
Однажды зимним утром.
One winter morning.
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, але… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся,...
Смирившись со своей болезнью, Шерри понял, что о многом сожалеет. Он жил, преодолевая препятствия, так как судьба не подарила ему ни «золотой ложки», ни даже просто достойной семьи. Он был сиротой, але… все же хорошие люди были в его жизни. Шерри понимал, что чудес не бывает и получить второй шанс невозможно. Он дочитал модный роман и усмехнулся, глядя на падающий за окном снег и думая о том, насколько глуп один из главных злодеев. У него было все, але все было в итоге бездарно потеряно. За окном шел снег, навевая приятные мысли. Шерри любил зиму, с её подарками, праздниками и неистребимой верой в чудеса, але… Если бы только можно было…
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: містика, повсякденність, романтика
теги: даньмей, быстрое развитие, взрослый главный герой, воспоминания из прошлого, без гарема, перемещение в другой мир, переселение души, интимные сцены, попадание в книгу

Каждый день Босс притворяется слабым
Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak
Молодой Господин Хэ завжди был богом в глазах остальных, пока однажды он, подобный небожителю, не умер и не превратился в самого отвратительного представителя второго богатого поколения белых шёлковых штанов. Чоловічий Бог Хэ не асстроился по этому поводу. В прошлой жизни он делал всё для своего клана, теперь он может наконец отдохнуть от той уто...
Молодой Господин Хэ завжди был богом в глазах остальных, пока однажды он, подобный небожителю, не умер и не превратился в самого отвратительного представителя второго богатого поколения белых шёлковых штанов. Чоловічий Бог Хэ не асстроился по этому поводу. В прошлой жизни он делал всё для своего клана, теперь он может наконец отдохнуть от той утомительной жизни. Чоловічий бог = мужской идеал. Можно сравнить с айдолами.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, уся (wuxia), фентезі
теги: дунхуа, [♥], военные, даньмей, трансмиграция, брак по расчету, главная героиня влюбляется первой, инвалидность, современность

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, повсякденність, романтика, фентезі, історія, комедія
теги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повсякденність, любовь после свадьбы

Хозяин и его десерт
The Don and His Vampire
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл С...
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл Сконтин — загадочный красавец со светлыми волосами и пронзительным взглядом. Он любит вино, алесит белые костюмы и... является вампиром, живущим на свете уже триста лет.Для Уилла этот мир — лишь забавная гра, а люди — забавные хрупкие создания. Для Винсента, за маской спокойного ученого скрывающего жестокость босса мафии, этот вампир — единственная настоящая одержимость. Сможет ли смертный удержать в своих руках бессмертного, который привык лишь наблюдать за чужими жизнями? И кто из них на самом деле станет чьим «десертом»?
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, надприродне, романтика, містика, драма, повсякденність
теги: даньмей, любовь с первого взгляда, современность, вампіри, мафия, одержимость, сильный главный герой, тайная личность, интриги и стратегия, надприродне, криминальный мир, городское фентезі, властный любовный интерес, bl, сильная пара

Поздняя осень
Late autumn
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух годин ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парен...
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух годин ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парень, только окончивший университет 985, не был приглашен на работу, получая должность менеджера за выполнение небольших проектов, он уволил нескольких коллег Ши Цюси. Ши Цюси посмотрел в узкие и удлиненные глаза молодого человека, понимая, что они идентичны глазам заместителя председателя.На банкете по случаю повышения Ши Цюси рассматривал густую шевелюру парня, вспоминая маленький клочок волос, смытый накануне вечером. На фоне утешений своих коллег он слышал смех менеджера.Ши Цюси повернул голову и посмотрел в окно: гинкго билоба уже успело пожелтеть, как и его повышение, прохожие спешили, осенний ветерок колыхал оставшиеся листья. Ши Цюси вдруг вспомнил запах каштанов в горах осенью из детства. Он достал свой телефон, взглянул на свой счет и вдруг рассмеялся.В глазах коллег читалось недоумение, смешанное с легким страхом. Ши Цюси открыл банку пива и, выпив ее, бросил в спину менеджера, жаловавшегося на него. Среди громких ругательств от Ши Цюси донеслось: «Пошел ты!», и он ушел, сразу же по возвращении домой написал заявление об увольнении и купил билет на скоростной поезд обратно в свой родной город.Не в силах быть зрелым и серьезным, Ши Цюси решил вернуться в свой родной город и стать начинающим фермером-недоучкой. Он отдыхал на рассвете и на закате, пока в земле рос рис, Ши Цюси было на что жить.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Покинутий
жанри: повсякденність, сьонен-ай
теги: кулинария, даньмей, взрослый главный герой, еда, главный герой мужчина

