× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅]

Ghosts Know What I Experienced
Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅] - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (8)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (8)

13 778

Автор: Mo Chen Huan, Мо Чэнь Хуань, 莫晨欢, Мо Чэньхуань

Год выпуска: 2017

Кількість розд: 80

Випуск: завершено

Група: Переклади веб-новелл и ранобе от K.O.D. [♥]

Частота виходу розд: кожні 0 дня

Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин

Жанри: комедія повсякденність романтика надприродне

Теги: [♥] буддизм главный герой сильный с самого начала даосизм дунхуа духи красивый главный герой любовный интерес влюбляется первым медленная романтика недооценённый главный герой особые способности преданный любовный интерес призрак современность устроенный брак

Еще с самого детства у Си Цзя была очень сильная энергия инь, из-за которой ему каждый день приходилось сталкиваться с призраками и спасаться от них.
Но однажды он случайно разбил свой единственный амулет, способный защитить его.
Однако ему повезло, и небесный мастер Е Цзинчжи, случайно проходивший мимо в это время, спас его.
Но все ли небесные мастера, спасающие людей от нечисти, настоящие?
Официальные аккаунты WeChat, онлайн-магазины Taobao — все следят за расползающимися, как сорняки, сплетнями.
И с тех пор как Си Цзя встретил группу абсолютно нелепых и ненадежных небесных мастеров, он раз за разом, снова и снова проходил проверку на прочность.
Неупокоенные духи, двойники, мавзолей Первого императора Цинь, призрачный рынок в Пояне…
Дверь в совершенно новый мир, скрипя, только начала медленно открываться.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей глави залишилось

  • 00
    днів
  • :
  • 00
    годин
  • :
  • 00
    хв
  • :
  • 00
    сек
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 20 RC

