
Очнись, мой князь
Wake Up, My Lord
Три государства раздирают войны, и лишь одно из них — Жаньин — процветает, пока соседи точат когти.На шестой год перемирия северный сосед, Цанчуань, внезапно нарушает договор, и полководец Вэй Янь, известный своей железной волей, отправляется на границу готовить армию к войне.В пыльном приграничном городе он находит без сознания молодого человек...
Три государства раздирают войны, и лишь одно из них — Жаньин — процветает, пока соседи точат когти.На шестой год перемирия северный сосед, Цанчуань, внезапно нарушает договор, и полководец Вэй Янь, известный своей железной волей, отправляется на границу готовить армию к войне.В пыльном приграничном городе он находит без сознания молодого человека в роскошных одеждах, чья бледность и слабость выдают тяжелую болезнь.Решив спасти незнакомца, Вэй Янь приносит його в военный лагерь, не подозревая, что этот человек — наследный принц Жаньина, Чэнь Цзыму, посланный императором следить за верностью полководца.Чэнь Цзыму, привыкший к интригам дворца, не ожидал, что суровый военачальник окажется таким заботливым.Вэй Янь, в свою очередь, не может понять, почему его сердце замирает каждый раз, когда он видит улыбку этого загадочного юноши.Но война не ждет, и тайны Чэнь Цзыму скоро раскроются, ставя под угрозу не только его жизнь, але и судьбу всей страны.— Генерал, вы уверены, что этот человек не шпион? — спросил лекарь, глядя на спящего Чэнь Цзыму.— Я уверен, что он не причинит вреда, — ответил Вэй Янь, поправляя одеяло на плечах юноши.— Но его присутствие здесь нарушает все правила! Если кто-то узнает...— Я беру ответственность на себя.Чэнь Цзыму, притворявшийся спящим, едва сдерживал улыбку.Он знал, что его план сработал лучше, чем он ожидал.Но чем дольше он оставался рядом с Вэй Янем, тем больше сомневался: действительно ли он здесь только ради долга перед императором?
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, романтика, уся (wuxia)
теги: роман, война, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа

Эту болезнь не вылечить, але лечить придётся
This Illness Must Be Cured
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простий ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как зірки, глазами. В них таилась тайна, о которой н...
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простий ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как зірки, глазами. В них таилась тайна, о которой не смел заговорить ніхто в императорском дворце. Тайна, способная перевернуть судьбы многих.— Ты знаешь, кто он на самом деле? — генерал положил тяжёлую руку на плечо мальчика. — Он не просто сирота из приюта. Он сын самого императора.Сун Чуньцзин замер. Холодный пот проступил на его лбу. Он слишком хорошо понимал, что означают эти слова. Если правда выйдет наружу, мальчика ждёт смерть. А вместе с ним и всех, кто знал об этом.— Я научу его медицине, — наконец выдавил он. — Но только медицине. Ничему больше.Генерал усмехнулся:— Ты уверен, что сможешь удержаться? Ведь наследный принц уже следит за тобой. Он знает, что ты взял этого мальчика в ученики. И он не остановится, пока не узнает всю правду.Сун Чуньцзин поднял глаза. В його взгляде мелькнуло отчаяние.— Тогда мне придётся лечить не только его болезни… но и болезни этого дворца.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, драма, історія
теги: главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, дворцовые интриги, історія, самураи

Дорога и луна того года
The Road and Moon of That Year
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ем...
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ему и его другу Хо Юэ бойкот.— Давай уже, объясняй, — сказал Чжоу Мэн, их общий друг, когда они остались одни. — Что за дела с Хо Юэ? Почему Су Цзинло так взбесился?Лев Ю усмехнулся:— Он считает нас извращенцами.— И что? — Чжоу Мэн непонимающе уставился на него. — Ты же не извращенец?— Я — да. Но не из-за этого он нас ненавидит.В тот же день Лев Ю получил приглашение на собеседование в крупную компанию. Но радость была омрачена: его ждала командировка в незнакомый город, а бар «245» оставался без вокалиста по будням. Хо Юэ, владелец бара, был в ярости.— Ты что, совсем деньги не нюхал? — кричал он. — Почему именно эта работа?Лев Ю молчал. Ему нужны были деньги — на жизнь, на погашение студенческого кредита. Но была и другая причина: он не хотел оставаться на месте. Не хотел, чтобы его жизнь определяли другие.— Мы же друзья, — сказал он Хо Юэ. — Но я не могу жить так, как ты.— И как же ты хочешь жить? — Хо Юэ сжал кулаки.— Не знаю. Но не так.В тот же вечер в общаге разгорелась драка. Су Цзинло, увидев их вещи на полу, обозвал их извращенцами. Лев Ю не выдержал — ударил его коленом в лицо, а потом пнул в плечо. Су Цзинло упал, истекая кровью.— Вот и всё, — сказал Лев Ю, глядя на его искалеченное лицо. — Теперь ты заткнулся.Но последствия были серьёзными: их вызвали в деканат. Су Цзинло грозился пожаловаться в администрацию общежития. Лев Ю знал, что им придётся съехать.— Ты думаешь, мы действительно извращенцы? — спросил Хо Юэ, когда они остались одни.— Нет, — ответил Лев Ю. — Но если бы мы были, это не имело бы значения.Он знал, что их отношения с Хо Юэ — не просто дружба. Но сейчас важнее было другое: найти работу, начать новую жизнь. И, возможно, когда-нибудь вернуться — не как изгои, а как те, кем они были на самом деле.---В баре «245» кипела жизнь. Клиенты приходили и уходили. Лев Ю, закончив выступление, спустился к столику, где сидел Чжоу Мэн. Рядом с ним расположился новый знакомый — Ся Вэй, менеджер крупной компании.— Вы не против, если я задам вам несколько вопросов? — спросил Ся Вэй, глядя на Льва Ю.— Нет, конечно, — ответил тот.— Почему вы выбрали именно эту работу? — спросил Ся Вэй.— Мне нужны деньги, — честно ответил Лев Ю.— И всё? — Ся Вэй усмехнулся.— Ні. Мне нужно куда-то двигаться.— И куда же?— Не знаю. Но не хочу стоять на месте.Ся Вэй задумался. Он видел в этом парне потенциал — не только как работника, але и как человека. Возможно, он был не таким, как все.— Хорошо, — сказал он. — Вы приняты. Но учтите: работа будет тяжёлой.— Я готов, — ответил Лев Ю.Он знал, что впереди его ждут испытания. Но он был готов к ним. Ведь только так можно было начать новую жизнь — и, возможно, когда-нибудь вернуться туда, где его ждали.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, романтика, сейнен
теги: роман, взросление, дружба, школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, психологія