Абсолютный слух
Absolute pitch
Аннотация«Лишь 0,006% людей в мире обладают абсолютным слухом. Такие люди — либо гении, либо безумцы»А Ян Цзиньюй, «барабанщик-феномен» с абсолютным слухом, взял и отказался от престижнейшей музыкальной академии, сел на ночной автобус и сбежал в захолустный городок третьего эшелона с нулевыми возможностями... Это решение, идущее вразрез со здрав...
Аннотация«Лишь 0,006% людей в мире обладают абсолютным слухом. Такие люди — либо гении, либо безумцы»А Ян Цзиньюй, «барабанщик-феномен» с абсолютным слухом, взял и отказался от престижнейшей музыкальной академии, сел на ночной автобус и сбежал в захолустный городок третьего эшелона с нулевыми возможностями... Это решение, идущее вразрез со здравым смыслом, не поддавалось никакому объяснению.В городе Пучэн, затерянном в потоке времени, всё ещё скрывались представители самых разных течений и традиций. Семья Янь — одна из них.Янь Су, наследник фамильной школы боевых искусств, управлял полуразвалившимся додзё, практикуя технику копья, акробатику и цигун, попутно занимаясь костоправством и лечением травм.Первым человеком, с кем познакомился Ян Цзиньюй по воле случая, оказался именно Янь Су.Встреча двух самоуверенных гениев стала столкновением эпох. Взглянув на мир друг друга, оба подумали: «Господи, что за чушь?»Но затем последовал второй взгляд, третий, и... Странно. Почему так хочется смотреть ещё?Новаторство и традиция не обречены на вражду от рождения — в этом противостоянии между ними вдруг зародилось взаимное уважение и нечто большее.У каждого есть мечта, в этом нет нічого необычного. Но мечта Ян Цзиньюя может стоить ему жизни...Янь Су в недоумении: за этим надо присмотреть...[Принципиальный наследник школы боевых искусств и глава дисциплинарного комитета × Бунтарский рок-барабанщик, маленький безумец]Один — непреклонен внешне, але безумно заботлив. Другой — угрюм и своенравен, але на удивление послушен.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: бойові мистецтва, драма, комедія, повсякденність, пригоди, психологія, романтика
теги: дунхуа, даньмей, студент, влюбленность, броманс, гениальный главный герой, преданный любовный интерес, главный герой мужчина, первая любовь, флафф, беззаботные персонажі , аристократы, главный герой позитивный

Умри, чтобы умереть
Die to die [🍑]
Это історія о невезучем мальчике, который почему-то умер и не смог перевоплотиться, и убийце, который зарабатывает на жизнь только продажей шашлыков, ибо почему-то не смог никого убить.
остання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: містика, романтика, надприродне
теги: дунхуа, даньмей, современность, амнезия, призрак

