
Насколько вообще можно доверять этому сюжету?
Is This Plot Even Reliable?
Бай Ли Шэнь прожил тридцать лет, не зная удачи. Обычная работа, долги, отсутствие перспектив — его жизнь была далёкой от сказки.Но всё меняется, когда он случайно падает в реку и просыпается в теле главного героя любимого романа о боевых искусствах. Казалось бы, наконец-то сбылась мечта: он в мире, где его ждут слава, сила и прекрасная напарница...
Бай Ли Шэнь прожил тридцать лет, не зная удачи. Обычная работа, долги, отсутствие перспектив — его жизнь была далёкой от сказки.Но всё меняется, когда он случайно падает в реку и просыпается в теле главного героя любимого романа о боевых искусствах. Казалось бы, наконец-то сбылась мечта: он в мире, где его ждут слава, сила и прекрасная напарница-ученица.Однако реальность оказывается жестокой. Его «невеста» уже помолвлена с старшим учеником школы, а сам он — всего лишь второстепенный персонаж, чьё имя даже забыли правильно произносить. Бай Ли Шэнь оказывается в ловушке сюжета, который не желает подчиняться его ожиданиям.— Почему всё идёт не так, как в книге?! — восклицает он, когда очередная спасённая им девушка оказывается не той, кого он ждал.Вместо романтики — интриги, вместо друзей — соперники, а вместо лёгких побед — постоянная борьба за выживание. Каждый шаг может стать последним, ведь даже малейшее отклонение от «сценария» приводит к непредсказуемым последствиям. Бай Ли Шэнь вынужден импровизировать, используя свои знания о мире книги, чтобы не только выжить, но и найти своё место в этом опасном мире.Но сможет ли он изменить судьбу, если сам сюжет против него?
Развернутьпоследняя активность: 24.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, комедия
тэги: игровые элементы, герои, исекай, приключения, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, пародия

Владыка Демонов и его маленький прислужник
The Demon Lord and His Little Sidekick
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал ...
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал Вэнь Сяоци, но его слова потонули в гневе управляющего.— Не нарочно? А кто же тогда виноват? Ты что, решил, что раз ты болен, то можешь делать что захочешь? — управляющий Лю Бо схватил Вэнь Сяоци за воротник и поволок к выходу. — Сейчас же отрубить ему руки!Вэнь Сяоци попытался вырваться, но его слабое тело не подчинялось. Он вспомнил, как всего несколько дней назад мир перевернулся: он заснул в своей квартире, а проснулся в теле мальчика-слуги в мире, который сам же и придумал в своем романе.— Господин, пощадите! Я все исправлю! — умолял он, но Владыка Демонов лишь холодно наблюдал за происходящим.— Хватит, Лю Бо. Отпустите его, — наконец произнес Цзи Юйчуань, и Вэнь Сяоци рухнул на колени, едва не плача от облегчения.— Благодарю, господин! — воскликнул он, но Цзи Юйчуань лишь бросил на него равнодушный взгляд.— Завтра же принесешь мне новую чашку. Если опоздаешь — отрублю не руки, а голову.Вэнь Сяоци кивнул, понимая, что его жизнь снова повисла на волоске. Он вспомнил, как в своем романе описал Владыку Демонов жестоким и безжалостным, но не ожидал, что сам окажется его жертвой.На следующий день Вэнь Сяоци таскал воду, колол дрова и поливал цветы, пока его ноги не подкосились от усталости. Но даже это не спасло его от очередного наказания.— Ты что, решил утопиться? — насмешливо спросил Цзи Юйчуань, когда Вэнь Сяоци упал в бочку с водой, пытаясь напиться.— Я... я просто хотел пить, — прошептал Вэнь Сяоци, чувствуя, как его руки дрожат.— Пить? А может, тебе еще и есть захотелось? — Цзи Юйчуань подошел ближе, и Вэнь Сяоци невольно отпрянул. — Вот что, слуга. Завтра ты разделишь эти бобы по сортам. И если сделаешь это неправильно — будешь наказан.Вэнь Сяоци кивнул, не понимая, почему Владыка Демонов так жесток с ним. Ведь в романе он описал его как умного и хитроумного правителя, а не как садиста.Ночью, когда Вэнь Сяоци уже засыпал на своем скрипучем бамбуковом ложе, перед ним появились две странные фигуры: дракон и летающая голова девочки.— Привет, Сяоци! Мы твоя система! — радостно воскликнула голова.— Система? — Вэнь Сяоци сел, потирая глаза.— Да! Мы поможем тебе исправить сюжет и вернуться домой! — объяснил дракон.— Но как? Я же всего лишь жалкий слуга...— Для начала тебе нужно завоевать доверие Владыки Демонов. А потом... потом мы все исправим.Вэнь Сяоци вздохнул. Он знал, что это будет непросто. Ведь Владыка Демонов не просто жесток — он непредсказуем. И кто знает, что он выкинет завтра?
Развернутьпоследняя активность: 24.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фантастика, драма
тэги: высокие технологии, герои, исекай, система, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фэнтези, пародия