Перерождение вовсе не прекрасно!
Rebirth Is Not Beautiful at All!
Лю Фань очнулся в теле своего 25-летнего «я» — в 2001 году, за четырнадцать лет до собственной свадьбы. Его жизнь была идеальной: успешная карьера, любящая жена, крепкая семья. Но теперь он вынужден ютиться в съёмной комнатушке, работать за гроши в бульварном журнале и терпеть насмешки коллег.Однако настоящий шок ждал його в кабинете босса — тот ...
Лю Фань очнулся в теле своего 25-летнего «я» — в 2001 году, за четырнадцать лет до собственной свадьбы. Его жизнь была идеальной: успешная карьера, любящая жена, крепкая семья. Но теперь он вынужден ютиться в съёмной комнатушке, работать за гроши в бульварном журнале и терпеть насмешки коллег.Однако настоящий шок ждал його в кабинете босса — тот оказался черепахой, читающей документы и разговаривающей человеческим голосом. А когда Лю Фань попытался следить за начинающим актёром Ян Си, то обнаружил, что все люди вокруг нйого выглядят как животные: медведи, лисы, еноты...— Ты уже понял, что видишь чужие эмоции в облике зверей? — спросил его Ян Си, превратившийся в панду с окровавленной пастью.— Зачем ты преследуешь меня? — дрожащим голосом спросил Лю Фань.— Потому что ты единственный, кто видит правду, — проурчал панда, облизываясь. — И эта правда может всё изменить.Лю Фань пытается разобраться, что происходит: то ли это галлюцинации, то ли реальность, где люди скрывают свои истинные лица. Но одно ясно — его «второе рождение» таит в себе смертельную опасность, и ключ к разгадке кроется в прошлом, которое он уже прожил… но не запомнил до конца.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
теги: второй шанс, взросление, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, животные компаньоны, развитие персонажа, містика, надприродне, психологія

Перерождение наследника: Стратегия успеха
Rebirth of the Noble Heir: A Strategy for Success
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанн...
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанным к миру живых.Он видел, как отец оплакивал его смерть, как мачеха и брат плели интриги за его спиной, и как слуги, которых он считал верными, на самом деле были шпионами врагов.Теперь, переродившись в своём собственном теле, Линь Ханьхун решил изменить свою судьбу.Он обнаружил, что древний нефритовый амулет, подаренный ему дедом, скрывает в себе целый мир — место, где время течёт иначе, а предметы могут быть дублированы.Но это не единственная тайна, которую он раскрыл.— Ты должен быть осторожен. Они не остановятся ни перед чем, чтобы избавиться от тебя.— Я знаю. Но теперь у меня есть сила, чтобы защитить себя.Его брат, Линь Ханьсин, мечтает о власти, готовый предать даже родную семью ради своих амбиций.А мачеха, Цзэнь-фужэнь, плетет сети интриг, стремясь устранить всех, кто стоит на пути её сына.Линь Ханьхун больше не беспомощный больной — он готов бороться за своё место в этом мире, даже если для этого придётся пойти против собственной крови.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
теги: второй шанс, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, історія