Брак гера по контракту
The ger's contract marriage
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если переклад интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем ...
ВНИМАНИЕ! КРЕПКАЯ МУЖСКАЯ ДРУЖБА, ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ ТАКОЕ,ПРОЙДИТЕ МИМО!________Если переклад интересен, прошу поддержать лайками и комментариями.🥰________Из постапокалиптического мира Сюй Фэн переселяется в параллельный мир, в котором присутствует третий пол. Небеса сжалились над 19-летним юношей, который умер, пробудив свои способности в своем родном мире, и он начал новую жизнь в качестве гера. Что такое гер? Третий пол, мужчина, который может оплодотворять женщин и быть оплодотворенным мужчинами. Сюй Фэна ждало еще больше сюрпризов. Он не только пробудил в себе способности к дереву из своего предыдущего мира, але и заключил брак по контракту, от которого не смог отказаться в новом мире. “Носи ребенка от моего сына, и я позабочусь о том, чтобы ты жил в достатке до конца своих днів”. “Сможешь ли ты родить мне сына или нет, мне все равно. Просто не мешайся мне, и я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждался”. Сюй Фэн посмотрел на свою “свекровь”, затем снова на своего “мужа-плейбоя”, а затем перевел взгляд на плодородные поля и бескрайние горы. Мирная фермерская жизнь в качестве землевладельца с избалованным молодым мастером была лучше, чем жизнь во время апокалипсиса. Но Сюй Фэн был перенесен в мир земледелия, демонических зверей и нераскрытых тайн, и простая жизнь могла оказаться для него слишком большим испытанием. *Коментарі и лайки дают силы переводить дальше*
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: фентезі
теги: [♥], адекватные главные герои, дети, 18+, особые способности, умный главный герой, перерождение, гарем

Держу дядю Фу за бёдра
Holding Uncle Fu’s Thighs
Фу Чаоюнь случайно нажал на голосовое сообщение и прослушал его. С тех пор его отправитель стал возлюбленным Фу Чаоюня.Встреча на праздновании годовщины окончания школы до сих пор заставляет сердце Фу Чаоюня биться чаще. Они встретились, и их чувства подтвердились. Если я тебе нравлюсь, я буду идти к тебе навстречу.
остання активність:
стан перекладу: Перерва
теги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, семейный конфликт, это історія без главной героини, главный герой влюбляется первым, отсутствующие родители

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него нічого нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него нічого нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя зв'язку со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, пригоди, психологія, романтика, новый жанр, школа
теги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, богатые персонажі, амбициозный главный герой, 18+, от бедности к богатству, хитрый главный герой, это історія без главной героини, учебное заведение, аморальный герой, харизматичный главный герой, аристократы, фанатичная любовь

Одноклассник Хуан
Classmate Huang
Хуан Тун — застенчивый и старательный ученик третьего класса старшей школы. Он мечтает о новом начале, але реальность оказывается жестокой: его одноклассники — шумные и жестокие подростки, а его сосед по парте, Хэ Ди, — популярный спортсмен с резким характером, который, кажется, презирает его.— Ты слышал, что Хуан пишет любовные письма старосте к...
Хуан Тун — застенчивый и старательный ученик третьего класса старшей школы. Он мечтает о новом начале, але реальность оказывается жестокой: его одноклассники — шумные и жестокие подростки, а его сосед по парте, Хэ Ди, — популярный спортсмен с резким характером, который, кажется, презирает его.— Ты слышал, что Хуан пишет любовные письма старосте класса? — насмехается кто-то из ребят.Хуан краснеет и пытается оправдаться, але его слова тонут в хохоте. Его назначают временным представителем по математике, хотя он сам признаётся, что предмет даётся ему с трудом. А хулиган Ху Шу, с которым он учился в средней школе, продолжает издеваться над ним, называя «пидором» и рисуя на его учебниках пошлые картинки.Но Хуан не сдаётся. Он помогает Хэ Ди ответить на вопрос учителя, даже когда тот спит на уроке. Он мечтает подружиться с соседом, хотя тот постоянно проводит время с Ху Шу. А однажды, когда в него случайно попадает волан, он знакомится с Тань Цзыи — старшеклассником, который, в отличие от других, относится к нему доброжелательно.— Дякую, младший брат, — улыбается Тань Цзыи, возвращая ему утерянный бейджик с именем.Хуан растерянно благодарит его, а вечером получает от нового знакомого неожиданный подарок — мороженое. Он ест его медленно, наслаждаясь каждым кусочком, и прячет палочку в пенал, словно это что-то ценное.Но мир не становится добрее. Коли Хуан возвращается домой, он сталкивается с Ху Шу, который снова оскорбляет его. На этот раз что-то внутри Хуана ломается. Он хватает тюбик корректора и бросает його в обидчика.— Ты псих! — кричит Ху Шу, схватившись за колено.Хуан не оглядывается. Он бежит домой, чувствуя, как в груди бурлит смесь страха, стыда и облегчения. Но даже в этот момент он не может перестать думать о Хэ Ди — о его ярких глазах, о том, как тот иногда улыбается ему, и о том, что, возможно, за грубой оболочкой скрывается совсем другой человек.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: роман, взросление, дружба, развитие персонажа, повсякденність, школа