Абсолютная власть одного удара
Breaking the Dimensional Wall
Аннотация«Добро пожаловать в... Разлом Времени —»Плавающий, протяжный голос внезапно раздался над ухом, и в то же время всё вокруг озарилось светом. Бесконечная тьма стремительно отступила, и взору предстала просторная, пустая комната. Убранство было роскошным: белые резные стены, чистый, прозрачный мраморный пол, в котором можно было увидеть св...
Аннотация«Добро пожаловать в... Разлом Времени —»Плавающий, протяжный голос внезапно раздался над ухом, и в то же время всё вокруг озарилось светом. Бесконечная тьма стремительно отступила, и взору предстала просторная, пустая комната. Убранство было роскошным: белые резные стены, чистый, прозрачный мраморный пол, в котором можно было увидеть своё отражение, аккуратно расставленные книжные шкафы вдоль стен...Самым приметным в центре комнаты был мужчина в белой мантии и великолепно украшенная арочная дверь рядом с ним.Мужчина с высокомерной улыбкой окинул взглядом внезапно появившегося человека.— Здравствуйте, я проводник этого Разлома Времени. А вы... зачем прибыли сюда?— Э? Я и сам не знаю! — ответил человек с явным равнодушием, зевая. На нём была полосатая пижама, и выглядел он как уличный бродяга.Проводник достал лист бумаги:— Посмотрим... Имя: Сайтама. Возраст: 25 лет. Рост: 175 см. Вес: 70 кг. Интересы: распродажи в супермаркете... Что это вообще такое?!Но дойдя до следующей строчки, мужчина в белой мантии замер, его зрачки расширились от шока.«Боевая мощь — SSS...»— Из-за своей ошибки вы уничтожили мир, — сглотнув, произнёс проводник. — Теперь вам предстоит выполнять задания в других мирах, чтобы накопить энергию и отмотать время назад!
Развернутьпоследняя активность: 11.06.2026 03:07
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, фантастика, сёнэн-ай, фэнтези, боевик, сверхъестественное
тэги: всемогущий главный герой, беззаботные персонажи, исекай, магия, дружба, система, главный герой гонг, попаданец, абсурдный юмор, экшен, сильный с самого начала, кроссовер, комедия, прыжки по мирам, пародия
фэндом: One Piece / Ван Пис / Большой куш, Ванпанчмен/One-Punch Man

Крематорий для гуна-подлеца: уволен после замены
The Crematorium Scum Gong Gets to Clock Off After Being Replaced
АннотацияГу Сю — профессиональный актер, играющий роль презираемого гуна-подлеца.Его задача — пройти через ад «крематория», но так и не добиться прощения. Главный герой шоу, которого он бросил, неизменно находит счастье в объятиях более выдающегося мужчины.Гу Сю: «Прекрасно. Главное — закончить смену пораньше»[Мир №1: Безжалостный покровитель]За...
АннотацияГу Сю — профессиональный актер, играющий роль презираемого гуна-подлеца.Его задача — пройти через ад «крематория», но так и не добиться прощения. Главный герой шоу, которого он бросил, неизменно находит счастье в объятиях более выдающегося мужчины.Гу Сю: «Прекрасно. Главное — закончить смену пораньше»[Мир №1: Безжалостный покровитель]За то, что Гу Сю давал лишь деньги, а не любовь, и использовал юную звезду как замену, после разрыва контракта его ждал крематорий.По сценарию, шоу без сожалений уходит к своему обожаемому дяде. А Гу Сю, оказавшись неродным сыном, будет изгнан из семьи и лишится всего.Но в решающий день тот самый дядя властно усаживает его в свою машину: «Теперь ты наконец-то мой».Гу Сю: ...?[Мир №2: Недогадливый натурал]За то, что Гу Сю, будучи натуралом, отверг признание в любви, его ждал крематорий.По сценарию, униженный шоу находит утешение в объятиях их соседа — главного красавца кампуса.Вот только когда шоу стучится в дверь, Гу Сю оказывается прижат к кровати этим самым красавцем, который шепчет ему на ухо: «Не смей думать о нем. Смотри на меня».Гу Сю: ...?[Мир №3: Неприступный Альфа]За то, что Гу Сю пренебрегал своим омегой, устроенным семьей, его ждал крематорий.Главный герой — его властный начальник-энигма. По сценарию, он должен соблазнить омегу Гу Сю...Соблазнение состоялось. Но не дома, а в офисе. И не омеги, а самого Гу Сю, задыхающегося от агрессивных феромонов.Начальник прижимает его к столу, проводя клыками по шее: — Брось его, и я позволю тебе меня пометить.Гу Сю: ...?Гу Сю, добросовестно пытавшийся сжечь себя в пламени «крематория», действительно был заменен.Но каждый раз новый герой прижимал его к стене, целовал и утаскивал в постель, заставляя работать сверхурочно!Гу Сю: «Я заказывал не такой вид сверхурочной работы!»Гу Сю / Гугу Цзю (Гун/Топ) × Сероглазый Чэнь (Шоу/Боттом)1. Сильные герои, 1v1, роман двух мужчин.2. Оба девственники, пара одна и та же. Счастливый конец!3. Поскольку шоу — главный гун малого мира, он немного сильнее протагониста.4. У Гуна неполная память; у Шоу памяти нет, но он постепенно становится одержимым и прибегает к насильственной любви.5. Присутствуют клише, элементы обсуждения пары в соцсетях.6. Гу Сю — гун! 18-каратный гун! Просто он натурал, впервые попавший в мир BL, отнеситесь с пониманием.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.05.2026 00:13
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сёнэн-ай, фэнтези, фантастика, повседневность
тэги: романтика, красивый главный герой, современность, босс и подчиненный, система, главный герой гонг, счастливый конец, сильный главный герой, комедия, от ненависти к любви, недопонимание, быстрая трансмиграция, богатый главный герой, пародия, властный любовный интерес

