| Перевод | ||
|---|---|---|
|
His Majesty's Headache: The Young Master is Acting Tsundere Again / Головная боль Его Величества: Юный господин опять капризничает
(создатель)
77 / 46
305
0 / 0
0 / 0
0
0
Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с м... Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с мужчиной? — Ци Шэнь с трудом сдерживает гнев, глядя на отца, чьи глаза полны презрения. — Ты действительно думаешь, что я позволю использовать себя как разменную монету?Его отец, левый министр Ци Му Чэнь, лишь холодно усмехается. В глазах мужчины нет ни капли сострадания — только расчёт.Но Ци Шэнь не намерен подчиняться. Он знает, что за этим браком скрывается нечто большее, чем просто политический союз.Тем временем второй принц, Е Ань Чэнь, кажется безобидным юношей с невинной улыбкой. Но за его внешней мягкостью скрывается железная воля. Он твёрдо решил заполучить Ци Шэня, даже если для этого придётся сломать его сопротивление.— Ты не хочешь меня? Или просто считаешь меня недостойным? — Е Ань Чэнь стискивает зубы, вспоминая, как Ци Шэнь отказался даже взглянуть на него.Но принц не отступит. Он готов рискнуть всем, лишь бы заполучить того, кто стал его навязчивой идеей.Ци Шэнь же, скрываясь в тени, плетет свои сети. Он не позволит никому распоряжаться своей судьбой.Но чем глубже он погружается в интриги императорского двора, тем сильнее понимает: его враги не только в стенах дворца, но и внутри его собственной семьи.Кто же в итоге окажется сильнее — тот, кто играет по правилам, или тот, кто готов их нарушить? Развернутьжанры: героическое фэнтези, романтика тэги: герои, дружба, любовный треугольник, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, суперсилы, темное фэнтези состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:01 |
|
|
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry / Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
(создатель)
210 / 76
859
5 / 2
5 / 2
4
0
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ... — Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины? Развернутьжанры: драма, романтика, фэнтези тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 24.03.2026 17:00 |
|
|
The Demon Lord Can't Forget Him / Великий Демон не может его забыть
(создатель)
199 / 119
928
5 / 1
5 / 1
1
0
Чи Муяо очнулся в кромешной тьме. Он не знал, где находится, не видел ничего вокруг и даже не мог пошевелиться, боясь упасть в бездну. Единственное, что он понимал — он в ловушке.— Ты, ублюдок, даже не думай, что твой отец придёт тебя спасать, — усмехнулся старик, стоявший рядом. Его голос был хриплым и неприятным, как скрежет камней. — Я устано... Чи Муяо очнулся в кромешной тьме. Он не знал, где находится, не видел ничего вокруг и даже не мог пошевелиться, боясь упасть в бездну. Единственное, что он понимал — он в ловушке.— Ты, ублюдок, даже не думай, что твой отец придёт тебя спасать, — усмехнулся старик, стоявший рядом. Его голос был хриплым и неприятным, как скрежет камней. — Я установил здесь мощные барьеры. Даже если твой отец попытается тебя найти, он не сможет почувствовать твоё присутствие.Чи Муяо напрягся. Он знал, что старик говорит не с ним.— Я подумал, что тебе будет скучно одному, и привёл компанию, — продолжил старик, его смех был полон злобы и удовлетворения. — Один из учеников школы Совместного Наслаждения. Он слаб, едва достиг начального уровня мастерства, но для тебя это идеальный котёл для алхимии.Третий человек в пещере наконец пошевелился. Его руки и ноги были скованы цепями, а сила запечатана. Он не мог сопротивляться.— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я просто убил тебя? — спросил он, его голос был холоден, как лёд.— Убить тебя? — старик расхохотался. — Если я убью тебя, твой отец уничтожит весь мой род. Но я не собираюсь просто так отпускать тебя. Я хочу, чтобы ты испытал настоящие муки.Старик наклонился ближе, его глаза сверкали злобой:— Представь: ты, гордый наследник школы Цин Цзэ, станешь котлом для алхимии этого слабака. И не просто котлом — котлом для мужчины. Как тебе такая перспектива?Чи Муяо похолодел. Он знал, о ком идёт речь. О Си Хуае — самом страшном злодее романа «Преступление Персикового Лика». Тот, кто в конце концов сойдёт с ума и будет убит главным героем и его союзниками.— Я не трону тебя, — быстро сказал Чи Муяо. — Если хочешь, я могу умереть прямо сейчас.Си Хуай молчал. Он не ожидал такой реакции.— Зачем тебе умирать? — наконец спросил он. — Что будет со мной, если ты умрёшь?Чи Муяо не знал, что ответить. Он понимал, что его жизнь висит на волоске. Что если он не найдёт способа выбраться из этой пещеры, то умрёт здесь, так и не увидев света.Но Си Хуай неожиданно предложил выход:— Если мы будем заниматься двойным культивированием, ты сможешь достичь уровня Зарождения Ци и освободить нас обоих.Чи Муяо замер. Он знал, что это значит. В книге Си Хуай был вынужден терпеть унижения от мужчины из школы Совместного Наслаждения целых семь лет, прежде чем смог освободиться.— Ты уверен? — спросил он, не веря своим ушам.— Я не хочу, чтобы твоя гниющая плоть мучила меня, — холодно ответил Си Хуай. — Лучше уж заняться чем-то приятным.Чи Муяо задумался. Он не хотел становиться котлом для алхимии, но и умирать здесь тоже не хотел.— Хорошо, — наконец согласился он. — Но только до тех пор, пока мы не выберемся отсюда. После этого мы разойдёмся и забудем друг о друге.Си Хуай кивнул.— Именно так.Чи Муяо вздохнул с облегчением. Он не хотел иметь ничего общего с Си Хуаем после освобождения. Но сейчас у него не было выбора.— Я начну, — сказал он, поднимаясь на каменную постель, где лежал Си Хуай.Его руки дрожали. Он никогда не делал ничего подобного. Но другого выхода не было.Си Хуай молчал, позволяя Чи Муяо делать то, что он должен был сделать.Но когда всё закончилось, Чи Муяо неожиданно потерял сознание. Он упал на грудь Си Хуая, его слёзы промочили одежду демона.Си Хуай был шокирован. Он не ожидал такой реакции.— Ты в порядке? — спросил он, когда Чи Муяо очнулся.— Да, — слабо ответил тот. — Просто это было слишком неожиданно.Си Хуай молчал. Он не знал, что чувствовать. Его тело болело, но боль была не такой сильной, как раньше. Как будто что-то изменилось.— Сколько раз нам нужно повторить это, чтобы ты достиг уровня Зарождения Ци? — спросил он.— Около ста тридцати раз, — ответил Чи Муяо после недолгих расчётов. — Возможно, меньше, если я научусь лучше контролировать процесс.Си Хуай застонал. Сто тридцать раз. Это казалось бесконечностью.Но выбора не было. Им обоим нужно было выбраться из этой пещеры.И они начали. Развернутьжанры: героическое фэнтези, сверхъестественное, сянься (XianXia) тэги: боевые искусства, герои, главный герой сильный с самого начала, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, прокачка, реинкарнация, система, средневековье состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Wind Sends the Oriole / Ветер гонит иволгу
(создатель)
172 / 103
761
0 / 0
0 / 0
1
0
