
Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, наемники, предательство, прокачка, система, стратегия, умный главный герой

Принцесса Мира
The Princess of Peace
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь ...
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь в центре десятков тысяч людей,Наслаждаясь сиянием славы, озаряющим небо.Но не видно твоих глаз —Скрывают ли они блеск слёз?Лирическая версия аннотации:Я готова отдать тебе реки и горы, лишь бы вызвать твою радость,Но неизвестно, подхватят ли тысячи голосов эту песню, чтобы она звучала вечно.В целом это история любви между невесткой и золовкой в вымышленной версии эпохи Тан.Примечания:1. Повествование ведётся от первого лица; жанр — «сильный герой встречает сильного героя», история взросления, развитие отношений медленное, очень медленное!2. Новые главы публикуются ежедневно до полуночи. О любых изменениях графика будет сообщаться в последней главе и в комментариях к микроблогу автора.3. Все пары заканчивают историю счастливым финалом (HE); в отношениях присутствует взаимная смена ролей (гун/шоу), однако в середине сюжета героев ждут тяжёлые испытания.Об ошибках и неточностях:a. В танском дворце императора часто называли «Дацзя», однако в ранний период Тан такое обращение ещё не было повсеместным. Изначально автор использовала это слово в современном значении, но, обнаружив слишком частое его употребление и невозможность исправить все случаи, решила оставить как есть.b. Данное произведение — художественный роман, а не научное исследование. Автор стремилась максимально опираться на исторические материалы эпохи Тан, тем не менее некоторые неточности неизбежны. Читатели приветствуются к указанию на ошибки (баги).c. Часть упомянутых в тексте исторических сведений не разделена строго по периодам (ранняя, средняя и поздняя Тан, а также эпоха Пяти Династий).d. Соблюдение табу: при цитировании императорских указов, законов и официальных документов по возможности избегается прямое использование запрещённых иероглифов. В случаях, когда избегание невозможно, либо в разговорной речи,默认 применяется изменение произношения, упрощение написания или замена символа.Ключевые теги: Дворцовая жизнь, аристократия, единственная любовь, историческая драма, месть и наказание подлецов.Ключевые слова для поиска:Главные герои — Ли ТайпинВторостепенные персонажи — Вэй Хуань, У Цзэтянь, Шангуань Ваньэр, Ли ЖуйПрочее —
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: актёры, богатство, обучение, повседневность, усыновление

Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ...
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины?
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе

Путь современного магната к трону древнего императора
The Overbearing CEO's Path to Ancient Emperor
Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он по...
Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он построил империю с нуля, пройдя путь от уличного хулигана до главы корпорации.Здесь, в мире мечей и интриг, он не намерен становиться пешкой в чужих играх.— Ты хочешь, чтобы я умер по дороге в ссылку? — усмехается Ли Сюй, глядя на командира эскорта.— Ваше Высочество, я лишь выполняю приказ, — отвечает тот, избегая прямого взгляда.Ли Сюй знает: его отец-император не простил сына за «предательство», но и убить не может — ведь тот спас ему жизнь.Теперь ему предстоит выжить в пути через полстраны, полной опасностей, и доказать, что он не просто бывший принц, а будущий правитель.Но на пути к трону его ждут не только внешние враги.В его свите — старый евнух, преданный до конца, маленькая дочь, потерявшая мать, и лекарь, который может быть как спасителем, так и палачом.Кому можно доверять, а кого стоит опасаться?— Я не умру здесь, — шепчет Ли Сюй, сжимая кулаки.— Я верну себе все, что принадлежит мне по праву.И горе тем, кто встанет у меня на пути.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность
тэги: древние времена, исторические личности, перевоплощение, переселение души

