
Его маленький ручной ворон
Nine Days as a Crow in a World of Chaos
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энерги...
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энергией мертвых душ. Но когда судьба забрасывает его в личные покои Короля Фениксов, чья пугающая красота затмевает само солнце, игра в прятки становится смертельно опасной. Кто кого переиграет в этом дворце, сотканном из золота, шелка и лживой преданности?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, история, драма, комедия
тэги: даньмей, авторский мир, королевская власть, приключения, попаданец, умный главный герой, перерождение, развитие персонажа, фэнтезийный мир, тайная личность, дворцовые интриги, разница в статусе, гг не человек, даньмэй, медленный роман

Вернулся на ранчо, чтобы стать лучшим животноводом
Returning to the Frontier to Start a Ranch
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель...
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель древней крови Цилиня, что и делает его единственным законным наследником. Один кивок — и огромное ранчо в самом сердце степей станет его новым домом.Спустя некоторое время Ши Вэнь уже обживался на своих новых владениях. Начав с небольшого стада овец, он быстро расширил хозяйство: собаки, кошки, коровы, лошади, верблюды, куры, утки, свиньи и гуси наполнили его жизнь. Кровь Цилиня даровала ему невиданный талант в животноводстве.Всего за два года его лошадь ворвалась в финал престижных международных скачек, его говядина получила золото на мировой выставке, а ведущие корпорации мира выстроились в очередь, чтобы заключить контракты на еще не подросших поросят и ягнят.Ши Вэнь, ставший одним из лучших животноводов мира, лишь улыбался:«А жизнь-то прекрасна»Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, комедия, сверхъестественное, дзёсэй, фэнтези, научная фантастика
тэги: бизнес, романтика, современность, адекватные главные герои, еда, добрый мир, от бедности к богатству, счастливый конец, милый главный герой, сельское хозяйство, животные компаньоны, медленное развитие отношений, уникальная сила, повседневность, сверхъестественное

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, но пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я всегда получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, боевые искусства, психология

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, романтика, фэнтези, история, комедия
тэги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повседневность, любовь после свадьбы

Правила воспитания собственника
My Possessive Little Uncle
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый о...
АннотацияПравило первое: никогда не позволяйте ему спать в вашей кровати (он привыкнет).Правило второе: никогда не идите на поводу у его ревности (он решит, что вы принадлежите только ему).Правило третье: никогда не скрывайте от него правду о себе.Лю Чжицюань нарушил все три правила.Теперь этот возмутительно юный парень уверен, что его любимый опекун — это его личная планета, вокруг которой он собирается вращаться до конца своих дней.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, комедия, драма, сёнэн-ай, школа
тэги: современность, взросление, флафф, юмор, музыка, университет, повседневность, разница в возрасте, медленный роман

Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
Daily Life After Marriage with the Boss
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с...
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с ним всегда был высокий и устрашающий телохранитель. Те, кто насмехался над Лин И, называя его слепым, были вышвырнуты этим телохранителем ростом 192 см и жестоким характером.После потери зрения Лин И был отправлен отцом в реабилитационный центр в другом городе. Фэн Чу, как акционер реабилитационного центра, был очарован сильным и мягким характером Лин И. Чтобы завоевать Лин И, Фэн Чу стал медбратом в реабилитационном центре и старался всеми силами создать брак с Лин И, чтобы вместе проводить тёплые повседневные моменты...Главный герой Лин И, несмотря на множество испытаний, оставался стойким, несмотря на инвалидность, он никогда не отказывался от стремления к свету. Главный герой Фэн Чу чётко определял свои цели, действовал решительно, был верен и надёжен в любви. В процессе знакомства они постепенно влюбились друг в друга, поддерживали друг друга и решали трудности, в конце концов обрели счастье. Эта история написана тонким стилем, характеры главных героев яркие, это лёгкая и целительная современная сладкая история.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: даньмей, брак по расчету, богатые персонажи, адекватные главные герои, 18+, это история без главной героини, главный герой не эмоционален

