
Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа

Через горы и моря
Across Mountains and Seas
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё...
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, но внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь игра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психология, драма

Покойся в объятиях демона
Rest in a Demon's Embrace
На континенте Тианди люди жили среди зверей, демонов и духов. Здесь воины были обычным явлением, как облака в небе, и каждый эксперт мог либо культивировать свою внутреннюю энергию, известную как Ци, либо свою душу, чтобы сформировать Духовную Энергию.В деревне Цзиньвэй Ло Сяо рос, как красивая птица, запертая в клетке. Он был слаб от рождения и...
На континенте Тианди люди жили среди зверей, демонов и духов. Здесь воины были обычным явлением, как облака в небе, и каждый эксперт мог либо культивировать свою внутреннюю энергию, известную как Ци, либо свою душу, чтобы сформировать Духовную Энергию.В деревне Цзиньвэй Ло Сяо рос, как красивая птица, запертая в клетке. Он был слаб от рождения и не мог вставать с постели в течение длительного периода времени, но его красота сделала его любимым среди жителей деревни.Однажды бедствие обрушилось на деревню Цзиньвэй. Появилась Трупная Марионетка, желающая уничтожить все живое. Печать была снята, и вскоре Кукла-Труп умерла от руки болезненного Ло Сяо, но на этом его несчастья не закончились.Как раз тогда, когда он думал, что близится конец, мужчина, красивый, как бог, спустился в мирской мир и забрал его.Ради мести Ло Сяо продал душу этому красавцу, но только ли его душу забрала у него эта манящая незнакомка?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства
тэги: дунхуа, красивый главный герой, бессмертные персонажи, демоны, культивирование, главный герой мужчина, от слабого до сильного

Псевдобожество в моём лице / Ведь я — фальшивый бог
I am a false god
Аннотация Чэн Цинлан — стример, живущий за счёт своей внешности. Холодный, нелюдимый, он давно потерял вкус к жизни, и единственное, что ещё держит его на плаву, — воспоминания о старшем «брате», с которым он дружил в детстве.Но однажды в мир вторгается сверхъестественное. Чэн Цинлан оказывается избран для участия в Играх богов — и там, в новой ...
Аннотация Чэн Цинлан — стример, живущий за счёт своей внешности. Холодный, нелюдимый, он давно потерял вкус к жизни, и единственное, что ещё держит его на плаву, — воспоминания о старшем «брате», с которым он дружил в детстве.Но однажды в мир вторгается сверхъестественное. Чэн Цинлан оказывается избран для участия в Играх богов — и там, в новой реальности, встречает того самого «брата». Вот только тот успел стать одной из самых влиятельных фигур этого мира.И ведёт себя… странно.То вдруг голова закружится — нужны обнимашки. То заявит, что настоящие братья спят вместе, а иначе это уже и не дружба вовсе. То сломает палочки пополам посреди ужина, стоит Цинлану заговорить с кем-то другим, и скажет, что на сердце тяжело — только поцелуй поможет.Чэн Цинлан находит всё это довольно странным для братских отношений… но послушно выполняет.Так, шаг за шагом, его втягивают во всё то, что обычно делают влюблённые парочки. И когда «брат» наконец признаётся ему в чувствах, Цинлан понимает: его собственное сердце давно ответило взаимностью.В тот же вечер он спешно изучает определённые видео, а затем заявляет: — Гэ, кажется, мы ещё кое-что не сделали.Цзи Чэхэн улыбается, и в его глазах желания даже больше: — Цинлан, ты про «что-то» или про «кого-то»?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, мистика, научная фантастика, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, быстрое развитие, боги, врата в другой мир, друзья детства, битвы, броманс, 18+, любовный интерес влюбляется первым, флафф, сильные персонажи