В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скр... В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скрывает тёмные тайны.Когда в ворота поместья Ли неожиданно является юноша, утверждающий, что он пропавший без вести наследник семьи, Сяо Чжоухэн оказывается втянут в водоворот дворцовых интриг и кровавых разборок. Кто этот загадочный незнакомец, и почему его появление вызывает дрожь у каждого, кто его видит?Сяо Чжоухэн пытается разгадать правду, но с каждым шагом ловушки становятся всё изощрённее, а враги — всё опаснее. В мире, где честь стоит дешевле крови, а верность проверяется ножом, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или рискнуть всем ради истины.— Ты знаешь, почему я вернулся? — спросил незнакомец, глядя на Сяо Чжоухэна глазами, полными холодного огня.— Чтобы разрушить всё, что я строил? — тихо ответил тот.— Нет. Чтобы вернуть то, что принадлежит мне по праву. Развернутьжанры: история, сэйнэн, уся (wuxia) тэги: боевые искусства, интриги, история, развитие персонажа, трагедия, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Top Streamer Cat's Sweet Diary / Сладкий дневник топовой кото-звезды
(создатель)
122 / 73
525
0 / 0
0 / 0
0
0
— Мой человек очень хорошо воспитывается.Наступает лунная ночь, ветер ласково шелестит листьями павловнии. Я, элегантный серебристый британец, сижу на широком подоконнике, потягиваю мятную воду и неспешно заношу в дневник события сегодняшнего дня.Мой младший брат-человек, знаменитый айдол, сегодня выглядел грустным. Он плакал, листая старый фото... — Мой человек очень хорошо воспитывается.Наступает лунная ночь, ветер ласково шелестит листьями павловнии. Я, элегантный серебристый британец, сижу на широком подоконнике, потягиваю мятную воду и неспешно заношу в дневник события сегодняшнего дня.Мой младший брат-человек, знаменитый айдол, сегодня выглядел грустным. Он плакал, листая старый фотоальбом. Я знаю, что он скучает по старшему брату — тому, кто когда-то подобрал меня в кустах самшита и принёс в этот дом.Но я не могу просто подойти и утешить его. Человеческая гордость — хрупкая вещь. Поэтому я жду, пока он заснёт, а затем тихонько пробираюсь в комнату, чтобы согреть его своим теплом.— Неужели он вернулся только для того, чтобы снова причинить тебе боль? — думаю я, глядя на спящего брата.На следующий день мы с младшим братом отправляемся в супермаркет для кошек. И вдруг я слышу знакомое имя — имя того самого старшего брата, который три года назад уехал и оставил нас.Он стоит в центре толпы, окружённый поклонниками и папарацци, и улыбается так ярко, словно солнце.— Это Цу Сикэ! — внезапно кричит кто-то.Толпа бросается к моему младшему брату. Он спотыкается, и в последний момент старший брат успевает подхватить его. Их взгляды встречаются, и в этот миг кажется, что весь мир замирает.— Эй, хватит пялиться! — шипит мне соседский трёхцветный кот. — Ты же знаешь, что люди не должны видеть наши секреты!Я отворачиваюсь от окна и продолжаю писать дневник. Но в голове крутится одна мысль: неужели всё повторится сначала? Неужели старший брат снова уйдёт, оставив нас одних?А тем временем в интернете уже бурлит фандом. Появился новый фандом-суперчат, где сливают фотографии двух братьев вместе. И даже я, кошачий джентльмен, не могу удержаться от любопытства — что же будет дальше? Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, любовный треугольник, параллельный мир, повествование от первого лица, повседневность, развитие персонажа, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
After Offending the Tyrant, I'm Pregnant / После оскорбления тирана я забеременела
(создатель)
174 / 104
759
5 / 1
5 / 1
2
0
Проснувшись в чужом теле, Цзи Янь понял, что очутился в книге — и стал наложником безжалостного императора. Его новый «владыка», Вэнь И, был известен своей жестокостью и холодной яростью, способный без колебаний казнить тысячи людей.— Как же он красив... — прошептал Цзи Янь, впервые увидев императора так близко, и не смог удержаться — поцеловал ... Проснувшись в чужом теле, Цзи Янь понял, что очутился в книге — и стал наложником безжалостного императора. Его новый «владыка», Вэнь И, был известен своей жестокостью и холодной яростью, способный без колебаний казнить тысячи людей.— Как же он красив... — прошептал Цзи Янь, впервые увидев императора так близко, и не смог удержаться — поцеловал его.Но что делать, если ты не просто наложник, а еще и носишь под сердцем его ребёнка? Особенно когда система требует выполнять невыполнимые задания, угрожая смертью за малейший отказ.— Ваше Величество, могу ли я отлучиться? — спросил Цзи Янь дрожащим голосом, уверенный, что за эти слова его немедленно казнят. Но вместо этого император спокойно велел принести ночной горшок, украшенный золотыми драконами...В тот миг Цзи Янь понял, что оказался в ловушке: он не может сбежать, не может бороться, да и понять не может — почему этот безжалостный тиран вдруг обращается с ним так бережно. Теперь его жизнь зависит от каждого слова и движения. Развернутьжанры: драма, романтика, фэнтези тэги: главный герой сильный с самого начала, обратный гарем, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Illegal System Dismantling Team / Команда по ликвидации нелегальных систем
(создатель)
447 / 0
1 801
0 / 0
0 / 0
2
0
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя ... — Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодный голос Чэнь Циньцина прозвучал в темноте квартиры, где только что раздался звонок от бывшего возлюбленного.Чжоу Ян, звезда экрана, стоял перед ним с мокрыми от слез глазами, умоляя признать их отношения перед публикой. Но Чэнь Циньцин знал: за этим стоял не любовный порыв, а расчёт. Фото их поцелуя уже взорвало интернет, и Чжоу Ян, пойманный на измене, пытался спасти свою репутацию, подставив его.— Если я признаюсь, нас обоих заклеймят, — Чэнь Циньцин скрестил руки на груди. — Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы прыгать в эту яму ради тебя?Чжоу Ян побледнел. Он не ожидал такого равнодушия — ведь ещё недавно Чэнь Циньцин был готов ради него на всё. Но теперь перед ним стоял не прежний наивный любовник, а человек с ледяным взглядом, готовый разрушить его планы.— Ты любишь меня, — Чжоу Ян сжал кулаки. — Ради меня можно пожертвовать чем-то!Чэнь Циньцин лишь усмехнулся. Он уже знал имя того, с кем Чжоу Ян изменил ему, — и эта информация давала ему власть. Один звонок — и карьера любовника Чжоу Яна будет уничтожена.— Если тронешь его, я уничтожу тебя, — прошипел Чжоу Ян, теряя контроль.— Вот как? — Чэнь Циньцин приподнял бровь. — Интересно, что ты сделаешь.Но это был не просто бытовой конфликт. За спиной Чэнь Циньцина стояла таинственная организация — Команда по ликвидации нелегальных систем. Их задача — находить и уничтожать системы, нарушающие законы миров. И теперь перед ним стоял не только бывший возлюбленный, но и носитель одной из таких систем.— Система «Всеобщий кумир» обнаружена, — прозвучал механический голос в его голове. — Цель: поглощение удачи и веры людей для поддержания собственного существования.Чэнь Циньцин взглянул на улыбающегося Чжоу Яна. Тот не знал, что его система уже под прицелом — и что его судьба предрешена. Развернутьжанры: детектив, сянься (XianXia), триллер тэги: герои, игровые элементы, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Atypical Business / Unconventional Promotion / Нетипичный промоушн
(создатель)
114 / 68
487
0 / 0
0 / 0
0
0
Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь ... Шэнь Сянянь — парень с внешностью, способной свести с ума любого, но в мире шоу-бизнеса это не всегда благословение.Его заставляют играть роль «женственного идола», чтобы выделиться на фоне остальных участников бойз-бэнда ABO, но фанаты и хейтеры не оставляют его в покое.Одни видят в нём лишь «куклу», другие — объект для насмешек.Но Шэнь Сянянь не сдаётся.Он решает использовать свою уникальность как оружие, чтобы привлечь внимание публики.Его цель — не просто стать популярным, но и завоевать сердце самого харизматичного участника группы, Юань Ванъе, чья холодность и неприступность сводят с ума миллионы фанаток.— Ты что, не видишь, что я занят? — Юань Ванъе бросает на него ледяной взгляд, но Шэнь Сянянь не отступает.— Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты попробовать этот десерт, — он протягивает ему ложку с мороженым, и его глаза блестят от наигранной невинности.— Ты что, издеваешься? — Юань Ванъе отворачивается, но Шэнь Сянянь замечает, как его губы едва заметно дрогнули.— Нет, просто хочу, чтобы ты был счастлив, — шепчет он, и в этот момент мир вокруг них замирает.Но путь к сердцу Юань Ванъе тернист.Шэнь Сяняню придётся столкнуться с завистью коллег, яростью фанатов и собственными сомнениями.Сможет ли он доказать, что достоин любви, или его попытки обернутся катастрофой? Развернутьтэги: взросление, герои, любовный треугольник, обратный гарем, параллельный мир, пародия, развитие персонажа, роман, шоу-бизнес состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Silent Book / Тихая книга
(создатель)
91 / 54
399
0 / 0
0 / 0
0
0
Каждое утро Чжан Цзиншу встаёт на рассвете, чтобы приготовить традиционные китайские блинчики. Продавая их у ворот элитной школы, он зарабатывает на жизнь и учёбу. Его жизнь — это постоянная борьба за выживание, но он не теряет надежды и старается сохранить достоинство.Однажды его замечает Цзян Сюй — богатый и популярный ученик, недавно переведш... Каждое утро Чжан Цзиншу встаёт на рассвете, чтобы приготовить традиционные китайские блинчики. Продавая их у ворот элитной школы, он зарабатывает на жизнь и учёбу. Его жизнь — это постоянная борьба за выживание, но он не теряет надежды и старается сохранить достоинство.Однажды его замечает Цзян Сюй — богатый и популярный ученик, недавно переведшийся в школу. Цзян Сюй начинает каждый день заказывать у Цзиншу блинчики, но их отношения быстро выходят за рамки простой сделки. Цзиншу вынужден терпеть капризы и навязчивость Цзян Сюя, но в глубине души он чувствует, что между ними возникает нечто большее, чем просто дружба или зависимость.— Ты делаешь лучшие блинчики в школе, — говорит Цзян Сюй, протягивая деньги. — Я буду заказывать их каждый день.— Но ты же устанешь от них, — робко возражает Цзиншу.— Устану — тогда перестану, — улыбается Цзян Сюй. — А пока буду есть.Их отношения становятся всё сложнее, когда Цзян Сюй начинает проявлять к Цзиншу неожиданный интерес. Он затаскивает его в укромные уголки школы, делится секретами и даже пытается защитить от других учеников. Но Цзиншу не понимает, что на самом деле движет Цзян Сюем: искренняя симпатия или просто желание обладать тем, что ему недоступно.— Почему ты всегда такой серьёзный? — спрашивает Цзян Сюй, прижимая Цзиншу к стене в тёмном коридоре. — Разве нельзя просто наслаждаться жизнью?— Мне нужно зарабатывать деньги, — отвечает Цзиншу, пытаясь вырваться.— Деньги? — Цзян Сюй смеётся. — Я дам тебе столько денег, сколько захочешь. Просто будь со мной.Цзиншу не знает, как реагировать на такие слова. Он привык рассчитывать только на себя, и мысль о том, что кто-то может ему помочь, кажется ему чуждой. Но в то же время он чувствует, что Цзян Сюй не такой, как все остальные. Он не просто богатый ученик — он человек, который готов нарушать правила ради того, чтобы быть рядом с ним. Развернутьжанры: драма, повседневность, сэйнэн тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, повседневность, развитие персонажа, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Don't Guess a Pretty Boy's Thoughts / Не гадай, о чём думает красавчик
(создатель)
63 / 37
273
0 / 0
0 / 0
0
0
Лань Ту — молодой преподаватель университета, обладающий странным даром: он слышит чужие мысли, если его взгляд встречается с взглядом другого человека дольше трёх секунд. Этот «навык» не раз выручал его в жизни, но сейчас он стал проблемой.Всё началось с того, что его бывший парень, Гу Чжунси, оказался пациентом психотерапевта. Гу утверждает, ч... Лань Ту — молодой преподаватель университета, обладающий странным даром: он слышит чужие мысли, если его взгляд встречается с взглядом другого человека дольше трёх секунд. Этот «навык» не раз выручал его в жизни, но сейчас он стал проблемой.Всё началось с того, что его бывший парень, Гу Чжунси, оказался пациентом психотерапевта. Гу утверждает, что Лань Ту — его «омега», что у них есть «феромоны», способные сводить с ума, и даже что Лань Ту может забеременеть. Врач называет это «ABO-бредом» и разводит руками: *«За восемь лет практики я такого ещё не встречал».*Лань Ту пытается игнорировать бредни Гу, но тот не отступает. Он открывает кафе рядом с университетом, где сам работает бариста, поваром и администратором в одном лице. Девушки-студентки сходят по нему с ума, называя «принцем из аниме», а Лань Ту, несмотря на скепсис, не может устоять перед его обаянием.Когда Гу подаёт ему тарелку с омлетом, Лань Ту слышит его мысли: *«Это не я готовил. Купил в супермаркете».* Но Гу не сдаётся. Он садится напротив и улыбается: *«Я знал, что мы — одного поля ягоды»*. Лань Ту краснеет — он не привык к такому напору.В кафе Гу ведёт себя странно: то шутит, то говорит загадками, то вдруг заявляет, что Лань Ту «пахнет как его омега». Лань Ту пытается сохранить спокойствие, но мысли Гу становятся всё более откровенными: *«Хочу прижать его к стене и поцеловать…»*Но тут Лань Ту замечает кое-что неожиданное. Гу не просто флиртует — он действительно верит в то, что говорит. И это пугает Лань Ту больше всего. Потому что если Гу не шутит… то что тогда? Развернутьжанры: комедия, мистика, романтика тэги: комедия, мистика, параллельный мир, психология, развитие персонажа, роман, сверхъестественное, суперсилы, умный главный герой, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Fragments of the Azure Qilin / Осколки Лазоревого Цилиня
(создатель)
158 / 94
727
0 / 0
0 / 0
0
0
Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необыча... Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необычайными способностями, скрытыми под маской обычного юноши.— Ты будешь моим клинком.Эти слова Сюй Кайчао становятся для Шу Цзюня началом нового пути. Но что скрывается за этой фразой? Почему Повелитель Лазоревого Цилиня выбрал именно его? И почему на его теле появилась чешуя, похожая на ту, что покрывает мифического цилиня?Ночью, когда их преследуют убийцы, Шу Цзюнь впервые видит рану на теле Сюй Кайчао — глубокую и загадочную, словно оставленную не человеческим оружием. Кто осмелился поднять руку на Повелителя Лазоревого Цилиня? И что ждёт Шу Цзюня в этом мире магии и коварства, где даже доверие может стать ловушкой? Развернутьжанры: героическое фэнтези, романтика, сянься (XianXia) тэги: герои, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Green Glow / Зелёное сияние
(создатель)
77 / 46
334
0 / 0
0 / 0
0
0