Поднимается туман
Rising Mist
— Он — капитан отдела тяжких преступлений, и его жизнь меняется в один миг, когда мать сообщает ему о свадьбе. Его невеста — Омега, чьё тело не способно выделять феромоны, но чья внешность заставляет сердце биться чаще. Однако их брак — не более чем сделка между семьями.— Когда в городе происходит жестокое убийство, он не подозревает, что его но...
— Он — капитан отдела тяжких преступлений, и его жизнь меняется в один миг, когда мать сообщает ему о свадьбе. Его невеста — Омега, чьё тело не способно выделять феромоны, но чья внешность заставляет сердце биться чаще. Однако их брак — не более чем сделка между семьями.— Когда в городе происходит жестокое убийство, он не подозревает, что его новый «супруг» станет ключом к разгадке. В деле появляются странные детали: труп на крыше жилого дома, отсутствие следов насилия на теле жертвы, и три цветка в её шкафчике — символ извинения.— Он запрещает себе думать о нём как о ком-то близком, но Омега каждый день доказывает, что способен на большее, чем кажется. Его интуиция и наблюдательность помогают распутать клубок лжи, но чем глубже они погружаются в расследование, тем яснее становится: убийца не остановится.— В тумане невидимых улик и ложных следов они должны найти истину, прежде чем преступник нанесёт новый удар. Но кто из них двоих окажется в большей опасности — следователь или тот, кто стал его тенью?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, триллер, романтика
тэги: роман, суперсилы, интрига, детектив, психология, научная фантастика, триллер

Нефритовое лезвие
Ice-Tipped Jade Beauty
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родител...
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Когда он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родителей: Извините, а почему вы кричите?Зачем ввязываться в семейные драмы, когда можно вернуться на каток и выиграть чемпионат мира?Цзи Хэю: Если не знаете, молчите, подождём, пока вы не встанете на колени и не начнёте облизывать экран-Фигурное катание — слабо развитый вид спорта в Китае, и Запад всегда подавлял его.Когда на льду внезапно появилось красивое восточное лицо, весь мир ждал, чтобы посмеяться.Иностранные фигуристы: Нет, это просто китаец с плохими навыками. Медаль останется в мечтах.Западные СМИ: Новичок с красивым лицом осмеливается провоцировать известных мужчин-одиночек?Даже отечественные болельщики не смотрели на Цзи Хэю: О, патриотизм — это хорошо, но не будь высокомерным, не позорь Китай!Цзи Хэю: ?Спасибо вам, я только что выиграл золотую медаль. Вы, ребята, отлично поработали. Постарайтесь в следующий раз лучше.-От базовых движений до сложных, от зимних Олимпийских игр до чемпионата мира, от неизвестного спортсмена до чемпиона.Освободим Китай от гнета, выведем Китай на мировую арену и превзойдем своей силой и красотой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, спорт, сёнэн-ай
тэги: бизнес, даньмей, красивый главный герой, милый главный герой, перерождение, трудолюбивый главный герой

