Перевод от
Faya_Dan Китайские
83 / 71
608
5 / 2
5 / 1
4
66
0
В тот день, когда Цзи Чжилинь пригласил меня в кафе, скрипач играл «Лунную сонату». Выражение его лица было неописуемо нежным.Система в восторге: Хозяин, вы встречаетесь уже три года, неужели он наконец-то собирается сделать тебе предложение?Цзи Чжилинь открыл рот, но произнес: — Суй-Суй, не мог бы ты вместо А-Мина пойти к моему брату, чтобы «из...
В тот день, когда Цзи Чжилинь пригласил меня в кафе, скрипач играл «Лунную сонату». Выражение его лица было неописуемо нежным.Система в восторге: Хозяин, вы встречаетесь уже три года, неужели он наконец-то собирается сделать тебе предложение?Цзи Чжилинь открыл рот, но произнес: — Суй-Суй, не мог бы ты вместо А-Мина пойти к моему брату, чтобы «изгнать беду» (стать его супругом для исцеления)?Старший молодой господин семьи Цзи, Цзи Юйчэн — человек решительный и безжалостный, властный и могущественный. Он был личностью легендарной, о которой все слышали, но к которой нельзя было подступиться, однако из-за несчастного случая он стал «овощем».Изначально семья Цзи нашла человека с подходящим гороскопом (Ба-цзы) для него — Нин Юаньминя.Однако второй молодой господин Цзи, Цзи Чжилинь, хранил Нин Юаньминя в своем сердце многие годы; он оберегал его, как зеницу ока, и боялся, что тот «растает». Разве мог он быть согласен на такое?В итоге тем, кто должен был стать «подменным супругом» для «человека-растения», стал я.Тот самый «настоящий молодой господин», который вернулся в семью много лет назад, но так и не заслужил любви родных. Младший брат «фальшивого молодого господина» Нин Юаньминя — Нин Суй.Весь город ждал возможности посмеяться надо мной.Я молча вошел в комнату Цзи Юйчэна с видом глубочайшего отчаяния и скорби.Но стоило мне закрыть дверь, как я едва сдержался, чтобы не зажать рот руками и не начать радостно выдавать битбокс!Три года назад я привязал систему: чем дольше я нахожусь в физическом контакте с невероятно влиятельной личностью, тем больше денег получаю.Я долго мучился от того, что не мог подобраться к Цзи Юйчэну, и мне приходилось довольствоваться малым, ошиваясь рядом со вторым молодым господином Цзи.А теперь, глядя на красивое лицо старшего молодого господина Цзи, который находится на расстоянии вытянутой руки...Я в экстазе: Система, мы же сейчас нереально разбогатеем!!!!!Цзи Юйчэн из-за несчастного случая пролежал в постели два года. Хотя он был неподвижным «овощем», он тоже привязал систему и мог воспринимать окружающий мир.В один прекрасный день у него внезапно появилась жена — двадцатилетний миленький студент «без царя в голове».Маленькая женушка заботилась о нем тщательно и до мелочей.Вот только у него была одна привычка, которую он не мог контролировать:По ночам он обожал раздевать его догола и спать, прижавшись к нему всем телом???После того как Нин Суя выдали замуж, Цзи Чжилинь, видя, что тот не только не страдает, но и живет припеваючи, начал чувствовать себя всё более неуютно.Он планировал вернуть Нин Суя обратно, как только вопрос с «изгнанием беды» уладится с дедом.Но кто же знал, что старший брат, пролежавший два года, внезапно очнется.Мало того что очнулся, так еще и он — всегда холодный и бесстрастный — проявил к Нин Сую невероятную жажду обладания. Его взгляд был мрачным, и он не позволял никому коснуться даже волоска на голове Нин Суя.
Развернуть
последняя активность: 23.03.2026 20:57
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], брак по расчету, даньмей, заботливый главный герой, заботливый любовный интерес, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, любовный треугольник, месть, недоразумение, система, сладкая история, сначала брак, потом любовь, умный главный герой, читы