
Скорость и братство
Speed and Bromance
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на ...
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на земле.Вместо насмешек Ци Шань предлагает необычный способ расплаты — раздеться догола.Но когда Шэнь Чжоу узнаёт, что его новый знакомый не просто курьер, а ещё и гений учёбы, его мир переворачивается с ног на голову.В школе Ци Шань неожиданно становится первым учеником, а Шэнь Чжоу — изгоем, вынужденным сидеть рядом с мусорным ведром.Но когда на горизонте появляются старые враги, Шэнь Чжоу понимает: Ци Шань не так прост, как кажется.Кто же он на самом деле — обычный парень или скрытый бунтарь, способный на всё ради своих близких?— Ты кто такой? — спросил Шэнь Чжоу, глядя на окровавленное лицо Цуя.— Я твой отец, — спокойно ответил Ци Шань, прежде чем снова ударить обидчика.Шэнь Чжоу не ожидал, что за внешней холодностью Ци Шаня скрывается такая ярость.Но что ещё важнее — почему он чувствует, что этот парень может стать кем-то большим, чем просто соперником?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: боевые искусства, герои, дружба, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, школьная жизнь

Алхимия Судьбы: Великая Династия Сун
The Alchemy of Fate: Great Song Dynasty
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, и...
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, именно его алхимические эксперименты приносили больше всего денег — благодаря уникальному рецепту соевого творога, который так полюбился местным жителям.— Ладно, собирайся. Я отправлю тебя в Великую Чанчуньскую обитель. Там у тебя будет настоящая печь и возможность учиться у лучших мастеров,— сказал старик, пряча улыбку.Но юный алхимик Гэнь Цюн не подозревал, что его настоящее испытание начнется задолго до прибытия в обитель. По дороге он встретит загадочного купца, чья госпожа одержима идеей обрести бессмертие через опасные эликсиры. А в самой обители его ждет неожиданное противостояние с лже-мастером, чьи трюки он без труда разоблачит.— Ты что, совсем не боишься? — спросил купец, наблюдая за тем, как юноша с аппетитом уплетает жареную курицу.— Чего бояться? Ваши фокусы с превращением железа в золото — всего лишь дешевые трюки с кислотами. А ваши «бессмертные эликсиры» убьют вашу госпожу быстрее, чем она успеет их выпить,— спокойно ответил Гэнь Цюн, запивая еду ледяным улунским чаем.Но настоящая битва развернется не за столом, а в лаборатории, где юному алхимику предстоит доказать, что истинная магия кроется не в мистических ритуалах, а в точных расчетах и научных открытиях. Ведь только тот, кто понимает законы природы, может по-настоящему изменить мир.И когда лже-мастер с позором сбежит из города, Гэнь Цюн получит неожиданную награду — новенькую алхимическую печь, которая станет первым шагом на пути к его великой мечте: создать эликсир, который действительно изменит судьбу империи...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, фэнтези
тэги: боевые искусства, история, магическая академия, научная фантастика, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, система

Создатель снов [Перерождение]
Dreamweaver Celestial [Rebirth]
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ...
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: мистика, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, тайны