Постель Восемнадцатилетнего
Eighteen’s Bed
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Нічого не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."...
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Нічого не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."Я буду относиться к тебе по-особому".В какой-то момент, как будто это было само собой разумеющимся, Го Йохан занял место на самой вершине школьной пирамиды.Он, чьей второй натурой, казалось, было игнорирование и подавление других, проявил интерес к Кан Джуну.Кан Джуну, которого друзья не замечали за слабость, интерес Го Йохана не был неприятен, але...Восемнадцать лет - период, когда гордость берет верх и возникает страх переступить черту.Кан Джун должен был сделать выбор, чтобы выжить.Очень мудрый выбор.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: драма, психологія, школа
теги: [♥], взросление, первая любовь, старшая школа, ревность, адаптировано в манхву

Спортсмен, которого удерживает карьера в индустрии развлечений
An Athlete Held up by an Entertainment Career
Ю Нян переселяется в мир романтических романов, где становится прекрасной пушечным масом в индустрии развлечений.Он используется для контраста с невинной, трудолюбивой личностью Протагониста, что делает его чрезвычайно популярным. Ю Нян — это вульгарная, дегенеративная, неинтересная и возмутительная ваза.Так думали все.До тех пор, пока Ю Нян не ...
Ю Нян переселяется в мир романтических романов, где становится прекрасной пушечным масом в индустрии развлечений.Он используется для контраста с невинной, трудолюбивой личностью Протагониста, что делает его чрезвычайно популярным. Ю Нян — это вульгарная, дегенеративная, неинтересная и возмутительная ваза.Так думали все.До тех пор, пока Ю Нян не приняла участие в Матчах всех звёзд.В соревнованиях по фигурному катанию на Матчах звёзд требования высоки, а количество участников невелико. Знаменитости могут завоевать медаль, проехав всего несколько кругов по льду, а происходящее можно описать как схватку цыплят.Коли настала очередь Ю Няна выступать, подросток снял куртку, обнажив обтягивающий костюм, подчеркивающий его узкую талию, стройное тело и длинные ноги, отчего у многих в зале пересохло во рту. Прежде чем фанаты успели выразить свое восхищение, Ю Нян исполнил тройной аксель.Болельщики: «…!»Судья: «???» \(⊙0⊙)/После игры ходили слухи, что тренера национальной сборной видели за кулисами арены, держащего подростка за руку и твердо настроенного не отпускать его.В ответ Ю Нян призналась: «На самом деле, я не очень хорошо катаюсь на коньках».Фанаты: «Вы слишком скромны».Позже он занимался сноубордингом, скалолазанием, паркуром, горнолыжным спортом.Фанаты обнаружили, что в фигурном катании он был совсем не силен. Он был спортсменом-экстремалом.99 изогнутых проспектов Тонгтянь.Вершина Скалы Вождя, отвесной горы высотой три тысячи футов.Серфинг на гигантской волне высотой 30 метров на Северном пляже Назаре.Кавагарбо, священная гора, на которую люди не могут подняться.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: бойовик, комедія, пригоди, романтика, спорт
теги: [♥], инвалидность, богатые персонажі, знаменитости, реинкарнация, от бедности к богатству, спокойный главный герой, шоу-бизнес, переселение души, система уровней, недооценённый главный герой