Русалочьи тексты: как одержимый злодей потерпел крах
The Villain Who Faked Madness Raised a True Yandere
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже ...
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже узурпировал власть и лично отправил будущего императора в темницу.Лу Юньвань: что?Глядя на израненного героя, полного ненависти, и вспоминая собственный финал — жестокую казнь, — он принимает решение:Притворяться яндере.Притворяться одержимым.Притворяться безумной, безответной любовью.Притворяться тем, кто из-за чувств давно потерял рассудок.В тюремной камере регент Империи — прекрасный и опасный, как ядовитый цветок, — склоняется к пленнику и шепчет:— Теперь у вас есть только я.— Если не можете любить меня вечно — тогда ненавидьте вечно.— Спрячьтесь под моими крыльями. Я отдам вам и Империю, и свою жизнь.Регент Лу Юньвань жертвует собой, пытаясь спасти разлагающуюся Империю, и погибает от рук старой знати.Погружаясь в морскую бездну, он говорит:— Я сдержал обещание. Я вернул Империю вашему высочеству и отдал вам свою жизнь.Это была заранее подготовленная, идеальная инсценировка смерти.Но в глубинах бездны сереброволосый русал подхватывает его окровавленное, давно остывшее тело, целует в лоб и тихо произносит:— Теперь у вас есть только я.Он — фальшивый яндере.Так как же он умудрился вырастить настоящего?Во время периода гона русалы подчиняются инстинктам и желаниям.Лу Юньвань был уверен, что главный герой хладнокровен, рационален и способен подавить природу.Пока ледяной хвост не обвился вокруг него —и Лу Юньвань не понял: исключений не бывает.Просто тот притворялся даже лучше него самого.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], аристократы, волшебные существа, воспоминания из другого мира, выживание, даньмей, интриги и заговоры, иные миры, исекай, любовный интерес влюбляется первым, море, перемещение в другой мир, попадание в книгу, русалки, яндере

Я — русалка, любимец клана мерфолков
I, a Mermaid, the Merfolk Clan’s Treasure
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способность...
Тан Ли — маленькая русалка с повреждённым хвостом.У других русалок хвосты сверкают золотым цветом, а у него он тёплого апельсинового оттенка. Кроме того, Тан Ли так и не смог превратиться в человека и выйти на сушу.Однажды перед ним появляется нечто, называющее себя Системой, и рассказывает правду:Тан Ли с рождения обладает необычной способностью — он приносит удачу всем, кто находится рядом с ним.Если он будет выполнять задания Системы и помогать важным людям в разных мирах, то сможет накапливать особые награды и обменять их на возможность обрести человеческие ноги.Ради мечты однажды ступить на землю Тан Ли соглашается на эти задания.В последнем мире,ещё не родившись и находясь внутри яйца, он радостно подсчитывает:Совсем немного — и я смогу стать человеком.Но всё идёт не так, как он ожидал.Скорлупа трескается, холодная морская вода и свет окутывают его тело,а перед глазами появляются пугающие существа — вовсе не русалки.Система: Ошибка. Мы попали не в тот мир. В этом мире русалки вымерли. Остались только мерфолки.Тан Ли: …?Система: А человек, с которым тебе нужно сблизиться, — наследный принц мерфолков. Тот самый, которого все боятся.Наследный принц клана мерфолков Шэнь Яочуань известен своим холодным и замкнутым характером.Он обладает огромной разрушительной силой, не имеющей равных.Несмотря на юный возраст, во время войны он получил тяжёлое ранение: его хвост был повреждён, и он остался инвалидом. Его сила тоже сильно пострадала, и с тех пор окружающие стараются держаться от него подальше.Именно к нему подплывает крошечная русалка, ещё не до конца выбравшаяся из яйца.С трудом шевеля хвостиком, она подплывает ближеи отдаёт ему — себя и остатки скорлупы — прямо в руки.В клане мерфолков появляется необычайно хрупкий малыш.Его хвост — тёплого апельсинового цвета,волосы — мягкие и чёрные,а сам он размером всего с ладонь взрослого мерфолка.Одного лёгкого прикосновения достаточно, чтобы он расплакался.Вскоре становится ясно —это последняя русалка, сохранившаяся с древних времён.Примечания История происходит в одном мире. Романтическая линия — между двумя героями, без появления детей. Травма второго героя будет излечена, а русалка со временем вырастет. В начале Тан Ли совсем крошечный, позже — взрослый. Первая часть истории посвящена заботе о малыше и повседневной жизни, романтика начинается только после взросления героя. Сначала Тан Ли скрывает, что он русалка, позже правда раскрывается. В начале Шэнь Яочуань находится в состоянии отчаяния и утраты смысла жизни, но постепенно исцеляется и возвращается к активной жизни. Устройство мира: — русалки физически слабы, но умеют исцелять; — мерфолки обладают огромной боевой силой. Со временем мерфолки вытеснили русалок, и главный герой — единственная оставшаяся.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, мистика, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], аристократы, богатые персонажи, брак, взросление, влюбленность, внешность отличается от фактического возраста, вымышленные существа, даньмей, дворяне, мифические существа, попаданец, русалки, система