Брат, не удаляй меня из друзей!
Brother, Don’t Delete Me!
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не ...
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не достоин стать частью их семьи.Но сказка рухнула: сестра и её парень расстались. В панике, напуганный историями о том, как бывшие вычёркивают друг друга из жизни, Ло Цзин решается на отчаянный шаг, чтобы не потерять своего идеального игрового напарника.Он придумывает себе «вторую сестру», живущую за границей, и предлагает её Хуай Даню, начиная странную «онлайн-любовь» от её имени.Годы спустя повзрослевший Ло Цзин, стыдясь своего детского обмана, решает всё прекратить. Он инсценирует разрыв от имени «сестры» и готовится исчезнуть из жизни Хуай Даня. Но судьба распоряжается иначе: на своей первой стажировке он лицом к лицу сталкивается с боссом клиентской компании, которым оказывается тот самый мужчина, которого он водил за нос столько лет. И самый страшный вопрос всё-таки звучит: — А где твоя вторая сестра? — У-умерла, — лепечет Ло Цзин, отчаянно ища глазами щель в полу, в которую можно было бы провалиться. Мужчина молчит с мгновение, а затем тихо усмехается: — Не проклинай так себя, Лоло.Главные герои:— Актив: Хуай ДаньСпокойный, рассудительный и невозмутимый «старший брат», который на самом деле очень заботлив и втайне наслаждается обществом «маленького солнышка».— Пассив: Ло ЦзинЖизнерадостный, неугомонный и немного наивный парень, чья паническая ложь в подростковом возрасте запускает самую странную и милую историю любви.Когда читать:Читать, когда хочется...- Отдохнуть с лёгкой, забавной и невероятно милой комедией положений, в которой нет ни капли драмы.- Увидеть, как из глупой детской выдумки рождается настоящая, глубокая привязанность.- Насладиться трогательной историей о заботливом старшем парне и солнечном мальчике, который незаметно для всех вырастает в его идеального партнёра.Цитата:«Не проклинай так себя, Лоло».Отрывок из новеллы:Ло Цзин в панике схватился за телефон.———« [Ло Цзин: Брат, не удаляй меня из друзей!]« [Ло Цзин: У меня на самом деле есть вторая сестра, она живёт за границей, я вас познакомлю!]» [Хуай Дань: ?]———
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], современность, взрослый главный герой, безответная любовь, милый главный герой, флафф, 16+, тайная любовь, легкая атмосфера, разница в возрасте

Наплыв: Его последний выбор
Dissolve: His Last Choice
<Наплыв (Dissolve): Техника видеомонтажа, при которой один кадр постепенно накладывается на другой, создавая плавный переход между сценами.>Сон Хёнсу — безызвестный актер, подрабатывающий барменом, чтобы сводить концы с концами. Ему выпадает шанс сняться в фильме именитого режиссера и поработать на одной площадке с «национальным ак...
<Наплыв (Dissolve): Техника видеомонтажа, при которой один кадр постепенно накладывается на другой, создавая плавный переход между сценами.>Сон Хёнсу — безызвестный актер, подрабатывающий барменом, чтобы сводить концы с концами. Ему выпадает шанс сняться в фильме именитого режиссера и поработать на одной площадке с «национальным актером» Юн Джухо.Пьет только воду за 400 тысяч вон. Меняет менеджеров как перчатки.— Юн Джухо, человек, окруженный бесконечными слухами.— Где ты живешь?— Все в порядке. Я доеду на автобусе.— Я спросил, где ты живешь, а не предлагал подвезти.—...В Погван-доне.— Спускаемся вместе.Хотя Джухо груб на язык, Хёнсу начинает беспокоить его скрытая доброта и его прошлое. Между ними пробегает странная искра, однако...— Не оправдывать ожиданий, заставлять чувствовать одиночество, причинять боль... Каждую секунду убеждаться в том, что я — лишь бракованный товар, который только снаружи выглядит нормально. Для меня отношения — это лишь подобные воспоминания».Кажется, завоевать этого «принца», который всю жизнь прожил в статусе суперзвезды, будет непросто...Прошлое, которое так и не успело толком начаться, уходит, и приближается новая любовь. Перемены и рост ради того, чтобы обрести свою последнюю любовь, и финальный выбор. ***ㅇ До ㅇ— Значит, вам все равно, если я пересплю с кем-то другим?— Если ты этого хочешь, я ничего не могу поделать.История о том, как парень, который был таким (↑), стал вот таким (↓):ㅇ После ㅇ— Больше никогда так не делай. Не встречайся с ним, не звони ему. Даже имя этого ублюдка не смей произносить. Телевизор, журналы, статьи, YouTube — не смотри ничего, где появляется эта тварь. Понял?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], актёры, шоу-бизнес