Перерождение непобедимого наследника
Rebirth of the Noble Heir
— Ты думаешь, он любил тебя? — прохрипел Цзян Лоюй, сплёвывая кровь на холодный каменный пол.Десять лет он отдавал всё ради одного человека. Ради его амбиций, ради його власти, ради его трона. Он предал свою семью, своих друзей, даже собственную честь, чтобы помочь мужу стать императором. Но когда тот достиг вершины, Цзян Лоюй оказался в холодном...
— Ты думаешь, он любил тебя? — прохрипел Цзян Лоюй, сплёвывая кровь на холодный каменный пол.Десять лет он отдавал всё ради одного человека. Ради его амбиций, ради його власти, ради его трона. Он предал свою семью, своих друзей, даже собственную честь, чтобы помочь мужу стать императором. Но когда тот достиг вершины, Цзян Лоюй оказался в холодном дворце, забытый всеми, кроме тех, кто жаждал его смерти.— Ты была лишь инструментом, — продолжал он, глядя на свою кузину Цзян Хуэй, стоявшую над ним с чашей яда в руках. — Он никогда не любил тебя. Ты для него — всего лишь пешка.Цзян Хуэй побледнела, её пальцы сжались на чаше так, что побелели костяшки.— Заткнись! — крикнула она, але в её голосе слышалась неуверенность.Цзян Лоюй улыбнулся, несмотря на боль, разрывавшую его грудь. Он знал правду. Знал, что император использовал его, чтобы укрепить свою власть, а затем выбросил, как ненужную вещь. И теперь, когда он умирал, его последним желанием было увидеть, как рухнут все их планы.— Я проклинаю вас, — прошептал он, задыхаясь. — Оба.И в этот момент мир вокруг него потемнел.Коли он открыл глаза, то увидел качающийся потолок кареты. Его руки были юными, а тело — полным сил. Он вернулся в прошлое, в тот день, когда всё только начиналось. В тот день, когда он ещё не знал, что любовь может быть оружием, а доверие — ловушкой.Теперь у него был шанс всё изменить. Шанс отомстить тем, кто предал его. Шанс защитить тех, кого он когда-то бросил ради ложных идеалов.— Где моя одежда? — спросил он у служанки, глядя на свои руки. — Та, что я просил приготовить.Он знал, что за ними уже гонятся. Знал, что враги не остановятся ни перед чем. Но на этот раз он был готов. На этот раз он не позволит им победить.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: уся (wuxia), сейнен, драма
теги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, дворцовые интриги, історія

Перерождение: Жить для себя
Rebirth: Keeping to Myself
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его стро...
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его строгий, але заботливый дядя, не сводя глаз с бледного лица мальчика.Ле Тао молчит. Он знает, что не может раскрыть правду. В этом мире он — Чжоу Юньси, слабый наследник богатой семьи, который едва не утонул в пруду. Но за его спиной — тени прошлого: предательство, потерянные жизни и вопрос, на который нет ответа. Почему именно он оказался здесь? И как выжить в мире, где даже родной брат тайно влюблён в него?Вокруг — интриги, болезни и недоверие. Каждый день — борьба за жизнь в теле, которое отказывается подчиняться. Но Ле Тао не намерен сдаваться. Он научился быть сильным в прошлой жизни. Теперь ему предстоит доказать это снова — но уже в новом мире, где даже улыбка может стать оружием.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
теги: второй шанс, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, психологія, драма

Перерождение: Безумная любовь к глупцу
Rebirth: The Fool's Exclusive Love
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его офи...
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его официальный супруг, Се Цзя, — мужчина, которого он когда-то презирал, але который любил його всем сердцем. А его бывшая любовь, Лянь Цайюй, — тот, кто разрушил клан Гу и обрёк Се Цзя на страдания.— Я обещал, что в цій жизни буду любить только тебя, — говорит Гу Хуайюй, обнимая Се Цзя после первой ночи, которую они провели вместе.Се Цзя не верит своим ушам. Он помнит, как Гу Хуайюй избегал его, как унижал, как однажды, напившись, изнасиловал его, а потом сбежал, оставив одного. Но теперь всё иначе. Гу Хуайюй не только признаёт его своим мужем, але и готов защищать любой ценой.— Ты не должен сомневаться во мне, — Гу Хуайюй целует його в висок. — Я знаю, что натворил в прошлом, але теперь всё изменится. Я не допущу, чтобы кто-то снова причинил тебе боль.Но Се Цзя не может так просто забыть прошлое. Он помнит, как його выгнали из семьи, как его избивали на улицах, как он превратился в безумца, который искал Гу Хуайюя даже после его смерти. И теперь, когда Гу Хуайюй внезапно стал нежным и заботливым, Се Цзя не знает, верить ли ему.А тем временем враги уже плетут интриги. Лянь Цайюй, теперь жена сына градоначальника, готовит новый заговор против клана Гу. Гу Хуайюй должен действовать быстро: найти предателей в своём доме, укрепить позиции семьи и защитить Се Цзя от новых ударов судьбы.Но сможет ли он изменить прошлое? И хватит ли у него сил, чтобы удержать то единственное, что действительно важно?
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, сейнен, драма
теги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, історія

