
После перерождения мой злейший враг каждый день заигрывает со мной
After Rebirth, My Archenemy Flirts With Me Every Day
Смерть настигла его в расцвете славы — а очнулся он семью годами ранее, в теле подростка.Теперь Му Шисянь, бывший идол с миллионной армией фанатов, вынужден влачить жалкое существование в школе, где его главными мучителями стали отец-тиран и школьный гений Лу Чэнь.Но хуже всего то, что его единственная отрада, детская любовь Гу Мо, теперь под кр...
Смерть настигла его в расцвете славы — а очнулся он семью годами ранее, в теле подростка.Теперь Му Шисянь, бывший идол с миллионной армией фанатов, вынужден влачить жалкое существование в школе, где его главными мучителями стали отец-тиран и школьный гений Лу Чэнь.Но хуже всего то, что его единственная отрада, детская любовь Гу Мо, теперь под крылом у того самого Лу Чэня.— Ты хоть понимаешь, что без меня ты даже в университет не поступишь? — холодно бросает Лу Чэнь, заставляя Му Шисяня скрипеть зубами.А когда тот, обжегшись горячей водой, просит о помощи, Лу Чэнь вместо стакана воды… целует его.И это лишь начало.Му Шисянь клянется, что в этот раз он не упустит своего шанса — ни в любви, ни в карьере.Но почему его злейший враг вдруг стал таким внимательным?Почему каждый день находит повод прикоснуться, задержать взгляд, шепнуть что-то на ухо?И главное — как теперь жить, если сердце предательски замирает от этих прикосновений?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёнэн, драма
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, развитие персонажа, школа

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, романтика, фэнтези, история, комедия
тэги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повседневность, любовь после свадьбы

Яркий выстрел любви
Vivid Love Shot
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями?...
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями? Серьёзно?Оскорблённая гордость почти заставила его отказаться, но он увидел, сколько сестра готова заплатить.И вот, с камерой в руках, Ихён вступает в совершенно новый мир. Знаменитость, которую попросила снимать сестра? Никто иной, как Пэк Сеулун, самый популярный актёр в Корее, настолько красивый, что люди якобы влюбляются в него с одного взгляда.Но что-то… не так. Почему этот до абсурда красивый актёр постоянно оказывается рядом с ним?— Ихён-щи, вы уверены, что я вам не нравлюсь?— Да, уверен. Даже если бы ты сам себя мне предложил, я бы отказался.— Это из-за моего лица? Как вообще можно не любить это лицо?«Что с этим парнем не так?!»Брошенный в странный мир фотографирования знаменитостей, Ихён снова и снова оказывается за чертой, к которой никогда не собирался приближаться, втянутый в хаос великолепным, до нелепости настойчивым актёром, который, кажется, не понимает слова «нет».Холодная рука обхватила лицо Ихёна. В тот же момент большой палец Пэк Сеулуна коснулся его века.Это произошло так внезапно, что Ихён невольно распахнул глаза. Пэк Сеулун, слегка нахмурившись, пристально смотрел на него.— Ты прав.— О… о чём ты?Только тогда Ихён наконец смог открыть рот и задать Пэк Сеулуну вопрос. Сердце бешено колотилось от неожиданности.Рука, сжимавшая лицо, усилила хватку. Не успев сопротивляться, Ихён позволил поворачивать свою голову то в одну, то в другую сторону. Тщательно осмотрев его лицо со всех сторон, Пэк Сеулун усмехнулся и нанёс финальный удар:— Ты точно тот самый, мой сладкий маленький тток.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, драма, романтика
тэги: [♥], знаменитости, высокомерные персонажи, трудолюбивый главный герой, харизматичный главный герой, недоразумение, bl