Этот разработчик игр хочет свести меня с ума
That Game Developer Always Wants to Drive Me Crazy
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир ж...
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир жесток: один неверный шаг — и ты мёртв. Но Модзюй-цзюнь не просто создаёт игры. Он словно играет с игроками, заставляя их страдать и смеяться над их неудачами.— Этот автор — садист! — возмущается Тань Сяомяо, но продолжает играть, потому что бросить вызов — его страсть.Ситуация осложняется, когда Тань Сяомяо узнаёт, что его новый преподаватель по математике — не кто иной, как сам Модзюй-цзюнь. Легендарный студент, гений программирования и красавец, которого обожает весь университет.— Ты опоздал, — холодно говорит Е Цзымо, поправляя очки. — И это уже второй раз.Тань Сяомяо краснеет. Он знает, что Е Цзымо — не просто преподаватель. Это человек, который создал игру, сводящую его с ума. И теперь они вынуждены встречаться каждый день.— Почему ты так жесток в своих играх? — спрашивает Тань Сяомяо, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Е Цзымо улыбается, и его улыбка пугает.— Потому что жизнь — это и есть самая сложная игра. А ты ещё не прошёл даже первый уровень.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: школа, комедия, фантастика
тэги: роман, игровые элементы, высокие технологии, школьная жизнь, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, пародия

Перерождение: К чёрту тебя, приспешник
Rebirth: Damn You, Cannon Fodder
— Я умер. И проснулся в теле избалованного принца эльфов, который только и умеет, что бездельничать и портить нервы окружающим.Но хуже всего — это система. Та самая, что вернула Вэй Пэна к жизни в теле Игэра, наследника эльфийского трона, и теперь требует от него выполнения «главного квеста»: соблазнить мужского протагониста из какого-то сомните...
— Я умер. И проснулся в теле избалованного принца эльфов, который только и умеет, что бездельничать и портить нервы окружающим.Но хуже всего — это система. Та самая, что вернула Вэй Пэна к жизни в теле Игэра, наследника эльфийского трона, и теперь требует от него выполнения «главного квеста»: соблазнить мужского протагониста из какого-то сомнительного романа.— Ты должен подружиться с Оулендом Айсыци, — монотонно вещал голос в голове Игэра. — Иначе тебя ждёт мгновенная смерть.— Да пошёл ты! — выругался Игэр, глядя на золотистоволосого красавца-человека, который уже пялился на него с откровенным восхищением.Оуленд был высок, мускулист и, по меркам этого мира, невероятно привлекателен. Но Игэру было плевать. Он не собирался становиться очередной «победой» какого-то бабника, даже если от этого зависела его жизнь.— Игэр… Ты такой красивый, — прошептал Оуленд, протягивая руку.— Не смей ко мне прикасаться! — Игэр отпрыгнул, но система уже активировала «наказание за неподчинение».Его губы непроизвольно коснулись губ Оуленда.— Это… это не считается! — закричал Игэр в отчаянии.Но Оуленд лишь улыбнулся, уверенный, что теперь они — неразлучны.А Игэру предстояло понять: в этом мире нет ничего случайного. Даже его перерождение было частью чьего-то плана. И если он не разберётся в тайнах этого мира до наступления «магического прилива», то его ждёт участь хуже смерти — вечное рабство в руках тех, кто манипулирует судьбами.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, романтика
тэги: роман, игровые элементы, высокие технологии, приключения, система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, суперсилы, пародия