Перерождение в 80-х: Сладкая жизнь с мужем
Rebirth in the 80s: Sweet Husband
Су Чжиэнь умер в сорок лет — измученный тяжёлой работой, сломанный предательством брата и безразличием семьи.Но судьба дала ему второй шанс: он проснулся в теле свойого восемнадцатилетнего «я», накануне свадьбы с человеком, которого всю жизнь боялся.Тем летом 1981 года Су Чжиэнь узнал правду: его брат Сюй Тубао не просто завидовал ему — он ненави...
Су Чжиэнь умер в сорок лет — измученный тяжёлой работой, сломанный предательством брата и безразличием семьи.Но судьба дала ему второй шанс: он проснулся в теле свойого восемнадцатилетнего «я», накануне свадьбы с человеком, которого всю жизнь боялся.Тем летом 1981 года Су Чжиэнь узнал правду: его брат Сюй Тубао не просто завидовал ему — он ненавидел его настолько, что готов был убить.А муж, которого он считал чудовищем, на самом деле искал его десятилетиями, строя школы и больницы в его честь.— Ты жив… — прошептал Вэнь Гули, когда увидел его на заснеженной улице.Его голос дрожал от волнения, а глаза блестели так, словно он увидел чудо.Су Чжиэнь не мог поверить: этот успешный бизнесмен, окружённый уважением, когда-то был тем самым «хулиганом», которого он так боялся.Но теперь всё изменилось.Теперь он знал: Вэнь Гули не бил его, не унижал — он просто любил, молча и преданно.Но прошлое не отпускало.Брат не собирался мириться с тем, что его планы рухнули.А семья, которая когда-то продала Су Чжиэня за две тысячи юаней, теперь смотрела на него с жадностью.— Ты не должен был возвращаться, — прошипел Сюй Тубао, прижимая подушку к лицу брата в больничной палате.Су Чжиэнь выжил.Но теперь ему предстояло сделать выбор: простить тех, кто разрушил его жизнь, или начать всё сначала — с человеком, который никогда не переставал его искать.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: романтика, драма, дзьосей
теги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, семья, предательство, развитие персонажа, історія

Юная встреча с Фэйжанем
Youthful Encounter with Feiran
Лин Шисинь просыпается в пустой квартире, где его ждут только воспоминания о ночи, проведенной с Ци Фэйжанем — человеком, который разрушил его жизнь.Семь лет назад их пути пересеклись в школе, где Ци Фэйжань, богатый наследник империи, и Лин Шисинь, скромный юноша из небогатой семьи, стали врагами. Но за внешней враждой скрывалась сложная гра ч...
Лин Шисинь просыпается в пустой квартире, где его ждут только воспоминания о ночи, проведенной с Ци Фэйжанем — человеком, который разрушил его жизнь.Семь лет назад их пути пересеклись в школе, где Ци Фэйжань, богатый наследник империи, и Лин Шисинь, скромный юноша из небогатой семьи, стали врагами. Но за внешней враждой скрывалась сложная гра чувств и власти.Фэйжань, привыкший к жестокости и одиночеству, неожиданно находит в Шисине что-то, что заставляет його возвращаться снова и снова. Он приносит любимые пирожные, пытается наладить контакт, але Шисинь, униженный и оскорбленный, не желает прощать. Их отношения — это борьба за контроль, где каждый шаг может стать последним.Но когда Шисинь, уставший от издевательств одноклассников, решает изменить себя, Фэйжань неожиданно становится его единственным союзником. Вместе они спасают бездомную собаку, и в этот момент между ними возникает что-то новое — хрупкое и опасное.— Ты такой жестокий, — говорит Шисинь, глядя на Фэйжаня, который нежно моет голову собаке.— А ты слишком доверчивый, — отвечает Фэйжань, не отрывая взгляда от его глаз.Что связывает этих двух людей? Ненависть, страсть или что-то большее? И сможет ли Шисинь принять свои чувства, прежде чем Фэйжань разрушит его окончательно?
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
теги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, повсякденність, психологія

Высоко метишь
Reaching Too High
Сяо Жун завжди была лицом группы — холодная, недоступная, с идеальными чертами лица, которые сводили с ума фанатов.Но после распада команды её карьера зашла в тупик: компании не нужны сольные исполнители, а киностудии не спешат брать бывшую поп-идолу на серьёзные роли.Её единственный шанс — пройти кастинг на роль в новом фильме знаменитого режис...
Сяо Жун завжди была лицом группы — холодная, недоступная, с идеальными чертами лица, которые сводили с ума фанатов.Но после распада команды её карьера зашла в тупик: компании не нужны сольные исполнители, а киностудии не спешат брать бывшую поп-идолу на серьёзные роли.Её единственный шанс — пройти кастинг на роль в новом фильме знаменитого режиссёра Фан Чунмэя.Но конкуренция огромна, а главная героиня — легендарная актриса Цзин Тяньюэ, известная своим непредсказуемым характером и требовательностью.— Ты уверена, что справишься? — спросил её агент, когда Сяо Жун получила роль.Она молча кивнула, але внутри всё дрожало от страха.Ведь Цзин Тяньюэ была её кумиром с детства — та, кого она боготворила, чьи фильмы пересматривала десятки раз.И теперь ей предстояло играть с ней в одной сцене, доказывая, что она не просто красивое лицо, а настоящая актриса.Первый день на съёмочной площадке прошёл в напряжённой тишине.Сяо Жун пыталась сосредоточиться на роли, але каждое движение Цзин Тяньюэ заставляло её сердце биться быстрее.Актриса смотрела на неё с лёгкой насмешкой, словно говоря:— Ты здесь лишняя.Но Сяо Жун не собиралась сдаваться.Она знала, что это её единственный шанс изменить жизнь, и готова была бороться за него, даже если придётся столкнуться с самой Цзин Тяньюэ в прямом противостоянии...
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, романтика, школа
теги: роман, взросление, герои, дружба, предательство, музыка, развитие персонажа, школа, gl