Особые обязанности заместителя управляющего
Deputy Manager’s Special Duty
В детстве Мёнгын и Джинхван впервые встретились в святилище шамана.Девятнадцать лет спустя они воссоединились — Мёнгын как бессильный старший в команде по общим вопросам, а Джинхван как самый сильный игрок в офисной иерархии, теперь самый молодой внештатный сотрудник.За эти 19 лет Квон Джинхван вырос в потрясающе красивого мужчину, но все его по...
В детстве Мёнгын и Джинхван впервые встретились в святилище шамана.Девятнадцать лет спустя они воссоединились — Мёнгын как бессильный старший в команде по общим вопросам, а Джинхван как самый сильный игрок в офисной иерархии, теперь самый молодой внештатный сотрудник.За эти 19 лет Квон Джинхван вырос в потрясающе красивого мужчину, но все его положительные качества, кажется, сконцентрированы во внешности, поскольку он стал невероятно грубым до такой степени, что Мёнгын лишился дара речи.«С точки зрения Джинхванf это может показаться контролем, но многие сотрудники живут так», — объясняет Мёнгын.«Но я всего лишь внештатный сотрудник».«……»«Почему я должен отмечать приход и уход, как обычный сотрудник, за такие карманные деньги?»Карманные деньги?«Работники с частичной занятостью получают почасовую ставку, но ты зарабатываешь здесь больше, чем в других компаниях, Джинхван».«Мне плевать на другие компании».«……»Из-за своей врожденной духовной чувствительности Джинхван обладает ужасными социальными навыками и вырос в невыносимого молодого человека. Работая его куратором, Мёнгын каждый день обнаруживает себя раздраженным, хватаясь за затылок от разочарования…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевик, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], красивый главный герой, современность, призрак

Сопровождение (Море на великой степи)
Companionship (Sea on the Great Prairie)
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его прис...
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его присутствие постепенно меняет размеренное существование Юань Лана.— Привет! — улыбается парень, показывая два милых клыка.Юань Лан нехотя поднимает голову, но взгляд задерживается на лице гостя дольше, чем обычно. Он замечает, как Ци Хуань украдкой наблюдает за ним, и это почему-то кажется ему милым.Дни наполняются тихими беседами, совместными трапезами из лапши с яйцом и прогулками по пустынным улицам. Ци Хуань делится своими переживаниями: он чувствует себя чужим среди сверстников, но здесь, в книжной лавке, ему легко и спокойно. Юань Лан, привыкший к одиночеству, неожиданно для себя начинает ждать каждого нового дня, чтобы снова увидеть этого странного, но такого искреннего парня.— Ты же не бросишь меня, правда? — спрашивает Ци Хуань, когда Юань Лан собирает вещи, чтобы уехать.Ответа нет. Только шорох одежды и звук закрывающейся двери. Но в сердце остаётся тёплое воспоминание о солнечном свете, проникавшем сквозь окна лавки, и о смехе, который вдруг стал таким важным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, школа
тэги: роман, взросление, дружба, повествование от первого лица, развитие персонажа, повседневность

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология

Как сказать, что я люблю тебя
How To Say I Love You
Великий киноимператор Цзи Миан всегда считал молодого мастера Сяо Цзяшу высокомерным, ядовитым и избалованным богатым снобом, который использует влияние своей семьи чтобы разрушать жизни других людей по своей прихоти.Но однажды, невероятным образом получив способность читать чужие мысли, Цзи Миан начинает понимать, что Сяо Цзяшу, возможно, самый...
Великий киноимператор Цзи Миан всегда считал молодого мастера Сяо Цзяшу высокомерным, ядовитым и избалованным богатым снобом, который использует влияние своей семьи чтобы разрушать жизни других людей по своей прихоти.Но однажды, невероятным образом получив способность читать чужие мысли, Цзи Миан начинает понимать, что Сяо Цзяшу, возможно, самый очаровательный человек в мире.Сначала они снимались вместе в фильме, а затем: Сяо Цзяшу: — Я тайно влюблён в тебя, но думаю, что ты не знаешь...Цзи Миан: — Я знал, что ты любишь меня, но я притворился, что не знаю, и даже начал дистанцироваться от тебя. Но в один прекрасный день я понял, что на самом деле ты больше не любишь меня. О нет, теперь я тебя люблю... Не уходи! Давай будем вместе!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сверхъестественное, драма
тэги: скрытые способности, [♥], богатые персонажи, актерское мастерство, актёры, главный герой мужчина, наивный главный герой, медленная романтика, шоу-бизнес, милый главный герой, семейный конфликт

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Мой маленький дракончик вышел из бездны
My little dragon comes from the abyss
В первое столетие после появления бездны Ци Чанъе, капитан команды «Искра», принес из бездны яйцо. После тестов выяснилось, что это черное и весьма посредственное яйцо содержит ценную драконью кровь, некогда утерянного создания в эпоху древней земли. Весь город закипел, всеобщее внимание обратилось на этот первоклассный ресурс. Все с нетерпением...
В первое столетие после появления бездны Ци Чанъе, капитан команды «Искра», принес из бездны яйцо. После тестов выяснилось, что это черное и весьма посредственное яйцо содержит ценную драконью кровь, некогда утерянного создания в эпоху древней земли. Весь город закипел, всеобщее внимание обратилось на этот первоклассный ресурс. Все с нетерпением ждали, когда яйцо сломает скорлупу, и вылупится императорский дракон.Однако только скорлупа разбилась, и из яйца вылез не могущественный дракон, а деформированный мутант, уродливое существо, лишенное чешуи, худое и слабое, почти умершее. Когда Ци Чанъе прибыл, детеныш, только разбивший скорлупу, вместо теплого гнездышка валялся в сыром и грязном углу. Малыш, серый, дрожащий от холода, с закрытыми глазами, изо всех сил старался ползти. Он забрал его домой. Маленькое уродливое существо не могло говорить, общаться и понять, почему его бросили, но инстинктивно тянулось к нему.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, научная фантастика, романтика, сёнэн-ай, постапокалиптика
тэги: даньмей, драконы, бездна, спокойный главный герой, сильный главный герой

