
Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]
I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая эне...
Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что...- Он беременен!И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда.Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой.То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было...Раймонд, маршал Империи, считал, что умер за свою страну, но когда он очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!»Раймонд: ???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, сянься (XianXia), фэнтези, сёнэн-ай
тэги: [♥], мир будущего, романтика, амбициозный главный герой, дети, зверолюди, главный герой сильный с самого начала, бесстыдный главный герой, это история без главной героини, главный герой демон, развитие технологий, китайская мифология, главный герой бизнесмен, беременность у мужчин

Нет ничего прекраснее
There is nothing more beautiful
Гу Циньяню едва исполнилось тридцать, а ему уже пришлось воспитывать пятнадцатилетнего подростка.Тот достался ему в комплекте с наследством старшего брата: отказаться нельзя, выбросить тоже.Глупый племянник переживал фазу бунтарства и синдром восьмиклассника, мечтая только о киберспорте.Гу Циньянь пытался его остановить, но в итоге в гневе сам с...
Гу Циньяню едва исполнилось тридцать, а ему уже пришлось воспитывать пятнадцатилетнего подростка.Тот достался ему в комплекте с наследством старшего брата: отказаться нельзя, выбросить тоже.Глупый племянник переживал фазу бунтарства и синдром восьмиклассника, мечтая только о киберспорте.Гу Циньянь пытался его остановить, но в итоге в гневе сам скачал игру и поклялся выяснить, что в этой штуке вообще может так затягивать! И... подсел.И вот однажды дядя и племянник встретились на турнирной сцене.Взгляды встретились, неловкое молчание затянулось.Капитан команды племянника, бог киберспорта Knife:— Дядя, вы такой красивый! То есть… молодой.Племянник:— .......Подозреваю, что ты хочешь стать моей тётей, но не могу это доказать.___[Читательский гайд]:1. Дядя, слабоватый игрок — шоу × молодой гениальный киберспортсмен — гун.2. Основной фокус на герое-шоу, лёгкая, развлекательная и милая история.3. Единственное достоинство «дедовской» команды героя-шоу — деньги и здравый смысл. Скорее всего, они будут счастливо проигрывать до самого конца.4. Эту историю написал кот автора! ⊙ω⊙5. Если вам не нравится, лучше проходите мимо, автор будет очень благодарен. [Примечания переводчика]:1. В первую очередь, это стёбная комедия.2. Игра в новелле — выдуманная автором. Что-то вроде многопользовательской стратегии с историческим уклоном. Наш ГГ — ученый, поэтому да, вас ждёт так же экскурс в историю во время игр.3. Оригинальный текст написан сложно и с такими подвыподвертами и сложными конструкциями, что при переводе мой мозг немножко превратился в кашу, поэтому если вы где-то видите криво построенные предложения... Штош, я сделала все, что могла хD
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, комедия, спорт
тэги: видеоигры, киберспорт, любовный интерес влюбляется первым, красивые персонажи , онлайн игра

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Штиль
Simply So
Жизнь Цзоу Яна начинает трещать по швам из-за семейных проблем, и он оказывается в Наньчжоупине. Там он знакомится с Фань Цзюнем — тренером с непростым прошлым и с непростым прошлым и характером не лучше его собственного.Обычное знакомство.Ничего серьёзного.
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, психология, драма, комедия, повседневность
тэги: [♥], адекватные главные герои, два главных героя, bl

Из всех Переселений душ почему я оказался Пленником?
Of All the Transmigrations, Why Am I a Prisoner?
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они так...
Некоторые люди переселяются в императоров или принцев.Парчовая одежда и нефритовая пища, могущество вздымающееся до небес.Некоторые люди переселяются в учителей или лидеров сект.Всеобщее восхищение и необыкновенные способности.Некоторые люди, вне зависимости от того плохие они или нет, переселяются в злодеев, хотя звучит это не очень, но они также могут командовать парадом, имеют высокие идеальны и амбиции «раздавить главного героя».Ли Чантянь, представитель четвёртого поколения достойной семьи новой эры социализма, погиб при исполнении служебного долга, закрыл глаза и снова открыл их.Эй! Переселился!Переселился в пленника, совершившего ужасное преступление, на него кричали и избивали.Ли Чантянь: «??? Подождите, что-то не так?”Ненавидящий зло, как личного врага, выездной надзорный уполномоченный Янь Шу растоптал его ногами и холодно сказал: «За убийство платят жизнью».Ли Чантянь: "*&%*%¥&¥#@"
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, приключения, сверхъестественное, уся (wuxia), фэнтези
тэги: даньмей, 18+, честный главный герой, это история без главной героини, трагическое прошлое

