех, кто дорог, если сам он пока лишь беспомощный подросток? В грозовую ночь судьба дарует ему второй шанс: молния пробуждает в нём скрытую силу Небесной Грозы. Теперь он должен стать сильнее — ради мести, ради защиты, ради тех, кто однажды пожертвовал собой ради него.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, дружба, месть, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, система

Перерождение в магната индустрии развлечений
Reborn as an Entertainment Mogul
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и док...
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и доказать, что он не просто «мажор с зелёными волосами», а настоящий профессионал.— Ты уверен, что хочешь стать режиссёром? — отец скептически оглядел сына, чьи волосы наконец-то стали нормального цвета.— А не для того, чтобы соблазнять актёров?Сун Цисинь стиснул зубы.Он мечтал об этом всю прошлую жизнь, но теперь у него есть шанс воплотить мечту в реальность.Однако сначала нужно убедить отца, что он не тот безответственный подросток, каким был раньше.И доказать всему миру, что за внешностью «бунтаря» скрывается гений киноиндустрии.Но как добиться успеха, когда вокруг одни интриги, а собственная семья готова в любой момент подставить подножку?
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, романтика, фэнтези
тэги: взросление, второй шанс, герои, развитие персонажа, реинкарнация, роман, семья, умный главный герой

Перерождение — это пустяк
Rebirth is Nothing
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фа...
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фан, молодой даос, спас Чэнь Хэ и взял его под свою опеку. Каждое утро мальчик просыпался, не помня прошлого дня, но Ши Фан терпеливо учил его всему заново: читать, писать, владеть мечом и медитировать. Чэнь Хэ рос, не зная страха и сомнений, а Ши Фан становился для него единственным ориентиром в этом мире.Однако с каждым годом в душе Чэнь Хэ крепло желание вспомнить прошлое. Тайный ящик с записями о его жизни стал для него окном в мир, который он потерял. Но чем больше он узнавал, тем сильнее становилась его ненависть к тем, кто когда-то предал его.— Почему ты не сказал мне, что я был обманут? — спрашивает Чэнь Хэ, сжимая в руке волшебный нефритовый шар, хранящий его воспоминания.— Потому что ты должен был вырасти сильным, — отвечает Ши Фан, касаясь его плеча. — Только так ты сможешь отомстить.Чэнь Хэ смотрит на своего наставника — на его безмятежное лицо, на красные одежды, развевающиеся на ветру, — и понимает: он готов следовать за ним куда угодно, даже если это означает войну с целым миром.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, приключения, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, второй шанс, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация

Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, наемники, предательство, прокачка, система, стратегия, умный главный герой

Принцесса Мира
The Princess of Peace
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь ...
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь в центре десятков тысяч людей,Наслаждаясь сиянием славы, озаряющим небо.Но не видно твоих глаз —Скрывают ли они блеск слёз?Лирическая версия аннотации:Я готова отдать тебе реки и горы, лишь бы вызвать твою радость,Но неизвестно, подхватят ли тысячи голосов эту песню, чтобы она звучала вечно.В целом это история любви между невесткой и золовкой в вымышленной версии эпохи Тан.Примечания:1. Повествование ведётся от первого лица; жанр — «сильный герой встречает сильного героя», история взросления, развитие отношений медленное, очень медленное!2. Новые главы публикуются ежедневно до полуночи. О любых изменениях графика будет сообщаться в последней главе и в комментариях к микроблогу автора.3. Все пары заканчивают историю счастливым финалом (HE); в отношениях присутствует взаимная смена ролей (гун/шоу), однако в середине сюжета героев ждут тяжёлые испытания.Об ошибках и неточностях:a. В танском дворце императора часто называли «Дацзя», однако в ранний период Тан такое обращение ещё не было повсеместным. Изначально автор использовала это слово в современном значении, но, обнаружив слишком частое его употребление и невозможность исправить все случаи, решила оставить как есть.b. Данное произведение — художественный роман, а не научное исследование. Автор стремилась максимально опираться на исторические материалы эпохи Тан, тем не менее некоторые неточности неизбежны. Читатели приветствуются к указанию на ошибки (баги).c. Часть упомянутых в тексте исторических сведений не разделена строго по периодам (ранняя, средняя и поздняя Тан, а также эпоха Пяти Династий).d. Соблюдение табу: при цитировании императорских указов, законов и официальных документов по возможности избегается прямое использование запрещённых иероглифов. В случаях, когда избегание невозможно, либо в разговорной речи,默认 применяется изменение произношения, упрощение написания или замена символа.Ключевые теги: Дворцовая жизнь, аристократия, единственная любовь, историческая драма, месть и наказание подлецов.Ключевые слова для поиска:Главные герои — Ли ТайпинВторостепенные персонажи — Вэй Хуань, У Цзэтянь, Шангуань Ваньэр, Ли ЖуйПрочее —
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, романтика
тэги: gl, взросление, дружба, история, мир меча и магии, развитие персонажа, реинкарнация, семья