Вернуться, чтобы стать звездой (Круг развлечений).❤️
Re-emerging into the Stardom
Серьёзная версия:Хань Цзюэ, член коллектива Eternal, столкнулся с предательством любимого человека.Вслед за этим последовала скандальная ситуация с "падением в море", подстроенная его коллегой по группе, Чи Ли, вызвавшая бурю негодования в сети!Общественность обрушилась с критикой на Хань Цзюэ, обвинив его даже в "попытке убийства...
Серьёзная версия:Хань Цзюэ, член коллектива Eternal, столкнулся с предательством любимого человека.Вслед за этим последовала скандальная ситуация с "падением в море", подстроенная его коллегой по группе, Чи Ли, вызвавшая бурю негодования в сети!Общественность обрушилась с критикой на Хань Цзюэ, обвинив его даже в "попытке убийства".Все его многолетние труды в одночасье пошли прахом, он оказался на самом дне как в профессиональном, так и в личном плане.Когда он был близок к отчаянию, неожиданно появился человек, предложивший ему помощь в обмен на соблюдение неких "негласных правил". В сложившейся ситуации Хань Цзюэ не увидел в этом ничего предосудительного.В результате он расторг старый контракт, сменил место работы и подписал соглашение с Kaixia, ведущей компанией в сфере развлечений!Он хотел вернуться в индустрию развлечений и отомстить!****Ненадежная версия событий:Хань: Президент, вы хотите меня поддержать? ——Цзян: Да.Хань: Президент, могу ли я выпустить диск? ——Цзян: Хорошо.Хань: Президент, стоит ли мне сняться в кино? —— Цзян: Конечно.Хань: Президент, на счет негласных правил, о которых мы договорились? —— Цзян: (Молчание)Хань: (неловко) Президент, вы... это? ——Цзян: А?Хань: (успокаивающе) Всё в порядке, всё в порядке, я понимаю, я всё понимаю! --Цзян: ……На следующий день помощнику Му позвонил его артист, известная звезда Хань.Хань: Отмените все на сегодня! Му: Почему? Хань: Переработал...ОТ ПЕРЕВОДЧИИКА: Это тот же автор, что и в новеллах "Я вызываю ветер и дождь в сцнарии", "Белый лунный свет разорвал сценарий прошлого" и "Канарейка удалил свой аккаунт и снова его открыл".
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], адекватные главные герои, айдолы, актерское мастерство, богатые персонажи, броманс, второй шанс, даньмей, директор, дунхуа, месть, сён-ай, тайные отношения, это история без главной героини

Невеста для вождя степей [Перерождение]
Reborn after being forced into a substitute marriage with the grassland chieftain
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, о...
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, отправился в брак с варварским вождём. Не в силах смириться с тем, что оказался в подчинённом положении, после свадьбы он был холоден и отчуждён с Сюй Лэгээром и ни разу не подарил ему улыбки.Лишь умирая от болезни, он вдруг осознал: этот мужчина, наводящий страх на Срединные земли, всё это время неловко старался уступать ему и угождать.————Вернувшись в день своей свадьбы, Линь Чжаочжао больше не пытался свести счёты с жизнью. Он надел свадебное одеяние феникса, украсил волосы серебряными шпильками и золотыми подвесками и, приняв имя сестры, сел в брачную повозку.Жители столицы смотрели на кровавого демона степей — жестокого и беспощадного, с изогнутым клинком у пояса — и сокрушались о судьбе красавицы, сомневаясь, что та сохранит жизнь.На ухабистой дороге за заставой Линь Чжаочжао приподнял занавес и дрожащим голосом произнёс:— Подойди и встреть меня.Никто не ожидал, что гордый, словно волк, Сюй Лэгээр не только послушно спешится, чтобы встретить невесту, но и подхватит её на руки и закинет на плечо.На глазах у всех Линь Чжаочжао, сжимая косу мужчины, смущённо и сердито прошептал:— Варвар, поставь меня на землю.Мужчина лишь крепче прижал его к себе и широкими шагами пошёл вперёд, не обращая внимания.— Быстрее… не… не позорь меня.— Пока я рядом, никто не посмеет смеяться над тобой.И действительно — будь то на спине коня в степи или в покоях для отдыха, мужчина ни разу не нарушил своего слова.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, приключения, психология, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, второй шанс, вынужденный брак, даньмей, древний мир, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, от слабого до сильного, перерождение, флафф

