
Эта чистая дружба подошла к концу
This Pure Friendship Has Come to an End
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера...
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера они с Ли Шаоянем планировали будущее.Но первое, что приходит ему в голову — позвонить Гуану Каю. Тому самому другу, с которым они знакомы с семи лет, который всегда был рядом, даже когда весь мир казался враждебным.— Не двигайся с места! Я сейчас приеду! — кричит Гуан Кай в трубку, и уже через десять минут его машина с визгом тормозит рядом.Гуан Кай выскакивает из машины с бейсбольной битой в руке, готовый разнести всё вокруг. Но Гу Нин останавливает его — Ли Шаоянь не виноват, он просто уезжает. И всё же боль не становится меньше.— Ладно, поехали ко мне, — решает Гуан Кай. — У меня свободная кровать.Но когда они оказываются в квартире, Гу Нин не может сдержаться. Он запирается в ванной и плачет, пока не кончаются силы. А Гуан Кай, стоя за дверью, слышит каждый всхлип и понимает: это не просто расставание. Это конец эпохи.Они знают друг друга двадцать лет. Двадцать лет дружбы, ссор, поддержки, общих секретов. Но теперь всё изменилось. Гу Нин больше не может притворяться, что не замечает, как Гуан Кай смотрит на него, когда думает, что никто не видит. А Гуан Кай больше не может скрывать, что его чувства давно вышли за рамки дружбы.— Ты уверен, что хочешь спать на диване? — спрашивает Гуан Кай, когда Гу Нин выходит из ванной. — Мы же всегда спали вместе.Гу Нин молчит. Он помнит тот день в старшей школе, когда проснулся раньше Гуана Кая и увидел его спящим рядом. Помнит, как впервые почувствовал что-то большее, чем дружба. Но тогда он не решился признаться даже себе.А теперь всё слишком поздно. Или нет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Через горы и моря
Across Mountains and Seas
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё...
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, но внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь игра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психология, драма

Ты помнишь, как меня зовут?
Do You Remember My Name?
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил ста...
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил старался это делать. Однако, однажды он случайно потерял контрольную работу «плохого ученика».Так началась их милая история...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сёнэн, школа
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, преданный любовный интерес, наивный главный герой, школьная жизнь, первая любовь, умный главный герой, милый главный герой, это история без главной героини, трудолюбивый главный герой

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Давно задуманное
Long-Planned
АннотацияПэй Наньянь, внешне холодный и неприступный омега, уже давно тайно влюблён в Сун Миня — самого популярного альфу университета. Он верил, что его секрет надёжно спрятан, а у самого Сун Миня уже есть пара. Поэтому, когда после одной роковой ночи альфа вдруг начинает проявлять к нему интерес, Пэй Наньянь решает, что это ошибка, и пытается ...
АннотацияПэй Наньянь, внешне холодный и неприступный омега, уже давно тайно влюблён в Сун Миня — самого популярного альфу университета. Он верил, что его секрет надёжно спрятан, а у самого Сун Миня уже есть пара. Поэтому, когда после одной роковой ночи альфа вдруг начинает проявлять к нему интерес, Пэй Наньянь решает, что это ошибка, и пытается держаться подальше.Но он и не подозревал, что Сун Минь не только давно знает о его чувствах, но и сам всё это подстроил. Каждая «случайная» встреча, каждая «неожиданная» помощь — всё это части его давно задуманного плана. Ведь Пэй Наньянь — единственный омега, чей сливочный аромат он способен почувствовать.Холодный и расчётливый Альфа-собственник × Неприступный снаружи, но послушный и застенчивый Омега, который думал, что его любовь безответна.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, школа, комедия, сверхъестественное
тэги: романтика, современность, хитрый главный герой, счастливый конец, первый раз, милый главный герой, университет, тайная любовь, омегаверс, недопонимание, одержимый актив, невинный пассив

