× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

0 и 1 [❤️]

0 and 1
0 и 1 [❤️] - обкладинка ранобе читати онлайн
0 и 1 [❤️] - дополнительная обложка

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Корейські

Произведение:
100% (12)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (12)

16 447

Автор: миньон

Год выпуска: 2020

Кількість розд: 293

Випуск: завершено

Група: Переклади веб-новелл и ранобе от K.O.D. [♥]

Частота виходу розд: кожні 0.71 дня

Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин

Жанри: історія фентезі

Теги: адаптировано в манхву аристократы битва за трон благородные персонажі борьба за власть взрослый главный герой воспоминания из другого мира враги становятся любовниками главный герой мужчина дунхуа королевская семья перевоплощение в игровом мире попаданец реинкарнация в игровой мир семейный конфликт

Я стал персонажем в романтической игре-симуляторе свиданий для девушек.

Я — второй принц, который пытается соблазнить главную героиню, чтобы компенсировать свой комплекс неполноценности и насолить первому принцу, Эдварду.

Но я не хочу быть убитым Эдвардом. И я не желаю вмешиваться в отношения других людей и быть ненавидимым.

— Она тот человек, который тебе нравится?

— Я нічого к ней не чувствую.

— Хорошо, что она тебе не нравится… Потому что ты не будешь иметь с ней нічого общего.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей глави залишилось

  • 00
    днів
  • :
  • 00
    годин
  • :
  • 00
    хв
  • :
  • 00
    сек
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 24 RC

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Розділ 1готовочитати
Розділ 2готовочитати
Розділ 3готовочитати
Розділ 4готовочитати
Розділ 5готовочитати
Розділ 6готовочитати
Розділ 7готовочитати
Розділ 8готовочитати
Розділ 9готовочитати
Розділ 10готовочитати
Розділ 11готовочитати
Розділ 12готовочитати
Розділ 13готовочитати
Розділ 14готовочитати
Розділ 15готовочитати
Розділ 16готовочитати
Розділ 17готовочитати
Розділ 18готовочитати
Розділ 19готовочитати
Розділ 20готовочитати
Розділ 21готовочитати
Розділ 22готовочитати
Розділ 23   готовочитати
Розділ 24готовочитати
Розділ 25готовочитати
Розділ 26готовочитати
Розділ 27готовочитати
Розділ 28готовочитати
Розділ 29готовочитати
Розділ 30готовочитати
Розділ 31готовочитати
Розділ 32готовочитати
Розділ 33готовочитати
Розділ 34готовочитати
Розділ 35готовочитати
Розділ 36готовочитати
Розділ 37готовочитати
Розділ 38готовочитати
Розділ 39готовочитати
Розділ 40готовочитати
Розділ 41готовочитати
Розділ 42готовочитати
Розділ 43готовочитати
Розділ 44готовочитати
Розділ 45готовочитати
Розділ 46готовочитати
Розділ 47готовочитати
Розділ 48готовочитати
Розділ 49готовочитати
Розділ 50готовочитати
Розділ 51готовочитати
Розділ 52готовочитати
Розділ 53готовочитати
Розділ 54готовочитати
Розділ 55готовочитати
Розділ 56готовочитати
Розділ 57готовочитати
Розділ 58готовочитати
Розділ 59. Історія Грея.готовочитати
Розділ 60. Історія Алекса.готовочитати
Розділ 61готовочитати
Розділ 62готовочитати
Розділ 63готовочитати
Розділ 64готовочитати
Розділ 65готовочитати
Розділ 66готовочитати
Розділ 67готовочитати
Розділ 68готовочитати
Розділ 69готовочитати
Розділ 70готовочитати
Розділ 71.1. Історія Эдварда (1)готовочитати
Розділ 71.2. Історія Эдварда (1)готовочитати
Розділ 72. Історія Эдварда (2)готовочитати
Розділ 73готовочитати
Розділ 74готовочитати
Розділ 75готовочитати
Розділ 76готовочитати
Розділ 77готовочитати
Розділ 78готовочитати
Розділ 79готовочитати
Розділ 80готовочитати
Розділ 81готовочитати
Розділ 82готовочитати
Розділ 83готовочитати
Розділ 84готовочитати
Розділ 85готовочитати
Розділ 86готовочитати
Розділ 87готовочитати
Розділ 88готовочитати
Розділ 89готовочитати
Розділ 90. Иделла Эклерготовочитати
Розділ 91готовочитати
Розділ 92готовочитати
Розділ 93готовочитати
Розділ 94готовочитати
Розділ 95готовочитати
Розділ 96готовочитати
Розділ 97готовочитати
Розділ 98готовочитати
Розділ 99готовочитати
Розділ 100готовочитати
Розділ 101готовочитати
Розділ 102готовочитати
Розділ 103готовочитати
Розділ 104готовочитати
Розділ 105готовочитати
Розділ 106.1готовочитати
Розділ 106.2готовочитати
Розділ 107готовочитати
Розділ 108готовочитати
Розділ 109готовочитати
Розділ 110готовочитати
Розділ 111готовочитати
Розділ 112готовочитати
Розділ 113готовочитати
Розділ 114готовочитати
Розділ 115готовочитати
Розділ 116готовочитати
Розділ 117готовочитати
Розділ 118готовочитати
Розділ 119готовочитати
Розділ 120готовочитати
Розділ 121готовочитати
Розділ 122готовочитати
Розділ 123готовочитати
Розділ 124готовочитати
Розділ 125готовочитати
Розділ 126готовочитати
Розділ 127готовочитати
Розділ 128готовочитати
Розділ 129готовочитати
Розділ 130готовочитати
Розділ 131готовочитати
Розділ 132готовочитати
Розділ 133готовочитати
Розділ 134готовочитати
Розділ 135готовочитати
Розділ 136готовочитати
Розділ 137готовочитати
Розділ 138готовочитати
Розділ 139готовочитати
Розділ 140готовочитати
Розділ 141готовочитати
Розділ 142готовочитати
Розділ 143готовочитати
Розділ 144готовочитати
Розділ 145готовочитати
Розділ 146готовочитати
Розділ 147готовочитати
Розділ 148готовочитати
Розділ 149готовочитати
Розділ 150готовочитати
Розділ 151готовочитати
Розділ 152готовочитати
Розділ 153готовочитати
Розділ 154готовочитати
Розділ 155готовочитати
Розділ 156готовочитати
Розділ 157готовочитати
Розділ 158готовочитати
Розділ 159готовочитати
Розділ 160готовочитати
Розділ 161готовочитати
Розділ 162готовочитати
Розділ 163готовочитати
Розділ 164готовочитати
Розділ 165готовочитати
Розділ 166готовочитати
Розділ 167готовочитати
Розділ 168готовочитати
Розділ 169готовочитати
Розділ 170готовочитати
Розділ 171готовочитати
Розділ 172готовочитати
Розділ 173готовочитати
Розділ 174готовочитати
Розділ 175готовочитати
7Розділ 176готовочитати
Розділ 177готовочитати
Розділ 178готовочитати
Розділ 179готовочитати
7Розділ 180готовочитати
Розділ 181готовочитати
Розділ 182готовочитати
Розділ 183готовочитати
Розділ 184готовочитати
Розділ 185готовочитати
7Розділ 186готовочитати
Розділ 187готовочитати
Розділ 188готовочитати
Розділ 189готовочитати
Розділ 190готовочитати
7Розділ 191готовочитати
Розділ 192готовочитати
7Розділ 193готовочитати
7Розділ 194готовочитати
7Розділ 195готовочитати
7Розділ 196готовочитати
5Розділ 197.1готовочитати
5Розділ 197.2готовочитати
Розділ 198готовочитати
5Розділ 199.1готовочитати
5Розділ 199.2готовочитати
7Розділ 200готовочитати
Розділ 201готовочитати
Розділ 202готовочитати
7Розділ 203готовочитати
Розділ 204готовочитати
Розділ 205готовочитати
7Розділ 206готовочитати
Розділ 207   готовочитати
Розділ 208   готовочитати
Розділ 209   готовочитати
Розділ 210   готовочитати
Розділ 211   готовочитати
Розділ 212   готовочитати
Розділ 213   готовочитати
Розділ 214   готовочитати
7Розділ 215   готовочитати
Розділ 216   готовочитати
Розділ 217   готовочитати
7Розділ 218   готовочитати
Розділ 219   готовочитати
Розділ 220   готовочитати
Розділ 221   готовочитати
7Розділ 222   готовочитати
Промокод на безкоштовні главиготовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 24 RC



