× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Собака из ниоткуда [💙]

A Dog Out of Nowhere
Собака из ниоткуда [💙] - обкладинка ранобе читати онлайн
Произведение:
100% (1)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (1)

3

Автор: Wu Zhe

Год выпуска: 2015

Кількість розд: 97

Випуск: завершено

Частота виходу розд: кожні 0 дня

Жанри: комедія романтика

Теги: дунхуа [♥] даньмей 18+

При первой встрече каждый из них видел в другом либо великого обманщика, либо абсолютного подлеца. Коли их взгляды скрестились, казалось, на их лбах было написано одно: «Избавим мир от зла».

Это історія, которая разрывает сердце, заставляет смеяться сквозь слезы и даже вызывает легкий жар — історія любви между тем, кого предал подлец, и тем, кого обманул мошенник. И кто здесь младший в отношениях — ещё вопрос.

Сунь Вэньцюй — харизматичный, талантливый и… совершенно беспринципный. Он мастерски играет на нервах, але за его насмешками скрывается ранимая душа. Фан Чи — дерзкий, прямолинейный и невероятно упрямый. Он ненавидит ложь, але сам оказывается втянут в авантюру, где правды почти нет.

Их встреча — как взрыв: непредсказуемая, разрушительная и ослепительно яркая. Они ненавидят друг друга с первой секунды, але судьба упрямо сводит их снова и снова. А может, это не просто случайность?

«Собака из ниоткуда» — это романтическая комедія с элементами абсурда, где герои, несмотря на свои недостатки, неожиданно находят друг друга. Если вам нравятся острые диалоги, неожиданные повороты и истории, где любовь рождается вопреки всему, эта книга — для вас!


Почему стоит прочитать:

  • Искрометный юмор — диалоги, от которых невозможно оторваться.

  • Неожиданные повороты — сюжет, который держит в напряжении до последней страницы.

  • Химия между героями — от ненависти до любви один шаг, але как же он сложен!

  • Глубокие эмоции — за смехом скрываются настоящие чувства, которые тронут даже самого скептичного читача.

Это не просто історія любви. Это історія о том, как два одиночества находят друг друга в самом неожиданном месте. Готовы ли вы к цій встрече?