Ле Чэнь вернулся в колледж после каникул, но мир вокруг будто потерял краски. Он избегает людей, погружается в игры и старается не думать о прошлом.Всё меняется, когда в его жизни появляется Чэнь Юй — загадочный парень с привилегиями, который поселяется в его роскошной квартире-общежитии.— Ты будешь готовить мне еду и убирать, — заявляет Чэнь Юй... Ле Чэнь вернулся в колледж после каникул, но мир вокруг будто потерял краски. Он избегает людей, погружается в игры и старается не думать о прошлом.Всё меняется, когда в его жизни появляется Чэнь Юй — загадочный парень с привилегиями, который поселяется в его роскошной квартире-общежитии.— Ты будешь готовить мне еду и убирать, — заявляет Чэнь Юй, едва увидев Ле Чэня.— Я не твоя прислуга, — отвечает тот, но деньги и обещанная свобода через месяц заставляют его остаться.Чэнь Юй не похож на обычных студентов. Он дерётся с ворами на улице, не боится никого и говорит мало, но каждое его слово звучит как приказ. Ле Чэнь пытается держаться от него подальше, но судьба распоряжается иначе: Чэнь Юй оказывается внуком директора колледжа, а его «болезнь» — это нечто большее, чем просто травма.— Почему ты всегда плачешь? — спрашивает Чэнь Юй, заметив слёзы Ле Чэня.— Это не твоё дело, — отвечает тот, но внутри всё сжимается от боли.Друг детства, Цзян Юй, пытается вернуть Ле Чэня к жизни, но тот тонет в воспоминаниях и алкоголе. Однажды, напившись до беспамятства, Ле Чэнь просыпается в больнице с капельницей и понимает: он больше не может убегать от себя.— Я устал, — шепчет он Цзян Юю.— Тогда давай начнём сначала, — отвечает тот, крепче сжимая его руку.Но Чэнь Юй не собирается отпускать Ле Чэня так просто. И когда тот решает уйти, загадочный парень улыбается — впервые за долгое время. Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: взросление, драма, дружба, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Green Jade Melody / Мелодия зелёной яшмы
(создатель)
88 / 52
395
0 / 0
0 / 0
0
0
1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэ... 1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэн, сжимая запястье Гу Шэна. — Здесь выбирают не мы. Ты либо покоряешься, либо погибаешь.Гу Шэн, с детства привыкший к унижениям и борьбе за выживание в мире пекинской оперы, не намерен сдаваться.Но как противостоять человеку, у которого власть, деньги и армия?Каждый его шаг — это игра со смертью, где ставка — не только его свобода, но и жизни близких.Тем временем на горизонте сгущаются тучи: японские бомбардировщики бомбят города, военные группировки ведут тайную войну за власть, а в тени великих событий разворачивается личная драма двух мужчин, чьи судьбы сплелись в клубок ненависти, страсти и неизбежности.— Я убью тебя, — шепчет Гу Шэн в темноте, глядя на спящего Цзян Чэна. — Но не сегодня. Сегодня я ещё нужен тебе живым.Чем закончится их противостояние?Кто выйдет победителем из этой игры, где нет правил, а ставка — сама жизнь? Развернутьтэги: высокие технологии, герои, история, мрачный мир, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Green Jade Lyrics / Цинъюй ань: Лик, пылающий красотой
(создатель)
187 / 112
845
0 / 0
0 / 0
0
0
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его... Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его друг, глядя на окровавленную спину Лу Цяньтана после порки. — Эти люди не прощают ошибок.— Я должен, — отвечает он, стиснув зубы. — Если я не докажу свою силу здесь, я никогда не узнаю правду о своём прошлом.Его прошлое связано с легендарными «Волками Лянуани» — отрядом, который когда-то защищал северные границы империи, но был предан и уничтожен. А настоящее? Настоящее — это дворцовые интриги, где даже принцы и министры плетут сети заговоров, и где один неверный шаг может стоить жизни.Когда Лу Цяньтан случайно спасает девушку из борделя, принадлежащего влиятельному чиновнику, он не подозревает, что это событие втянет его в водоворот борьбы за власть. Принц Цзин-ван, болезненный и таинственный, начинает проявлять к нему интерес.— Ты знаешь, кто я? — спрашивает принц, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Или ты просто смелый дурак, который не боится смерти?Лу Цяньтан молчит. Он знает, что за этой улыбкой скрывается нечто большее, чем просто любопытство. Но он также знает, что в этом городе нет места доверию. Здесь каждый играет свою игру, и ставка в ней — жизнь.— Я не боюсь смерти, — наконец говорит он. — Я боюсь остаться ни с чем. И я не позволю этому случиться. Развернутьжанры: боевые искусства, история, триллер тэги: боевые искусства, дворцовые интриги, интриги, история, месть, от слабого до сильного, приключения, развитие персонажа состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Childhood Sweethearts My Ass / Детская любовь — чушь собачья
(создатель)
117 / 70
496
0 / 0
0 / 0
0
0
Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян сто... Цзи Фэн всегда считал, что его жизнь размеренна и предсказуема: школа, дом, друзья детства.Но всё меняется, когда в его город возвращается Шэнь Цян — мальчик, которого он знал десять лет назад. Тот самый Шэнь Цян, который внезапно исчез из его жизни, оставив лишь воспоминания о молчаливом, но невероятно привлекательном соседе.Теперь Шэнь Цян стоит перед ним — взрослый, холодный, с тем же пристальным взглядом, который Цзи Фэн не мог забыть все эти годы. Но почему он вернулся? И почему избегает разговоров о прошлом?— Я вернулся, — говорит Шэнь Цян, и его голос звучит как приговор.Цзи Фэн пытается сделать вид, что ему всё равно, но прошлое не отпускает. Воспоминания о детских ссорах, драках и том единственном моменте, когда Шэнь Цян защитил его, всплывают в памяти. Почему он тогда не поблагодарил его? Почему не сказал, что…Теперь, когда Шэнь Цян снова здесь, Цзи Фэн понимает: он не готов отпустить его во второй раз. Но готов ли Шэнь Цян остаться? Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: взросление, второй шанс, повседневность, развитие персонажа, роман, школьная жизнь состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Qingtian Chronicles: An Ancient Office Romance / Хроники Цинтяня: Служебный роман в древности
(создатель)
114 / 68
541
0 / 0
0 / 0
0
0
Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в ... Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в тени старших братьев.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросила мать, поправляя воротник его парадного халата.— Да, — ответил Лю Пэнь с улыбкой. — Я хочу стать чиновником, а не просто сыном в богатой семье.Но экзамены — это лишь начало. В столице его ждут интриги, зависть родственников и неожиданная встреча с Ли Цзи — молодым учёным из знатного рода, который спас его в день испытаний. Ли Цзи не только талантлив, но и невероятно красив, а его семья связана узами с родом Лю через помолвку его кузины.— Почему ты помог мне? — спросил Лю Пэнь, когда они остались наедине.— Потому что ты выглядел так, словно вот-вот упадешь, — ответил Ли Цзи, пряча улыбку. — А я не мог допустить, чтобы будущий чиновник опозорил нашу династию.Но за этой шуткой скрывается нечто большее. Семейные узы, долг и чувства переплетаются в запутанный клубок, где каждый шаг может стать роковым. Сможет ли Лю Пэнь пройти путь от беззаботного юноши до влиятельного чиновника, не потеряв себя? И что связывает его с Ли Цзи — долг, дружба или нечто более опасное? Развернутьжанры: история, романтика, сэйнэн тэги: дружба, история, развитие персонажа, романтика, средневековье, стратегия, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Lord Zhao of Qingcheng Mountain / Повелитель Чжао с гор Цинчэншань
(создатель)
82 / 49
370
5 / 1
5 / 1
1
0