Владыка Демонов и его маленький прислужник
The Demon Lord and His Little Sidekick
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал ...
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал Вэнь Сяоци, але его слова потонули в гневе управляющего.— Не нарочно? А кто же тогда виноват? Ты что, решил, что раз ты болен, то можешь делать что захочешь? — управляющий Лю Бо схватил Вэнь Сяоци за воротник и поволок к выходу. — Сейчас же отрубить ему руки!Вэнь Сяоци попытался вырваться, але его слабое тело не подчинялось. Он вспомнил, как всего несколько днів назад мир перевернулся: он заснул в своей квартире, а проснулся в теле мальчика-слуги в мире, который сам же и придумал в своем романе.— Господин, пощадите! Я все исправлю! — умолял он, але Владыка Демонов лишь холодно наблюдал за происходящим.— Хватит, Лю Бо. Отпустите его, — наконец произнес Цзи Юйчуань, и Вэнь Сяоци рухнул на колени, едва не плача от облегчения.— Благодарю, господин! — воскликнул он, але Цзи Юйчуань лишь бросил на него равнодушный взгляд.— Завтра же принесешь мне новую чашку. Если опоздаешь — отрублю не руки, а голову.Вэнь Сяоци кивнул, понимая, что его жизнь снова повисла на волоске. Он вспомнил, как в своем романе описал Владыку Демонов жестоким и безжалостным, але не ожидал, что сам окажется его жертвой.На следующий день Вэнь Сяоци таскал воду, колол дрова и поливал цветы, пока его ноги не подкосились от усталости. Но даже это не спасло его от очередного наказания.— Ты что, решил утопиться? — насмешливо спросил Цзи Юйчуань, когда Вэнь Сяоци упал в бочку с водой, пытаясь напиться.— Я... я просто хотел пить, — прошептал Вэнь Сяоци, чувствуя, как его руки дрожат.— Пить? А может, тебе еще и есть захотелось? — Цзи Юйчуань подошел ближе, и Вэнь Сяоци невольно отпрянул. — Вот что, слуга. Завтра ты разделишь эти бобы по сортам. И если сделаешь это неправильно — будешь наказан.Вэнь Сяоци кивнул, не понимая, почему Владыка Демонов так жесток с ним. Ведь в романе он описал его как умного и хитроумного правителя, а не как садиста.Ночью, когда Вэнь Сяоци уже засыпал на своем скрипучем бамбуковом ложе, перед ним появились две странные фигуры: дракон и летающая голова девочки.— Привет, Сяоци! Мы твоя система! — радостно воскликнула голова.— Система? — Вэнь Сяоци сел, потирая глаза.— Да! Мы поможем тебе исправить сюжет и вернуться домой! — объяснил дракон.— Но как? Я же всего лишь жалкий слуга...— Для начала тебе нужно завоевать доверие Владыки Демонов. А потом... потом мы все исправим.Вэнь Сяоци вздохнул. Он знал, что это будет непросто. Ведь Владыка Демонов не просто жесток — он непредсказуем. И кто знает, что он выкинет завтра?
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: фантастика, драма
теги: высокие технологии, герои, исекай, система, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фентезі, пародия

Злодей, который забеременел ребенком от альфы.[Переведено♥️]
The Villain Who Became Pregnant With the Alpha's Child
Омега, который забеременел ребенком от Альфы после всего одной ночи. Персонаж, который изначально был злодеем, доведенным до разорения после совершения всевозможных злодеяний по отношению к главным героям. Но прошлое залишилось в прошлом, и я просто хочу жить счастливо со своим ребенком.
остання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, повсякденність, романтика
теги: [♥], исекай, 18+, воспоминания из другого мира, эротика, ребенок, попадание в книгу, bl

Я — русалка, любимец клана мерфолков
I, a Mermaid, the Merfolk Clan’s Treasure
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способность...
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способностью — он приносит удачу всем, кто находится рядом с ним.Если он будет выполнять задания Системи и помогать важным людям в разных мирах, то сможет накапливать особые награды и обменять их на возможность обрести человеческие ноги.Ради мечты однажды ступить на землю Тан Ли соглашается на эти задания.В последнем мире,ещё не родившись и находясь внутри яйца, он радостно подсчитывает:Совсем немного — и я смогу стать человеком.Но всё идёт не так, как он ожидал.Скорлупа трескается, холодная морская вода и свет окутывают его тело,а перед глазами появляются пугающие существа — вовсе не русалки.Система: Помилка. Мы попали не в тот мир. В этом мире русалки вымерли. Остались только мерфолки.Тан Ли: …?Система: А человек, с которым тебе нужно сблизиться, — наследный принц мерфолков. Тот самый, которого все боятся.Наследный принц клана мерфолков Шэнь Яочуань известен своим холодным и замкнутым характером.Он обладает огромной разрушительной силой, не имеющей равных.Несмотря на юный возраст, во время войны он получил тяжёлое ранение: его хвост был повреждён, и он остался инвалидом. Его сила тоже сильно пострадала, и с тех пор окружающие стараются держаться от него подальше.Именно к нему подплывает крошечная русалка, ещё не до конца выбравшаяся из яйца.С трудом шевеля хвостиком, она подплывает ближеи отдаёт ему — себя и остатки скорлупы — прямо в руки.В клане мерфолков появляется необычайно хрупкий малыш.Его хвост — тёплого апельсинового цвета,волосы — мягкие и чёрные,а сам он размером всего с ладонь взрослого мерфолка.Одного лёгкого прикосновения достаточно, чтобы он расплакался.Вскоре становится ясно —это последняя русалка, сохранившаяся с древних времён.Примечания Історія происходит в одном мире. Романтическая линия — между двумя героями, без появления детей. Травма второго героя будет излечена, а русалка со временем вырастет. В начале Тан Ли совсем крошечный, позже — взрослый. Перша часть истории посвящена заботе о малыше и повседневной жизни, романтика начинается только после взросления героя. Сначала Тан Ли скрывает, что он русалка, позже правда раскрывается. В начале Шэнь Яочуань находится в состоянии отчаяния и утраты смысла жизни, але постепенно исцеляется и возвращается к активной жизни. Устройство мира: — русалки физически слабы, але умеют исцелять; — мерфолки обладают огромной боевой силой. Со временем мерфолки вытеснили русалок, и главный герой — единственная оставшаяся.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 17:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, комедія, містика, повсякденність, пригоди, романтика
теги: [♥], даньмей, мифические существа, взросление, богатые персонажі, брак, влюбленность, дворяне, вымышленные существа, система, попаданец, русалки, аристократы, внешность отличается от фактического возраста