Мой парень — идиот
Eight Years of Life
АннотацияСвод правил квартиры №...Пункт первый: Понедельник, среда, пятница — готовит Цинь Му (и это всегда лапша с говядиной).Пункт второй: Забывший ключи сидит на коврике под дверью в ожидании спасителя.Пункт третий: Никаких тайн, даже если это постыдный девчачий роман под псевдонимом.Пункт четвертый: Жить друг без друга строго воспрещается.На...
АннотацияСвод правил квартиры №...Пункт первый: Понедельник, среда, пятница — готовит Цинь Му (и это всегда лапша с говядиной).Пункт второй: Забывший ключи сидит на коврике под дверью в ожидании спасителя.Пункт третий: Никаких тайн, даже если это постыдный девчачий роман под псевдонимом.Пункт четвертый: Жить друг без друга строго воспрещается.Нарушение карается штрафом в виде мытья посуды и поцелуев. И кто сказал, что семейная жизнь двух парней — это скучная рутина?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, повседневность, комедия, романтика, драма
тэги: даньмей, современность, счастливый конец, флафф, сожительство, писатель, повседневность, bl

Пробуждение в смертельной игре
Awakening in a Death Game
Обычный старшеклассник Ли Хансэ внезапно обнаруживает, что не может покинуть территорию школы! Загадочная «система» запирает всех его одноклассников в учебном заведении как в ловушке. Отображаемое над их головами время отчитывает обратный ход, что заставляет подростков участвовать в игре на выживание, противостоять смертельным опасностям, бесчи...
Обычный старшеклассник Ли Хансэ внезапно обнаруживает, что не может покинуть территорию школы! Загадочная «система» запирает всех его одноклассников в учебном заведении как в ловушке. Отображаемое над их головами время отчитывает обратный ход, что заставляет подростков участвовать в игре на выживание, противостоять смертельным опасностям, бесчисленным монстрам и совершать убийства. — Появился Пробужденный. Ли Хансэ приходит в себя, игра начинается, а Ён Иджун, такой же пробудившийся и довольно опасный парень, начинает проявлять странную дружелюбность к нашему главному герою. «Чтобы выжить, тебе нужно прокачать свои навыки, Хансэ». А тем временем за пределами школы правительство делает все возможное, чтобы скрыть возникновение аномалий и существование Пробужденных…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, школа, сёнэн-ай, психология, ужасы, повседневность

Трактат о сломанных клинках
The Subordinate's Guilt
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с госп...
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с господином постель по первому приказу. В его венах течет кровь легендарного мастера боевых искусств, а сердце сковано ледяным "Искусством Феникса", запрещающим любые чувства. Когда принц отправляет свою лучшую пешку в мир цзянху, чтобы захватить власть над боевыми кланами, старые тайны и новые яды сплетаются в смертельный узел. Сможет ли ледяной клинок выдержать пламя безумной одержимости своего господина?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), драма, романтика, история
тэги: ангст, месть, одержимость, тайная любовь, боевые искусства

Держу дядю Фу за бёдра
Holding Uncle Fu’s Thighs
Фу Чаоюнь случайно нажал на голосовое сообщение и прослушал его. С тех пор его отправитель стал возлюбленным Фу Чаоюня.Встреча на праздновании годовщины окончания школы до сих пор заставляет сердце Фу Чаоюня биться чаще. Они встретились, и их чувства подтвердились. Если я тебе нравлюсь, я буду идти к тебе навстречу.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, семейный конфликт, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, отсутствующие родители