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Чхонун
Cheon-un
«Единственный способ исцелить Небесного Демона — это овладеть обладателем Тела Крайнего Инь».Хоёна продали, чтобы он унял бушующий внутри Небесного Демона жар.Несмотря на то, что он не обладает Телом Крайнего Инь, Хоён — юноша с белоснежными, как снег, волосами — отправляется из Ледяного Дворца Северного моря к Десяти Тысячам Гор, в обитель Демо...
«Единственный способ исцелить Небесного Демона — это овладеть обладателем Тела Крайнего Инь».Хоёна продали, чтобы он унял бушующий внутри Небесного Демона жар.Несмотря на то, что он не обладает Телом Крайнего Инь, Хоён — юноша с белоснежными, как снег, волосами — отправляется из Ледяного Дворца Северного моря к Десяти Тысячам Гор, в обитель Демонического культа.Однако по пути на него нападает таинственная группа.— Сказали, «Вечные снега», а на деле — просто лохматое чучело.Его жизнь спасает мужчина по имени Мугён.Несмотря на выдающиеся навыки в боевых искусствах, Мугён живет как праздный бездельник, и чем больше Хоён о нём узнаёт, тем более подозрительным он ему кажется.С помощью Мугёна Хоён благополучно добирается до Демонического культа, но, так и не встретившись с Небесным Демоном, остаётся жить вместе со своим спасителем.— И что, собираешься вернуться в Ледяной Дворец?— Меня продали, я не могу вернуться.Хоён ставит себе цель — сбежать из Демонического культа, но он даже не догадывается, кто именно находится рядом с ним всё это время. В то же время Мугён осознаёт, что Хоён — единственный, кто способен обуздать его внутреннее пламя.— Ты только посмотри. Из Северного моря прислали кое-что занятное.В скучной жизни Мугёна Хоён стал настоящей загадкой.— До сих пор я никогда не встречал никого, подобного тебе.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, фэнтези
тэги: [♥], демонический культ

Злодей всегда притворяется милым щенком
The Villain Always Plays the Sweet Puppy
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как ...
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как у его заклятого врага из реальной жизни — актёра Чу Мина.— Ты же знаешь, что я не умею ездить верхом! — Сучжоу пытается изобразить невинность, но в его глазах мелькает хитрость. — Давай завтра поохотимся вместе?Гу Цанмин смотрит на него с лёгкой усмешкой, словно видит насквозь. А Сучжоу уже готов на всё — даже на то, чтобы притвориться беспомощным птенцом, если это поможет ему выжить.Но система выдаёт лишь одно очко благосклонности за лесть, а за спасение от медведя — целых десять. Неужели единственный способ выжить — это упасть в объятия мужчины, которого он презирает?Сучжоу сжимает кулаки, проклиная свою новую реальность. Он актёр, а не придворный интриган! Но если он не сыграет свою роль идеально, то навсегда останется в этом мире, где его ждёт только смерть.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Долгая тысяча лет без тебя.
A long thousand years without you
Однажды юная богиня нашла сокровище. Она создала целый мир, чтобы две души нашли друг друга. Древний пророк когда-то написал о том, что Белый Дракон пройдет через боль, а Черный Дракон пройдет через смерть, чтобы обрести свою истинную силу. Юная богиня сделала все, что было в её силах. Остальное в руках тех, кто был разлучен долгую тысячу лет…Эт...
Однажды юная богиня нашла сокровище. Она создала целый мир, чтобы две души нашли друг друга. Древний пророк когда-то написал о том, что Белый Дракон пройдет через боль, а Черный Дракон пройдет через смерть, чтобы обрести свою истинную силу. Юная богиня сделала все, что было в её силах. Остальное в руках тех, кто был разлучен долгую тысячу лет…Это третья часть "Книжных миров богини Таэньянь", так приятного чтения всем тем, кому мои эти миры пришлись по душе.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, мистика, приключения, сянься (XianXia), фэнтези