Я с этой работой завязываю
I Quit This Job
Сун Тинхань и Суй Лю — новобранцы отдела быстрых перемещений, созданного для спасения обречённых миров из-за ленивых авторов и их брошенных романов.Но вместо надёжной системы им достаётся глючный ИИ, который путает роли и отправляет их в миры, где реальность не подчиняется никакой логике.— Ты уверен, что это «белый лунный свет»? — спросил Суй Лю...
Сун Тинхань и Суй Лю — новобранцы отдела быстрых перемещений, созданного для спасения обречённых миров из-за ленивых авторов и их брошенных романов.Но вместо надёжной системы им достаётся глючный ИИ, который путает роли и отправляет их в миры, где реальность не подчиняется никакой логике.— Ты уверен, что это «белый лунный свет»? — спросил Суй Лю, глядя на мужчину, в которого только что «врезался» его напарник.— На девяносто процентов, — ответил Сун Тинхань, отряхивая пыль с костюма.Но вместо ожидаемой сцены признания их ждёт очередной абсурд: теперь им предстоит участвовать в шоу талантов, чтобы доказать, кто лучше — бывший любовник или его идеальный соперник.А система, как всегда, молчит, оставляя их разбираться с хаосом в одиночку.— Я с этой работой завязываю, — заявил Сун Тинхань, когда очередной мир едва не рухнул из-за их вмешательства.— Ты не можешь уйти, — возразил Суй Лю. — Нас никто не заменит.— Тогда давай хотя бы выберемся отсюда живыми.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, герои, исекай, приключения, система, параллельный мир, развитие персонажа, быстрое перемещение, комедия, пародия

Как быть, если служители лотка выстраиваются в очередь, чтобы жениться на мне?
Cat Litter Keepers Are Lining Up to Marry Me, What Should I Do?
Пэй Мяо очнулся в теле котёнка — и не где-нибудь, а в роли национального достояния империи Да Юй. Его объявили новым Гуoshi — духовным наставником страны, и теперь весь двор от императора до последнего слуги готов исполнять его малейшие желания.— Мяу? — спросил он, глядя на толпу придворных.— Гуoshi проснулся! — закричали все в один голос.Пэй Мя...
Пэй Мяо очнулся в теле котёнка — и не где-нибудь, а в роли национального достояния империи Да Юй. Его объявили новым Гуoshi — духовным наставником страны, и теперь весь двор от императора до последнего слуги готов исполнять его малейшие желания.— Мяу? — спросил он, глядя на толпу придворных.— Гуoshi проснулся! — закричали все в один голос.Пэй Мяо не понимал, что происходит. Вчера он был обычным фотомоделью, а сегодня — пушистым котёнком с титулом, который заставляет императора трепетать.— Это шутка? — попытался он спросить, но вместо слов из его рта вырвалось только жалобное «мяу».Его тут же окружили врачи, готовые щупать пульс на его лапке, и слуги, предлагающие самые изысканные лакомства. Но Пэй Мяо волновало совсем другое: кто будет убирать за ним лоток?— Нам нужен надёжный лоткочист! — объявил император.Толпа придворных тут же упала на колени, умоляя выбрать именно их.— Я! Я умею чистить лотки! — кричал каждый.Пэй Мяо с ужасом понял: его жизнь теперь зависит от того, кто будет убирать за ним. Но когда он увидел трёх претендентов — одного с мешком глины, другого с горстью тофу, а третьего с кучей кристаллов — он понял, что выбора у него нет.— Мяу! — ткнул он лапкой в тофу.— Отличный выбор, Гуoshi! — заулыбался император. — Теперь вам нужно выбрать мужа.— Что?! — Пэй Мяо чуть не упал с подушки.В зале тут же началась давка. Принцы, генералы и даже простые слуги бросились к его лотку, умоляя взять их в мужья.— Я буду лучшим мужем! — кричал один.— Нет, я! — перебивал другой.Пэй Мяо смотрел на это безумие и думал только об одном: как бы сбежать, пока его не заставили выйти замуж за какого-нибудь принца-извращенца.Но император уже потирал руки:— Гуoshi, выбирайте! Кто станет вашим мужем?Пэй Мяо вздохнул. Кажется, его пушистая жизнь только начинается...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, комедия, повседневность
тэги: высокие технологии, герои, реинкарнация, параллельный мир, животные компаньоны, средневековье, от слабого до сильного, магическая академия, пародия