После перерождения, больной красавец решил отомстить.❤️
After the sick beauty was reborn, she wanted to open it.
В прошлой жизни Гу Чжоу влюбился в плохого человека, пережил домашнее насилие, измены и предательство. Он умер один, желая той смерти.Но, он вернулся в ночь перед своей свадьбой с этим человеком. Гу Чжоу присел на скамейку и на обочине, молча выкурил сигарету и подумал. Придя домой, он выкинул этого человека, вместе с вещами.Столкнувшись с расс...
В прошлой жизни Гу Чжоу влюбился в плохого человека, пережил домашнее насилие, измены и предательство. Он умер один, желая той смерти.Но, он вернулся в ночь перед своей свадьбой с этим человеком. Гу Чжоу присел на скамейку и на обочине, молча выкурил сигарету и подумал. Придя домой, он выкинул этого человека, вместе с вещами.Столкнувшись с расспросами и бранью отморозка, Гу Чжоу тепло улыбнулся и сказал холодным тоном: «Прости, я тебя больше не люблю». ***Всем известно, что глава семьи Фу, Фу Шэнь, холоден и воздержан. Но никто не знает, что у него есть секрет. Он давно влюблен в кого-то, но у этого человека нет сердца, и он не смотрит на него.В прошлой жизни он наблюдал, как человека пытает отморозок, и он неоднократно протягивал ему руку помощи, но был проигнорирован. Наконец, он получил известие о его смерти одной дождливой ночью. С тех пор он стал угрюмым, буйным, и капризным. Он разрушил репутацию того человека и его семью.Пережив одну жизнь, и возродившись, он решил нанести удар первым. Но, вдруг, все пошло не так....
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:45
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, повседневность, психология
тэги: [♥], безжалостные персонажи, богатые персонажи, возрождение, второй шанс, даньмей, дунхуа, колледж, насилие и жестокость, перерождение, реинкарнация, сён-ай, трансмиграция, это история без главной героини

Плевал я на вашу семью
Your family never mattered to me
Цзи Янь возродился. Всё бы хорошо, но он уже возродился в третий раз. И снова попал в мир по похожему сюжету книги о противостоянии настоящего и приёмного сыновей в богатой семьи.В первый раз он был настоящим сыном, подменённым в роддоме. Цзи Янь пытался побороться за наследство, но проиграл и умер в подворотне.В второй раз он возродился приёмн...
Цзи Янь возродился. Всё бы хорошо, но он уже возродился в третий раз. И снова попал в мир по похожему сюжету книги о противостоянии настоящего и приёмного сыновей в богатой семьи.В первый раз он был настоящим сыном, подменённым в роддоме. Цзи Янь пытался побороться за наследство, но проиграл и умер в подворотне.В второй раз он возродился приёмным сыном. Настоящий молодой господин спокойно подавил «кукушонка». Цзи Янь проиграл и умер в автокатастрофе.— Да вы задолбали! — заорал Цзи Янь, снова попав в похожий сюжет. — Каждый раз я умираю дурацкой смертью! Охренеть!На этот раз он вновь настоящий сын в богатой семьи Цзи. Узнав это, Цзи Янь бессильно сел на землю. — Плевать! Я сдаюсь! К чёрту вас всех!***Это история о преодолении всего негатива мира, о пути молодого айдола от чёрной звёздочки до суперзвезды. И, понятно, история о пощёчинах всем гадам! :)
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:43
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], sci-fi, айдолы, актерское мастерство, музыка