Я хоть и повелитель демонов, но в плену впервые
I’m a Demon King, but It’s My First Time Imprisoning Someone
Я вселился в тело Короля Демонов, который похитил, заточил и унизил героя, а затем был разорван на части и убит. Мне было суждено умереть быстрее всех в истории Королей Демонов. Я решил изменить свою судьбу. Я сунул сокровище в руки героя и даже оставил главные ворота открытыми. Но потом…
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], магия, демоны, переселение души, bl

Самый ненавистный охотник в каждой регрессии
Most Hated Hunter in Every Regression
[Побочные эффекты «Полета времени» раскрыты!«Отказ от шкалы времени» вступил в силу.Период подачи заявок: БЕСКОНЕЧНОСТЬ]В первом подземелье 6-го уровня появилась скрытая миссия.Наказание за неудачу? «Уничтожение мира».Со Хва, лидер гильдии Данбэк, с треском провалил задание.Используя навык [Полет времени], он возвращается в прошлое.Но новая врем...
[Побочные эффекты «Полета времени» раскрыты!«Отказ от шкалы времени» вступил в силу.Период подачи заявок: БЕСКОНЕЧНОСТЬ]В первом подземелье 6-го уровня появилась скрытая миссия.Наказание за неудачу? «Уничтожение мира».Со Хва, лидер гильдии Данбэк, с треском провалил задание.Используя навык [Полет времени], он возвращается в прошлое.Но новая временная линия отвергает его, и с каждой регрессией ненависть, направленная на Со Хва со стороны окружающих, становится сильнее.«Когда вы видите меня, вы испытываете острое чувство инаковости и беспокойства, не так ли?Гнев, ненависть, отвращение, убийственные намерения — все это в таком роде.Это потому, что линия времени отвергает меня каждый раз, когда я регрессирую».«Итак, эти эмоции, которые я испытываю… — это побочные эффекты твоего мастерства?Я хочу причинить тебе боль. Я хочу мучить тебя.Ненависть заставляет мою голову пульсировать от боли».Даже Кан Игён, который любил Со Хва в первой временной линии, не остался в стороне.«Ты не веришь в такую вещь, как любовь.Но даже если мир перезагрузится сто раз, я буду любить тебя.Кан Игён, однажды сказавший эти слова, исчез навсегда.Теперь, будучи самым ненавистным охотником в истории, Со Хва стал одновременно и злейшим врагом человечества, и его невольным союзником.«Кан Игён… если ты действительно полюбишь меня в следующей жизни,«Тогда, может быть… Я попытаюсь поверить в то, что называется любовью».Даже в любовных романах есть своя доля событий.Но после каждого события тебя всегда ждет любовь.«Вы одновременно и совершенно отвратительны, и мучительно прекрасны».Сможет ли Со Хва поверить в любовь?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, сверхъестественное, фэнтези