Подменный муж обладает пространством [💗]
There is room for the substitute husband
Полмесяца назад Ю Цзиншу всё ещё был законным сыном премьер-министра, первым учёным, прославившимся на весь императорский город, он был полон весенних надежд и успеха.Кто же мог знать, что воля императора непостижима, и за одну ночь «великое здание рухнуло», всю семью отправили обратно на их историческую родину. Беда никогда не приходит одна: Ю ...
Полмесяца назад Ю Цзиншу всё ещё был законным сыном премьер-министра, первым учёным, прославившимся на весь императорский город, он был полон весенних надежд и успеха.Кто же мог знать, что воля императора непостижима, и за одну ночь «великое здание рухнуло», всю семью отправили обратно на их историческую родину. Беда никогда не приходит одна: Ю Цзиншу, спасая младшую сестру из пожара, оказался придавлен балкой и сломал обе ноги.К счастью, семья его невесты осталась верна свадебному договору. В ночь свадьбы Ю Цзиншу приподнял красное покрывало — и перед ним оказался человек, который был всеобщим посмешищем в столице послеобеденных чаепитий, глупый брат его невесты!Ю Цзиншу, поражённый яростью и горем, закашлялся кровью.Вэнь Лан, много лет страдавший от слабоумия и только что пришедший в сознание: «...»Мало того, что «жена» оказался мужчиной, так ещё и больным задохликом, а в доме не только голые стены, но и старшие наверху, и младшие внизу.К счастью, в его руках есть пространство: лечить болезни, спасать людей, разбогатеть — всё это ему нипочём.Деревенские: «Семья Ю действительно несчастна: старший сын — калека, а супруг старшего сына — дурачок».Но тут они видят, как Вэнь Лан приносит на спине с гор косулю, затем Ю Цзиншу тоже отправляется вслед за ним в горы, а потом, потом — семья Ю становится зажиточной.Деревенские: «Молодой господин Вэнь — настоящий талисман, приносящий мужу удачу: видно сразу, что он плодороден и хорош для рождения детей».Вэнь Лан: «Я — мужчина».У сельчан загораются глаза: «А как насчёт нашего парня-гэра / нашей девчонки?»Ю Цзиншу: «Разрушать чужой брак — значит навлечь на себя гнев неба».Руководство по чтению: Вымышленный мир (фон): существуют мужчины, женщины и «гэры». Ю — активный [верх], Вэнь — пассивный [низ]. У активного была невеста, чувств нет. Основная пара не рожает детей. Содержание по тегам: Сильный / сильный, Личное пространство с собой, Пересечение времени и пространства, Роман о земледелии / жизнь в деревнеКлючевые слова для поиска: Главные герои: Вэнь Лан, Ю Цзиншу ┃ Второстепенные герои: вся семья Ю ┃ Другое: разбогатеть и поднять благосостояние семьи.От Neils’a:Ангелы, не долго вы ждали что-то новенькое! Готовьтесь к валу новинок. История интересная, слегка запутанная, со своей главной интригой! Узнаете её во время чтения. А ещё медленная, как по мне, романтика. Акцент на выживании в новом мире, на том, как нужно поднять семью и устроиться. От делового партнёрства к друзьям, а после к верным возлюбленным! Добро пожаловать на новый путь этой истории!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, детектив, история, комедия, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: бизнес, древний китай, интриги и заговоры, от бедности к богатству, это история без главной героини, семья, сильные персонажи, обретенная семья, сельская жизнь, гэры, bl, сильная пара, без рождения детей, пространство

Неизбежное
Unavoidable
— Ты — моя жена, но почему я чувствую, что живу с призраком?Тянь Тянь, ассистент генерального директора, восемь лет назад неожиданно согласился на фиктивный брак с боссом, Шао Хуэем, чтобы спасти его репутацию. С тех пор их отношения превратились в сложную игру: на работе — идеальный тандем, дома — холодная дистанция.— Господин Шао, отчёт готов....
— Ты — моя жена, но почему я чувствую, что живу с призраком?Тянь Тянь, ассистент генерального директора, восемь лет назад неожиданно согласился на фиктивный брак с боссом, Шао Хуэем, чтобы спасти его репутацию. С тех пор их отношения превратились в сложную игру: на работе — идеальный тандем, дома — холодная дистанция.— Господин Шао, отчёт готов. Вам нужно быть на встрече в четыре...— Опять ты забыл поесть?Шао Хуэй — перфекционист, требовательный и закрытый. Он привык контролировать всё, кроме собственных чувств. Тянь Тянь же, несмотря на усталость, продолжает заботиться о муже: готовит еду, следит за его здоровьем, терпит его резкие замечания. Но за этой заботой скрывается боль — ведь Шао Хуэй даже не помнит, как выглядит его обручальное кольцо.— Почему ты всегда так говоришь? Словно между нами ничего нет...Однажды на пороге появляется младший брат Шао Хуэя, Шао Хань, который напоминает Тяню о том, что их брак — всего лишь формальность. Но чем дольше Тянь Тянь живёт в этом доме, тем сильнее понимает: он больше не хочет быть невидимым.— Я не хочу быть твоим ассистентом. Я хочу быть твоим мужем.Но как разрушить стену, которую Шао Хуэй возвёл вокруг себя за восемь лет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология
тэги: роман, взросление, развитие персонажа, семейная драма, психология