Штиль
Simply So
Жизнь Цзоу Яна начинает трещать по швам из-за семейных проблем, и он оказывается в Наньчжоупине. Там он знакомится с Фань Цзюнем — тренером с непростым прошлым и с непростым прошлым и характером не лучше его собственного.Обычное знакомство.Ничего серьёзного.
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, психология, драма, комедия, повседневность
тэги: [♥], адекватные главные герои, два главных героя, bl

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Небесное приложение для выращивания дракона
Cloud Raising Dragon Cub App
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Малень...
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Маленькие дракончики различаются по характеру и предпочтениям, и Нин Чу работает каждый день рано и поздно, охотится и готовит, рубит деревья и строит дома, шьет одежду для маленьких дракончиков, играет с ними и поет детские песенки, чтобы уложить их спать.К несчастью, прежде чем маленькие дракончики подросли, с Нин Чу произошел несчастный случай.Когда он снова открыл глаза, оказалось, что Нин Чу трансмигрировал.Он попал в странный и необычный мир, где жили волшебники, гномы, эльфы, полулюди-полуптицы и... гигантские драконы.Нин Чу не повезло, что он только что вступил в схватку с драконом, когда огромное существо подняло на него когти в пыльной атмосфере.Но... красная чешуя, изогнутые рога и жаркое пламя, вырывающееся из пасти...Этот дракон, почему он так похож на детенышей, которых он вырастил?--Легенда гласит, что драконы - продукт творения Бога.Бог благоволил драконам, дал им огромную силу, долгую жизнь и лично вырастил их. Но с определенного дня чудо исчезло, и Бог оставил драконов.Молодые детеныши драконов лишились любви и заботы, плакали холодной ночью, спотыкались, пытаясь вырасти, и в конце концов превратились в свирепых и тиранических драконов.Позже Бог пришел снова.Нин Чу: оооо, мои детки, папа вернулся!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, фэнтези, комедия, романтика
тэги: академия, драконы, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, отношения человек/нечеловек, перерождение, смерть, даньмэй

Пьяница (Несуществующий Хадсон)
The Drunkard (The Nonexistent Hudson)
Трудоголик Гуань Сяо, владелец успешной компании, терпеть не может беспорядок и грязь. Его жизнь — череда деловых встреч и роскошных ужинов, пока однажды в захудалой забегаловке он не сталкивается с пьяницей, от которого разит алкоголем и безысходностью.Чэнь Байчэнь — бывший студент, бросивший учёбу ради уличной жизни. Он пропивает последние ден...
Трудоголик Гуань Сяо, владелец успешной компании, терпеть не может беспорядок и грязь. Его жизнь — череда деловых встреч и роскошных ужинов, пока однажды в захудалой забегаловке он не сталкивается с пьяницей, от которого разит алкоголем и безысходностью.Чэнь Байчэнь — бывший студент, бросивший учёбу ради уличной жизни. Он пропивает последние деньги, игнорируя холод и голод, будто нарочно пытаясь себя уничтожить. Но когда их пути пересекаются в заснеженном дворе старого дома, Гуань Сяо неожиданно обнаруживает, что не может просто так пройти мимо.— Ты что, замёрзнуть решил? — бросает он, глядя на Чэня, одетого лишь в тонкую рубашку.— А тебе-то что? — ухмыляется тот, шатаясь на ногах.Снежок, брошенный в ответ, становится началом странной игры: один пытается доказать своё превосходство, другой — своё безразличие. Но чем дольше они сталкиваются, тем сложнее Гуаню Сяо игнорировать вопрос: почему этот опустившийся человек вызывает в нём столько противоречивых эмоций?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сэйнэн, романтика
тэги: роман, взросление, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, драма