Даже у нефрита есть изъяны
Even jade has its flaws

Сбежать от принца и стать отцом
Escaping the Prince and Becoming a Father
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает ген...
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает гениальный план. Проглотив пилюлю изменения внешности, он превращается в смуглого, ничем не примечательного парнишку-слугу по имени Юаньбао и проникает в поместье загадочного аристократа. Его цель? Стать самым любимым слугой, втереться в доверие и нашептать «господину» на ушко всё о преступлениях чиновника. Но Гу Яньлин немного просчитался. Нашептывать пришлось в постели, а холодный и неприступный господин оказался до пугающего ненасытным! План удался: злодеи наказаны, народ ликует. Вот только столичный гость внезапно решает... жениться на своем неприметном слуге! В панике Гу Яньлин сбегает из Янчжоу, чтобы вернуться к своей роскошной жизни. А спустя четыре месяца с ужасом обнаруживает непредвиденный побочный эффект своей пилюли маскировки: он, взрослый мужчина, беременен!Спустя три года на оживленной улице столицы Наследный принц Сяо Синхань, который давно перевернул империю вверх дном у пошуках сбежавшйого возлюбленного, замечает ослепительно красивого юношу. Ледяной взгляд принца пронзает его насквозь: «Ты очень похож на мою сбежавшую жену».Гу Яньлин покрываясь холодным потом: «Что вы, Ваше Высочество! Всем известно, что вы холосты!» Смертельная опасность! Как скрыть свое прошлое, свою истинную внешность и... очаровательного маленького принца, который так подозрительно похож на этого деспотичного мужчину?!---⚠️ Предупреждения от автора:* 1v1 (только один партнер, без гарема), Возраст: Гун старше Шоу.* Легкая историческая комедія, балующий Гун и хитрый бестолочь Шоу, мужская беременность!Хотите читати бесплатно? 1 найденная помилка = 1 глава в подарок
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, романтика, фентезі, сьонен-ай
теги: древний китай, аристократия, преданный любовный интерес, хитрый главный герой, флафф, сокрытие истинной личности, изменения внешности, дворцовые интриги, забавный главыный герой, недопонимание, властный любовный интерес, милая історія, заботливый актив, даньмэй

После того, как к нему пришёл отец его сына
After Being Approached by His Son’s Dad
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбеж...
Пять лет назад Гу Цзямин, вырвавшись из горного гнезда, пришел в индустрию развлечений, чтобы совершенствоваться, и, чтобы преодолеть эмоциональные барьеры, использовал свое превосходное актерское мастерство, чтобы завязать отношения с китайским «небольшим дворянином» за границей. После месяца влюбленности и чувств, он сбежал, испытывая угрызения совести, после того, как тот сделал ему предложение. ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Пять лет спустя Гу Цзямин стал популярен по всей стране, але рядом с ним жил четырехлетний сын. Однажды маленький красавчик указал на мужчину, занимавшего целую страницу в финансовой газете, и сказал: Маленький красавчик «Папа, этот мужчина похож на меня!» Гу Цзямин взглянул на спокойного, красивого мужчину в костюме и туфлях на обложке газеты и с угрызениями совести спросил: Гу Цзямин «У него голова как лук, а тело черное, как столб. Ты уверен, что похож на него?» ━━━━━━━━ ◆ ━━━━━━━━ Той ночью к двери подошел «Столб»… Гу Цзямин «Сынок, спрячь хвост!» ✦ ✦ ✦
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, надприродне, комедія, сейнен, сьонен-ай, фентезі
теги: даньмей, романтика, современность, магия, заботливый главный герой, главный герой мужчина, оборотни, отношения, юмор, семья, фентезі, надприродне