Моя жена Чжэн Чжэн(Перерождение)❤️.
My Wife Zhengzheng
Цинь Чжэн встретил Вэнь Цзинцюэ в самый тяжёлый период своей прошлой жизни. Парень предал его, близкие отвернулись, автокатастрофа оставила его парализованным, лишив возможности дышать самостоятельно. Окружающие считали это заслуженным наказанием за его неблагодарность.И лишь Вэнь Цзинцюэ, при первой же встрече, с энтузиазмом предложил: «Нужна л...
Цинь Чжэн встретил Вэнь Цзинцюэ в самый тяжёлый период своей прошлой жизни. Парень предал его, близкие отвернулись, автокатастрофа оставила его парализованным, лишив возможности дышать самостоятельно. Окружающие считали это заслуженным наказанием за его неблагодарность.И лишь Вэнь Цзинцюэ, при первой же встрече, с энтузиазмом предложил: «Нужна ли вам помощь? Учитывая мое нестабильное психическое состояние, я мог бы избавить вас от кислородной маски».Цинь Чжэн был ошеломлен.Вэнь Цзинцюэ, будучи старшим наследником семьи Вэнь, в юном возрасте возглавил семейный бизнес, сместив отца. Он отправил в тюрьму своих родственников, а затем сам оказался в психиатрической клинике.Встретиться с таким человеком в качестве пациента – сомнительная удача.Перша встреча ознаменовалась предложением снять маску, следующая – насмешкой над слепотой Цинь Чжэна, принявшйого вора за отца. Затем последовало известие о предстоящей свадьбе бывшйого возлюбленного с богатой невестой.Однако именно этот эксцентричный человек помог Цинь Чжэну осуществить месть и воплотить заветное желание.В благодарность Цинь Чжэн спросил, чего хочет Вэнь Цзинцюэ.Задумавшись, тот ответил: «Просто постарайся не умирать».Цинь Чжэн согласился.Благодаря цій просьбе Цинь Чжэн прожил долгую жизнь.Вэнь Цзинцюэ покинул этот мир первым, напоследок сказав: «Если существует следующая жизнь, то, учитывая нашу судьбу, нам суждено вновь стать мужем и женой».Спустя годы Цинь Чжэн умер во сне и переродился в прошлое, до трагических событий.Он еще не парализован, все можно изменить.Цинь Чжэн проигнорировал признание бывшйого возлюбленного и устремил взгляд на мужчину в тени.Вспомнив последние слова Вэнь Цзинцюэ, он решил, что, возможно, ему удастся исполнить его желание из прошлой жизни.Любовь, упущенная в прошлом, дарит шанс начать все заново и придает смелости.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 16:40
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, містика, повсякденність, романтика, надприродне, фантастика
теги: второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, трансмиграция, сён-ай, инвалидность, богатые персонажі, благородные персонажі, возрождение, броманс, реинкарнация, перемещение во времени, это історія без главной героини, перерождение

Я бросил Эспера S-класса и попал в тюрьму
I Dumped an S-Class Esper and Got Imprisoned
«99,8%»Гид C-класса Хан Ёуль и эспер S-класса Ю Ихан когда-то могли похвастаться идеальной совместимостью.Однако после их импринтинга(запечатления) уровень их совместимости резко упал до 9,98%.Повторяющиеся неудачи с гайдингом в итоге привели к смерти Ихана.Затем Ёулю дали ещё один шанс на жизнь.Но во второй жизни он снова потерял Ихана.И снова ...
«99,8%»Гид C-класса Хан Ёуль и эспер S-класса Ю Ихан когда-то могли похвастаться идеальной совместимостью.Однако после их импринтинга(запечатления) уровень их совместимости резко упал до 9,98%.Повторяющиеся неудачи с гайдингом в итоге привели к смерти Ихана.Затем Ёулю дали ещё один шанс на жизнь.Но во второй жизни он снова потерял Ихана.И снова чудо — его третья жизнь.На этот раз он должен спасти его.Единственный способ разорвать импринтинг — смерть связанного партнёра.Чтобы спасти мужчину, которого он любит, Ёуль решает пожертвовать собой. «Давай расстанемся».Перед своей смертью, Ёуль намеренно причиняет Ихану боль, отталкивая его.Но Ихан отказывается так просто его отпустить. «Если ты продолжишь вот так переходить границу… тогда у меня не останется выбора, кроме как самому перейти ту границу, которую я установил».Будто всё ещё недостаточно сложно, бывший партнёр Ёуля, Юн Гон, внезапно появляется перед ним. «Если ты собираешься быть несчастным, тогда будь несчастным рядом со мной».Неожиданные чувства Юн Гона, неослабевающая одержимость Ихана и расставание, которое совсем не идёт по плану...Сможет ли Хан Ёуль спасти Ю Ихана в цій жизни?
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 16:05
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, романтика, фентезі
теги: любовный треугольник, гайдверс, bl, эсперы