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1.1: У нас, красавчиков, нет совестиготовочитати
Розділ 1.2: У нас, красавчиков, нет совестиготовочитати
Розділ 2.1: Сяо Чэнь столкнулся со злом!готовочитати
Розділ 2.2: Сяо Чэнь столкнулся со злом!готовочитати
Розділ 3.1: После основания страны демонам и призракам запрещено становиться совершенными, разве ты не знаешь?готовочитати
Розділ 3.2: После основания страны демонам и призракам запрещено становиться совершенными, разве ты не знаешь?готовочитати
Розділ 3.3: После основания страны демонам и призракам запрещено становиться совершенными, разве ты не знаешь?готовочитати
Розділ 4.1: Хто для тебя король ада Е?готовочитати
Розділ 4.2: Хто для тебя король ада Е?готовочитати
Розділ 5.1: Вы можете подписаться на «Призраки знают, что я пережил»готовочитати
Розділ 5.2: Вы можете подписаться на «Призраки знают, что я пережил»готовочитати
Розділ 6.1: Забота о сексуальном благополучии на протяжении всей жизни!готовочитати
Розділ 6.2: Забота о сексуальном благополучии на протяжении всей жизни!готовочитати
Розділ 7.1: Бумажные деньгиготовочитати
Розділ 7.2: Бумажные деньгиготовочитати
Розділ 8.1: Шок! У Сян Цин Ли действительно сменил мастера? Король ада Е прислал знак любви!готовочитати
Розділ 8.2: Шок! У Сян Цин Ли действительно сменил мастера? Король ада Е прислал знак любви!готовочитати
Розділ 9.1: Я могу бить призраков до тех пор, пока их души не улетят прочь и не рассеются. Хто хочет стать первым?готовочитати
Розділ 9.2: Я могу бить призраков до тех пор, пока их души не улетят прочь и не рассеются. Хто хочет стать первым?готовочитати
Розділ 10.1: Связывать дух, разрезая плотьготовочитати
Розділ 10.2: Связывать дух, разрезая плотьготовочитати
Розділ 11.1: Брат Цзя уничтожает призрака голыми руками!готовочитати
Розділ 11.2: Брат Цзя уничтожает призрака голыми руками!готовочитати
Розділ 12.1: Спокойной ночи, мастер Еготовочитати
Розділ 12.2: Спокойной ночи, мастер Еготовочитати
Розділ 12.3: Спокойной ночи, мастер Еготовочитати
Розділ 12.4: Спокойной ночи, мастер Еготовочитати
Розділ 13.1: За последние 19 лет никаких новостей, возможно, меня избегаютготовочитати
Розділ 13.2: За последние 19 лет никаких новостей, возможно, меня избегаютготовочитати
Розділ 14.1: Все люди Сюаньсюэ такие ненормальные?!готовочитати
Розділ 14.2: Все люди Сюаньсюэ такие ненормальные?!готовочитати
Розділ 15.1: Тело будущего мужа хрупкое и нежное, как его защитить, это срочно!!готовочитати
Розділ 15.2: Тело будущего мужа хрупкое и нежное, как его защитить, это срочно!!готовочитати
Розділ 16.1: Делим постельготовочитати
Розділ 16.2: Делим постельготовочитати
Розділ 17.1: Что же ты такое?готовочитати
Розділ 17.2: Что же ты такое?готовочитати
Розділ 18.1: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.2: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.3: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.4: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.5: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.6: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 18.7: В сравнении со злыми духами, человеческие сердца страшнееготовочитати
Розділ 19.1: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 19.2: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 19.3: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 19.4: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 19.5: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 19.6: Оно сбежало!готовочитати
Розділ 20.1: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 20.2: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 20.3: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 20.4: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 20.5: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 20.6: Пурпурные облака настоящего дракона!готовочитати
Розділ 21.1: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 21.2: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 21.3: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 21.4: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 21.5: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 21.6: Моё сокровищеготовочитати
Розділ 22.1: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 22.2: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 22.3: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 22.4: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 22.5: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 22.6: Жена ест мясо, я пью супготовочитати
Розділ 23.1: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 23.2: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 23.3: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 23.4: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 23.5: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 23.6: Всё залишилось по-прежнему, але люди изменилисьготовочитати
Розділ 24.1: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.2: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.3: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.4: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.5: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.6: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 24.7: Ты выглядишь как мой старый другготовочитати
Розділ 25.1: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.2: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.3: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.4: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.5: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.6: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 25.7: Чувствовать, что у тебя есть жена, так чудесно! готовочитати
Розділ 26.1: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 26.2: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 26.3: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 26.4: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 26.5: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 26.6: Быть твоей женой — истинное счастьеготовочитати
Розділ 27.1: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.2: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.3: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.4: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.5: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.6: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 27.7: Похороны бывшего однокурсникаготовочитати
Розділ 28.1: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.2: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.3: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.4: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.5: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.6: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 28.7: Моя жена... немного властнаяготовочитати
Розділ 29.1: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 29.2: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 29.3: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 29.4: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 29.5: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 29.6: Е Цзинчжи: Я выгляжу так уродливо...готовочитати
Розділ 30.1: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 30.2: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 30.3: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 30.4: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 30.5: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 30.6: Дякую, папочка!готовочитати
Розділ 31.1: Пойдём ко мне домойготовочитати