Самый ненавистный охотник в каждой регрессии
Most Hated Hunter in Every Regression
[Побочные эффекты «Полета времени» раскрыты!«Отказ от шкалы времени» вступил в силу.Період подачи заявок: БЕСКОНЕЧНОСТЬ]В первом подземелье 6-го уровня появилась скрытая миссия.Покарання за неудачу? «Уничтожение мира».Со Хва, лидер гильдии Данбэк, с треском провалил задание.Используя навык [Полет времени], он возвращается в прошлое.Но новая врем...
[Побочные эффекты «Полета времени» раскрыты!«Отказ от шкалы времени» вступил в силу.Період подачи заявок: БЕСКОНЕЧНОСТЬ]В первом подземелье 6-го уровня появилась скрытая миссия.Покарання за неудачу? «Уничтожение мира».Со Хва, лидер гильдии Данбэк, с треском провалил задание.Используя навык [Полет времени], он возвращается в прошлое.Но новая временная линия отвергает его, и с каждой регрессией ненависть, направленная на Со Хва со стороны окружающих, становится сильнее.«Коли вы видите меня, вы испытываете острое чувство инаковости и беспокойства, не так ли?Гнев, ненависть, отвращение, убийственные намерения — все это в таком роде.Это потому, что линия времени отвергает меня каждый раз, когда я регрессирую».«Итак, эти эмоции, которые я испытываю… — это побочные эффекты твоего мастерства?Я хочу причинить тебе боль. Я хочу мучить тебя.Ненависть заставляет мою голову пульсировать от боли».Даже Кан Игён, который любил Со Хва в первой временной линии, не остался в стороне.«Ты не веришь в такую вещь, как любовь.Но даже если мир перезагрузится сто раз, я буду любить тебя.Кан Игён, однажды сказавший эти слова, исчез назавжди.Теперь, будучи самым ненавистным охотником в истории, Со Хва стал одновременно и злейшим врагом человечества, и его невольным союзником.«Кан Игён… если ты действительно полюбишь меня в следующей жизни,«Тогда, может быть… Я попытаюсь поверить в то, что называется любовью».Даже в любовных романах есть своя доля событий.Но после каждого события тебя завжди ждет любовь.«Вы одновременно и совершенно отвратительны, и мучительно прекрасны».Сможет ли Со Хва поверить в любовь?
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, надприродне, фентезі

Эра летающих птиц
Era of the Flying Birds
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят покинуте яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один...
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят покинуте яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один сюрприз — рядом с белым яйцом обнаруживается второе, серое и странное на вид.Несмотря на предупреждения старейшины племени о возможных проблемах, Блу и Кайк решают оставить оба яйца.Вскоре из них вылупляются птенцы: крепкий и сильный Мьюз и маленький, слабый Линь с красными глазами.Линь растёт медленнее остальных, его перья развиваются с трудом, а тело остаётся хрупким.Родители делают всё возможное, чтобы защитить его, але наступают суровые времена: ветер, холод и нехватка пищи ставят под угрозу жизнь всей семьи.В гнезде становится тесно, а конкуренция за еду обостряется.Линь, самый слабый из птенцов, вынужден бороться за своё место под солнцем.— Ты должен есть больше, Линь, — шепчет Кайк, пытаясь накормить его. — Только так ты сможешь вырасти сильным.Но Линь едва держится на ногах, его перья всё ещё редкие, а взгляд красных глаз полон усталости.Родители не знают, сможет ли он пережить эту зиму.А в лесу уже слышны голоса хищников, готовых воспользоваться слабостью птенцов...Сможет ли Линь доказать, что даже самый маленький и хрупкий птенец способен на чудеса?
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, повсякденність
теги: взросление, дружба, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного

Через горы и моря
Across Mountains and Seas
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка завжди давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, але Ци Мин всё ещё...
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка завжди давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, але Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, але внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь гра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психологія, драма

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, але пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, але пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я завжди получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: бойовик, бойові мистецтва
теги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, бойові мистецтва, психологія
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.