Игра по обстоятельствам
Playing Along
Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как вид...
Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как видение: в красном платье, с белым кружевным шарфом, окутанная ароматом роз. Чжоу Цзюнь был покорён с первого взгляда. Он преследовал её по залам, пока не нашёл на балконе, где она курила тонкую сигарету. Их первая встреча была наполнена страстью и тайной.Но Чжоу Цзюнь не знал, что эта женщина — любовница самого опасного человека в городе, генерала Юна, сына влиятельного губернатора.Утро после бурной ночи началось с выстрела. Чжоу Цзюнь едва успел спастись, спрыгнув с балкона в сад. Он видел глаза Юна — холодные, жестокие, полные ненависти. И понял, что его жизнь уже никогда не будет прежней.Теперь Чжоу Цзюнь скрывается в своём роскошном особняке, ожидая расплаты. Он знает, что Юн не простит ему измены.Но что-то изменилось в нём самом. Воспоминания о той ночи не дают ему покоя. Он ловит себя на том, что думает о Юне — о его голосе, взгляде, прикосновениях. И это пугает его больше всего.Однажды вечером в его дом ворвались военные. Юн стоял перед ним, высокий, властный, с хлыстом в руке. Чжоу Цзюнь пытался сопротивляться, но было бесполезно. Он оказался в ловушке — между страхом и желанием, между ненавистью и влечением.И когда Юн овладел им, Чжоу Цзюнь понял, что уже не может жить без этого.Теперь он пытается отрицать свои чувства, убеждая себя, что всё это — лишь игра, способ избежать наказания. Но каждый раз, когда Юн появляется в его жизни, Чжоу Цзюнь теряет контроль. Он ненавидит себя за слабость, но не может сопротивляться.Ведь Юн — это не просто мужчина. Это сила, власть, опасность. И Чжоу Цзюнь готов рискнуть всем, лишь бы снова почувствовать его прикосновение.Но чем глубже он погружается в эту игру, тем сложнее становится различить, где заканчивается притворство и начинается реальность.И однажды Чжоу Цзюнь поймёт, что уже не может жить без Юна. Но будет ли Юн так же нуждаться в нём?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, власть, запретная любовь, история, предательство, психология, роман, темное фэнтези

Войти в роль
Playing Along
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цз...
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цзинъи — легендарного сценариста, чьи фильмы собирают миллионы, а имя внушает трепет даже маститым режиссёрам.Ло Цзинъи, известная своим перфекционизмом и вспыльчивым характером, неожиданно соглашается участвовать в шоу — но почему? И что заставляет её обратить внимание именно на Чэнь Гэ?— Ты играла в «Голом плавании», — говорит Ло Цзинъи, глядя на Чэнь Гэ с неожиданным интересом. — Мне понравилось.— Это было пять лет назад, — отвечает Чэнь Гэ, пытаясь скрыть волнение. — С тех пор я ничего не сняла.— Значит, пришло время вспомнить, на что ты способна.Но реалити-шоу — это не кино. Здесь нет сценария, нет репетиций, а камеры фиксируют каждый жест, каждое слово.Чэнь Гэ и Ло Цзинъи вынуждены импровизировать, играя роли, которые никто не писал. И чем глубже они погружаются в эту игру, тем сложнее отличить реальность от вымысла.— Ты действительно думаешь, что сможешь написать сценарий по мотивам нашей жизни? — спрашивает Чэнь Гэ, глядя на Ло Цзинъи, которая что-то быстро набрасывает в блокноте.— Я уже пишу, — отвечает та, не поднимая глаз. — И это будет лучшее, что я когда-либо создавала.Но готова ли Чэнь Гэ стать музой для гения? И что произойдёт, когда съёмки закончатся, а реальность вернётся на своё место?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: gl, взросление, герои, дружба, любовный треугольник, магическая академия, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, роман