Хто сказал, что ты не можешь быть заменой?❤️
Who said you can't be a stand-in?
В результате несчастного случая молодой актер Юй Синши погиб на съемочной площадке и попал в сценарий фильма, в котором снимался.Он стал вторым героем с тем же именем.Сценарий был полон собачей крови с элементами садомазохизма. Поскольку его прототип был похож на покойного дядю Ю Цзяня, то его стал преследовать главный герой, он знаменитый госп...
В результате несчастного случая молодой актер Юй Синши погиб на съемочной площадке и попал в сценарий фильма, в котором снимался.Он стал вторым героем с тем же именем.Сценарий был полон собачей крови с элементами садомазохизма. Поскольку его прототип был похож на покойного дядю Ю Цзяня, то его стал преследовать главный герой, он знаменитый господин Вэнь. Первоначальный владелец был против..... и соответственно подвергся множеству издевательств и чуть не покончил жизнь самоубийством...., але в конце концов два человека зажили счастливо... вместе!Юй Синши осмотревшись, понял, что назад ему не вернуться.Отлично!Пока он жив, он готов делать что угодно, даже стать заменой для главного героя, правда, избегая промежуточного этапа!Как добросовестный и не плохой актер, он полон решимости хорошо сыграть эту роль.Поэтому Юй Синши взял на себя инициативу постучать в дверь господина Вэня и спросить сдержанно и воспитанно: «Господин Вэнь, вам нужна замена?»Все стандартно, не так ли? Но історія ведётся от имени главного героя, в двери, которого постучал молодой человек и предложил стать заменой его умершйого возлюбленного. Ему это не понравилось, и он выгнал странного незнакомца....Тот же автор, что "После перерождения больной красавец решил отомстить", "Подходящая жертва для троллинга дяди", "Больной злодей решил больше не работать", "После перерождения, Я обручусь со злодеем-инвалидом".
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 15:30
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, комедія, містика, повсякденність, психологія, романтика, фантастика
теги: второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, трансмиграция, красивый главный герой, абсурд, актёры, возрождение, юмор, перерождение, попадание в книгу

Я беремен ребенком от вражеского императора?
I am Pregnant with the Enemy Emperor’s Child?
Юный император царства Юй, Юй Чжи, хранил тайну: он не был человеком.В его жилах текла кровь древних демонов. Однако, в эпоху упадка духовной энергии в мире, это наследие не только оказалось бесполезным, але и наградило его двумя досадными недугами.Первый: Бесплодие.Второй: Периодические периоды течки.Соседнее враждебное государство давно жаждало...
Юный император царства Юй, Юй Чжи, хранил тайну: он не был человеком.В его жилах текла кровь древних демонов. Однако, в эпоху упадка духовной энергии в мире, это наследие не только оказалось бесполезным, але и наградило его двумя досадными недугами.Первый: Бесплодие.Второй: Периодические периоды течки.Соседнее враждебное государство давно жаждало захватить царство Юй. Коли на его престол взошел новый император, Юй Чжи, переодевшись послом, отправился поздравить его.Но в ту самую ночь, когда новый император устроил пир для послов из других стран, у Юй Чжи началась течка. В помутненном сознании он оказался в объятиях незнакомого мужчины.Вместе они провели ночь, полную безумной страсти.Этот мужчина оказался настоящим негодяем!Даже в пылу страсти Юй Чжи с трудом мог это вынести…С горечью Юй Чжи поклялся: — Я жестоко накажу этого безумца!Коли он пришел в себя, то с ужасом уставился на знакомое приятное лицо рядом с собой.Разве это не новоиспеченный император враждебной державы?..Юй Чжи сбежал глубокой ночью.Вскоре после возвращения в царство Юй он совсем потерял аппетит, а после у него начались головокружение и тошнота. Дрожа от страха, он призвал дворцового лекаря.Голос лекаря прозвучал, словно набат: — Ваше Величество, вы в положении!У Юй Чжи потемнело в глазах. Разве ему не говорили, что он бесплоден? Как же у него получилось забеременеть с первой попытки?!***Новый император царства Шэн, Ло Тинши, в последнее время был не в духе.Будучи правителем могущественной державы, он не мог найти одного-единственного человека.В ту ночь, одурманенный и сгорающий от желания, которому негде было дать выход, молодой красавец случайно бросился в его объятия.Стройный, с тонкой талией и длинными ногами, он был страстным и жадным до ласк. Его стоны ласкали слух, заставляя Ло Тинши снова и снова прижимать его к себе.Он подумал, что, пожалуй, стоит даровать ему титул императорской наложницы.Однако после совместной ночи красавец исчез.Ло Тинши пришел в ярость.Узнав, что это был посол царства Юй, он немедленно направил императору Юю письмо, предлагая три города в качестве выкупа за красавца.К его изумлению, император Юй ответил одним словом:— Проваливай!Ло Тинши холодно рассмеялся. Отлично. Он и без того давно желал захватить царство Юй. Теперь у него появилось оправдание, чтобы сделать это.Как только Юй будет присоединен к землям Шэн, и он станет правителем Поднебесной, красавец сам окажется в его руках. По его приказу армия двинулась к границе.Коли война уже была на пороге, император Юй направил письмо с предложением мирных переговоров.Ло Тинши на глазах у послов разорвал мирное предложение и надменно рассмеялся: — Скажите вашему императору, чтобы он на коленях встретил могучую армию Шэна!Неожиданно, в стане врага он столкнулся с тем самым возлюбленным красавцем, по которому тосковал день и ночь. Ло Тинши уставился на красавца в императорских одеждах. Его взгляд задержался на его слегка округлившемся животе, и он остолбенел.Лицо красавца стало ледяным: — Негодяй! Ты хочешь погубить и меня, и своего же ребенка?Ло Тинши тут же рявкнул: — Отвести войска!Генерал с недоумением спросил: — Ваше Величество, разве мы не будем сражаться?Ло Тинши гневно отрезал: — Сражаться? Какой в этом смысл? Продолжим — и останемся без жен и детей!***Позже Ло Тинши стоял на коленях у постели Юй Чжи: — Я был неправ. Это мне следовало преклонить колени, чтобы приветствовать тебя. Юй Чжи бросил на него холодный взгляд, встал с постели, повернулся и ушел, не оглядываясь.Ло Тинши тяжело вздохнул и бросился за ним.Путь к возвращению жены обещал быть поистине долгим!..
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 15:20
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, історія, комедія, фентезі
теги: [♥], древний китай, красивый главный герой, император, преданный любовный интерес, королевская власть, враги становятся любовниками, красивые персонажі , отношения человек/нечеловек, одержимость, сильный главный герой, беременность