Перемещение шисюна
The Transmigrated Senior Martial Brother
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол вел...
В романах о жеребце всегда описывается идеальный во всех отношениях шисюн. Красивый, удачливый, добрый: одним словом великолепный. Младшие им восхищаются, а старшие возносят его таланту надежды. Одна из прелестных шимэй даже сумела заполучить его в женихи. Идеально... Но все меняется с появлением с виду невзрачного ученика. На его фоне ореол великолепного старшего брата теряет свой блеск. Все награды и почести, уважение и восхищение вдруг разом переходят к этому набирающему мощь мальчишке. Даже прекрасная шимэй уходит от шисюна, заставляя того обратиться к зависти и пороку. Меняя свет на тьму, он становится проклятием мира и треклятого шиди. Жаль, что все истории походят одна на другую и добро всегда побеждает зло. Вынужденный обратиться ко тьме мужчина оказывается запечатан под горой тем, кого всегда ненавидел! А Цинь Мо, открывая глаза, понимает, что стал именно этим злосчастный, вынужденным пережить падение, шисюном.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], древний китай, духовные силы, изнасилование, трансмиграция

Вернулся на ранчо, чтобы стать лучшим животноводом
Returning to the Frontier to Start a Ranch
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель...
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель древней крови Цилиня, что и делает его единственным законным наследником. Один кивок — и огромное ранчо в самом сердце степей станет его новым домом.Спустя некоторое время Ши Вэнь уже обживался на своих новых владениях. Начав с небольшого стада овец, он быстро расширил хозяйство: собаки, кошки, коровы, лошади, верблюды, куры, утки, свиньи и гуси наполнили его жизнь. Кровь Цилиня даровала ему невиданный талант в животноводстве.Всего за два года его лошадь ворвалась в финал престижных международных скачек, его говядина получила золото на мировой выставке, а ведущие корпорации мира выстроились в очередь, чтобы заключить контракты на еще не подросших поросят и ягнят.Ши Вэнь, ставший одним из лучших животноводов мира, лишь улыбался:«А жизнь-то прекрасна»Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, комедия, сверхъестественное, дзёсэй, фэнтези, научная фантастика
тэги: бизнес, романтика, современность, адекватные главные герои, еда, добрый мир, от бедности к богатству, счастливый конец, милый главный герой, сельское хозяйство, животные компаньоны, медленное развитие отношений, уникальная сила, повседневность, сверхъестественное

Псевдобожество в моём лице / Ведь я — фальшивый бог
I am a false god
Аннотация Чэн Цинлан — стример, живущий за счёт своей внешности. Холодный, нелюдимый, он давно потерял вкус к жизни, и единственное, что ещё держит его на плаву, — воспоминания о старшем «брате», с которым он дружил в детстве.Но однажды в мир вторгается сверхъестественное. Чэн Цинлан оказывается избран для участия в Играх богов — и там, в новой ...
Аннотация Чэн Цинлан — стример, живущий за счёт своей внешности. Холодный, нелюдимый, он давно потерял вкус к жизни, и единственное, что ещё держит его на плаву, — воспоминания о старшем «брате», с которым он дружил в детстве.Но однажды в мир вторгается сверхъестественное. Чэн Цинлан оказывается избран для участия в Играх богов — и там, в новой реальности, встречает того самого «брата». Вот только тот успел стать одной из самых влиятельных фигур этого мира.И ведёт себя… странно.То вдруг голова закружится — нужны обнимашки. То заявит, что настоящие братья спят вместе, а иначе это уже и не дружба вовсе. То сломает палочки пополам посреди ужина, стоит Цинлану заговорить с кем-то другим, и скажет, что на сердце тяжело — только поцелуй поможет.Чэн Цинлан находит всё это довольно странным для братских отношений… но послушно выполняет.Так, шаг за шагом, его втягивают во всё то, что обычно делают влюблённые парочки. И когда «брат» наконец признаётся ему в чувствах, Цинлан понимает: его собственное сердце давно ответило взаимностью.В тот же вечер он спешно изучает определённые видео, а затем заявляет: — Гэ, кажется, мы ещё кое-что не сделали.Цзи Чэхэн улыбается, и в его глазах желания даже больше: — Цинлан, ты про «что-то» или про «кого-то»?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, мистика, научная фантастика, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, быстрое развитие, боги, врата в другой мир, друзья детства, битвы, броманс, 18+, любовный интерес влюбляется первым, флафф, сильные персонажи