В погоне за Вэнь Чаошэном (Круг развлечений). ❤️
Chasing the Tide.
С ранних лет Вэнь Чаошэн отличался замкнутым характером и неторопливостью, напоминая неспешную черепаху. В юности он лелеял всего две мечты…Первая — реализовать себя как режиссер, снимая фильмы. Вторая — заполучить Си Чжуя на главную роль в своем творении.Судьба оказалась к нему благосклонна: он достиг обеих целей, и, что еще важнее, Си Чжуй ста...
С ранних лет Вэнь Чаошэн отличался замкнутым характером и неторопливостью, напоминая неспешную черепаху. В юности он лелеял всего две мечты…Первая — реализовать себя как режиссер, снимая фильмы. Вторая — заполучить Си Чжуя на главную роль в своем творении.Судьба оказалась к нему благосклонна: он достиг обеих целей, и, что еще важнее, Си Чжуй стал его возлюбленным.Однако трагическое происшествие оборвало режиссерскую карьеру Вэнь Чаошэна. После одной трагедии, его отношения с Си Чжуем также подошли к концу.****Спустя годы, будучи непризнанным режиссером, чьи проекты не вызывали интереса у инвесторов и которого игнорировали в киноиндустрии, Вэнь Чаошэн столкнулся с Си Чжуем — звездой, заваливаемой предложениями.Со стороны казалось, что разница в их социальном статусе делала дальнейшее сотрудничество невозможным, и сам Вэнь Чаошэн был с этим согласен.Но ни он, ни окружающие не догадывались, что знаменитый актер не собирался смириться с прошлым и стремился попасть в съемочную группу.Прошло немало времени с момента их расставания. Си Чжуй и представить не мог, что в ночь их новой встречи Вэнь Чаошэн, которого он помнил молчаливым и сдержанным, произнесет:«Ты хотел присоединиться к команде? Тогда сопровождай меня этой ночью».«О каком «сопровождении» ты ведешь речь?»«Я говорю о физической близости со мной».«…»«Превосходно», — подумал Си Чжуй, — «мой бывший парень осмелился предложить мне нечто подобное».С невозмутимым видом Си Чжуй принял предложение всего за три секунды. В тот же вечер он отвел этого человека к себе домой, разделив с ним ночь.Позднее он понял, что одной ночи недостаточно. Он желал провести с ним всю жизнь.Тот, кто прочитал «Белый лунный свет разорвал сценарий прошлого», вспомнит эту пару. Новеллы можно читать по отдельности.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:13
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, приключения, романтика
тэги: bl, актерское мастерство, актёры, безответная любовь, воспоминания из прошлого, воссоединение влюбленных, второй шанс, знаменитости, месть, недоразумение, преданные возлюбленные, преданный любовный интерес, современность, шоу-бизнес

После расставания кинозвезда пожалел о своем решении [🌺] ✅
After the breakup, the movie star regretted his decision
В интернете взорвалась новость: кинозвезда ухаживает в больнице за другим мужчиной, подозревают роман.Молодой господин резко швырнул телефон на пол. — Давай расстанемся!Сказав это кинозвезде, молодой господин тут же повесил трубку, заблокировал и удалил его номер.Молодой господин собрал вещи и уже собирался уходить, как вдруг получил звонок с не...
В интернете взорвалась новость: кинозвезда ухаживает в больнице за другим мужчиной, подозревают роман.Молодой господин резко швырнул телефон на пол. — Давай расстанемся!Сказав это кинозвезде, молодой господин тут же повесил трубку, заблокировал и удалил его номер.Молодой господин собрал вещи и уже собирался уходить, как вдруг получил звонок с незнакомого номера: «Здравствуйте, ваш молодой человек напился, пожалуйста, приезжайте забрать его».Принимая во внимание, что кинозвезда был его бывшим молодым человеком, молодой господин нехотя согласился забрать бывшего домой.Кто же знал, что стоило им войти в квартиру, как пьяный кинозвезда прижал молодого господина к стене.— Придурок, отпусти меня! — молодой господин, раскрасневшись, был прижат к стене, в то время как рука кинозвезды блуждала по его телу. — Мы уже расстались! Ты… ты не можешь ко мне прикасаться! — молодой господин, с покрасневшими глазами, смотрел на стоявшего перед ним пьяного кинозвезду.«Пьяный» кинозвезда с потемневшим взглядом произнёс: — Сяо Юй, я ведь не соглашался расставаться. Перед лицом такого нелогичного человека молодой господин на мгновение отвлёкся, и в следующую секунду кинозвезда уже перенёс его на диван.— Какого хрена ты творишь?Видя, как молодой господин отчаянно вырывается, кинозвезда вытащил ремень и связал ему руки.— Ты не пьян?— Неужели Сяо Юй только сейчас это понял?…Клубника и молоко рассыпались по полу. Измученный молодой господин лежал, всхлипывая, на груди у кинозвезды.— Не надо, правда не надо… — молодой господин извивался, пытаясь сбежать.— Ммм, Сяо Юй такой послушный. В награду послушный малыш получит ещё жемчужного молочного чая. — Так молодой господин был вынужден всю ночь напролёт пить "жемчужный молочный чай".
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:10
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, агрессивные персонажи, актерское мастерство, актёры, алкоголь, милый главный герой, наивный главный герой, невинный пассив, недопонимание, нежная романтика, нежное доминирование, хитрый главный герой, шоу-бизнес, это история без главной героини