Злодей всегда притворяется милым щенком
The Villain Always Plays the Sweet Puppy
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как ...
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как у его заклятого врага из реальной жизни — актёра Чу Мина.— Ты же знаешь, что я не умею ездить верхом! — Сучжоу пытается изобразить невинность, но в его глазах мелькает хитрость. — Давай завтра поохотимся вместе?Гу Цанмин смотрит на него с лёгкой усмешкой, словно видит насквозь. А Сучжоу уже готов на всё — даже на то, чтобы притвориться беспомощным птенцом, если это поможет ему выжить.Но система выдаёт лишь одно очко благосклонности за лесть, а за спасение от медведя — целых десять. Неужели единственный способ выжить — это упасть в объятия мужчины, которого он презирает?Сучжоу сжимает кулаки, проклиная свою новую реальность. Он актёр, а не придворный интриган! Но если он не сыграет свою роль идеально, то навсегда останется в этом мире, где его ждёт только смерть.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Ци Линь
Qilin
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, нормально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слиш...
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, нормально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слишком реально, чтобы быть сном.Я вернулся в прошлое. В тот самый момент, когда моя жизнь только начиналась — и когда я ещё мог всё изменить.В прошлой жизни я был никем. Сирота, бросивший школу, чтобы драться на улицах. Я потерял всё: ногу, достоинство, надежду. В конце концов, я стал наркодилером, а потом и жертвой собственного товара. Но теперь у меня есть шанс всё исправить.— Почему ты надел школьную форму? Ты же её терпеть не мог, — удивляется Юн Шу, когда я выхожу из комнаты.Я пожимаю плечами. В прошлой жизни я презирал школу, но теперь всё иначе. Я не могу позволить себе снова ошибиться.В классе меня встречают старые знакомые. История, мой бывший друг, смотрит на меня с удивлением, когда я сажусь за парту. А Ян Бинцянь, скромная девочка в очках, которую я когда-то травил, теперь становится моей надеждой на будущее.— Ты… хочешь учиться? — спрашивает она, не веря своим ушам.Я киваю. В прошлой жизни я не знал, что такое настоящая дружба. Но теперь я понимаю: чтобы изменить свою судьбу, нужно начать с себя.Однако прошлое не отпускает меня так легко. Ся Чэньчжоу, парень, за которым я когда-то следовал как тень, снова появляется в моей жизни. Он улыбается, предлагает дружбу, но я знаю, что за этой улыбкой скрывается ловушка.— Давай сыграем в баскетбол. Если я выиграю, ты перейдёшь в мой класс, — говорит он.Я смотрю ему в глаза. В прошлой жизни он предал меня, когда я больше всего нуждался в помощи. Но теперь я не тот наивный мальчишка.— А если выиграю я, ты оставишь меня в покое, — отвечаю я.Ся Чэньчжоу улыбается, но в его взгляде читается вызов. Он не привык проигрывать. Но и я тоже.Наша школа готовится к баскетбольному турниру. Тренер говорит, что мы должны победить любой ценой. Но я знаю: чтобы выиграть, нужно не только уметь играть, но и уметь драться.— Ты готов? — спрашивает тренер, бросая мяч.Я ловлю его. В прошлой жизни я был уличным бойцом. Теперь я должен стать настоящим лидером.Но Ся Чэньчжоу не собирается сдаваться. Он наблюдает за мной, ждёт момента, чтобы нанести удар. И я знаю: этот бой будет не только на площадке, но и за моё будущее.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн, школа, приключения
тэги: второй шанс, взросление, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, спорт, школа

Рождены не для любви
Not Born for Love
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, ...
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, преданный самыми близкими, он потерял всё.Два опустошенных человека стали друг для друга спасательным кругом. Долгие разговоры под ночным небом, дорожная пыль, случайные касания и обжигающие поцелуи – их тянуло друг к другу с непреодолимой силой. Но страх, неуверенность и груз прошлых ошибок заставили их разбежаться, так и не добравшись до заветных водопадов Игуасу, о которых они мечтали.Спустя три года судьба сталкивает их вновь. Фу Яньлинь снова на вершине Олимпа, он – суперзвезда, чье имя у всех на устах. А Мо Сяобэй – шеф-повар элитного ресторана. Но когда Фу Яньлинь понимает, что больше не готов отпускать свою единственную любовь, он обнаруживает рядом с Мо Сяобэем другого.«Давай начнем всё сначала», – впервые в жизни Фу Яньлинь готов бросить всё ради одного человека.Но Мо Сяобэй лишь холодно улыбается: «Простите, господин Фу. Я уже съездил на край света с другим. А вы, собственно, кто?»Сможет ли тот, кто однажды сбежал, заново растопить сердце, которое сам же превратил в лед?---⚠️ Предупреждения от автора:"Кинематографичная атмосфера в духе фильмов Вонг Карвая («Счастливы вместе»), эстетика Гонконга и путешествий".* Характеры: Певец-суперзвезда (Сначала избегающий тип привязанности, позже одержимый и безумно влюбленный) х Гениальный шеф-повар (Сначала пылкий как солнце, позже закрывшийся в себе и колючий).* Триггеры: Токсичные родственники (мать актива, отец и зять пассива), упоминание наркомании у антагонистов, легкий ангст, психологические травмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология, приключения
тэги: кулинария, ангст, любовный треугольник, знаменитости, счастливый конец, шоу-бизнес, ревность, стекло, сюжетные повороты, повседневность, крематорий, взаимное спасение, даньмэй