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка

Я счастливый кот в MMORPG
I am the Lucky Cat of an MMORPG
Бай Сяоюй, студент, ставший отаку из-за того, что был вынужден вести уединенный образ жизни после трагического события в реальной жизни, встретил волшебного счастливого домашнего кота, когда решил уединиться в игре.Кот не только привлек удачу, он также привлек покровителя и врагов.Может ли это принести абсолютное счастье?
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: научная фантастика, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], даньмей, мир будущего, красивый главный герой, богатые персонажи, виртуальная реальность, геймеры, любовный интерес влюбляется первым, милый главный герой, целители, психологические травмы, игра

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя связи со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, психология, романтика, новый жанр, школа
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, богатые персонажи, амбициозный главный герой, 18+, от бедности к богатству, хитрый главный герой, это история без главной героини, учебное заведение, аморальный герой, харизматичный главный герой, аристократы, фанатичная любовь

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, но рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сверхъестественное, комедия, сэйнэн, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, романтика, современность, магия, заботливый главный герой, главный герой мужчина, оборотни, отношения, юмор, семья, фэнтези, сверхъестественное

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Маршал, пожалуйста, успокойся (18+)
Marshal, Please Calm Down
Затворник остаётся затворником даже если попадает в межзвёздную эпоху. У Цзымо ботаник технарь и он в этой ситуации не чувствует никакого давления. Пока есть компьютер и сеть, ничто не является проблемой.Что касается бога-мужчины, то это волшебное существо должно мирно восседать на алтаре с благородным и хладнокровным выражением лица, принимая п...
Затворник остаётся затворником даже если попадает в межзвёздную эпоху. У Цзымо ботаник технарь и он в этой ситуации не чувствует никакого давления. Пока есть компьютер и сеть, ничто не является проблемой.Что касается бога-мужчины, то это волшебное существо должно мирно восседать на алтаре с благородным и хладнокровным выражением лица, принимая поклонения верующих с тремя палочками благовоний утром и вечером!Некий затворник: Итак, маршал, нам следовало бы все это время ходить по дороге холостяцкой жизни. Вы так не думаете?Маршал:.......хех!Ха!Остерегайтесь мин: Страж / проводник, два направления, протагонист шоу, взаимное баловство, 1 на 1_____________________________________________________Хакер Бог Мо - хакер номер 1 в 21 веке. После возрождения в "Интерстеллар", он стал древним человеком тысячелетней давности. Его цель - прославить имя Бога Мо в межзвездную эпоху.Что касается его Бога-мужчины. Он знаменитый маршал, благородный и холодный человек, который восседает на вершине словно Бог.Дабы защитить свою маленькую хризантему. У Цзымо решил притвориться обычным человеком. Давайте посмотрим, как долго У Цимо сможет защищать свою хризантему… в смысле его личность как обычного человека.[Властный и сильный гун / Технарь-домосед шоу]
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе (Медленный перевод)
жанры: меха, научная фантастика, романтика
тэги: дунхуа, [♥], мир будущего, богатые персонажи, возрождение, высокие технологии, гениальный главный герой, 18+, главный герой мужчина, любовный интерес влюбляется первым