Перепутать парня с братом
Mistaking Boyfriend for a Brother
Ле Цзин Мо — король школы, парень, перед которым трепещут учителя и завидуют одноклассники. Красавец, спортсмен, отличник, он привык получать всё, что захочет.Но однажды его идеальный мир рушится, когда на горизонте появляется Сюй Му — новый староста школьного совета, который не только не впечатлён его репутацией, но и открыто насмехается над ни...
Ле Цзин Мо — король школы, парень, перед которым трепещут учителя и завидуют одноклассники. Красавец, спортсмен, отличник, он привык получать всё, что захочет.Но однажды его идеальный мир рушится, когда на горизонте появляется Сюй Му — новый староста школьного совета, который не только не впечатлён его репутацией, но и открыто насмехается над ним.— Ты что, серьёзно? — Ле Цзин Мо не может поверить своим глазам, когда Сюй Му вместо того, чтобы подать ему упавший телефон, пинает его ногой, как ненужную игрушку.— Давай, подними сам, — холодно отвечает Сюй Му, поправляя очки, и уходит, оставляя Ле Цзин Мо в бешенстве.С этого момента начинается их война. Ле Цзин Мо использует все возможные способы, чтобы насолить Сюй Му: подкладывает ему еду, которую тот терпеть не может, перехватывает его любимые блюда, даже заставляет писать объяснительные за опоздания.Но Сюй Му не сдаётся — он отвечает тем же, ловя Ле Цзин Мо на нарушениях школьных правил и заставляя его краснеть от злости.Однако чем больше они сражаются, тем сложнее становится игнорировать странное напряжение между ними.Почему Ле Цзин Мо так злится, когда Сюй Му улыбается кому-то другому? И почему Сюй Му, обычно такой сдержанный, теряет самообладание только рядом с ним?— Ты специально это делаешь? — спрашивает Сюй Му, когда Ле Цзин Мо в очередной раз перехватывает его вилку с креветкой.— А ты как думаешь? — Ле Цзин Мо улыбается, но его глаза горят вызовом.Их отношения становятся всё запутаннее, а школьные интриги — всё опаснее.Кто-то начинает подозревать, что их вражда — лишь прикрытие для совсем других чувств.Но признаться в этом означало бы разрушить всё, что они так тщательно строили.И кто из них решится сделать первый шаг?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёнэн, комедия
тэги: роман, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, умный главный герой, развитие персонажа, комедия, пародия

Молниеносный брак
Flash Marriage
Ше Янь, 25-летний офисный работник, всегда считал себя равнодушным к отношениям — пока не встретил Гу Юйчэня. С первого взгляда он понял: это его человек. После месяца знакомства они решаются на молниеносный брак. Но счастье оказывается неполным: Гу Юйчэнь, идеальный во всём — от внешности до кулинарных талантов, — категорически отказывается от ...
Ше Янь, 25-летний офисный работник, всегда считал себя равнодушным к отношениям — пока не встретил Гу Юйчэня. С первого взгляда он понял: это его человек. После месяца знакомства они решаются на молниеносный брак. Но счастье оказывается неполным: Гу Юйчэнь, идеальный во всём — от внешности до кулинарных талантов, — категорически отказывается от близости.— Ты что, импотент? — спрашивает Ше Янь у лучшего друга, не в силах поверить, что его мужчина, похожий на греческого бога, может иметь такую проблему.— Не может быть! — друг предлагает радикальное решение:— Есть один врач, специалист по мужским проблемам. Надо сходить, провериться.Но Ше Янь не торопится. Он слишком дорожит отношениями, чтобы рисковать ими из-за недопонимания. Особенно когда Гу Юйчэнь каждый день доказывает свою заботу: готовит завтраки, стирает бельё, даже экономит на всём, чтобы купить Ше Яню новый кондиционер.Однако сомнения грызут его изнутри. Что, если Гу Юйчэнь действительно не способен? Или, хуже того, просто не испытывает к нему влечения?Но однажды ночью Ше Янь случайно видит историю поиска на телефоне мужа: «Как не травмировать партнёра, если ты слишком большой?»— Так значит… — Ше Янь чувствует, как сердце замирает. — Он не холоден ко мне. Он просто боится причинить боль.Теперь вопрос стоит иначе: как убедить Гу Юйчэня, что он готов принять его таким, какой есть? И главное — как объяснить, что Ше Янь не боится боли, если на кону их общее счастье?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, пародия

Босс утверждает, что я сбежала беременной
The CEO Insists I Ran Away Pregnant
— Ты кто вообще такой и почему в моей комнате?!Программист Чэн Чжи очнулся после бурного празднования завершения своего шестилетнего проекта — и обнаружил рядом с собой незнакомца. Тот утверждает, что они провели ночь вместе, а теперь Чэн Чжи «сбежал с его ребёнком».Но как мужчина может забеременеть?! Чэн Чжи в шоке от абсурдных обвинений, пока ...
— Ты кто вообще такой и почему в моей комнате?!Программист Чэн Чжи очнулся после бурного празднования завершения своего шестилетнего проекта — и обнаружил рядом с собой незнакомца. Тот утверждает, что они провели ночь вместе, а теперь Чэн Чжи «сбежал с его ребёнком».Но как мужчина может забеременеть?! Чэн Чжи в шоке от абсурдных обвинений, пока не понимает, что его собутыльник живёт в параллельной реальности — где мужчины рожают детей, а боссы из романов становятся реальностью.— Я же говорил, что ты моя награда за завершение работы! — шепчет незнакомец, прижимая его к кровати.— Ты с ума сошёл?! Я же не могу родить!— Можешь. Ты же из Цзиньцзяна.Шеф корпорации Се Цяньсу уверен: Чэн Чжи — его законная жена, а ребёнок в колыбели — их общий сын. И он готов на всё, чтобы вернуть «свою семью». Даже если для этого придётся кормить Чэна «питательным супом для беременных» и доказывать, что в их мире мужчины действительно могут рожать.Но чем дольше Чэн сопротивляется, тем сильнее Се Цяньсу убеждён: его избранник просто стесняется признаться в любви. И он не остановится, пока не завоюет сердце Чэна — даже если для этого придётся перевернуть весь город в поисках «сбежавшей жены».
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, обратный гарем, пародия