Главному герою лучше не читать фанфики
The Protagonist Better Not Read Fanfiction
Что произойдет, если благородный гений прочтет оригинальный сюжет, а его заклятый враг – грязный фанатский фанфик с ними в главных ролях?Цзян ХаньЯ – гордость своего клана и признанный гений континента. Однажды он находит таинственную книгу, предрекающую его смерть от рук некого Инь Цичи – человека, который в будущем станет Великим Императором, ...
Что произойдет, если благородный гений прочтет оригинальный сюжет, а его заклятый враг – грязный фанатский фанфик с ними в главных ролях?Цзян ХаньЯ – гордость своего клана и признанный гений континента. Однажды он находит таинственную книгу, предрекающую его смерть от рук некого Инь Цичи – человека, который в будущем станет Великим Императором, а затем от скуки повергнет весь мир в кровавый хаос. Являясь истинным праведником, Цзян ХаньЯ берет меч и отправляется на край света, чтобы честно сразиться со злодеем и убить угрозу в зародыше.Но он не знает одного: недавно переселившийся в этот мир Инь Цичи (в прошлой жизни – циничный и беспринципный выживший из киберпанк-трущоб) тоже получил книгу. Только вот называлась она «Эксклюзивное фанфик-издание». И описывалось в ней не спасение мира, а то, как он, став Императором, во всех позах и с использованием самых бесстыдных ролевых игр доминирует над надменным гением Цзян ХаньЯ.Когда готовый к смертельной схватке Цзян ХаньЯ благородно предлагает честный бой, Инь Цичи лишь с улыбкой смотрит на него:– Какой еще бой? Пока, женушка, жди, когда муж купит тебе то самое платье!Два совершенно разных человека. Две разные книги. И целая череда абсурдных, смешных и невероятных приключений сквозь миры – от классического совершенствования до западных богов и киберпанка.Сможет ли холодный праведник наставить безумца на путь истинный, или же «фанатский фанфик» станет реальностью?---⚠️ Предупреждения от автора: Нестандартная динамика отношений: наглый, циничный и травмированный киберпанком актив (Инь Цичи) × благородный, строгий и ответственный пассив (Цзян ХаньЯ). Прыжки по мирам (Сянься, Киберпанк, Западное фэнтези с богами). Черный юмор, ломка классических клише жанра уся/сянься, много абсурда, перерастающего в искреннюю преданность. Присутствуют элементы психологических манипуляций и сомнительного согласия (dub-con) в фантазиях/играх, но по факту – полное уважение границ партнером.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), комедия, романтика, психология
тэги: система, иные миры, бесстыдный главный герой, попаданец, враги становятся любовниками, холодный главный герой, торговля, от ненависти к любви, безумный актив, пародия, благородный главный герой, даньмэй, одержимая любовь

Небесное приложение для выращивания дракона
Cloud Raising Dragon Cub App
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Малень...
Во время зимних каникул Нин Чу скачал западное фэнтези-приложение под названием "Остров драконов", в котором можно выращивать различных маленьких дракончиков.Игра была прекрасно нарисована и уникальна, а маленькие дракончики очень милые и симпатичные, так что Нин Чу быстро подсел на них и сумасшедше потратившись, вырастил дюжину.Маленькие дракончики различаются по характеру и предпочтениям, и Нин Чу работает каждый день рано и поздно, охотится и готовит, рубит деревья и строит дома, шьет одежду для маленьких дракончиков, играет с ними и поет детские песенки, чтобы уложить их спать.К несчастью, прежде чем маленькие дракончики подросли, с Нин Чу произошел несчастный случай.Когда он снова открыл глаза, оказалось, что Нин Чу трансмигрировал.Он попал в странный и необычный мир, где жили волшебники, гномы, эльфы, полулюди-полуптицы и... гигантские драконы.Нин Чу не повезло, что он только что вступил в схватку с драконом, когда огромное существо подняло на него когти в пыльной атмосфере.Но... красная чешуя, изогнутые рога и жаркое пламя, вырывающееся из пасти...Этот дракон, почему он так похож на детенышей, которых он вырастил?--Легенда гласит, что драконы - продукт творения Бога.Бог благоволил драконам, дал им огромную силу, долгую жизнь и лично вырастил их. Но с определенного дня чудо исчезло, и Бог оставил драконов.Молодые детеныши драконов лишились любви и заботы, плакали холодной ночью, спотыкались, пытаясь вырасти, и в конце концов превратились в свирепых и тиранических драконов.Позже Бог пришел снова.Нин Чу: оооо, мои детки, папа вернулся!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, фэнтези, комедия, романтика
тэги: академия, драконы, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, отношения человек/нечеловек, перерождение, смерть, даньмэй