Если вы обнаружите неточности или орфографические помилки вы можете предложить правки в мобильном приложении rulate или на сайте прямо во время чтения. Выделяете слово или предложение в тексте и нажимаете помилка. И я постараюсь их исправить в ближайшее время.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1. Твой сынготовочитати
Розділ 2. Мой сын, да Ну-ка, назови меня папойготовочитати
Розділ 3. Здоров, симпатичен, без детейготовочитати
Розділ 4. Длинные руки, длинные ноги – Сунь Вэньцю разглядывал его долгоготовочитати
Розділ 5. Сын бьёт отцаготовочитати
Розділ 6. Среди бела дня, при всём честном народе – да есть ли ещё законготовочитати
Розділ 7. Какой же ты активный, подписывая кабальный договорготовочитати
Розділ 8. Стиснув зубы, он взял себя в руки Я предупреждаю тебяготовочитати
Розділ 9. Ты сделаешь, я поем яйца, мясо, кашаготовочитати
Розділ 10. У тебя что, паралич лицевого нерваготовочитати
Розділ 11. Я нарисовал картину для тебя и директора Хуанаготовочитати
Розділ 12. Да сколько же лет уже не развивается мозг у этого человекаготовочитати
Розділ 13. Меня зовут Сунь Вэньцю, – улыбаясь, сказал он – Можешь звать меня папойготовочитати
Розділ 14. Сунь Вэньцю просто взбесился и не выдержал, закричав Фан Чиготовочитати
Розділ 15. Не успев договорить, Фан Чи ударил его локтем в подбородокготовочитати
Розділ 16. Короткая жизнь, не дотянувшая до 30, оборвалась из-за того, что случайно увидел, как кто-то писаетготовочитати
Розділ 17. Ладно, эмоциональный интеллект хромает, але хоть бы IQ постарался не отставатьготовочитати
Розділ 18. Ах, какой усердный юношаготовочитати
Розділ 19. Я думал, ты будешь тесниться со мнойготовочитати
Розділ 20. Странный ты пареньготовочитати
Розділ 21. Мужик под тридцать, который каждый день моется гелем с ароматом кокосового молокаготовочитати
Розділ 22. Просто у меня завжди есть пути к отступлениюготовочитати
Розділ 23. У Фан Чи вдруг возникло непреодолимое желание пнуть его ногой под задготовочитати
Розділ 24. Да у тебя ж попа килограммов двадцатьготовочитати
Розділ 25. Час и мысли будто застыли на улыбке Сунь Вэньцюготовочитати
Розділ 26. Ты что, – внезапно прервал его Сунь Вэньцюготовочитати
Розділ 27. Такая, как раньше, жизнь – но почему-то теперь она ему не по душеготовочитати
Розділ 28. Эй ты Поднимайсяготовочитати
Розділ 29. Сунь Вэньцю съехал, и его телефон не отвечаетготовочитати
Розділ 30. Тут уже не таблетками лечить – шамана надо вызыватьготовочитати
Розділ 31. Детка, открой своё сердцеготовочитати
Розділ 32. Ты забавныйготовочитати
Розділ 33. Вот дела – носильщик не устал, а седоку зад отсидеться охотаготовочитати
Розділ 34. Эта серьёзность вызывала в нём жгучее любопытствоготовочитати
Розділ 35. Срочно возвращайся спасать – к тебе родня приехала, пять человек, весь двор занялиготовочитати
Розділ 36. Фан Чи внезапно поднял голову, улыбнулся сквозь дым и посмотрел прямо на его окноготовочитати
Розділ 37. Сунь Вэньцю делает керамикуготовочитати
Розділ 38. Выглядит как нормальный, обычный ну, чуть более симпатичный, чем обычный, мужчи нет, пареньготовочитати
Розділ 39. Папа, с Новым годомготовочитати
Розділ 40. Ли Бовэнь был прав – прошло уже три годаготовочитати
Розділ 41. Hello Kittyготовочитати
Розділ 42. Не знаю почему, але эти слова Сунь Вэньцю вдруг улучшили его настроениеготовочитати
Розділ 43. Ой, да когда гормоны играют – кто его знает, о чём думаешь Очнёшься через пару днів – и всё как дымготовочитати
Розділ 44. Фан Чи вдруг захотелось просто молчать и продолжать тупить, сколько влезетготовочитати
Розділ 45. Что-то от бродячей собакиготовочитати
Розділ 46. Лежать, тэ-ан лежать, лежать, – сказал Сунь Вэньцюготовочитати
Розділ 47. Блин, ты знаешь, где это Там же только тряпочка вместо двериготовочитати
Розділ 48. Как змея с толстой кожей, он уже много лет не краснелготовочитати
Розділ 49. Как думаешь – Сяо Имин посмотрел на негоготовочитати
Розділ 50. Цветы расцвели, – сказал Сунь Вэньцюготовочитати