После заключения договорного брака с большим боссом-инвалидом
After Marriage Agreement with a Disabled Gangster
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном ...
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном возрасте музыкальный гений, в результате «случайной» автокатастрофы получил инвалидность обеих ног, и остаток жизни ему, по книге, следовало провести в инвалидном кресле.После того, как распространилась новость о том, что молодой господин собирается переехать в дом Цинь, все ждали, как над ним будет издеваться этот угрюмый сумасшедший. Однако...Прошёл месяц, прошло три месяца, прошло полгода... Мало того, что молодого господина не довели до слёз, наоборот, он взобрался на голову злодея и стал там властвовать, в особняке, похожем на дом с привидениями. Там снова зазвучала музыка, а тот сумасшедший, который должен был заточить молодого господина и замучить до смерти, не только улыбался ему, но и собственноручно кормил его тортом!***Гениальный пианист Цинь И, исчезнувший на три года, триумфально вернулся с новой композицией "Стремление к свету". На мероприятии, при поддержке юноши, он медленно поднялся и на глазах у всех, с глубокой и сосредоточенной нежностью во взгляде, обратился к юноше: «Позвольте представить, это мой возлюбленный».***Позже, Шэнь Ци, которого всё же довели до слёз, сидел на коленях у Цинь И, его глаза были красными: «Если брат снова так поступит, я... я уйду из дома!»Мужчина крепко прижал его к себе, его длинные пальцы обхватили его затылок, и он прошептал на ухо: «Не позволю тебе убежать».Изо всех сил старался поймать свет, как же можно позволить ему уйти.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: психология, романтика, повседневность
тэги: брак по расчету, богатые персонажи, bl

Пять на пять
Five By Five
Они познакомились в самый сложный и болезненный период своей юности, и даже сейчас, став взрослыми, они всегда рядом друг с другом. Их дружба была крепкой, как броня и выдержала испытание временем. Но под этой толстой бронёй у Джи Сонука росла любовь, которая была совсем не похожа на дружбу. Он отчаянно пытался спрятать все признаки своей безот...
Они познакомились в самый сложный и болезненный период своей юности, и даже сейчас, став взрослыми, они всегда рядом друг с другом. Их дружба была крепкой, как броня и выдержала испытание временем. Но под этой толстой бронёй у Джи Сонука росла любовь, которая была совсем не похожа на дружбу. Он отчаянно пытался спрятать все признаки своей безответной любви.Он думал, что сможет скрывать это до конца своих дней, пока Ли Джихун, которому исполнилось 29, не спросил его об этом.— Тебе не кажется странным, что я до сих пор ни разу не слышал, чтобы ты рассказывал о женщинах, с которыми встречался?Поняв, что больше не может скрывать свои истинные чувства, Джи Сонук робко рассказал, что ему нравятся мужчины. Он думал, что сделав это признание, которое так долго откладывал, он положит конец их отношениям.Ли Джихун, который пришёл, чтобы поймать Джи Сонука, отверг это предположение. Он заявил, что раз Джи Сонук его не любит, так что это не может быть концом их отношений. Не желая верить словам Джи Сонука, он преградил ему путь, сказав, что докажет это.«Что за трус сбегает от того, которого якобы любит?»Под руководством Ли Джихуна они встали на путь, по которому никогда раньше не ходили. Только оказавшись на грани дружбы, от которой никто не мог отказаться, они поняли, что столкнулись с чем-то, что заставило их усомниться в том, что они доказывают любовь, а не что-то другое.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, психология, романтика
тэги: дунхуа, [♥], красивый главный герой, сён-ай, современность, безответная любовь, друзья детства, главный герой мужчина, медленная романтика, спокойный главный герой, первая любовь, семейный конфликт, перерождение, сожительство, отсутствующие родители

Гангстер
Gangster
После падения своей империи влиятельный гангстер оказывается за решёткой, в мире, где его власть больше ничего не значит. Здесь он сталкивается с человеком, который является его полной противоположностью: надзирателем, избалованным сыном высокопоставленного чиновника.Но за внешней легкомысленностью скрывается совсем иной характер, а за холодной ...
После падения своей империи влиятельный гангстер оказывается за решёткой, в мире, где его власть больше ничего не значит. Здесь он сталкивается с человеком, который является его полной противоположностью: надзирателем, избалованным сыном высокопоставленного чиновника.Но за внешней легкомысленностью скрывается совсем иной характер, а за холодной жестокостью заключённого — прошлое, от которого невозможно избавиться.Тюрьма становится местом переплетения власти и бессилия, долга и личных чувств, прошлого и неизбежного будущего. На фоне их противостояния и сближения раскрываются судьбы других заключённых, а также тех, кто по другую сторону решётки.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик
тэги: [♥], гангстеры, умный главный герой, экшен, тюрьма, криминальный мир