Генеральный директор и оживший мармеладный мишка
The CEO's Little Gummy Bear Comes to Life
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. —...
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. — Пусть каждый твой день будет сладким.Сы Хаоцзюэ не верит в чудеса. Но когда мишка внезапно оживает, превратившись в крошечного розового человечка с наивными глазами и невероятной энергией, магнат понимает: его жизнь уже никогда не будет прежней.— Хозяин, я буду тебя защищать! — заявляет Тань Тан, мармеладный мишка, едва научившись ходить.Сы Хаоцзюэ пытается игнорировать странное создание, но Тань Тан не сдаётся. Он убирает осколки стекла, которые магнат разбил в приступе ярости, готовит завтрак и даже пытается лечить его бессонницу — просто сидя рядом и улыбаясь.— Почему ты такой сладкий? — спрашивает Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который старательно прижимается к его руке.— Потому что я — это ты, — отвечает Тань Тан, не понимая, почему хозяин вдруг замолкает.Каждую ночь мармеладный мишка тайно массирует виски Сы Хаоцзюэ, пробираясь в его сны и отгоняя кошмары. Каждое утро магнат просыпается отдохнувшим — и с новым вопросом: почему его сердце бьётся быстрее, когда он видит розового человечка, улыбающегося ему с подоконника?Но Тань Тан не просто милый. Он настойчив, хитёр и невероятно любопытен. Он заставляет Сы Хаоцзюэ впервые за много лет почувствовать себя живым — и это пугает магната больше, чем любая корпоративная война.— Я не могу тебя съесть, — бормочет Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который с надеждой заглядывает ему в глаза.— Почему? — спрашивает Тань Тан, не понимая, что это признание в чувствах.Их игра в прятки продолжается. Но чем дольше они вместе, тем труднее Сы Хаоцзюэ отрицать очевидное: этот маленький розовый комок счастья уже стал неотъемлемой частью его жизни. И если он исчезнет, то вместе с ним исчезнет и последняя надежда на счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, драма
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, сверхъестественное

Подменный муж обладает пространством [💗]
There is room for the substitute husband
Полмесяца назад Ю Цзиншу всё ещё был законным сыном премьер-министра, первым учёным, прославившимся на весь императорский город, он был полон весенних надежд и успеха.Кто же мог знать, что воля императора непостижима, и за одну ночь «великое здание рухнуло», всю семью отправили обратно на их историческую родину. Беда никогда не приходит одна: Ю ...
Полмесяца назад Ю Цзиншу всё ещё был законным сыном премьер-министра, первым учёным, прославившимся на весь императорский город, он был полон весенних надежд и успеха.Кто же мог знать, что воля императора непостижима, и за одну ночь «великое здание рухнуло», всю семью отправили обратно на их историческую родину. Беда никогда не приходит одна: Ю Цзиншу, спасая младшую сестру из пожара, оказался придавлен балкой и сломал обе ноги.К счастью, семья его невесты осталась верна свадебному договору. В ночь свадьбы Ю Цзиншу приподнял красное покрывало — и перед ним оказался человек, который был всеобщим посмешищем в столице послеобеденных чаепитий, глупый брат его невесты!Ю Цзиншу, поражённый яростью и горем, закашлялся кровью.Вэнь Лан, много лет страдавший от слабоумия и только что пришедший в сознание: «...»Мало того, что «жена» оказался мужчиной, так ещё и больным задохликом, а в доме не только голые стены, но и старшие наверху, и младшие внизу.К счастью, в его руках есть пространство: лечить болезни, спасать людей, разбогатеть — всё это ему нипочём.Деревенские: «Семья Ю действительно несчастна: старший сын — калека, а супруг старшего сына — дурачок».Но тут они видят, как Вэнь Лан приносит на спине с гор косулю, затем Ю Цзиншу тоже отправляется вслед за ним в горы, а потом, потом — семья Ю становится зажиточной.Деревенские: «Молодой господин Вэнь — настоящий талисман, приносящий мужу удачу: видно сразу, что он плодороден и хорош для рождения детей».Вэнь Лан: «Я — мужчина».У сельчан загораются глаза: «А как насчёт нашего парня-гэра / нашей девчонки?»Ю Цзиншу: «Разрушать чужой брак — значит навлечь на себя гнев неба».Руководство по чтению: Вымышленный мир (фон): существуют мужчины, женщины и «гэры». Ю — активный [верх], Вэнь — пассивный [низ]. У активного была невеста, чувств нет. Основная пара не рожает детей. Содержание по тегам: Сильный / сильный, Личное пространство с собой, Пересечение времени и пространства, Роман о земледелии / жизнь в деревнеКлючевые слова для поиска: Главные герои: Вэнь Лан, Ю Цзиншу ┃ Второстепенные герои: вся семья Ю ┃ Другое: разбогатеть и поднять благосостояние семьи.От Neils’a:Ангелы, не долго вы ждали что-то новенькое! Готовьтесь к валу новинок. История интересная, слегка запутанная, со своей главной интригой! Узнаете её во время чтения. А ещё медленная, как по мне, романтика. Акцент на выживании в новом мире, на том, как нужно поднять семью и устроиться. От делового партнёрства к друзьям, а после к верным возлюбленным! Добро пожаловать на новый путь этой истории!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, детектив, история, комедия, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: бизнес, древний китай, интриги и заговоры, от бедности к богатству, это история без главной героини, семья, сильные персонажи, обретенная семья, сельская жизнь, гэры, bl, сильная пара, без рождения детей, пространство