Когда в маленьком городке Цинфэнчжэнь начали появляться странники с мечами, местные жители вздохнули с облегчением — наконец-то кто-то решит проблему с демоническим культом, терроризирующим страну.Но вместо героев они увидели лишь жадных проходимцев, готовых на все ради наживы.Среди них был и юноша в одежде ученого, который, несмотря на насмешки... Когда в маленьком городке Цинфэнчжэнь начали появляться странники с мечами, местные жители вздохнули с облегчением — наконец-то кто-то решит проблему с демоническим культом, терроризирующим страну.Но вместо героев они увидели лишь жадных проходимцев, готовых на все ради наживы.Среди них был и юноша в одежде ученого, который, несмотря на насмешки окружающих, твердо решил присоединиться к походу против культистов.Его наивность и прямолинейность привлекли внимание загадочного незнакомца, который оказался не просто странником, а главой древнего клана боевых искусств.— Ты уверен, что хочешь идти с нами? — спросил незнакомец, глядя на него с легкой насмешкой. — Там, куда мы направляемся, не место для книжных червей.— Я не боюсь, — твердо ответил юноша, хотя его руки дрожали. — Если не я, то кто же?Их путь оказался полон опасностей: предательства, ловушки и кровавые схватки ждали их на каждом шагу.Но вместе они стали силой, способной изменить ход истории.— Ты ранен? — спросил юноша, увидев кровь на его рукаве.— Пустяки, — отмахнулся незнакомец, но его глаза выдавали беспокойство. — Главное, что ты цел.Юноша покраснел, не зная, как ответить на такие слова.В этом мире, где каждый день мог стать последним, он вдруг понял, что нашел нечто большее, чем просто союзника — человека, ради которого готов рискнуть всем. Развернутьжанры: боевик, романтика, уся (wuxia) тэги: боевые искусства, высокие технологии, герои, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Floating Duckweed in Thunderclap / Плывущий ряской под громовым небом
(создатель)
147 / 88
645
5 / 1
5 / 1
1
0
Тысячу лет он бродил по этому миру, не зная, кто он и откуда. Его зовут Юй Дапин — «Плывущий ряской под дождём», и он следует единственному правилу: спасать, но не убивать. Но даже у такого человека есть прошлое, которое не даёт ему покоя.Когда на землю обрушивается бедствие — красная чума, пожирающая всё на своём пути, — Юй Дапин не может остат... Тысячу лет он бродил по этому миру, не зная, кто он и откуда. Его зовут Юй Дапин — «Плывущий ряской под дождём», и он следует единственному правилу: спасать, но не убивать. Но даже у такого человека есть прошлое, которое не даёт ему покоя.Когда на землю обрушивается бедствие — красная чума, пожирающая всё на своём пути, — Юй Дапин не может остаться в стороне. Он спасает деревню от нашествия насекомых, но платой за это становится его собственная жизнь. Едва не погибнув, он встречает загадочного незнакомца, который предлагает ему помощь, но за неё придётся заплатить.— Тысяча лет я бродил по этому миру, но так и не нашёл ответа на вопрос: кто я? — сказал Юй Дапин, глядя на своё отражение в воде.— А что, если ответ не там, где ты его ищешь? — ответил незнакомец, держа в руках кристальный посох.Юй Дапин понимает, что его прошлое связано с этим миром, и кто-то или что-то пытается вернуть его к истокам. Но готова ли его душа принять правду? Ведь за тысячу лет он успел забыть не только своё имя, но и то, кем он был до того, как стал «Плывущим ряской».Он встречает старого друга в своих снах — единственного человека, который всегда ждал его. Но даже этот друг не может ответить на вопрос, мучающий Юй Дапина: кто он на самом деле? И почему его воспоминания так фрагментарны и болезненны?— Ты помнишь, кем ты был до того, как стал Юй Дапином? — спросил друг.— Я помню только одно: я не принадлежу этому миру, — ответил Юй Дапин, сжимая в руках деревянную фигурку, которую он вырезал. — И я должен найти ответ, даже если это убьёт меня. Развернутьтэги: высокие технологии, герои, магическая академия, мир меча и магии, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, суперсилы состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Overbearing CEO Falls for Me / The Bad Sugar Daddy / Дерзкий босс влюбляется в меня / Порочный спонсор
(создатель)
95 / 57
419
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодно спросил Чжоу Чжэнфань, глядя на своего агента Сяо Цзиня. Его глаза горели ледяным огнём, а пальцы сжимали чашку с имбирным чаем так, что костяшки побелели.Несколько часов назад его карьера рухнула. Видео с ним и замужней актрисой Линь Жуйюй мгновенно разлетелось по сети, а папарацци подбросили ещё и... — Ты уверен, что хочешь это сделать? — холодно спросил Чжоу Чжэнфань, глядя на своего агента Сяо Цзиня. Его глаза горели ледяным огнём, а пальцы сжимали чашку с имбирным чаем так, что костяшки побелели.Несколько часов назад его карьера рухнула. Видео с ним и замужней актрисой Линь Жуйюй мгновенно разлетелось по сети, а папарацци подбросили ещё и компромат на его отношения с молодым актёром Чжан Сыюанем. Теперь его имя ассоциировалось только с развратом и предательством. Фанаты, ещё вчера боготворившие его, теперь проклинали на каждом углу.— Компания не оставит тебя, — Сяо Цзинь пытался успокоить его, но голос дрожал. — Босс уже вызвал отдел по связям с общественностью. Всё будет хорошо.Чжоу Чжэнфань усмехнулся. Он знал, что босс Да Кэ — человек безжалостный. Даже если его имя очистят от грязи, отношения уже не вернуть. Агент не понимал, что настоящая буря только начинается.Тем временем Чжан Сыюань, молодой и амбициозный актёр, только что закончил съёмки и отправился в спортзал. Он не ожидал, что за ним уже следят. Когда он вышел через чёрный ход, трое мужчин схватили его и втащили в тёмную кладовку.— Давай, парень, не прикидывайся! — главарь, маленький парень с прилизанными волосами, ударил его по лицу. — Ты что, не узнал меня? Я же в спортзале с тобой болтал!Чжан Сыюань стиснул зубы. Он догадывался, кто за этим стоит. Но что они хотят? Денег? Или просто унизить его?В тот же вечер в офисе SM Entertainment разыгралась другая драма. Босс Да Кэ, высокий мужчина с острым взглядом, сидел за столом и наблюдал, как Чжоу Чжэнфань униженно умоляет о помощи.— Ты знаешь, что я для тебя сделал, — сказал Да Кэ, глядя на него холодно. — Но теперь ты запятнал моё имя. Я не могу позволить, чтобы моя репутация страдала из-за тебя.Чжоу Чжэнфань побледнел. Он понял, что проиграл.А Чжан Сыюань, всё ещё не подозревая о заговоре, получил неожиданное предложение. В кафе к нему подошёл тот самый мужчина из спортзала — Да Кэ.— Я готов заплатить тебе шесть миллионов юаней, — сказал он, протягивая чек. — За полгода твоего времени.Чжан Сыюань не поверил своим ушам. Он знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но почему именно он? И что на самом деле скрывается за этим предложением? Развернутьжанры: драма, романтика, сэйнэн тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, любовный треугольник, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Overbearing Marshal's Affection / Нежность властного маршала
(создатель)
197 / 118
807
0 / 0
0 / 0
0
0