Каждая несправедливость имеет своего виновника, каждое яйцо имеет своего владельца
Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality]
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, чт...
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, что он переместился в другой мир и стал яйцом духовного зверя, принадлежащим городскому лорду.Он думал, что проведет остаток своей жизни, превращаясь из человека в зверя, но неожиданно через месяц он вернулся в свой прежний мир.Поэтому он с радостью покинул больницу и пошел домой играть в онлайн-игры.Затем... он услышал в игре знакомые имена людей и мест.Синь Лоу: ?Подождите, что-то здесь не так.Ши Минчжоу получил яйцо духовного зверя номер один на всем сервере во время мероприятия.Он небрежно отбросил его в сторону, ожидая, что оно само вылупится.Однако яйцо отказалось и настойчиво требовало компании.Ради его будущего рейтинга он начал жизнь инкубатора яиц и постепенно приобрел привычку.Через месяц яйцо духовного зверя наконец вылупилось.Новорожденный духовный зверь не мог вести себя мило или называть его «братом», он мог только повторять «ао», как идиот.Ши Минчжоу решительно связался со службой поддержки: Мой духовный зверь больше не может говорить.Служба поддержки: Уважаемый игрок, духовные звери не должны говорить~Ши Минчжоу: Но он мог говорить, когда был еще яйцом.Служба поддержки: …Яйца тем более не могут говорить.После долгих споров Ши Минчжоу понял одно: его яйцо пропало.Игроки подняли глаза и увидели самого сильного бойца на всем сервере, городского лорда Цанъю, одетого в белое, сидящего на крыше целый день и ночь.Позже, узнав об этом, Синь Лоу был в шоке: «……»Его зрачки задрожали, и ему особенно хотелось обратиться за помощью в Интернете.《О том, как я думал, что переродился, но мое сознание просто попало в игровой мир》《О том, как я был чьим-то яйцом в течение месяца, дал кучу обещаний, а потом сбежал》《О том, как меня узнал кто-то и заблокировал мне дверь》《Это… довольно срочно》
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:20
состояние перевода: Архивирован
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], игровые элементы, перерождение

Нежность, как у тебя
Gentle as You
— Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина...
— Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина станет ее самой большой слабостью.— Ты заблудилась? — спросила Вэнь Ижань, касаясь ее головы.Лин Фэй покраснела. Она, всегда презиравшая тех, кто терял голову из-за симпатии, сама не могла оторвать глаз от учительницы. На военной подготовке, когда все мучились от жары, она мечтала только о том, чтобы Вэнь Ижань снова назвала ее «маленькой растеряхой». А когда та обманула ее, сказав, что опаздывает на собрание, Лин Фэй готова была простить все — лишь бы увидеть ее смех.Но почему Вэнь Ижань избегает разговоров о своей прошлой любви? И почему в ее глазах иногда мелькает тень грусти, когда она думает, что никто не видит?— Учительница, а в университете вы встречались с кем-то? — спросила Лин Фэй, затаив дыхание.Вэнь Ижань улыбнулась, но улыбка не достигла глаз.— Да, встречалась.Лин Фэй почувствовала, как что-то внутри оборвалось. Но разве это имеет значение? Ведь Вэнь Ижань — ее учительница, а она — всего лишь ученица, потерявшая голову от первой любви.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: gl, любовный треугольник, мелодрама, повествование от первого лица, развитие персонажа, роман, школа

Логическая эстетика
Logical Aesthetics
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результа...
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результатов, — отвечает тот, небрежно надевая повязку на глаза. — Так что мы квиты.Его появление вызывает волну недовольства, но никто не решается возразить. Ведь этот человек — не просто гость. Он решает, кто станет новым «Мастером Хотфлоу». И среди номинантов — фотограф, с которым у него была незабываемая ночь.— Как ты здесь оказался? — спрашивает он, глядя на высокого мужчину с камерой.— Ты же сам попросил подвезти до аэропорта, — отвечает тот, не скрывая улыбки.Их встреча была случайной, но теперь они связаны не только прошлым. Судьба вновь свела их вместе — на этот раз перед лицом всего мира. Но не все готовы принять их связь. Особенно когда на кону — слава, деньги и репутация.— Ты знаешь, что о тебе говорят? — спрашивает фотограф, заметив косые взгляды.— Пусть говорят, — отвечает тот, небрежно пожимая плечами. — Я привык.Но когда оскорбления переходят границы, он больше не молчит. Его ответ ледяной и точный, как лезвие:— Если ты так любишь смотреть на чужую жизнь, почему бы не попробовать её на вкус?И тогда все понимают: этот человек не просто гость. Он — сила, с которой придётся считаться.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, герои, любовный треугольник, музыка, предательство, развитие персонажа, роман