Розділ 31.2: Пойдём ко мне домойготовочитати
Розділ 31.3: Пойдём ко мне домойготовочитати
Розділ 31.4: Пойдём ко мне домойготовочитати
Розділ 31.5: Пойдём ко мне домойготовочитати
Розділ 32.1: Почему жена постоянно смотрит на меня?готовочитати
Розділ 32.2: Почему жена постоянно смотрит на меня?готовочитати
Розділ 32.3: Почему жена постоянно смотрит на меня?готовочитати
Розділ 32.4: Почему жена постоянно смотрит на меня?готовочитати
Розділ 32.5: Почему жена постоянно смотрит на меня?готовочитати
Розділ 33.1: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 33.2: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 33.3: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 33.4: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 33.5: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 33.6: Помогите, там призрак!!!готовочитати
Розділ 34.1: Горная деревняготовочитати
Розділ 34.2: Горная деревняготовочитати
Розділ 34.3: Горная деревняготовочитати
Розділ 34.4. Горная деревняготовочитати
Розділ 34.5. Горная деревняготовочитати
Розділ 35.1: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 35.2: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 35.3: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 35.4: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 35.5: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 35.6: Цзяцзя!готовочитати
Розділ 36.1: Открытие гробовготовочитати
Розділ 36.2: Открытие гробовготовочитати
Розділ 36.3: Открытие гробовготовочитати
Розділ 36.4: Открытие гробовготовочитати
Розділ 36.5: Открытие гробовготовочитати
Розділ 36.6: Открытие гробовготовочитати
Розділ 37.1: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.2: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.3: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.4: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.5: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.6: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 37.7: Просьба к Лин Сяоготовочитати
Розділ 38.1: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 38.2: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 38.3: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 38.4: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 38.5: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 38.6: Товарищ даос, ты считаешь, что с моими мозгами что-то не так?готовочитати
Розділ 39.1: Острые глаза!готовочитати
Розділ 39.2: Острые глаза!готовочитати
Розділ 39.3: Острые глаза!готовочитати
Розділ 39.4: Острые глаза!готовочитати
Розділ 39.5: Острые глаза!готовочитати
Розділ 39.6: Острые глаза!готовочитати
Розділ 40.1: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.2: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.3: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.4: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.5: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.6: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 40.7: Отдай мне деньги, Цинь Шихуанди!готовочитати
Розділ 41.1: Е Цзинчжи, как ты можешь быть таким хорошим?готовочитати
Розділ 41. 2: Е Цзинчжи, как ты можешь быть таким хорошим?готовочитати
Розділ 42.1: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.2: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.3: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.4: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.5: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.6: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 42.7: Пугливая с*ка этот заграничный призракготовочитати
Розділ 43.1: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 43.2: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 43.3: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 43.4: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 43.5: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 43.6: Парад сотни призраковготовочитати
Розділ 44.1: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 44.2: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 44.3: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 44.4: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 44.5: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 44.6: Он — моя жена!!!готовочитати
Розділ 45.1: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.2: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.3: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.4: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.5: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.6: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 45.7: Каждое слово вонзается в сердцеготовочитати
Розділ 46.1: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.2: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.3: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.4: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.5: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.6: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 46.7: Я отдам себя тебе, хорошо?..готовочитати
Розділ 47.1: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 47.2: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 47.3: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 47.4: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 47.5: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 47.6: Призраки знают, кто появился после повторных вызововготовочитати
Розділ 48.1: Хто твоя будущая жена?!!готовочитати
Розділ 48.2: Хто твоя будущая жена?!!готовочитати
Розділ 48.3: Хто твоя будущая жена?!!готовочитати
Розділ 48.4: Хто твоя будущая жена?!!готовочитати
Розділ 48.5: Хто твоя будущая жена?!!готовочитати
Розділ 49.1: Я не могу смущаться?!готовочитати
Розділ 49.2: Я не могу смущаться?!готовочитати
Розділ 50.1: Можно поцеловать?готовочитати
Розділ 50.2: Можно поцеловать?готовочитати
Розділ 50.3: Можно поцеловать?готовочитати
Розділ 50.4: Можно поцеловать?готовочитати
Розділ 50.5: Можно поцеловать?готовочитати
Розділ 51.1: Поцелуй.готовочитати
Розділ 51.2: Поцелуйготовочитати
Розділ 52.1: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 52.2: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 52.3: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 52.4: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 52.5: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 52.6: Земля, взращивающая трупыготовочитати
Розділ 53.1: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 53.2: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 53.3: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 53.4: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 53.5: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 53.6: Брат Цзя, пожалуйста, разорви этот белый труп на куски!готовочитати
Розділ 54.1: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 54.2: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 54.3: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 54.4: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 54.5: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 54.6: Учитель также встал на колени перед братом Цзяготовочитати
Розділ 55.1: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 55.2: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 55.3: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 55.4: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 55.5: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 55.6: Всё будет хорошо, пока мы занимаемся двойным совершенствованиемготовочитати