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, второй шанс, от слабого до сильного, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школьная жизнь

Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ...
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины?
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья, умный главный герой

После того как я вступил в брак с магнатом-тритоном
Married to That Mighty Merman
В этом мире русалки и люди живут в единой социальной системе.Сы Юэ — не русалка, он всего лишь избалованный молодой хозяин из богатой семьи, который ничем полезным не занимается. Русалки обладают чрезвычайно высоким интеллектом, по природе своей подозрительны и всегда держатся на расстоянии от людей. Поэтому Сы Юэ никогда и подумать не мог, что ...
В этом мире русалки и люди живут в единой социальной системе.Сы Юэ — не русалка, он всего лишь избалованный молодой хозяин из богатой семьи, который ничем полезным не занимается. Русалки обладают чрезвычайно высоким интеллектом, по природе своей подозрительны и всегда держатся на расстоянии от людей. Поэтому Сы Юэ никогда и подумать не мог, что у него будет какое-то пересечение с русалками — до того дня, когда отец сообщил ему, что семье нужен союз по расчёту… с русалкой. У того — личное состояние в миллиарды.Внешность — прямо в его вкусе.Характер — тоже неплохой.В общем, очень даже достойная «рыбка». Так что Сы Юэ начинает срочно штудировать всё о русалках:1. Чем светлее цвет хвоста русалки, тем она более редкая.2. Если русалке нравится человек, за ушами у неё появляются чешуйки.3. У людей есть шанс превратиться в русалок.4. Брачный период у русалок обычно бывает на стыке весны и лета.5. …… Сы Юэ как раз собирался читать дальше, когда мужчина, появившийся за его спиной, выхватил книгу из рук. Его голос прозвучал спокойно:«Мой брачный период — не весной и летом. У нас, как и у вас, он может быть в любое время».Сы Юэ: «…!»—Русалки, поражённые древним проклятием, в определённые периоды превращаются в обезумевших зверей.Однажды ночью Сы Юэ увидел на столе изорваныe до неузнаваемости морские существа.А рядом, сидящий за столом Бай Цзянь, одновременно когтями и хвостом удержал Сы Юэ.Бессмертный, неумирающий русал произнёс своим пугающе-звучным, почти неземным голосом:«Мой любимый должен разделить со мной богатую трапезу».Сы Юэ: «Спасите…»--- Внешне дерзкий, на деле чистый и стеснительный студент-медик/исследователь (укр.) × могущественный русал (наступающий персонаж).
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, повседневность, приключения, романтика, фэнтези
тэги: [♥], альтернативная вселенная, богатая семья, брак по расчету, даньмей, любовь, мифические существа, одержимость, проклятия, разные расы, русалки, студент