Вынужденный брак для натурала
Forced Marriage for the Straight Man
Цзи Юаньси — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похожде...
Цзи Юаньси — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похождениями, Цинь Ань.— Отпусти парня! — кричит Цзи Юаньси, врываясь в кабинку.Но вместо благодарности Николас бросает на него злобный взгляд, а Цинь Ань лишь насмешливо улыбается.Ситуация становится ещё более запутанной, когда выясняется, что отец Цзи Юаньси — давний друг Цинь Аня, а сам Цзи Юаньси с детства воспитывался в семье геев.Когда Цинь Ань начинает открыто преследовать Цзи Юаньси, тот оказывается в ловушке: с одной стороны, его карьера зависит от благосклонности влиятельного директора, с другой — он не может смириться с его домогательствами.Но чем больше Цзи Юаньси сопротивляется, тем сильнее Цинь Ань его желает.— Ты будешь моим, хочешь ты этого или нет, — шепчет Цинь Ань, прижимая Цзи Юаньси к стене.А в это время лучшая подруга Цзи Юаньси, Ся Цзин, неожиданно предлагает ему посетить гей-клуб, где их пути вновь пересекаются с Цинь Анем.В мире, где границы между дружбой, любовью и властью размыты, Цзи Юаньси предстоит сделать выбор: подчиниться обстоятельствам или бороться за свою свободу.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, драма, романтика
тэги: взросление, любовный треугольник, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Как настоящий
Lifelike
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — про...
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — прошептал ассистент.Но Линь Чэн не был уверен. Его предыдущий агент обманул его, отдав роль другому актёру. Теперь он стоял перед выбором: подписать контракт с новым режиссёром или уйти из индустрии.— Ты действительно хочешь эту роль? — спросил Ван Цзэвэнь, протягивая контракт.Линь Чэн молча кивнул. Он знал, что это его последний шанс доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр.Но когда он пришёл на съёмочную площадку, всё оказалось сложнее, чем он думал. Его партнёр по съёмкам, популярный актёр, постоянно срывал дубли, а съёмочная группа смотрела на него с недоверием.— Ты уверен, что сможешь сыграть эту сцену? — спросил режиссёр, глядя на него с сомнением.Линь Чэн сжал рукоять меча. Он знал, что должен доказать всем, что он не просто «марионетка», а актёр, способный вжиться в роль до кончиков пальцев.— Я готов, — ответил он, и его глаза вспыхнули решимостью.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: боевые искусства, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия

Реально
True to Life
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэ...
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэвэнь — молодой, но уже известный режиссёр, чьи фильмы собирают миллионы в прокате. Он замечает Лин Чэня во время трюка, который тот выполняет с невероятной лёгкостью, и решает: этот парень идеально подходит на роль в его новом проекте.— Ты что, думаешь, я шучу? Я серьёзно предлагаю тебе попробоваться на роль, — бросает Ван Цзэвэнь, глядя на растерянного Лин Чэня.Лин Чэнь не верит своему счастью. После долгих лет унижений и неудач ему наконец выпадает шанс доказать своё мастерство. Но путь к успеху тернист: съёмочная группа скептически относится к новичку, а его бывший агент пытается сорвать контракт, угрожая судебными исками.— Ты уверен, что справишься? У тебя даже опыта в кино нет, — бросает кто-то из коллег, но Лин Чэнь молча берёт в руки меч и начинает бой. Каждое движение отточено до совершенства, каждое движение дышит холодной решимостью.Ван Цзэвэнь наблюдает за ним с улыбкой. Он знает: этот парень способен на большее, чем просто выполнять трюки. Вопрос лишь в том, сможет ли Лин Чэнь преодолеть недоверие окружающих и доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма
тэги: боевые искусства, взросление, герои, драма, приключения, развитие персонажа, средневековье, умный главный герой