Ле Синьянь, офицер спецподразделения, и не подозревал, что его жизнь перевернется с ног на голову из-за одного телефонного звонка.Его сестра, Ле Синьюй, должна выйти замуж за сына могущественного маршала, но в последний момент сбегает, оставив брата разгребать последствия.Мать Ле Синьянь, не желая терять выгодный союз, решает отправить сына под ... Ле Синьянь, офицер спецподразделения, и не подозревал, что его жизнь перевернется с ног на голову из-за одного телефонного звонка.Его сестра, Ле Синьюй, должна выйти замуж за сына могущественного маршала, но в последний момент сбегает, оставив брата разгребать последствия.Мать Ле Синьянь, не желая терять выгодный союз, решает отправить сына под видом невесты на свадьбу.— Ты что, издеваешься? Где это видано, чтобы брат вместо сестры шел под венец? — возмущается Ле Синьянь, стоя перед зеркалом в свадебном платье.Но выбора нет: отказ грозит семье серьезными неприятностями.На свадьбе его встречает высокомерный и властный жених, Мужун Цзиньнань, который даже не пытается скрыть своего раздражения.Однако когда правда всплывает наружу, Мужун предлагает необычный договор: Ле Синьянь должен играть роль жены на публике, но в личной жизни они останутся лишь номинальными супругами.Но чем дольше они живут под одной крышей, тем сложнее игнорировать взаимное притяжение.Особенно когда выясняется, что у Мужуна есть тайный двойник — его брат-близнец, Мужун Цзиньси, чье существование тщательно скрывается от посторонних глаз.— Ты же знаешь, что я не хочу этого брака, — шепчет Ле Синьянь, избегая взгляда Мужуна.— Я тоже не хочу, — отвечает тот, но его голос звучит не так уверенно, как раньше.Их отношения становятся полем битвы между долгом и желанием, где каждый шаг может обернуться катастрофой. Развернутьжанры: драма, романтика, сэйнэн тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, обратный гарем, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Overbearing Sword Immortal and the Charming White Lotus / Властный мечник и коварная белый лотос
(создатель)
101 / 60
480
0 / 0
0 / 0
0
0
Небесная река бурлила, разбиваясь о скалы, оставшиеся после падения Небесного столпа.Юй Цзин, поднявшись из Жёлтых источников, ступила на берег, неся за спиной свой меч. Её путь был долог, а цель — неясна.— Ты вернулась.Слова прозвучали так, словно её ждали вечность.Юй Цзин не помнила прошлого, но знала одно: её меч способен разрушить небеса. И ... Небесная река бурлила, разбиваясь о скалы, оставшиеся после падения Небесного столпа.Юй Цзин, поднявшись из Жёлтых источников, ступила на берег, неся за спиной свой меч. Её путь был долог, а цель — неясна.— Ты вернулась.Слова прозвучали так, словно её ждали вечность.Юй Цзин не помнила прошлого, но знала одно: её меч способен разрушить небеса. И когда она взмахнула им, разорвав завесу между мирами, даже боги замерли.— Ты — это ты. Не беспокойся о том, кто ты была раньше.Первое, что она увидела в Небесных чертогах, — это смеющихся нимф, играющих с рыбами и крабами. Они называли её странной, но Юй Цзин было всё равно. Она нашла здесь друга — Летнего Бога Хуай Чжоу, который ждал её столетия.— Ты помнишь меня? — Нет.Но это не имело значения. Здесь, среди облаков и звёзд, она могла быть собой. Даже если это означало, что придётся столкнуться с теми, кто помнил её прежнюю жизнь.— Ты — перерождение одного из Древних. Берегись.Слова Цветочной Богини прозвучали предупреждением. Но Юй Цзин не боялась. Она знала, что её меч может защитить её от любых угроз.Однако не все в Небесных чертогах были рады её возвращению. Особенно та, кто считала себя первой красавицей Небес — Чэнь Си.— Ты не такая, как остальные. Это интересно.Чэнь Си улыбалась, но её глаза оставались холодными. Она знала, как манипулировать, как соблазнять, как добиваться своего. И Юй Цзин была её новой целью.— Ты голодна?Ужин в её новом доме — дворце Чунхуа — был роскошным. Но Юй Цзин не могла избавиться от ощущения, что за каждым её движением следят.— Я приготовила это сама.Чэнь Си смотрела на неё с улыбкой, но Юй Цзин чувствовала фальшь. Она знала, что за этой улыбкой скрывается нечто большее. Игра началась, и ставки были высоки.— Не ешь этого.Но было уже поздно. Юй Цзин поняла, что попала в ловушку. И теперь ей предстояло выбраться из неё — или стать очередной пешкой в чужой игре. Развернутьжанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези тэги: герои, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, роман, суперсилы состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Overbearing Occupation / Дерзкое вторжение
(создатель)
92 / 55
360
0 / 0
0 / 0
0
0
Университет А — престижнейшее учебное заведение страны, куда стремится попасть каждый абитуриент.Ши Юйфэн, обычный парень с не самой выдающейся внешностью, поступил сюда лишь благодаря упорству и желанию быть рядом с Хан Лэнсюанем — своим другом детства, в которого он тайно влюблён.Но Хан Лэнсюань, высокомерный и хладнокровный красавец, даже не ... Университет А — престижнейшее учебное заведение страны, куда стремится попасть каждый абитуриент.Ши Юйфэн, обычный парень с не самой выдающейся внешностью, поступил сюда лишь благодаря упорству и желанию быть рядом с Хан Лэнсюанем — своим другом детства, в которого он тайно влюблён.Но Хан Лэнсюань, высокомерный и хладнокровный красавец, даже не подозревает о чувствах Ши Юйфэна, считая его лишь надоедливым приятелем.Первый день в университете оборачивается для Ши Юйфэна чередой неловких ситуаций: он случайно сталкивается с загадочной красавицей Тан Луяо, привлекает внимание высокомерного соседа по комнате Тан Луфана и невольно вызывает гнев строгого коменданта общежития.Но хуже всего — его собственные неуклюжие попытки привлечь внимание Хан Лэнсюаня, которые лишь выставляют его в нелепом свете.— Ты что, совсем с ума сошёл?! — Хан Лэнсюань с раздражением бросает трубку, услышав очередной звонок от Ши Юйфэна.А Ши Юйфэн, не обращая внимания на насмешки окружающих, снова и снова пытается дозвониться, надеясь на примирение.Но когда он наконец видит Хан Лэнсюаня на военной подготовке, то понимает: его друг не просто злится — он готов его возненавидеть.Но судьба распоряжается иначе: Ши Юйфэн становится жертвой нападения однокурсника, и Хан Лэнсюань, забыв о своей обиде, встаёт на его защиту.Однако даже этот поступок не гарантирует, что между ними когда-нибудь что-то изменится... Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, любовный треугольник, повседневность, развитие персонажа, романтика, школьная жизнь состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Arrogance and Audacity / Дерзость и высокомерие
(создатель)
79 / 47
350
0 / 0
0 / 0
0
0