Криогенный ожог
Low-Temperature Burn
Чэн Чжо, командир первого отряда уголовного розыска городского управления полиции Биньцзяна, возвращается на службу после трёх месяцев вынужденного отстранения. Но обнаруживает, что впереди сгущаются тучи.Старое дело так и не раскрыто, але к тому же ещё и новые тяжкие преступления вспыхивают одно за другим, а в отряд внезапно назначают исполняюще...
Чэн Чжо, командир первого отряда уголовного розыска городского управления полиции Биньцзяна, возвращается на службу после трёх месяцев вынужденного отстранения. Но обнаруживает, что впереди сгущаются тучи.Старое дело так и не раскрыто, але к тому же ещё и новые тяжкие преступления вспыхивают одно за другим, а в отряд внезапно назначают исполняющего обязанности командира по фамилии Фу. Хладнокровный, предельно рациональный, он работает без тени эмоций. При первой встрече кажется, что он намеренно держит всех на расстоянии, але со временем становится ясно: это совсем не иллюзия.Фу Тинсяо давно привык жить скрываясь под маской, и постепенно она стала его настоящим лицом. Он думал, что смирился с тем, как тонет в бездонной глубине моря, пока не встретил Чэн Чжо. Этот человек, словно якорь, вытянул его обратно на свет, избавил от разъедающей коррозии и позволил заново обрести кости, плоть и кровь. Позволил вновь научиться дышать.Но ни один из них не заметил, что поверхность моря под их ногами бурлила, кипела и уже разверзлась. Истина таилась ещё глубже, в морской бездне, а пламя за спиной подбиралось всё ближе.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 13:35
стан перекладу: В роботі
жанри: детектив, драма, повсякденність, романтика

Золотая клетка для художника
The CEO's Seventeen-Year Itch
АннотацияВ последнее время Янь Шань не находил себе места. Проще говоря, он подозревал, что ему изменяют. Всього несколько днів назад, когда он работал, друг прислал ему пару фотографий и строчку восклицательных знаков. На фоне здания крупной корпорации высокий мужчина в костюме открывал дверцу машины другому парню. В следующую секунду они уехали...
АннотацияВ последнее время Янь Шань не находил себе места. Проще говоря, он подозревал, что ему изменяют. Всього несколько днів назад, когда он работал, друг прислал ему пару фотографий и строчку восклицательных знаков. На фоне здания крупной корпорации высокий мужчина в костюме открывал дверцу машины другому парню. В следующую секунду они уехали вместе.Янь Шань и Лу Цзунбай любили друг друга много лет, они были в браке уже тринадцать лет — как такое вообще возможно? Опираясь лишь на сомнительное фото, Янь Шань сомневался. Однако когда друг сообщил, что муж повел незнакомца в их тайное место для свиданий, мир рухнул.Как правильно ловить на измене? Забирать свои деньги и бежать? Но Янь Шань, домашний художник с плохим здоровьем, чьи финансы полностью контролирует муж, даже не знает, куда бежать. Провалившийся побег и найденные чужие вещи доводят его до истерики. Он еще не знает, что «улики» — это ключи к его собственному прошлому, которое стерла болезнь, а его «изменяющий» муж — самый преданный человек на свете.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 13:09
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика, комедія, драма
теги: романтика, брак, любовь, амнезия, школьная жизнь, школьники, первая любовь, ревность, враги становятся любовниками, флафф, юмор, повсякденність, недопонимание, школа, даньмэй
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.