Этот злодей слишком милый
This villain is too cute
После того, как Чжоу Сяомяо получил систему, он был готов стать самым всемогущим злодеем и играть различными мирами своими острыми коготками. Однако чем дальше заходило дело, чем больше ему казалось…. он что, получил какой-то неправильный сценарий?Почему главный герой, который должен был изо всех сил противостоять ему, на самом деле был тайным ...
После того, как Чжоу Сяомяо получил систему, он был готов стать самым всемогущим злодеем и играть различными мирами своими острыми коготками. Однако чем дальше заходило дело, чем больше ему казалось…. он что, получил какой-то неправильный сценарий?Почему главный герой, который должен был изо всех сил противостоять ему, на самом деле был тайным кошатником? И этот безжалостный человек при всем при этом был готов стать его кошачьим рабом?!Главный герой: Ты мне очень сильно нравишься.Чжоу Сяомяо согласно кивнул: Я тоже себе очень сильно нравлюсь.Главный герой: Это просто прекрасно. Это значит, что ты нравишься нам обоим.Чжоу Сяомяо потерял дар речи.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:08
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 18+, даньмей, любовный интерес влюбляется первым, преданный любовный интерес, путешествие в другой мир, юмор

Свирепый призрак попался в сети всеми ненавидимого молодого господина
The Vengeful Ghost Gets Entangled with the Universally Despised Young Master
Вернувшись в богатую семью, Гу Цинхуай, вечно носивший простые рубашки с длинными рукавами, прослыл белой вороной на фоне пылающего роскошью дома. Тихий и молчаливый Гу Цинхуай с мягкой улыбкой на устах терпел нападки Фальшивого Молодого Господина, обещая компенсировать упущенные подарки.Его «жадные до мозга костей» родители тут же потеряли инте...
Вернувшись в богатую семью, Гу Цинхуай, вечно носивший простые рубашки с длинными рукавами, прослыл белой вороной на фоне пылающего роскошью дома. Тихий и молчаливый Гу Цинхуай с мягкой улыбкой на устах терпел нападки Фальшивого Молодого Господина, обещая компенсировать упущенные подарки.Его «жадные до мозга костей» родители тут же потеряли интерес к трусливому сынишке, позволяя другим насмехаться над своим чадом и даже втянуть его в фиктивный брак.Однако с прибытием багажа Гу Цинхуайя в доме начали твориться странные вещи: из душа семьи Гу капала странная алая жидкость с лёгким рыбным «ароматом», а из стоков иногда выплывали пряди длинных волос. Сначала никто даже не обратил на это внимания. Фальшивый Молодой Господин даже поспорил с друзьями, что сорвёт с наглеца одежду и посмотрит, не усыпана ли его бледная кожа язвами или шрамами.Но всё изменилось в одну страшную ночь. Внезапно Фальшивый Молодой Господин проснулся от капель воды, стекавших с потолка прямо на его лицо. Ярость сыграла с ним злую шутку. Вломившись в комнату Гу Цинхуайя, он увидел прекрасного юношу с мягкими смоляными волосами и чёрными узорами, ползущими по бледной коже наглеца, словно ядовитые змеи. Фальшивого Молодого Господина словно окатили ушатом ледяной воды, когда, подняв глаза, он встретился взглядом с алыми очами.От ужаса, сковавшего каждую клеточку его тела, он потерял сознание… а наутро проснулся в своей постели, словно события ночи были всего-навсего страшным сном.Но странности не закончились. Порой ночью родителей парализовывал ужасный страх, а слуги начали замечать, что лестницы, которые они убирали, словно не имели ни конца, ни края. Вскоре друзей Фальшивого Молодого Господина начали преследовать несчастья, дела семьи Гу шли наперекосяк, и отцу Гу ничего не оставалось, кроме как вызвать экзорциста.Тучный «монах» вошёл через главный вход, требуя миллионы за простецкие талисманы и ритуальный танец.— Я чувствую в вашем доме море злобных духов… — самодовольно усмехнулся мужчина, вытирая пот с лица, пока внезапная тишина не оглушила его. — Придётся заплатить немного больше…— Насколько «больше»? — спросил Фальшивый Молодой Господин, пока единственный оставшийся в особняке Гу Цинхуай (в то время как семья в ужасе сбежала из проклятого места), скрестив на груди руки, наблюдал за театром одного актёра алыми глазами, в которых отражались мириады призрачных силуэтов.— Двадцать лет назад вы совершили грех, — тяжело вздыхая, произнёс странствующий даосский жрец, проходя мимо него и глядя на дом Гу, окутанный чёрным туманом. — Вы отвергли невинную душу, нарекли её дурным предзнаменованием, а вернув… лишь разозлили его, обратив в Свирепого Духа. Он даровал вам время искупить свои грехи, но вы им не воспользовались. Свирепый Призрак, рождённый из криков и страха, питающийся желанием и жадностью… — мужчина в ужасе отступил, когда талисман в его ладони обратился в прах. — Даже если его изгнать, он возродится среди воплей.— Что это значит?— Это значит, что его нельзя убить, — внезапно появился из ниоткуда Гу Цинхуай всё в той же длинной рубашке и брюках, в которых он впервые вошёл в дом семьи Гу. — Цан Чэнь, — обратился парень к чёрному туману, протягивая руку мимо даоса и дрожащих членов семьи. — Иди ко мне.Свирепый Призрак в алых одеяниях проявился, покорно вложив кончики пальцев в ладонь Гу Цинхуайя.— Мой дорогой, наша история только начинается~Краткий сюжет: Покорный Свирепый Призрак и его милая жена-яндере.Главная идея: Оптимизм — ключ к успеху.Яндере — это персонаж, чья любовь настолько одержима и болезненна, что из нежности и преданности он может перейти к ревности, насилию или безумию ради любимого человека.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 16:04
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: психология, романтика, трагедия, триллер, ужасы
тэги: [♥], 18+, бесстрашные персонажи, богатый главный герой, главный герой не человек, главный герой сильный с самого начала, призраки, сильный главный герой