Ван Иба — глава корпорации «Диншэн», известный в деловых кругах своей беспощадностью и амбициями. Его имя, данное при рождении, стало притчей во языцех: «Ван Иба» — «тот, кто покорит мир». Но у него есть соперник, от которого он не может избавиться, — Сяо Маншэн, глава корпорации «Цзяньфэн». Их компании ведут ожесточённую борьбу за влияние в гор... Ван Иба — глава корпорации «Диншэн», известный в деловых кругах своей беспощадностью и амбициями. Его имя, данное при рождении, стало притчей во языцех: «Ван Иба» — «тот, кто покорит мир». Но у него есть соперник, от которого он не может избавиться, — Сяо Маншэн, глава корпорации «Цзяньфэн». Их компании ведут ожесточённую борьбу за влияние в городе Юньчэн, и каждый шаг одного становится вызовом для другого.— Ты знаешь, почему я тебя позвал? — спрашивает Ван Иба, когда они встречаются в ресторане «Сказочный лес».— Не имею понятия, — отвечает Сяо Маншэн, потягивая апельсиновый сок. — Но уверен, что ты не упустишь возможности меня подразнить.Их отношения — это постоянная игра на грани. Сяо Маншэн, известный своей любовью к мультфильму «Крэйон Син-тян», не упускает возможности поиздеваться над Ван Иба, называя его «папочкой» и поддразнивая. Ван Иба, в свою очередь, отвечает холодным сарказмом, но не может отрицать, что Сяо Маншэн всегда оказывается на шаг впереди.Когда Ван Иба узнаёт, что его сотрудники могли скрыть важную информацию о сделке с компанией «Чэнчжи», он понимает: это ловушка. Но кто её подстроил? И почему Сяо Маншэн предупредил его об этом?— Ты думаешь, я поверю, что ты просто так решил мне помочь? — спрашивает Ван Иба, глядя на Сяо Маншэна.— А ты поверь, — улыбается тот. — В конце концов, кто сказал, что враги не могут быть союзниками?Их противостояние выходит за рамки бизнеса. Это борьба характеров, амбиций и, возможно, даже чувств. Сможет ли Ван Иба устоять перед обаянием своего самого опасного соперника, или снова попадётся в его ловушку? Развернутьжанры: боевик, научная фантастика, триллер тэги: высокие технологии, герои, захват мира, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The CEO Insists on Sending Me Money [Entertainment Industry] / Босс настаивает на том, чтобы отправлять мне деньги [Индустрия развлечений]
(создатель)
163 / 97
722
0 / 0
0 / 0
0
0
Мэн Яньчжэ, только что получивший премию «Лучший актёр», сбегает с церемонии награждения, чтобы избежать лицемерных поздравлений.На террасе он встречает Дуань Цзянцю — своего бывшего однокурсника, который когда-то пытался его соблазнить.Их встреча прерывается внезапной аварией, после которой Мэн Яньчжэ просыпается в своём теле шестилетней давнос... Мэн Яньчжэ, только что получивший премию «Лучший актёр», сбегает с церемонии награждения, чтобы избежать лицемерных поздравлений.На террасе он встречает Дуань Цзянцю — своего бывшего однокурсника, который когда-то пытался его соблазнить.Их встреча прерывается внезапной аварией, после которой Мэн Яньчжэ просыпается в своём теле шестилетней давности, накануне судьбоносного события, изменившего его жизнь.Шесть лет назад Мэн Яньчжэ отказался от предложения своего агента «подняться» через постель влиятельного человека. За это его карьера была разрушена: роли доставались другим, а сам он влачил нищенское существование.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но его бывший сосед по комнате, Дэн Евэй, уже готовится занять его место в новом проекте, а агент продолжает плести интриги.— Ты что, с ума сошёл? Звонил дважды, прежде чем ответил! Я тебе что, мальчик на побегушках? — голос агента гремит в трубке.Мэн Яньчжэ молча слушает оскорбления, сжимая кулаки. Он знает: чтобы изменить будущее, ему нужно найти Дуань Цзянцю — человека, который когда-то разрушил его жизнь, а теперь может стать его единственным шансом на спасение.Но где искать Дуань Цзянцю? И почему тот исчез после аварии? Мэн Яньчжэ даже не знает его адреса.Всё, что у него есть, — это решимость вернуть всё, что у него отняли... и отплатить тем, кто его предал.— Я не позволю тебе снова меня уничтожить, — шепчет он, глядя на своё отражение в зеркале. — На этот раз я будет сильнее. Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, месть, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, шоу-бизнес состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
Super Sweet CEO / Сверхсладкий босс
(создатель)
147 / 88
635
0 / 0
0 / 0
0
0
Лун Яньда, генеральный директор технологической корпорации «Лун Кэ», только что выиграл тендер на 20 миллиардов юаней. Его офис был украшен яркими пионами и весёлой музыкой — очередная шутка сотрудников, которые слишком много свободного времени.— Опять эти цветы... — Лун Яньда поморщился, но не стал ругаться. Он был в хорошем настроении: проект ... Лун Яньда, генеральный директор технологической корпорации «Лун Кэ», только что выиграл тендер на 20 миллиардов юаней. Его офис был украшен яркими пионами и весёлой музыкой — очередная шутка сотрудников, которые слишком много свободного времени.— Опять эти цветы... — Лун Яньда поморщился, но не стал ругаться. Он был в хорошем настроении: проект достался его компании, а это значит, что скоро все получат бонусы.На совещание собрались все руководители отделов. Лун Яньда сидел во главе стола, слушая бурные дебаты. Он редко вмешивался, предпочитая наблюдать, как его команда находит лучшие решения.После совещания Лун Яньда решил устроить корпоратив в модном клубе «Сыбай». Сотрудники были в восторге — обычно он не разрешал им расслабляться.— Господин Лун, вы сегодня добрый, — сказала секретарша Чжоу, поправляя светящиеся заячьи ушки на голове.— Не привыкайте, — ответил он, но улыбнулся.В клубе Лун Яньда занял самый дальний столик. Он не любил шумных тусовок, предпочитая наблюдать за происходящим со стороны. Внезапно на сцене появился фронтмен популярной группы — Сюй Чжэ. Его золотистые кудри и дерзкий образ завораживали.— Кто это? — спросил Лун Яньда у своего друга Суна, который знал все сплетни.— Сюй Чжэ, фронтмен «Голубой ржавчины». Ваша секретарша его фанатка, — ответил Сун, показывая фотографии в телефоне.Лун Яньда мельком взглянул на экран. Лицо Сюй Чжэ было размыто светом прожекторов, но его фигура в обтягивающих джинсах выглядела впечатляюще.— Неплохо, — пробормотал он, но тут же отвернулся.Внезапно в клубе началась драка. Охранник Лун Яньды, Се Лэй, сообщил, что его пьяный двоюродный брат Сун Ци приставал к Сюй Чжэ, и тот ударил его клюшкой для гольфа.— Зачем ты это сделал? — спросил Лун Яньда, когда они остались одни.— Он прикоснулся ко мне. Я не терплю, когда меня трогают незнакомцы, — холодно ответил Сюй Чжэ, сжимая клюшку.Лун Яньда почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он не ожидал такой реакции.На следующий день Сун показал ему фотографию из интернета: Лун Яньда был назван одним из «Десяти выдающихся молодых людей города». На снимке он выглядел строгим и недоступным.— Этот Лун Яньда... кто он? — спросил Сюй Чжэ, разглядывая фотографию.— Гений в области технологий. Его компания держит сотни патентов, — ответил Сун.Сюй Чжэ задумался. Он не ожидал, что человек, которого он едва не ударил, окажется таким влиятельным.Тем временем Лун Яньда сидел в машине, вспоминая вчерашний инцидент. Он не мог понять, почему Сюй Чжэ так разозлился. Но одно было ясно: этот парень не оставит его равнодушным.На следующий день Сюй Чжэ узнал, что его телефон нашли в клубе. И теперь ему предстоит встретиться с Лун Яньдой, чтобы забрать его.— Интересно, что он скажет? — пробормотал Сюй Чжэ, садясь в свою роскошную машину.Лун Яньда тоже думал о предстоящей встрече. Он не знал, чего ожидать, но был готов ко всему.Их пути должны были пересечься снова. И на этот раз — без драк и клюшек для гольфа. Развернутьжанры: драма, романтика, сэйнэн тэги: высокие технологии, герои, главный герой сильный с самого начала, наемники, обратный гарем, развитие персонажа, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
After the Tycoon Became a Cannon Fodder Substitute / После того как магнат стал второстепенным персонажем
(создатель)
166 / 99
780
0 / 0
0 / 0
0
0