Нетипичный промоушн
Atypical Business / Unconventional Promotion
Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь ...
Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь не сдаётся.Он решает использовать свою уникальность как оружие, чтобы привлечь внимание публики.Его цель — не просто стать популярным, но и завоевать сердце самого харизматичного участника группы, Юань Ванъе, чья холодность и неприступность сводят с ума миллионы фанаток.— Ты что, не видишь, что я занят? — Юань Ванъе бросает на него ледяной взгляд, но Шэнь Сянянь не отступает.— Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты попробовать этот десерт, — он протягивает ему ложку с мороженым, и его глаза блестят от наигранной невинности.— Ты что, издеваешься? — Юань Ванъе отворачивается, но Шэнь Сянянь замечает, как его губы едва заметно дрогнули.— Нет, просто хочу, чтобы ты был счастлив, — шепчет он, и в этот момент мир вокруг них замирает.Но путь к сердцу Юань Ванъе тернист.Шэнь Сяняню придётся столкнуться с завистью коллег, яростью фанатов и собственными сомнениями.Сможет ли он доказать, что достоин любви, или его попытки обернутся катастрофой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, шоу-бизнес, параллельный мир, развитие персонажа, обратный гарем, пародия

Быть Маговым Владыкой слишком сложно
Being a Demon Lord Is Too Hard
Янь Чи вернулся, чтобы отомстить. После долгих лет подготовки он наконец-то смог вселиться в подходящее тело и вернуть себе силу, чтобы уничтожить своего заклятого врага — Сяньсяньского бессмертного Гу Цисюэ. Но всё пошло не по плану.— Я не стану твоим учеником! Даже если ты убьёшь меня! — кричит Янь Чи, глядя на пьяного Гу Цисюэ, который приста...
Янь Чи вернулся, чтобы отомстить. После долгих лет подготовки он наконец-то смог вселиться в подходящее тело и вернуть себе силу, чтобы уничтожить своего заклятого врага — Сяньсяньского бессмертного Гу Цисюэ. Но всё пошло не по плану.— Я не стану твоим учеником! Даже если ты убьёшь меня! — кричит Янь Чи, глядя на пьяного Гу Цисюэ, который приставил меч к его горлу.Но Гу Цисюэ не слышит его. Или не хочет слышать. Он пьян, как всегда, и полон решимости сделать Янь Чи своим учеником — даже если для этого придётся силой затащить его в свою школу Забытых Бессмертных.— Ты будешь моим учеником, хочешь ты этого или нет, — бормочет Гу Цисюэ, покачиваясь. — Иначе я убью тебя.Янь Чи понимает: сейчас он слишком слаб, чтобы сопротивляться. Но это не значит, что он сдаётся. Он будет играть по правилам Гу Цисюэ, пока не восстановит силы. А потом…— Ладно, учитель, — с фальшивой улыбкой говорит Янь Чи. — Я готов учиться.Но быть учеником Гу Цисюэ — это испытание само по себе. Его учитель — легендарный бессмертный, но при этом отъявленный пьяница, который постоянно путает дороги, спит в общей спальне учеников и требует, чтобы Янь Чи носил его на руках, когда напивается до беспамятства.— Ты слишком тяжёлый! — жалуется Янь Чи, пытаясь удержать пьяного Гу Цисюэ на плечах. — Как ты вообще стал бессмертным?!А Гу Цисюэ только смеётся и тянется за очередной бутылкой вина.Но за маской беззаботного пьяницы скрывается нечто большее. Гу Цисюэ знает, кто такой Янь Чи на самом деле. И он не случайно взял его в ученики. Но что он задумал? И почему Янь Чи кажется ему таким знакомым?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, фэнтези
тэги: высокие технологии, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка, пародия