Правила воспитания собственника
My Possessive Little Uncle
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый о...
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый опекун — это его личная планета, вокруг которой он собирается вращаться до конца своих дней.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, комедия, драма, сёнэн-ай, школа
тэги: современность, взросление, флафф, юмор, музыка, университет, повседневность, разница в возрасте, медленный роман

Заткнись, ты — ботаник
Shut Up, You Study Slut
Сюй Цзяшу умер в 18 лет, но вместо покоя получил второй шанс — систему, которая отправляет его душу обратно в школу. Теперь он должен «исправить» хулигана Цзян Е, превратив его из двоечника в отличника. Проблема в том, что Цзян Е — не просто школьный бунтарь, а настоящий король двора, которого боятся даже учителя.— Этот стол занят, — лениво брос...
Сюй Цзяшу умер в 18 лет, но вместо покоя получил второй шанс — систему, которая отправляет его душу обратно в школу. Теперь он должен «исправить» хулигана Цзян Е, превратив его из двоечника в отличника. Проблема в том, что Цзян Е — не просто школьный бунтарь, а настоящий король двора, которого боятся даже учителя.— Этот стол занят, — лениво бросает Цзян Е, едва Сюй Цзяшу пытается сесть рядом.— Но здесь свободно… — начинает Сюй Цзяшу, но встречает ледяной взгляд.— Я сказал: занят.Система обещает Сюю невероятные возможности: деньги, жильё, даже доступ к знаниям. Но есть одно условие — если за год Цзян Е не изменится, Сюй исчезнет навсегда. И вот он, бывший отличник, вынужден играть по новым правилам: терпеть насмешки, угрозы и даже драки, лишь бы заставить Цзян Е взять в руки учебник.Но чем ближе Сюй узнаёт своего «подопечного», тем больше понимает: Цзян Е не просто ленив. За его безразличием скрывается что-то, чего боятся даже самые отчаянные хулиганы. И почему система выбрала именно его?— Ты что, правда думаешь, что я буду учиться ради тебя? — усмехается Цзян Е, растягиваясь на парте.— А ради чего ещё? — парирует Сюй Цзяшу, сжимая кулаки. — Ради того, чтобы всю жизнь прятаться в подворотнях?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, герои, система, реинкарнация, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, школа

Там, где исчезают облака
Take The Clouds Away
Кан Чжэ x Тан Юйхуэй. Актив, который не любит даже себя x Пассив, который не любит никого, кроме актива.Место действия: Кандин, Гардзе-Тибетский автономный округ, провинция Сычуань. Актив — тибетец. Их путь будет тернистым, но история заканчивается безусловным хеппи-эндом. У персонажей в этом произведении нет реальных прототипов.С сердцем, полны...
Кан Чжэ x Тан Юйхуэй. Актив, который не любит даже себя x Пассив, который не любит никого, кроме актива.Место действия: Кандин, Гардзе-Тибетский автономный округ, провинция Сычуань. Актив — тибетец. Их путь будет тернистым, но история заканчивается безусловным хеппи-эндом. У персонажей в этом произведении нет реальных прототипов.С сердцем, полным дум и отваги, Тан Юйхуэй отправляется навстречу неизвестности — к заснеженным вершинам на горизонте, окутанным туманом и облаками, в компании диких ветров равнин. Ведомый неуловимым таинственным зовом, он спешит изо всех сил. В его мыслях одно: пусть даже это недостижимо, он непременно коснётся того изменчивого облака, преследуя нереальное, как сон, сияние охры.«Стремясь вперёд, ты всё-таки догнал».Оказывается, этот «айсберг» хранил в себе тепло.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика

Молодожены (Возрождение) [♥️]
New Marriage (Rebirth)
Отец Ли Цзиньчэна сказал: «Цзиньчэн, наша компания вот-вот обанкротится. Так что ты женишься на Хэ Чжэньсюане, хорошо?»Мачеха Ли Цзиньчэна сказала: «Цзиньчэн, послушай отца, хорошо? Разве ты не видишь, какой он жалкий?!»В их семье был только сводный брат, который понимал Ли Цзиньчэна. Подбадриваемый братом, Ли Цзиньчэн отправился на поиски так н...
Отец Ли Цзиньчэна сказал: «Цзиньчэн, наша компания вот-вот обанкротится. Так что ты женишься на Хэ Чжэньсюане, хорошо?»Мачеха Ли Цзиньчэна сказала: «Цзиньчэн, послушай отца, хорошо? Разве ты не видишь, какой он жалкий?!»В их семье был только сводный брат, который понимал Ли Цзиньчэна. Подбадриваемый братом, Ли Цзиньчэн отправился на поиски так называемой «настоящей любви» и сбежал со своей так называемой возлюбленной.Жаль, что он не знал, что это всего лишь ловушка, до самой смерти.И в этот момент он наконец узнал истинную причину смерти своей матери.После перерождения Ли Цзиньчэн решил жениться на Хэ Чжэньсюане, который был из богатой и влиятельной семьи в Гонконге…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: второй шанс, [♥], даньмей, брак по расчету, богатые персонажи, реинкарнация, 18+, семейный конфликт, семья, трагическое прошлое

Сбежать от принца и стать отцом
Escaping the Prince and Becoming a Father
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает ген...
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает гениальный план. Проглотив пилюлю изменения внешности, он превращается в смуглого, ничем не примечательного парнишку-слугу по имени Юаньбао и проникает в поместье загадочного аристократа. Его цель? Стать самым любимым слугой, втереться в доверие и нашептать «господину» на ушко всё о преступлениях чиновника. Но Гу Яньлин немного просчитался. Нашептывать пришлось в постели, а холодный и неприступный господин оказался до пугающего ненасытным! План удался: злодеи наказаны, народ ликует. Вот только столичный гость внезапно решает... жениться на своем неприметном слуге! В панике Гу Яньлин сбегает из Янчжоу, чтобы вернуться к своей роскошной жизни. А спустя четыре месяца с ужасом обнаруживает непредвиденный побочный эффект своей пилюли маскировки: он, взрослый мужчина, беременен!Спустя три года на оживленной улице столицы Наследный принц Сяо Синхань, который давно перевернул империю вверх дном в поисках сбежавшего возлюбленного, замечает ослепительно красивого юношу. Ледяной взгляд принца пронзает его насквозь: «Ты очень похож на мою сбежавшую жену».Гу Яньлин покрываясь холодным потом: «Что вы, Ваше Высочество! Всем известно, что вы холосты!» Смертельная опасность! Как скрыть свое прошлое, свою истинную внешность и... очаровательного маленького принца, который так подозрительно похож на этого деспотичного мужчину?!---⚠️ Предупреждения от автора:* 1v1 (только один партнер, без гарема), Возраст: Гун старше Шоу.* Легкая историческая комедия, балующий Гун и хитрый бестолочь Шоу, мужская беременность!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези, сёнэн-ай
тэги: древний китай, аристократия, преданный любовный интерес, хитрый главный герой, флафф, сокрытие истинной личности, изменения внешности, дворцовые интриги, забавный главыный герой, недопонимание, властный любовный интерес, милая история, заботливый актив, даньмэй
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.