Гу Син — миллиардер, который умер от переработки, а очнулся в теле второстепенного персонажа романа. Его задача — стать любовником главного героя, Програм Истока, ради спасения семьи. Но Гу Син не намерен играть по правилам: он использует ситуацию, чтобы получить удовольствие и власть.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — Програм смотрит на нег... Гу Син — миллиардер, который умер от переработки, а очнулся в теле второстепенного персонажа романа. Его задача — стать любовником главного героя, Програм Истока, ради спасения семьи. Но Гу Син не намерен играть по правилам: он использует ситуацию, чтобы получить удовольствие и власть.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — Програм смотрит на него холодным взглядом, но Гу Син лишь улыбается.В первый же вечер он соблазняет Програма, но получает неожиданный отпор. Теперь магнат должен доказать, что он не просто «подарок», а человек с амбициями.— Я не игрушка, — шепчет Гу Син, кусая Програма за плечо.Програм, привыкший к контролю, теряет самообладание. Но кто кого использует? Гу Син знает, что в этой игре нет проигравших — только те, кто получает всё.Сможет ли он изменить свою судьбу или останется марионеткой в руках судьбы? Развернутьтэги: главный герой сильный с самого начала, исекай, обратный гарем, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
After Being Abandoned: The Tycoon's Rebirth / После того, как стал брошенным мужем: Перерождение магната
(создатель)
144 / 86
659
5 / 1
5 / 1
1
0
Цзи Тинсэнь умирал в больничной палате, но проснулся в теле персонажа одноимённого романа — богатого красавца, который из зависти разрушил жизнь своего младшего брата и был брошен мужем-олигархом Цинь Чжэнем.Теперь ему предстоит исправить ошибки прошлого и выжить в мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты больше не любишь меня? — спрашива... Цзи Тинсэнь умирал в больничной палате, но проснулся в теле персонажа одноимённого романа — богатого красавца, который из зависти разрушил жизнь своего младшего брата и был брошен мужем-олигархом Цинь Чжэнем.Теперь ему предстоит исправить ошибки прошлого и выжить в мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты больше не любишь меня? — спрашивает Цзи Тинсэнь, глядя в ледяные глаза Цинь Чжэня.— Никогда не любил, — отвечает тот, и его голос звучит как приговор.Но Цзи Тинсэнь не сдаётся. Он знает: в этом мире нельзя доверять никому, даже собственному телу. Ведь стоит ему проявить симпатию к брату или отказаться от коварных планов — как накатывает невыносимая боль, словно чья-то невидимая рука напоминает о долге перед судьбой.Его муж, глава могущественного клана, не желает иметь с ним ничего общего. Его брат, восходящая звезда кино, не подозревает о грозящей опасности. А бывший агент, готовый на всё ради денег, уже копает под него очередной компромат.Цзи Тинсэню предстоит научиться играть по новым правилам — или умереть, как и его предшественник. Развернутьтэги: второй шанс, драма, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, сильный главный герой, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Tycoon's Canary Wants a Divorce Every Day / Золотой птенец олигарха мечтает о разводе каждый день
(создатель)
99 / 59
442
0 / 0
0 / 0
0
0
Чи Юэ очнулся в чужом теле, в роскошном особняке, скованный наручниками и прижатый к полу незнакомцем. Его память ещё не вернулась, но одно он понял сразу: он попал в тело персонажа книги, которую когда-то читал — капризного и эгоистичного мужа олигарха Хэ Линя.Теперь ему предстоит распутать клубок интриг, где каждый шаг может стать последним. Х... Чи Юэ очнулся в чужом теле, в роскошном особняке, скованный наручниками и прижатый к полу незнакомцем. Его память ещё не вернулась, но одно он понял сразу: он попал в тело персонажа книги, которую когда-то читал — капризного и эгоистичного мужа олигарха Хэ Линя.Теперь ему предстоит распутать клубок интриг, где каждый шаг может стать последним. Хэ Линь — холодный и безжалостный магнат, чьё имя наводит ужас на весь бизнес-мир. Он не прощает предательства, а Чи Юэ, судя по всему, уже перешёл все границы: измены, кража корпоративных секретов и даже попытка сбежать.Но что, если всё не так, как кажется? Что, если под маской безразличия Хэ Линя скрывается нечто большее? И почему Чи Юэ, актёр по профессии, вдруг чувствует, что его игра может оказаться слишком убедительной?— Ты изменился, — говорит Хэ Линь, глядя на него с подозрением.— Возможно, — отвечает Чи Юэ, — Но это не значит, что я собираюсь остаться.В особняке, где каждый уголок дышит роскошью, а за каждым поворотом скрывается опасность, Чи Юэ должен найти способ выжить. Но как убедить человека, который привык владеть всем, что он не может владеть тобой? Развернутьтэги: высокие технологии, герои, любовный треугольник, предательство, психология, развитие персонажа, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 23.02.2026 17:00 |
|
|
The Overbearing CEO's Path to Ancient Emperor / Путь современного магната к трону древнего императора
(создатель)
225 / 135
1 025
5 / 2
5 / 2
2
0
Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он по... Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он построил империю с нуля, пройдя путь от уличного хулигана до главы корпорации.Здесь, в мире мечей и интриг, он не намерен становиться пешкой в чужих играх.— Ты хочешь, чтобы я умер по дороге в ссылку? — усмехается Ли Сюй, глядя на командира эскорта.— Ваше Высочество, я лишь выполняю приказ, — отвечает тот, избегая прямого взгляда.Ли Сюй знает: его отец-император не простил сына за «предательство», но и убить не может — ведь тот спас ему жизнь.Теперь ему предстоит выжить в пути через полстраны, полной опасностей, и доказать, что он не просто бывший принц, а будущий правитель.Но на пути к трону его ждут не только внешние враги.В его свите — старый евнух, преданный до конца, маленькая дочь, потерявшая мать, и лекарь, который может быть как спасителем, так и палачом.Кому можно доверять, а кого стоит опасаться?— Я не умру здесь, — шепчет Ли Сюй, сжимая кулаки.— Я верну себе все, что принадлежит мне по праву.И горе тем, кто встанет у меня на пути. Развернутьжанры: героическое фэнтези, история, сянься (XianXia) тэги: второй шанс, герои, история, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, стратегия состояние перевода: Завершён последняя активность: 24.03.2026 17:00 |
|
|
Riding a Donkey Back to the Sixties / Верхом на осле в шестидесятые
(создатель)
320 / 192
1 274
0 / 0
0 / 0
0
0
Летним утром Ся Е, только что окончившая университет, собиралась встретиться с подругой, как вдруг её электрический скутер перенёс её в 1961 год — в тело десятилетнего мальчика-сироты, живущего в нищете.Новый мир встретил её голодом, тяжёлым трудом и враждебностью родственников.Но неожиданно в её жизни появился говорящий белый осёл, утверждающий... Летним утром Ся Е, только что окончившая университет, собиралась встретиться с подругой, как вдруг её электрический скутер перенёс её в 1961 год — в тело десятилетнего мальчика-сироты, живущего в нищете.Новый мир встретил её голодом, тяжёлым трудом и враждебностью родственников.Но неожиданно в её жизни появился говорящий белый осёл, утверждающий, что это он виноват в её перемещении во времени.Осёл обещает помощь, но для этого Ся Е придётся выживать в суровых условиях прошлого: добывать еду в лесу, сражаться с дикими зверями и скрывать свою истинную природу.Каждый день — борьба за выживание, но Ся Е не собирается сдаваться.Ведь теперь у неё есть шанс изменить не только свою судьбу, но и судьбу тех, кто рядом. Развернутьтэги: выживание, животные компаньоны, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 13.02.2026 07:26 |
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