Маленький красавчик вынужден растить детёнышей Короля зомби
“I Picked Up the Zombie King’s Baby… and His Dad Came Knocking
Вирус охватил весь мир, человечество массово превратилось в зомби. Короли зомби нападают друг на друга, истребляя всё вокруг, люди страдают невыносимо.Во время бегства Цзи Яньцин из жалости спас двух малышей. Те были худыми, маленькими, грязными — настоящие бедняжки.Цзи Яньцин очень их пожалел и стал заботиться о них.Позже его предал друг. Когда...
Вирус охватил весь мир, человечество массово превратилось в зомби. Короли зомби нападают друг на друга, истребляя всё вокруг, люди страдают невыносимо.Во время бегства Цзи Яньцин из жалости спас двух малышей. Те были худыми, маленькими, грязными — настоящие бедняжки.Цзи Яньцин очень их пожалел и стал заботиться о них.Позже его предал друг. Когда со всех сторон на него хлынули зомби, он уже считал себя мёртвым. Но в этот момент два малыша, которых он прижимал к груди, издали тонкий, детский рык — и зомби были до смерти перепуганы.……Малыш №1:«Кто ещё посмеет обижать папу — я его съем!»Малыш №2:«Папа сказал, что нельзя есть странные вещи! Я сегодня был послушным, не обижал зомби и не ел ничего странного!»Потерявший своих детёнышей и устроивший кровавую охоту легендарный Король зомби — высший патоген, которого боятся и люди, и боги:«……» Цзи Яньцин QAQ:«Я не знал! Это не я! Они первые начали!»Столкнувшись с холодным, красивым и пугающим мужчиной, который оказался Королём зомби, Цзи Яньцин решает сбежать.Первый день побега — он не может сомкнуть глаз от страха.Второй день — радостный и окрылённый.Третий день — у двери его поджидают один большой и двое маленьких Королей зомби.Ночью, глядя на большого Короля зомби, спокойно спящего в его кровати, Цзи Яньцин разрыдался QAQ:Почему даже взрослый Король зомби пристал ко мне?! Детёныши не родные
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, мистика, научная фантастика, повседневность, постапокалиптика, приключения, трагедия, фэнтези
тэги: [♥], sci-fi, апокалипсис, вирусы, выживание, даньмей, зомби апокалипсис, экшен, юмор

Кого Ты Канарейкой Назвал? [Попаданец]
Who Are You Calling A Canary? [Transmigration]
Пэй Ситин попадает в тело «канарейки-заменителя» из романа «Укрощение».В той истории несколько влиятельных мужчин — жестокий, но преданный юный маркиз, исправившийся, но всё ещё сомнительный наследный сын-сердцеед, коварный больной юный мастер (зелёный чай) — все они не смогли добиться своей белой луны, и потому переключились на её младшего брат...
Пэй Ситин попадает в тело «канарейки-заменителя» из романа «Укрощение».В той истории несколько влиятельных мужчин — жестокий, но преданный юный маркиз, исправившийся, но всё ещё сомнительный наследный сын-сердцеед, коварный больной юный мастер (зелёный чай) — все они не смогли добиться своей белой луны, и потому переключились на её младшего брата. После бесконечных унижений тела и души, заменитель заколол себе горло... и так началась трагедия в стиле «крематорий» (когда героиня/герой страдает, а потом возвышается).Пэй Ситин, дочитав роман:— Фу-у-ух…Но в новом мире он не успевает и оглядеться, как его швыряет на кровать и хватает за горло первый из этих мерзавцев.Пэй Ситин:— …а?Чтобы выжить среди этой компании и защитить собственную задницу, Пэй Ситин решает найти сильного покровителя. Его выбор падает на наследного принца.В оригинальном романе о принце почти ничего не известно. Пэй Ситин слышал лишь два слуха:Первый: наследный принц убил старшего брата и отравил отца. Он жесток, беспощаден, его стремительные и безжалостные действия пугают весь двор. Император теперь лишь марионетка — именно принц правит страной из-за кулис.Второй: принц невероятно красив и всегда занимает верхние строки рейтингов вроде «Мечта всего Ецзина». Но от него исходит опасная аура: «Одинокая красота, не трогай — иначе твой прах развею». Поэтому до сих пор никто не решился приблизиться к этой «хищной цветущей вершине».Он звучит опасно… но выбора у Пэй Ситина нет, стрелу уже пустили — нужно играть.При первой встрече принц спокоен, его взгляд чист и глубок, словно образ с древней картины. У Пэй Ситина руки чешутся: Какой идеальный натурщик. Хочу рисовать!Позже принц сам обнажается — широкие плечи, тонкая талия, пресс, длинные ноги. У Пэй Ситина уже зудит не только рука: Просто рисовать… мало!А затем…— Не отвлекайся. — Голос низкий и ровный, как ледяная яшмовая гора, но в нём уже слышится хрупкое дрожание той вершины, что трещит под лавиной страсти и ревности. Человек, который стоял над тысячами, давно пал на землю из-за одного человека и теперь готов косить всех, кто хотя бы взглянул на его сокровище.Пэй Ситин провёл пальцами по его кадыку и улыбнулся, как лиса, наконец получившая желаемое:— Мм.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 00:59
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, фантастика
тэги: [♥], агрессивные персонажи, аристократия, бесстыдный главный герой, богатые персонажи, высокомерные персонажи, древний китай, дунхуа, империи, империя, переселение души, попаданец, ревность, схемы и заговоры, таинственное прошлое