Владыка Демонов и его милый лунный старец
The Demon Lord Raises a Sweet Moon Old Man
Сяньцзе в очередной раз осталась без Лунного Старца — никто не хочет брать на себя эту скучную должность, где нужно лишь перебирать красные нити судеб. Но когда очередной кандидат в отчаянии тянет роковой жребий, на помощь приходит Ли Тан — скромный и беззащитный небесный служитель, живущий на забытом всеми Островке Забвения. — Я пойду вместо те...
Сяньцзе в очередной раз осталась без Лунного Старца — никто не хочет брать на себя эту скучную должность, где нужно лишь перебирать красные нити судеб. Но когда очередной кандидат в отчаянии тянет роковой жребий, на помощь приходит Ли Тан — скромный и беззащитный небесный служитель, живущий на забытом всеми Островке Забвения. — Я пойду вместо тебя! — решает Ли Тан, забирая жребий у друга. Но никто не ожидал, что под видом нового Лунного Старца скрывается неудачник с едва ли не самым низким уровнем силы во всём сяньцзе. А когда Ли Тан видит гору запутанных красных нитей, где половина связывает не тех людей, он готов расплакаться. — Как я это распутаю?! — стонет он, глядя на клубок судеб. В этот момент рядом появляется загадочный незнакомец с ледяным взглядом и демонической аурой. — Ты и есть новый Лунный Старец? — спрашивает он, разглядывая Ли Тана с ног до головы. — Да… а вы кто? — робко отвечает Ли Тан, не подозревая, что перед ним сам Владыка Демонов, пришедший разобраться с собственной запутанной судьбой. Но почему Владыка Демонов не убил его на месте? Почему вместо этого он помогает Ли Тану разбирать нити, а порой даже улыбается его наивным словам? И что случится, когда Ли Тан узнает, что именно этот демон был привязан к нему красной нитью судьбы — нитью, которую невозможно разорвать?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, романтика
тэги: романтика, любовный треугольник, система, реинкарнация, юмор, фэнтези, магическая академия, пародия

Магический парень: доброе дело на сегодня?
Is the Magical Boy Doing Good Deeds Today?
Клаус МакГик — парень с репутацией чудака, переехавший из Готэма в Нью-Йорк. Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда после спасения кота в его голове поселяется таинственная система K423. Теперь он вынужден стать «магическим парнем» и ежедневно совершать добрые дела, иначе система превратит его в девочку с кошачьими ушками.Первое испыт...
Клаус МакГик — парень с репутацией чудака, переехавший из Готэма в Нью-Йорк. Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда после спасения кота в его голове поселяется таинственная система K423. Теперь он вынужден стать «магическим парнем» и ежедневно совершать добрые дела, иначе система превратит его в девочку с кошачьими ушками.Первое испытание не заставило себя ждать: Клаус оказывается на месте ограбления, где должен спасти девушку от бандитов. Но магия работает не так, как он ожидал — вместо молниеносной победы ему приходится кричать позорные заклинания и принимать унизительные позы. К его удивлению, на помощь приходит Человек-паук, который предлагает сотрудничество.— Ты уверен, что хочешь сражаться со мной один на один? — Клаус улыбается, бросая вызов школьному задире на баскетбольной площадке.— Даже не сомневайся! — задира Флэш Томпсон уверен в своей победе, но уже через десять минут оказывается униженным: Клаус забрасывает один трёхочковый за другим, не давая сопернику даже коснуться мяча.Теперь весь город обсуждает нового героя — загадочного «Магического парня», чьё лицо скрыто пикселями. Но чем больше Клаус сопротивляется своей новой роли, тем сильнее система затягивает его в водоворот событий. Что ждёт его дальше — дружба с супергероями или новые унизительные задания?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: игровые элементы, герои, система, наемники, параллельный мир, развитие персонажа, суперсилы, прокачка, пародия

Проделки Хуан Сяодоу
Huang Xiaodou's Mischief Records
Хуан Сяодоу, хитрый и находчивый парень, одержим идеей завоевать сердце успешного бизнесмена Хэ Чжаньшу. После долгих наблюдений за объектом своей страсти, он решает использовать любые средства, чтобы приблизиться к нему. Но Хэ Чжаньшу не так-то просто обвести вокруг пальца — он замечает странное поведение Сяодоу и пытается держаться от него под...
Хуан Сяодоу, хитрый и находчивый парень, одержим идеей завоевать сердце успешного бизнесмена Хэ Чжаньшу. После долгих наблюдений за объектом своей страсти, он решает использовать любые средства, чтобы приблизиться к нему. Но Хэ Чжаньшу не так-то просто обвести вокруг пальца — он замечает странное поведение Сяодоу и пытается держаться от него подальше. Однако судьба распоряжается иначе: из-за нелепой случайности Сяодоу попадает в больницу, и Хэ Чжаньшу вынужден взять его под свою опеку.— Ты что, издеваешься? — Хэ Чжаньшу смотрит на Сяодоу, который притворяется больным, чтобы остаться в его доме.— Я же говорил, что мне некуда идти! — Сяодоу с невинным видом прижимается к его руке. — Если ты меня выгонишь, я просто умру от одиночества.Хэ Чжаньшу пытается сохранять хладнокровие, но Сяодоу не сдаётся. Он использует все возможные уловки: то притворяется раненым, то заводит разговоры о свадьбе, то даже пытается соблазнить его, рисуя на животе нарисованные кубики пресса. Но Хэ Чжаньшу не поддаётся, хотя его терпение уже на пределе.— Если ты ещё раз попробуешь меня поцеловать, я вышвырну тебя в окно, — предупреждает он, но Сяодоу только улыбается.— Ты же не сделаешь этого. Ты слишком добрый.Ситуация осложняется тем, что младшая сестра Хэ Чжаньшу, Хэ Чжаньянь, неожиданно встаёт на сторону Сяодоу. Она помогает ему строить козни против брата, не подозревая, что сама может стать пешкой в этой игре. Кто же в итоге победит: хитроумный Сяодоу, решивший любой ценой добиться своего, или Хэ Чжаньшу, который пытается сохранить рассудок и не поддаться на провокации?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, повествование от первого лица, развитие персонажа, обратный гарем, пародия, школа