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 15:25
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство

Маленький даос ❤️
Little Taoist
В первый день подготовки в старшей школе Цзи Наньсин, который семь дней и ночей сражался со свирепым призраком, от изнеможения упал в объятия школьного хулигана Сяо Е. Сяо Е, обнимая его за тонкую талию, подумал: «Какой же он худой». Позже этот человек стал его соседом по парте. Увидев своего бледного и хрупкого соседа по парте, который, казалос...
В первый день подготовки в старшей школе Цзи Наньсин, который семь дней и ночей сражался со свирепым призраком, от изнеможения упал в объятия школьного хулигана Сяо Е. Сяо Е, обнимая его за тонкую талию, подумал: «Какой же он худой». Позже этот человек стал его соседом по парте. Увидев своего бледного и хрупкого соседа по парте, который, казалось, вот-вот упадёт в обморок, школьный хулиган не мог заставить себя издеваться над ним. Заметив, насколько привлекателен его сосед, и что он к тому же лучший ученик в классе, Сяо Е решил из чувства товарищества взять на себя защиту этого хрупкого одноклассника. Пока однажды Сяо Е не столкнулся с призраком, и тогда его, казалось бы, хрупкий сосед по парте голыми руками разорвал свирепого призрака на части. Сяо Е: «…» Разве мой сосед по парте не должен быть слабым и хрупким? Цзи Наньсин: «Мой сосед по парте слабый и хрупкий».
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 15:21
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, дзёсэй, повседневность, романтика, сверхъестественное, фантастика, школа
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, влюбленность, даньмей, дунхуа, могущественная пара, призрак, сверхсила, старшая школа, умный главный герой, фантастический мир, холодный главный герой, школьная жизнь