Розділ 56.1: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 56.2: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 56.3: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 56.4: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 56.5: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 56.6: Е Цзинчжи, помогаем друг другу, слышишь!   готовочитати
Розділ 57.1: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 57.2: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 57.3: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 57.4: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 57.5: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 57.6: Си Цзя? Что-то не так с его мозгами   готовочитати
Розділ 58.1: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 58.2: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 58.3: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 58.4: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 58.5: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 58.6: Товарищ даос Си, товарищ даос Е, сдерживайте себя!   готовочитати
Розділ 59.1: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 59.2: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 59.3: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 59.4: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 59.5: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 59.6: Я всё ещё могу переродиться?!   готовочитати
Розділ 60.1: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 60.2: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 60.3: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 60.4: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 60.5: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 60.6: Е Цзинчжи, сьогодні ночью… хочешь переспать со мной?   готовочитати
Розділ 61.1: Е Цзинчжи, прямо сейчас ты хочешь что-нибудь сделать со мной?   готовочитати
Розділ 61.2: Е Цзинчжи, прямо сейчас ты хочешь что-нибудь сделать со мной?   готовочитати
Розділ 61.3: Е Цзинчжи, прямо сейчас ты хочешь что-нибудь сделать со мной?   готовочитати
Розділ 61.4: Е Цзинчжи, прямо сейчас ты хочешь что-нибудь сделать со мной?   готовочитати
Розділ 61.5: Е Цзинчжи, прямо сейчас ты хочешь что-нибудь сделать со мной?   готовочитати
Розділ 62.1: Это похоже на Дворец вечной жизни   готовочитати
Розділ 62.2: Это похоже на Дворец вечной жизни   готовочитати
Розділ 62.3: Это похоже на Дворец вечной жизни   готовочитати
Розділ 62.4: Это похоже на Дворец вечной жизни   готовочитати
Розділ 63.1: Сумасшедшая женщина   готовочитати
Розділ 63.2: Сумасшедшая женщина   готовочитати
Розділ 64.1: Массив фэншуя инь-ян   готовочитати
Розділ 64.2: Массив фэншуя инь-ян   готовочитати
Розділ 64.3: Массив фэншуя инь-ян   готовочитати
Розділ 64.4: Массив фэншуя инь-ян   готовочитати
Розділ 64.5: Массив фэншуя инь-ян   готовочитати
Розділ 65.1: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.2: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.3: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.4: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.5: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.6: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.7: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 65.8: Цзяцзя, тебе нравятся цветы лотоса?   готовочитати
Розділ 66.1: Скины для первого императора   готовочитати
Розділ 66.2: Скины для первого императора   готовочитати
Розділ 66.3: Скины для первого императора   готовочитати
Розділ 67.1: У него есть только один учитель, и это я!   готовочитати
Розділ 67.2: У него есть только один учитель, и это я!   готовочитати
Розділ 67.3: У него есть только один учитель, и это я!   готовочитати
Розділ 68.1: Хто говорит обо мне плохие вещи?   готовочитати
Розділ 68.2: Хто говорит обо мне плохие вещи?   готовочитати
Розділ 68.3: Хто говорит обо мне плохие вещи?   готовочитати
Розділ 69.1: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 69.2: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 69.3: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 69.4: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 69.5: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 69.6: Учитель, я не хочу, чтобы ты уходил   готовочитати
Розділ 70.1: Си Цзя, что с этим делать?   готовочитати
Розділ 70.2: Си Цзя, что с этим делать?   готовочитати
Розділ 70.3: Си Цзя, что с этим делать?   готовочитати
Розділ 70.4: Си Цзя, что с этим делать?   готовочитати
Розділ 70.5: Си Цзя, что с этим делать   готовочитати
Розділ 70.6: Си Цзя, что с этим делать?   готовочитати
Розділ 71.1: Е Цзинчжи, поцелуй меня   готовочитати
Розділ 71.2: Е Цзинчжи, поцелуй меня   готовочитати
Розділ 71.3: Е Цзинчжи, поцелуй меня   готовочитати
Розділ 72.1: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.2: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.3: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.4: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.5: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.6: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.7: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 72.8: Е Цзинчжи, я пережил с тобой лучшее, что есть в этом мире   готовочитати
Розділ 73.1: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть первая   готовочитати
Розділ 73.2: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть первая   готовочитати
Розділ 74.1: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть вторая   готовочитати
Розділ 74.2: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть вторая   готовочитати
Розділ 75.1: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть третья   готовочитати
Розділ 75.2: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть третья   готовочитати
Розділ 75.3: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть третья   готовочитати
Розділ 76.1: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть четвёртая   готовочитати
Розділ 76.2: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть четвёртая   готовочитати
Розділ 76.3: Мир Сюаньсюэ. Пилюля восемьсот восемнадцать. Часть четвёртая   готовочитати
Розділ 77.1: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть первая   готовочитати
Розділ 77.2: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть первая.   готовочитати
Розділ 77.3: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть первая.   готовочитати
Розділ 78.1: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть вторая   готовочитати
Розділ 78.2: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть вторая   готовочитати
6Розділ 78.3: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть вторая   готовочитати
Розділ 79.1: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть третья   готовочитати
6Розділ 79.2: Бедным должно быть за что ненавидеть. Часть третья   готовочитати
Розділ 80.1: На той далёкой горе У Сян   готовочитати
Розділ 80.2: На той далёкой горе У Сян   готовочитати
Розділ 80.3: На той далёкой горе У Сян   готовочитати
Розділ 80.4: На той далёкой горе У Сян   готовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 20 RC



Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
8 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено (Завершено Переклад с китайского)
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
27 гру. 2025 г., владелец: koc (карма: 17, блог: 1)
В закладках:
155 люд. (в избранном - 9)
Просмотров:
11 485
Середній розмір розд:
6 647 символів / 3.69 сторінок
Розмір перекладу:
366 розд / 1 352 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/webnovell
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
5
Абонемент:
5 розд за 20 RC