Гайд по хейтерству
A Guide to Being a Hater
Эван Миньлан — успешный бизнесмен, который тайно является одержимым фанатом актёра Линь Юэцяня. Ради своего кумира он готов на всё: спонсировать съёмки, нанимать армию ботов для продвижения, даже проникать в шоу-бизнес. Но когда режиссёр его любимого сериала «Тяньсинлунь» утверждает на роль второго плана ненавистного Хо Му — актёра, чьё мастерст...
Эван Миньлан — успешный бизнесмен, который тайно является одержимым фанатом актёра Линь Юэцяня. Ради своего кумира он готов на всё: спонсировать съёмки, нанимать армию ботов для продвижения, даже проникать в шоу-бизнес. Но когда режиссёр его любимого сериала «Тяньсинлунь» утверждает на роль второго плана ненавистного Хо Му — актёра, чьё мастерство Эван считает отвратительным, — его терпение лопается.На вечеринке в честь начала съёмок Эван случайно подслушивает, как Хо Му репетирует свои реплики. Вместо того чтобы высмеять его, он неожиданно даёт советы по актёрской игре. Хо Му, удивлённый его критикой, начинает прислушиваться. Но Эван не подозревает, что его собственная жизнь вот-вот перевернётся с ног на голову: родители внезапно нагрянули к нему домой с целью женить, машина ломается в самый неподходящий момент, а боты, которых он нанимал для травли Хо Му, теперь атакуют его собственный аккаунт.— Ты серьёзно считаешь, что так можно сыграть роль? — Эван не сдерживает раздражения, наблюдая за съёмками. — Здесь нужно показать отчаяние, а не просто стоять с каменным лицом!Хо Му молча кивает, достаёт блокнот и начинает записывать. Эван не понимает: почему этот человек, которого он так презирал, вдруг стал воспринимать его слова всерьёз? И почему его собственная ненависть к Хо Му начала таять, уступая место странному интересу?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сэйнэн, романтика, комедия
тэги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, развитие персонажа, пародия

Руководство по опасным перемещениям между мирами
The High-Risk Guide to Transmigration
Ты снова здесь. В третий раз. И снова система предлагает выбор: мир боевых искусств, дворцовые интриги или путь бессмертных. Но каждый раз ты оказываешься в ловушке — то тебя казнят за неуважение к императору, то ты умираешь от старости, так и не постигнув искусство магии.— Почему я опять в этом новом мире? — спрашиваешь ты у системы, но она лиш...
Ты снова здесь. В третий раз. И снова система предлагает выбор: мир боевых искусств, дворцовые интриги или путь бессмертных. Но каждый раз ты оказываешься в ловушке — то тебя казнят за неуважение к императору, то ты умираешь от старости, так и не постигнув искусство магии.— Почему я опять в этом новом мире? — спрашиваешь ты у системы, но она лишь фыркает в ответ.На этот раз всё иначе. Ты активировал скрытый сюжет «Путь безжалостной судьбы», и система наградила тебя 233 очками и картой перерождения. Но вместо ожидаемого прорыва ты оказываешься в роскошных покоях императорского дворца — спасенный принцем, который якобы влюбился в тебя с первого взгляда.— Ты из какого года? — спрашивает восьмой принц, глядя на тебя с любопытством.— Что?.. — ты пытаешься понять, что происходит, но система уже предлагает выбрать режим отношений: «Когда же вы наконец обниметесь?» с вариантами для разных птиц.Ты выбираешь «Другое», и система замолкает. Но вместо объяснений она дарит тебе «подарок» — набор для прохождения испытаний. И ты понимаешь: это не случайность. Это начало чего-то большого. Или конца.Тем временем в твоей голове крутится единственный вопрос: как использовать принца, чтобы выжить в этом мире, где даже собака из кухни имеет больше талантов, чем ты?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, романтика
тэги: роман, взросление, игровые элементы, исекай, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, пародия
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.