Упрямый Альфа и белый лунный свет сначала поженились, а потом влюбились
Stubborn Alpha and His White Moonlight: A Marriage of Convenience
Богатый парень Хань Чжи, самопровозглашённый «Альфа-самец» и ненавистник брака, обнаруживает, что его феромоны идеально сочетаются с Вэнь Цзысянем, «хрупким» Омегой. Вынужденный вступить в пробный брак, Хань Чжи пытается сопротивляться магнетическому притяжению своего потрясающего жениха. Он твердит: «Мне не нравятся Омеги», но втайне пускает сл...
Богатый парень Хань Чжи, самопровозглашённый «Альфа-самец» и ненавистник брака, обнаруживает, что его феромоны идеально сочетаются с Вэнь Цзысянем, «хрупким» Омегой. Вынужденный вступить в пробный брак, Хань Чжи пытается сопротивляться магнетическому притяжению своего потрясающего жениха. Он твердит: «Мне не нравятся Омеги», но втайне пускает слюнки при виде Вэнь Цзысяня.Вэнь Цзысянь, «белый лотос», прекрасно играет роль невинной жертвы. Он весь состоит из улыбок и нежной привязанности, тонко манипулируя Хань Чжи с помощью своих феромонов. Хань Чжи, естественно, ведётся на это.Конечно, настоящая любовь никогда не бывает лёгкой. Прошлое Цзысяня настигает его, разрушая их счастливое будущее. Но несмотря ни на что, Хань Чжи открывает для себя истинное значение любви (и, возможно, немного стокгольмского синдрома).Слоган: Целительная, беззаботная, повседневная история любви.Послание: Жизнь драгоценна. Цените тех, кто перед вами.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 00:52
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: брак по расчету, брошенные дети, вынужденный брак, главный герой мужчина, дунхуа

Борьба за науку
Striving for Science
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Обычный парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только...
Думаете, что мир слишком скучен и живёт по законам физики? А вот и нет!Обычный парень переезжает в загадочный город Умин, мечтая о тихой и размеренной жизни. Но город таит секреты: здесь призраки могут попросить прикурить, божества – заблудиться в трёх соснах, а реальность то и дело подкидывает "сюрпризы" за гранью понимания.Вот только нашего героя это ни капли не смущает. Главный герой – обычный во всех смыслах молодой человек, который видит мир через призму логики. Он не боится призраков, потому что не верит в них, и не трепещет перед духами, считая их игрой воображения. Вооружённый здравым смыслом и железной логикой, он ко всему подходит с научной точки зрения. Сквозняк? Надо заделать окна. Странные звуки? Пора проверить вентиляцию. Своим непробиваемым скептицизмом он не только ставит в тупик потусторонних жителей, ввергает свою собственную жизнь в череду забавных недоразумений и нелепых ситуаций, но и невольно, сам того не желая, становится настоящим героем для тех, кто нуждается в помощи, решая их насущные проблемы."Борьба за науку" – это уютная и смешная история о том, как рационализм и доброе сердце способны подружить миры, растопить лёд даже в душах небожителей и доказать, что для настоящего чуда достаточно просто быть человеком.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 00:45
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: боги, главный герой сильный с самого начала, демоны, красивый главный герой, культивация, медленное развитие отношений, призраки, современный мир, умный главный герой, харизматичный главный герой

Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй
The Malicious Husband Dominates The Family
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится х...
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится ходить. И молчаливый муж, не способный вымолвить ни слова.— Ха, да пусть всё это сгорит дотла! — возмутился Мяо Ин. — Проклятые небеса, разве мужчине вообще позволено выходить замуж?!Мяо Ин впал в буйство, а потеряв сознание, увидел во сне историю прежнего владельца этого тела. Тот украл у бабушки деньги, отложенные на гроб, сбежал с любовником из соседней деревни и был брошен им, когда деньги закончились.Он без зазрения совести вернулся домой и отобрал яичный пудинг у маленького дядюшки, который даже ходить толком не умел.— ? Так злодей… это я?!Переселившийся Мяо Ин решил начать новую жизнь и стать лучше. Окинув взглядом три тесные комнатушки дома, он решил изменить экономическое положение семьи. К счастью, у него был «ореол переселения», и он случайно обнаружил рапс — культуру, ещё не получившую распространения в эту эпоху. Он стал выращивать рапс, научился выжимать масло и продавать жареные закуски, сделав жизнь семьи куда более зажиточной.Мяо Ин, взявший в свои руки финансовую власть, сумел перевоспитать старика, помешанного на выпивке и азартных играх, превратив его в честного человека. Он также успешно завоевал расположение бабушки и свекрови.Маленького дядюшку, который только учился ходить, отправили в школу. Что же до молчаливого мужа… что ж, он не совсем бесполезен — по крайней мере, по ночам от него есть толк.С удовлетворением глядя на свою семью, Мяо Ин наконец-то ощутил тепло родственных уз.— Идеально.30 лайков и следующая глава откроется!!!
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 00:39
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, гэры, древние времена, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, попаданец, семья, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, ферма

Охотник не такой уж свирепый [сельское хозяйство] ✅️
The Hunter Is Not So Ferocious [Farming]
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не в...
Гер, которого охотник с южного конца деревни взял в жёны, сбежал в день свадьбы. Жители деревни Шитан, вспоминая свирепый и жестокий вид охотника, вспоминая его прошлые поступки, единодушно сокрушались: если его поймают, то хорошего исхода точно не будет. И действительно, невесту поймали в ту же ночь. После этого жители деревни Шитан больше не видели «молодую жену». Люди гадали, не убил ли охотник человека. Боясь, что что-то действительно случилось, они все побежали слушать под стены его дома. Но, вопреки их ожиданиям, «молодая жена», которая, как они думали, живёт в ужасных условиях, не только имел румяное лицо, но и лениво развалился в шезлонге, грыз арбуз, с круглым животом, и с важным видом командовал: «Ди Хэн, я хочу огурец». А охотник, который в их представлении был жестоким, послушно принёс огурец и нежным голосом наставлял: «Нельзя есть слишком много холодного, ешь понемногу». Но «несчастный», которого все ожидали увидеть, начал капризничать, и охотник снова принялся его ласково уговаривать. Жители деревни Шитан: «Это точно охотник Ди, а не какой-то дикий бродяга?» Ди Хэн — собственник, слегка безумный, но до безумия любящий.Ши Чжу — капризный, нежный, но весьма требовательный.
Развернутьпоследняя активность: 19.03.2026 00:30
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], беременность, воспоминания из другого мира, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, сверхспособности, сельское хозяйство, сён-ай, это история без главной героини
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.