Демона продают в качестве невесты
The Demon Is Sold Off as a Bride
После того как война с Небожителями закончилась и мирная жизнь потекла своим чередом, демон Лебель, первое дитя богов и герой войны, начал тяготиться жизнью.«Знаешь ли ты, как яростно люди борются за свою жизнь? Пойди и сам познай человеческую жизнь!»По воле Бога Демонов его душа вселилась в человеческое тело. Тело того, кого называют Глупым При...
После того как война с Небожителями закончилась и мирная жизнь потекла своим чередом, демон Лебель, первое дитя богов и герой войны, начал тяготиться жизнью.«Знаешь ли ты, как яростно люди борются за свою жизнь? Пойди и сам познай человеческую жизнь!»По воле Бога Демонов его душа вселилась в человеческое тело. Тело того, кого называют Глупым Принцем.«Я решил выдать тебя замуж».Он должен был отправиться в качестве жениха на Север, у которого были плохие отношения с Империей, но это было не страшно. Человеческая жизнь проносится в мгновение ока.«Я думал, что Вашему Высочеству не понравится этот брак, поэтому хотел уважать ваше решение».«Ты здесь самая сильная. Для такой слабой, как я, стать невестой сильного человека — это благословение».Он всем не нравился, но мужчина, который должен был стать его мужем, вёл себя странно.«Ваше Высочество, хоть мы и не играли свадьбу, я всё равно ваш муж. Вы должны рассказать мне всё, ничего не скрывая. Неужели среди них не было ни одного предателя?»“ Там ничего такого не было.Он никогда не выходил из своей комнаты по собственному желанию, но, похоже, они неправильно его поняли и решили, что он заперся из-за их плохого обращения.«Мы женаты. К моей жене нужно относиться так же бережно, как и ко мне».— Хм, мне кажется, со мной обращались достаточно бережно.Он всегда относился ко мне с уважением. С таким уважением, которого я не могла понять.Мы поженились, потому что оба чего-то хотели.Я не хотел идти в Императорский дворец, а тебе нужен был омега, чтобы провести с ним течку.Но когда у него наконец началась течка, он сказал мне, чтобы я к нему не приближалась.«Мы держимся на расстоянии?»«Почему ты не боишься?.. Все, все... приходят в ужас...»«Для того, кого называют чудовищем, ты кажешься мне прекрасной».Гонг: Ютис Хестро
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, сверхъестественное
тэги: [♥], дворяне, ангелы и демоны

Орлиный страж
Yingnu
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цин...
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цинчэна: бегство из столицы в ночь Праздника середины осени, битва с хунну за Фэнгуань, завоевание всего запада Сычуани без единой капли крови, решающая схватка верных войск у стен императорского дворца…Постепенно близился конец повествования, и секреты, погребенные в прошлом, начали проявляться один за другим. Неожиданная истинная личность Сюй Линъюня, загадочная судьба Ли Сяо, тайная связь Инну императора Чэнцзу Чжан Му и Ли Сяо… Все это медленно выходило на свет!В этом переплетении исторических нитей и сюжетных линий Сюй Линъюнь, Ли Сяо и другие герои преследуют друг друга в поиске себя. Но, в конце концов, в эту неспокойную эпоху металлических копий, железных коней и нескончаемых сигнальных огней — кто останется верен себе? Кто сохранит преданность истинным чувствам? Кому достанется империя? И кто воздвигнет новую эру процветания?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, трагедия, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, амбициозный главный герой, борьба за власть, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Привязанный
Tying
※ В данном произведении присутствуют элементы принудительных отношений, насилия и другие схожие сцены. Учтите это перед прочтением. Больничные счета отца в коме и долги дяди перед ростовщиками. Став главой семьи в столь юном возрасте, Чжи Кан бросает учёбу и погружается в тяжёлые трудовые будни. Два года работы в «Dongju Hi-Tech» — компании-под...
※ В данном произведении присутствуют элементы принудительных отношений, насилия и другие схожие сцены. Учтите это перед прочтением. Больничные счета отца в коме и долги дяди перед ростовщиками. Став главой семьи в столь юном возрасте, Чжи Кан бросает учёбу и погружается в тяжёлые трудовые будни. Два года работы в «Dongju Hi-Tech» — компании-подрядчике четвёртого уровня WI Motors. Такой была суровая судьба Чжи Кана...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], даньмей, красивый главный герой, сён-ай, современность, гангстеры, 18+, насилие и жестокость, ревность, одержимость, принуждение, офис, безумие, стеснительный персонаж