Розділ 51. Видишь, вон там – дух лука-пореяготовочитати
Розділ 52. Давай поговоримготовочитати
Розділ 53. Нравится он мнеготовочитати
Розділ 54. Тут же стянул шорты и, в одних трусах, не раздумывая прыгнул внизготовочитати
Розділ 55. Ты мне нравишься Я никогда никого так не любил, как тебяготовочитати
Розділ 56. Выйдя из кухни, Фан Чи заметил, что вся его спина покрыта потомготовочитати
Розділ 57. Я не убегу, – снова сказал Фан Чиготовочитати
Розділ 58. Давайте Все вместе, качаемсяготовочитати
Розділ 59. Бесстыжий, – сказал Фан Чиготовочитати
Розділ 60. Завтра останемся только мы вдвоём, – прислонившись к стене, сказал Фан Чиготовочитати
Розділ 61. Этот старый развратник совсем без тормозовготовочитати
Розділ 62. – Твои фильмы обычно так и лежат на рабочем столеготовочитати
Розділ 63. Отец уставился на него, потом перевёл взгляд за его спину Это ктоготовочитати
Розділ 64. Сразу такое сложное выдалготовочитати
Розділ 65. Чёрт, кажется, моя жизнь конченаготовочитати
Розділ 66. О, как оригинально ты ревнуешьготовочитати
Розділ 67. – Ну как, есть симпатягиготовочитати
Розділ 68. Потому что у меня к тебе нехорошие намеренияготовочитати
Розділ 69. Твой брат – он тебе действительно брат – спросил Чэн Моготовочитати
Розділ 70. Но мне нравятся такие изнеженные лентяи, как тыготовочитати
Розділ 71. Каждый взгляд был таким знакомым – и всё равно заставлял сердце биться чащеготовочитати
Розділ 72. Твой образ теперь – непотопляемый, знаменосец стаи диких псов, очень здоровый имиджготовочитати
Розділ 73. Где твои манеры, студентготовочитати
Розділ 74. Ты мне что-то недоговариваешь – тихо спросил Фан Чиготовочитати
Розділ 75. Сяо Цзи жалобно заскулил, вцепился в его штанину и потянул назадготовочитати
Розділ 76. Сунь Вэньцю принадлежит Фан Чиготовочитати
Розділ 77. Произнося это, Фан Чи вдруг почувствовал, как что-то кольнуло в сердце, вызывая острую больготовочитати
Розділ 78. Вперёд, Покемонготовочитати
Розділ 79. Сесть в машину, запереть двери Босс на заднем сиденье, курит, в тишине – атмосфера грозящей катастрофыготовочитати
Розділ 80. Ты не просто паренёк, – улыбнулся Сунь Вэньцю – Ты мой пареньготовочитати
Розділ 81. Как же начать этот разговорготовочитати
Розділ 82. Ах чёрт – Ли Бовэнь отпрянул на несколько шаговготовочитати
Розділ 83. Сяо Чи, я хочу тебя спросить, – дедушка внезапно повернулся к немуготовочитати
Розділ 84. Сунь Вэньцю, – голос Фан Чи звучал ещё хриплее – Я люблю тебяготовочитати
Розділ 85. Сунь Вэньцю, ты и вправду собираешься стать бессмертнымготовочитати
Розділ 86. Фан Чи для меня – именно такой человекготовочитати
Розділ 87. Что ты сказал моему отцу – спросил Ли Бовэнь – Ты ему наговорил чего-тоготовочитати
Розділ 88. С сегодняшнего дня, если что-то случится – мы будем бороться вместеготовочитати
Розділ 89. В любом случае, он будет моимготовочитати
Розділ 90. Ты не замечал, что кое в чём ты – вылитый отец Видно, что не подкидышготовочитати
Розділ 91. Всё равно ты сдашься первым, да, папочка Ты же старше, – Фан Чи смотрел на негоготовочитати
Розділ 92. Единственное, что он мог сделать перед лицом уступок и тревог семьи – доказать имготовочитати
Розділ 93. Ну что, сдаёшься – усмехнулся Сунь Вэньцюготовочитати
Розділ 94. Основной текст завершено Год-місяць-число, день недели В 86-й раз мы пришли на холмготовочитати
Розділ 95. Дополнение 1 У его мамы есть имя – Хуан Дапаоготовочитати
Розділ 96. Дополнение 2 У тебя низкая температура кипения, – сказал Сяо Иминготовочитати
Розділ 97. Дополнение 3 Этот сад – мой подарок тебеготовочитати
    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
1 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено (Командой Романтиков)
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
13 січ. 2026 г., владелец: NagatoVlad (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
27 люд. (в избранном - 2)
Просмотров:
6 734
Середній розмір розд:
33 175 символів / 18.43 сторінок
Розмір перекладу:
97 розд / 894 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
0