Роскошь
Luxury
В глазах всего мира Ши Цзянь – гениальный актер, самый молодой обладатель «Оскара» и «последний истинный художник века», чье погружение в роли пугает и завораживает. Но за пределами ослепительного света софитов у него нет ни свободы, ни собственного «я». Он – лишь послушная птичка в золотой клетке, принадлежащая Чу Юню.Чу Юнь – младший наследник...
В глазах всего мира Ши Цзянь – гениальный актер, самый молодой обладатель «Оскара» и «последний истинный художник века», чье погружение в роли пугает и завораживает. Но за пределами ослепительного света софитов у него нет ни свободы, ни собственного «я». Он – лишь послушная птичка в золотой клетке, принадлежащая Чу Юню.Чу Юнь – младший наследник могущественной корпорации «Чэньхуа». Высокомерный, непредсказуемый, жестокий и безрассудный. Он контролирует каждый шаг Ши Цзяня, осыпает его немыслимой роскошью, но при этом ранит холодным презрением.Все вокруг, и даже сам Ши Цзянь, уверены в одном: он здесь лишь потому, что пугающе похож на Тун Хуа – первую и единственную любовь Чу Юня, трагически исчезнувшую десять лет назад. Ши Цзянь добровольно соглашается на роль «тени». Он готов терпеть издевательства, безумие и властный контроль Чу Юня, потому что любит его до самозабвения, даже если эта любовь – лишь украденная милость.Но ни безумный наследник, чью душу терзают кошмары прошлого, ни сломленный актер с провалами в памяти не догадываются о главной тайне. Что, если фальшивка и есть оригинал? Что, если идеальный дублер всё это время пытался заменить самого себя?Это история о разрушительной, почти больной одержимости, где ненависть стала лишь криком о помощи, а любовь – единственным лекарством, способным спасти две израненные души.---⚠️ Предупреждения от автора: Ши Цзянь (Гун): Флегматичный киноимператор. Абсолютно равнодушен ко всему миру, но безгранично потакает своему партнеру. Нежный и терпеливый. Чу Юнь (Шоу): Прекрасный эстет, безумный молодой господин. Взрывоопасен, агрессивен ко всем вокруг, страдает от перепадов настроения.Теги: Море стекла и собачьей крови, кисло-сладкий ангст, эмоциональные качели, два психологически травмированных человека, нетипичное принуждение (Гун любит, когда его принуждают / сабмиссивный топ).Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн-ай, психология, драма, романтика, трагедия
тэги: современность, аристократия, ангст, преданный любовный интерес, амнезия, интриги и заговоры, счастливый конец, таинственное прошлое, шоу-бизнес, психологические травмы, сложные отношения, белый лунный свет, властный любовный интерес, одержимая любовь, потеря памяти

Штиль
Simply So
Жизнь Цзоу Яна начинает трещать по швам из-за семейных проблем, и он оказывается в Наньчжоупине. Там он знакомится с Фань Цзюнем — тренером с непростым прошлым и с непростым прошлым и характером не лучше его собственного.Обычное знакомство.Ничего серьёзного.
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, психология, драма, комедия, повседневность
тэги: [♥], адекватные главные герои, два главных героя, bl

Его маленький ручной ворон
Nine Days as a Crow in a World of Chaos
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энерги...
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энергией мертвых душ. Но когда судьба забрасывает его в личные покои Короля Фениксов, чья пугающая красота затмевает само солнце, игра в прятки становится смертельно опасной. Кто кого переиграет в этом дворце, сотканном из золота, шелка и лживой преданности?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, история, драма, комедия
тэги: даньмей, авторский мир, королевская власть, приключения, попаданец, умный главный герой, перерождение, развитие персонажа, фэнтезийный мир, тайная личность, дворцовые интриги, разница в статусе, гг не человек, даньмэй, медленный роман

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Неподчинение контролю
Disobedience To Control
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто ...
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто денежные отношения.Чтобы избежать подозрений, он оговорил, что они встречаются только по выходным, никаких эмоций, никакого вмешательства в личную жизнь. Он даже не назвал Ян Сяобэю своего настоящего имени.Это казалось очень безопасным выбором.Однако Сон Сихен постепенно осознал, что, похоже, выбрал не того человека.Сон Сихен: Не зови меня случайно, ладно?Ян Сяобэй: Хорошо, детка.Сон Сихен: Я сказал, не вмешивайся в мою личную жизнь.Ян Сяобэй: Тогда ты не можешь ходить на свидания вслепую с другими мужчинами, они не будут соответствовать мне.Ян Сяобэй: Признайся, ты не можешь жить без меня ^^Сон Сихен: Если бы ты не говорил так много, ты мог бы зарабатывать больше.* Спортсмен-мужчина сверху x генеральный директор sugar daddy снизу, 19 х 29 лет* История о двух разных типах негодяев, сеющих хаос
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика
тэги: бизнес, дунхуа, [♥], даньмей, тайные отношения, учеба в университете

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.