Обсуждение:

Всього комментариев: 1
#
54 глава манхвы = примерно 117 глава

Манхву мне было напряжно читати из-за недопониманий, недомолвок и сквозящей тревоги Джоффри, думал, что новелла будет полегче в этом плане, але нет, она ещё тяжелее...
Я хочу скрутить Эдварду шею.
Джоффри тоже красавчик со своим комплексом жертвы и зацикленности на оригинале игры, сюжете и персонажах, але Эдвард просто невыносим. Невыносимый, непостоянный, эгоистичный, эгоцентричный, истеричный, тоже считает себя самым несчастным, а Джоффри всё пытается его "спасти", уберечь, понравиться Эдварду всеми правдами и неправдами - достоинство? самоуважение? не, не слышали, Эдвард растоптал уже всё что мог.
Жертва, которая притворяется спасателем и абьюзер, который притворятся жертвой - афигенное взаимодействие. При этом оба - это травмированные дети, которые ещё не обрели собственные крылья, але один уже хочет оторвать свои крылья и отдать другому, а другой не верит и хочет оторвать у первого сам. 🤡
Мама, дай мне сил.
Розгорнути
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
12 5
Переклад
Стан перекладу:
В роботі (Переклад с корейского)
Переклад:
текст с корейского на російська
Створено:
26 гру. 2025 г., владелец: koc (карма: 17, блог: 1)
В закладках:
145 люд. (в избранном - 6)
Просмотров:
9 342
Середній розмір розд:
9 477 символів / 5.27 сторінок
Розмір перекладу:
227 розд / 1 190 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/webnovell
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
6
Абонемент:
5 розд за 24 RC
Колекції