Встреча с нищим
Encountering the Beggar
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нище...
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нищего с собой. Однако Фан Ляочжи оказался не так прост: он разбирается в искусстве предсказаний и знает секреты, которые могут угрожать трону.— Ты утверждаешь, что не помнишь, откуда знаешь эти книги?— Ваше Величество, я помню лишь боль от меча, пронзившего моё сердце, и имя, выжженное на моей спине.Император, потерявший любимого человека, видит в нищем отражение своей боли. Но кто такой Фан Ляочжи на самом деле? Почему он так похож на того, кого Чжао Жунцзюэ не может забыть? И что заставит императора оставить нищего при дворе, несмотря на предупреждения верных слуг?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, дружба, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой

Встреча с князем, обретение любви
Meeting the Prince, Finding Love
Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоро...
Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоровяк с вязанкой дров за спиной, подозрительно разглядывая его странную одежду.— Сяо Юнь, — ответил он, пытаясь не выдать дрожь в голосе. — А ты?— Те Хан.Так началась его новая жизнь в деревне Дацингоу, где мужчины спокойно женились на мужчинах, а местные жители шарахались от любого упоминания о войне. Те Хан оказался бывшим солдатом, живущим в полуразрушенной хижине с найдёнышем на руках.— Хочешь остаться? — спросил Те Хан, протягивая ему чашку с молоком. — Я помогу тебе с пропиской. Но здесь есть одно условие...Сяо Юнь понял, к чему клонит этот здоровяк, и его сердце забилось быстрее. Всё-таки не зря он всегда мечтал о сильном мужчине! Но когда он увидел, в каких условиях живёт Те Хан — без нормальной одежды, без элементарных удобств, — его энтузиазм немного поутих.— Ладно, — вздохнул он, — но только если ты пообещаешь, что не будешь экономить на детских подгузниках. И на еде. И на одеялах. И...Те Хан молча кивнул, но его взгляд говорил: «Ты ещё не видел, как я экономлю».А на следующий день Сяо Юнь узнал, что в этом мире есть ломбарды, где можно заложить даже солнечную батарею от фонарика. И что местный князь — не просто богач, а человек, способный одним взглядом заставить бежать целую деревню.— Те Хан, — спросил он, дрожа, — а что будет, если этот князь узнает, что у нас есть импортные подгузники?Те Хан задумался.— Наверное, он захочет их отобрать. Или жениться на тебе.Сяо Юнь схватился за голову.— Почему сразу на мне?!
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, выживание, обратный гарем, параллельный мир, повседневность, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Как хорошо встретить тебя
It's Great to Meet You
Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётс...
Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётся в любви к его невесте — знаменитой актрисе Су Пэй.— Я никогда не любила тебя. Это была ложь, — бросает Чи Ань в лицо мужчине, разрушая его идеальный образ.На глазах у миллионов зрителей она пинает его, разоблачает его грязные секреты и уходит, оставив его униженным.Но её поступок не только освобождает её от токсичных отношений, но и меняет судьбу Су Пэй, которую семья принуждала к нежеланному браку.Теперь Чи Ань должна найти способ спасти Су Пэй от трагической участи, уготованной ей сюжетом романа, и разрушить империю коварного Чжун Хаоли.Но чем дальше она заходит, тем сложнее становится игра — ведь её враги не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть контроль над ситуацией.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: gl, взросление, герои, дружба, любовный треугольник, месть, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, роман, школа