Неспешные будни госслужащего из Преисподней
The Leisurely Daily Life of an Underworld Civil Servant
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиян...
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиянь принял предложение о найме от Преисподней.* * *Одна железная цепь, одна маленькая книжечка, и Су Сиянь стал госслужащим Преисподней.Помимо пяти видов страхования, жилищного накопительного фонда, жилищных субсидий и праздничных льгот, ему полагались ещё и награды в виде всевозможных тайных техник, методов, талисманов и магических артефактов…Вскоре крупные фигуры мира мистических искусств внезапно обнаружили: новоявленный восходящий талант Су Сиянь слишком уж часто перехватывает у них заказы.Таинственные иссохшие кости, колодец для общения с духами, деревянная статуэтка-паразит… В каждом странном происшествии можно было заметить его деятельное участие.Су Сиянь: Жизнь заставила. Извините за беспокойство.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сверхъестественное, романтика
тэги: духи, сильный главный герой, нечисть, мистика, сладкая история

Я и мои четыре танцора второго плана
Me And My Four Backup Dancers
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], красивый главный герой, знаменитости, наивный главный герой, первая любовь, бесстыдный главный герой, адаптировано в манхву, яндере, айдолы, певец

Разве я не похож на твоего мужа?
Do I Look Like Your Husband?
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, п...
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, принадлежащем его семье. Сквозь пьяную пелену он разглядел своего давнего соперника, Чжоу Цзычжэна, с которым был на ножах еще со старшей школы.Все знали, что они грызлись вплоть до самого выпуска из университета, но никто и не догадывался, что Юй Хаочжоу много лет тайно вздыхал по Чжоу Цзычжэну.Вопреки своему обычному поведению, Чжоу Цзычжэн не стал насмехаться над ним. Он лишь произнес: «Иди домой, если пьян. Здесь небезопасно».Юй Хаочжоу, помня о неизбежном семейном долге и разгоряченный алкоголем, провел с ним бурную ночь. Наутро он проснулся, оставил деньги и сбежал.— Юй Хаочжоу, что это значит?!Когда позвонил разъяренный Чжоу Цзычжэн, требуя объяснений, Юй Хаочжоу как раз потирал ноющую поясницу. С вызовом огрызнулся в трубку: «А что тут непонятного? Что, денег мало? Извини, но это всё, чего ты стоишь!»જ⁀➴.𖥔 ˖༉‧₊˚.В день регистрации брака Юй Хаочжоу заметил знакомую спину у входа в Бюро по гражданским делам. Когда человек обернулся, Юй Хаочжоу был настолько потрясен, что едва не дал деру. Телохранители преградили ему путь, поэтому он выпятил грудь и усмехнулся:— Какое совпадение, ты тоже женишься?Однако на сердце у него скребли кошки от горькой обиды. Прошло всего несколько дней, а их пути уже расходятся навсегда. Чжоу Цзычжэн холодно фыркнул и замахнулся, словно собираясь ударить. Юй Хаочжоу тут же юркнул за спину телохранителя, тыча пальцем и вопя:— Эй, по фамилии Чжоу! Думаешь, я не осмелюсь позвать своего мужа, чтобы он тебя поколотил?!Телохранитель отступил в сторону и почтительно поклонился Чжоу Цзычжэну: «Господин зять».К ужасу Юй Хаочжоу, Чжоу Цзычжэн улыбнулся, притянул его в объятия и процедил сквозь зубы:— Ну что, похож я на твоего мужа?Вот чёрт.Кто-нибудь, скажите ему, почему его партнером по договорному браку оказался его заклятый враг! Вредный шоу с острым языком и мягким сердцем x Спокойный гун, оказавшийся богатым наследником.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, современность, богатые персонажи, высокомерные персонажи, яндере, комедия, богатый главный герой

Заблудший путь
Lost and Nowhere to Return
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очка...
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очкарик.Теперь он уверенный в себе мужчина, сидящий за рулём дорогой машины и источающий успех.Фан Чэнлань не может поверить своим глазам: как этот слабак смог добиться такого?— Ты изменился, — бросает Фан Чэнлань, пытаясь скрыть зависть.— А ты нет, — спокойно отвечает Юй Вэйянь, глядя ему прямо в глаза.Но на этом их встреча не заканчивается.Лу Си, пьяная и эмоциональная, тянется к Юй Вэйяню, а тот не отталкивает её.Фан Чэнлань чувствует, как в нём закипает ярость, но не может понять — почему?Неужели он всё ещё ревнует к тому, кого когда-то считал ничтожеством?Прошлое не отпускает.Каждый жест, каждое слово Юй Вэйяня напоминают Фан Чэнланю о том, что он когда-то сделал.И теперь, когда роли поменялись, он вынужден задаться вопросом: а был ли он действительно прав?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, драма, школа

Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.