Старший брат тоже переселился!❤️
My older brother has also transmigrated here!
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лише...
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лишенный поддержки старшего брата, Шан Сюэянь погрузился в одиночество.Однажды во время съемок развлекательного шоу его взгляд упал на статного, привлекательного мужчину, излучавшего мощную ауру. Шан Сюэянь, не раздумывая, бросился вслед за ним и, едва тот успел подойти к своему «Роллс-Ройсу», окликнул: «Старший брат!»«Неужели это уже уловки для привлечения внимания? Назвать влиятельную персону «братом», чтобы добиться расположения?» — недоумевали наблюдатели.«Шан Сюэянь явно втерся в доверие к кому-то очень влиятельному. Взгляните на его прошлое», — перешептывались другие. «Подождите, босс… кажется, этот человек вытирает ему слезы. И движения у него такие нежные», — заметили третьи. «Вспышки света, должно быть, режут глаза Шан Сюэяня, потому что босс снял пиджак, чтобы закрыть ему лицо». «!!!!»С того момента, как Шан Сюэянь обнаружил своего старшего брата, также оказавшегося в новом теле, его жизнь преобразилась. Стоило Шан Сюэяню увидеть понравившиеся вещи или драгоценности — и перед ним тут же появлялась безлимитная черная карта брата. Если же ему становилось скучно и хотелось выступить на сцене, организовывался десяток развлекательных шоу, предоставлялся «Роллс-Ройс», автодом, личная охрана и целый штат помощников.«Даже родной брат не стал бы так заботиться о тебе, а уж тем более брат, с которым вы не связаны кровно. Тебе стоит быть осторожнее», — серьезно предостерег его друг. Шан Сюэянь возмутился: «Как ты можешь так плохо думать о моем брате?!» Позже, потирая поясницу, Шан Сюэянь поднялся с кровати, совершенно сбитый с толку.
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 14:45
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, повседневность, романтика
тэги: bl, актёры, аристократия, возрождение, воспоминания из прошлого, второй шанс, даньмей, дворяне, перерождение, реинкарнация, современный мир, шоу-бизнес

Я полагаюсь на красоту, чтобы стабилизировать страну
I Rely on Beauty to Stabilize the Country
Гу Юаньбай переродился в слабого болезненного Императора с незначительным присутствием в романе в жанре дaньмэй. Император был всего лишь фоновым персонажем, а всё повествование сосредоточено на истории захвата власти и любовных отношениях между регентом и первым красавцем столицы.Гу-"амбициозный"-Юаньбай: Я смеюсь над этим.Раз уж он И...
Гу Юаньбай переродился в слабого болезненного Императора с незначительным присутствием в романе в жанре дaньмэй. Император был всего лишь фоновым персонажем, а всё повествование сосредоточено на истории захвата власти и любовных отношениях между регентом и первым красавцем столицы.Гу-"амбициозный"-Юаньбай: Я смеюсь над этим.Раз уж он Император, как он может не управлять страной, не расширять территории и не оставить свой след в истории?*В этот день сын нынешнего Великого генерала, будущий регент Сюэ Юань, впервые вошёл во дворец со своим отцом. Стоя позади толпы, он поднял голову и мельком увидел лицо молодого Императора.Сюэ Юань с врождённым бунтарским характером презрительно усмехнулся и подумал: "Как этот маленький Император может быть красивее женщины?"С болезненным телом и чрезмерной красотой – как он будет управлять Великой династией Дахэн? Своей слабостью?*После того как Сюэ Юань оскорбил Гу Юаньбая, его принудительно привели к Императору.Гу Юаньбай тихо кашлял, обильный снег покрывал его плечи, а Сюэ Юань выглядел мрачным.— Настроение Чжэня очень плохое, — Гу Юаньбай мельком взглянул на будущего регента, мягко улыбнулся и хрипло произнёс: — Не злите Нас, понятно?Сюэ Юань был подобен бешеному псу.Но Гу Юаньбай ничего не боялся, он боялся только недостатка острых ощущений. Приручить бешеного пса и превратить его в верного подданного – это как раз давало ему, человеку со слабым телом, почувствовать новый вызов!Но по неосторожности, кажется, он перестарался с приручением...
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 14:30
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, агрессивные персонажи, адекватные главные герои, военные, враги становятся любовниками, второй шанс, дворцовые интриги, древний китай, император, интриги и стратегия, перемещение в другой мир, переселение души, политика, попаданец

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.80 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 23.05.2026 14:13
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гарем, гэры, древние времена, дунхуа, заботливые родители, кулинария, любовь с первого взгляда, попаданец, семья, трансмиграция, фермерство
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.