Встреча с подонком и его первой любовью
Encountering the Scumbag's First Love
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его...
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его возлюбленный — завсегдатай ночных клубов, меняющий партнеров чаще, чем рубашки.Однако все меняется, когда Ду Мифань неожиданно получает второй шанс. Он возвращается в прошлое, в свои пятнадцать лет, и теперь знает все: о лжи Бай Линя, о его изменах, о том, как тот использовал его чувства.Но как поступить, когда сердце все еще принадлежит тому, кто никогда не любил тебя по-настоящему? Стоит ли мстить или попытаться переписать историю?— Я ждал тебя четыре года, — тихо говорит Ду Мифань, глядя на Бай Линя, который даже не помнит его имени.— Кто ты такой? — улыбается тот, не узнавая его.Ду Мифань сжимает кулаки. Теперь он знает, что Бай Линь — не принц на белом коне, а всего лишь подонок, который разрушил его жизнь.Но сможет ли он изменить будущее, если прошлое уже написано кровью и слезами?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, драма, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Даосский друг не может удержаться от флирта со мной
When a Daoist Friend Can't Help but Flirt With Me
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не...
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не только знает истинную личность Го Саньфэна, но и когда-то убил его.Теперь Го Саньфэну предстоит разгадать тайны прошлого, научиться управлять своими призрачными силами и понять, почему небеса послали именно Чисиня, чтобы помочь ему.Но чем глубже он погружается в мир древних даосских практик и сверхъестественных существ, тем больше вопросов возникает: кто на самом деле этот загадочный даос? Почему он так холоден и молчалив? И что скрывает древнее дерево в уезде Цютан, где когда-то погибла душа Го Саньфэна?— Ты помнишь, кто я? — спросил Чисинь, глядя на него с непроницаемым выражением.Го Саньфэн замер. Он знал, что ответ может изменить всё. Но готов ли он услышать правду?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Даосский монах взорвал интернет стримами о фермерстве (Лунный свет Пухляка)
The Taoist Priest's Viral Farming Livestream (Pang Jiu's Moonlight)
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить к...
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить как можно больше еды.— Почему вы все едите эту гадость? Это же просто трава!В попытке избавиться от навязчивой идеи, Гу Цзиньтан отправляется в виртуальный мир XXI века — в тело богатого наследника из влиятельной семьи.Но даже здесь его преследует одержимость: он видит потенциал в каждом клочке земли, мечтая превратить роскошные сады поместья в огороды.Его странное поведение привлекает внимание — и не только домочадцев.Система академии транслирует его жизнь в виртуальном мире в прямом эфире. Тысячи студентов наблюдают, как юноша в даосской рясе сажает овощи, спорит с поварами о качестве продуктов и даже пытается накормить домашнего питомца необычными блюдами.Но настоящие испытания впереди: как доказать, что его методы работают? И сможет ли он вернуться в реальный мир, если его одержимость едой так и не исчезнет?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, научная фантастика, фэнтези
тэги: высокие технологии, игровые элементы, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, умный главный герой

Недосягаемый
Unattainable
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отн...
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отношения длились два года, и Лин Сюй всегда был покорен его волей.— Почему? — спрашивает Вэнь Лочэн, сжимая его запястье.Лин Сюй отводит взгляд. Он не может объяснить, что устал быть просто игрушкой в руках этого человека.После их разрыва Лин Сюй становится объектом насмешек и унижений в университете. Его однокурсники считают, что он использовал Вэнь Лочэна для карьерного роста.— Ты видел новости на университетском форуме? Тебя снова выставили на посмешище, — говорит его друг Чэнь Му, наблюдая, как Лин Сюй равнодушно пожимает плечами.Но Лин Сюй не хочет оправдываться. Он знает, что их отношения были ошибкой, и теперь ему нужно двигаться дальше.Однако Вэнь Лочэн не собирается так просто отпускать его. На занятиях по анатомии он публично унижает Лин Сюя, заставляя того раздеваться перед всеми студентами, чтобы продемонстрировать мышцы.— Давайте посмотрим на настоящие мышцы, а не на модели, — говорит Вэнь Лочэн, касаясь его тела с явным удовольствием.Лин Сюй сжимает кулаки, пытаясь сдержать гнев. Он понимает, что Вэнь Лочэн мстит ему за их разрыв.Но почему он не может просто забыть об этом человеке? Почему воспоминания о нём преследуют его днём и ночью?Вскоре Лин Сюй узнаёт, что его однокурсник Чжоу Шанцин распространял о нём лживые слухи. Оказывается, Чжоу Шанцин тоже был любовником Вэнь Лочэна и теперь пытается занять его место.— Ты видел, как он сел в машину Вэнь Лочэна? — спрашивает Чэнь Му, наблюдая за тем, как Чжоу Шанцин радостно машет им на прощание.Лин Сюй молчит. Он чувствует себя преданным и униженным. Но самое страшное — он всё ещё не может забыть Вэнь Лочэна.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, любовный треугольник, мелодрама, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школа