Хмель Изящной Птицы
Drunk on the Startling Swan
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова с...
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова смести южные земли, даже если для этого придется убить непобедимого генерала Яня, которого называют воплощением Бога Войны. Поговаривают, что убить генерала сможет лишь тот, чья грудь отмечена знаком Большой Медведицы.И именно в это неспокойное время Чжан Мору, современный хирург, после комы просыпается в чужом теле. Мало того, что он оказался в эпохе мечей и интриг — он проснулся облаченным в женское свадебное платье, ожидая брака с тем самым старым полководцем Янем.Сбежав со своей абсурдной свадьбы, он встречает неземной красоты лекаря с ледяным сердцем и таинственного воина в белом. Так начинается его путь, где мелодия цитры становится смертельным оружием, а чужой мир — новым домом.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), романтика, драма, история, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, тайная личность, дворцовые интриги, боевые искусства, bl

Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]
I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая эне...
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда.Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой.То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было...Раймонд, маршал Империи, считал, что умер за свою страну, но когда он очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!»Раймонд: ???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, сянься (XianXia), фэнтези, сёнэн-ай
тэги: [♥], мир будущего, романтика, амбициозный главный герой, дети, зверолюди, главный герой сильный с самого начала, бесстыдный главный герой, это история без главной героини, главный герой демон, развитие технологий, китайская мифология, главный герой бизнесмен, беременность у мужчин

Эра летающих птиц
Era of the Flying Birds
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один...
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один сюрприз — рядом с белым яйцом обнаруживается второе, серое и странное на вид.Несмотря на предупреждения старейшины племени о возможных проблемах, Блу и Кайк решают оставить оба яйца.Вскоре из них вылупляются птенцы: крепкий и сильный Мьюз и маленький, слабый Линь с красными глазами.Линь растёт медленнее остальных, его перья развиваются с трудом, а тело остаётся хрупким.Родители делают всё возможное, чтобы защитить его, но наступают суровые времена: ветер, холод и нехватка пищи ставят под угрозу жизнь всей семьи.В гнезде становится тесно, а конкуренция за еду обостряется.Линь, самый слабый из птенцов, вынужден бороться за своё место под солнцем.— Ты должен есть больше, Линь, — шепчет Кайк, пытаясь накормить его. — Только так ты сможешь вырасти сильным.Но Линь едва держится на ногах, его перья всё ещё редкие, а взгляд красных глаз полон усталости.Родители не знают, сможет ли он пережить эту зиму.А в лесу уже слышны голоса хищников, готовых воспользоваться слабостью птенцов...Сможет ли Линь доказать, что даже самый маленький и хрупкий птенец способен на чудеса?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность
тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного

Перерождение злодея
Rebirth of the Villain
Юй Шэн умер в грязи и крови, избитый до полусмерти своими же подельниками. Но вместо ада он очнулся в своем шестнадцатилетнем теле — в тот самый день, когда его жизнь уже катилась под откос.— Ты кто такой, чтобы указывать мне? — бросает он деду, который всю жизнь его унижал.Юй Шэн помнит всё: годы издевательств, предательство близких, одиночеств...
Юй Шэн умер в грязи и крови, избитый до полусмерти своими же подельниками. Но вместо ада он очнулся в своем шестнадцатилетнем теле — в тот самый день, когда его жизнь уже катилась под откос.— Ты кто такой, чтобы указывать мне? — бросает он деду, который всю жизнь его унижал.Юй Шэн помнит всё: годы издевательств, предательство близких, одиночество. Но теперь у него есть шанс всё изменить. Он больше не будет жертвой — он станет тем, кого все боятся.Однако судьба подкидывает ему неожиданный сюрприз. На пороге дома появляется Лу Вэньи — юноша с ангельской внешностью и глазами, полными нежности.— Я тоже поступил в университет Вэйчэн. Давай познакомимся, — улыбается Лу Вэньи, протягивая руку.Юй Шэн замирает. Он знает, что этот человек станет его слабостью, его проклятием. В прошлой жизни Лу Вэньи был единственным, кто заставил его сердце биться быстрее — и единственным, кого он потерял.— Если ты снова втянешь меня в свою игру, я не прощу, — шепчет Юй Шэн, сжимая кулаки.Но как устоять перед тем, кто смотрит на тебя так, словно ты — единственный свет во тьме?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сэйнэн, романтика, трагедия
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, герои, реинкарнация, месть, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези, драма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.