Приглашая ученика разделить постель
Inviting My Disciple to Share the Bed
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не м...
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не может привыкнуть к этой беспомощности.Каждый раз, когда Фэн Хань пьёт его кровь, Чэнь Цянь чувствует себя марионеткой на ниточках. Но выбора у него нет: только Фэн Хань владеет противоядием.Однако на этот раз всё идёт не по плану. Фэн Хань исчезает, оставив Чэнь Цяня без лекарства. В отчаянии он решает отправиться в долину Пурпурного Костяного Плода, где растёт единственное растение, способное нейтрализовать яд.Но путь опасен. К тому же за Чэнь Цянем неожиданно следует его ученик, Му Яо, которого он не видел четыре года. Му Яо вырос, став сильным и уверенным в себе, но его чувства к учителю остаются неизменными.— Учитель, позволь мне сопровождать тебя, — мягко просит Му Яо, глядя на Чэнь Цяня с нежностью.Чэнь Цянь не знает, что Му Яо уже давно осведомлён о его отравлении и готов на всё, чтобы защитить своего учителя. Но кто защитит Му Яо от его собственных чувств?Тем временем в городе Люй появляются новые угрозы: клан Люй объединился с кланом Бай, и Му Яо, как наследник клана Ван, оказывается в опасности. Чэнь Цянь должен сделать выбор: спасти себя или защитить тех, кто ему дорог?— Учитель, ты не можешь просто игнорировать опасность, — говорит Му Яо, сжимая кулаки. — Позволь мне помочь тебе.Но Чэнь Цянь лишь молча смотрит на него, не зная, как ответить. Ведь в его сердце тоже есть место для Му Яо, но он боится признаться даже себе в этом.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, реинкарнация, роман, система

Этот Омега и магнат заключили фиктивный брак
That Omega and the Tycoon Entered a Fake Marriage
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На...
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На другой стороне улицы из дома престарелых выходит хрупкий юноша в белой толстовке — Жун Юй, владелец кондитерской, чья жизнь перевернулась после трагической гибели родителей. Он и его младший брат остались одни, и теперь на его плечах забота о тридцати двух стариках, оставшихся без родных.Когда Жун Юй сталкивается с непреодолимыми трудностями — долгами, предательством родственников и угрозой потери дома престарелых, — на его пути появляется Цинь Чэн. Мужчина с властным характером и уникальным феромоном предлагает неожиданное решение: фиктивный брак.— Я помогу тебе спасти дом престарелых, — говорит Цинь Чэн, прижимая Жун Юя к себе. — Но взамен ты станешь моей женой.Жун Юй, никогда не знавший любви и тепла, оказывается перед сложным выбором. Согласиться на сделку с дьяволом, который обещает защиту и поддержку, или остаться одному, рискуя потерять всё, что ему дорого?Но почему Цинь Чэн, известный своей холодностью и безразличием, так настойчиво добивается именно его? И что скрывается за его внезапной заботой?— Не бойся, — шепчет Цинь Чэн, касаясь губами уха Жун Юя. — Я не причиню тебе вреда.Но слова эти звучат как обещание и угроза одновременно. Жун Юй чувствует, как его сердце бьётся всё быстрее, а мир вокруг начинает рушиться под напором новых, незнакомых эмоций. Он ещё не знает, что этот фиктивный брак станет началом чего-то гораздо большего...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, драма, романтика
тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, дружба, животные компаньоны, обратный гарем, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.