Голос, что был так нужен
Just the Right Voice
АннотацияСердце Лан Цзе было разбито безжалостными словами его парня после двух лет любви. Пытаясь утопить горе в алкоголе, он, ведомый отчаянной подругой, натыкается на загадочного незнакомца на шумной ночной улице. Цзюнь Ян, с его спокойствием и тёплой аурой, кажется полной противоположностью всему, что причиняло боль. Одна случайная ночь, пол...
АннотацияСердце Лан Цзе было разбито безжалостными словами его парня после двух лет любви. Пытаясь утопить горе в алкоголе, он, ведомый отчаянной подругой, натыкается на загадочного незнакомца на шумной ночной улице. Цзюнь Ян, с его спокойствием и тёплой аурой, кажется полной противоположностью всему, что причиняло боль. Одна случайная ночь, полная пьяной откровенности и неожиданной страсти, приводит к ещё более безрассудному утру — походу в ЗАГС. Может ли импульсивный брак с первым встречным исцелить раны прошлого и стать настоящим спасением?Примечание команды переводчиков Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: романтика, сёнэн-ай, комедия, школа, повседневность, дзёсэй
тэги: романтика, брак по расчету, современность, счастливый конец, милый главный герой, флафф, стекло, университет, от ненависти к любви, недопонимание

Эта чистая дружба подошла к концу
This Pure Friendship Has Come to an End
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера...
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера они с Ли Шаоянем планировали будущее.Но первое, что приходит ему в голову — позвонить Гуану Каю. Тому самому другу, с которым они знакомы с семи лет, который всегда был рядом, даже когда весь мир казался враждебным.— Не двигайся с места! Я сейчас приеду! — кричит Гуан Кай в трубку, и уже через десять минут его машина с визгом тормозит рядом.Гуан Кай выскакивает из машины с бейсбольной битой в руке, готовый разнести всё вокруг. Но Гу Нин останавливает его — Ли Шаоянь не виноват, он просто уезжает. И всё же боль не становится меньше.— Ладно, поехали ко мне, — решает Гуан Кай. — У меня свободная кровать.Но когда они оказываются в квартире, Гу Нин не может сдержаться. Он запирается в ванной и плачет, пока не кончаются силы. А Гуан Кай, стоя за дверью, слышит каждый всхлип и понимает: это не просто расставание. Это конец эпохи.Они знают друг друга двадцать лет. Двадцать лет дружбы, ссор, поддержки, общих секретов. Но теперь всё изменилось. Гу Нин больше не может притворяться, что не замечает, как Гуан Кай смотрит на него, когда думает, что никто не видит. А Гуан Кай больше не может скрывать, что его чувства давно вышли за рамки дружбы.— Ты уверен, что хочешь спать на диване? — спрашивает Гуан Кай, когда Гу Нин выходит из ванной. — Мы же всегда спали вместе.Гу Нин молчит. Он помнит тот день в старшей школе, когда проснулся раньше Гуана Кая и увидел его спящим рядом. Помнит, как впервые почувствовал что-то большее, чем дружба. Но тогда он не решился признаться даже себе.А теперь всё слишком поздно. Или нет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Спортсмен, которого удерживает карьера в индустрии развлечений
An Athlete Held up by an Entertainment Career
Ю Нян переселяется в мир романтических романов, где становится прекрасной пушечным масом в индустрии развлечений.Он используется для контраста с невинной, трудолюбивой личностью Протагониста, что делает его чрезвычайно популярным. Ю Нян — это вульгарная, дегенеративная, неинтересная и возмутительная ваза.Так думали все.До тех пор, пока Ю Нян не ...
Ю Нян переселяется в мир романтических романов, где становится прекрасной пушечным масом в индустрии развлечений.Он используется для контраста с невинной, трудолюбивой личностью Протагониста, что делает его чрезвычайно популярным. Ю Нян — это вульгарная, дегенеративная, неинтересная и возмутительная ваза.Так думали все.До тех пор, пока Ю Нян не приняла участие в Матчах всех звёзд.В соревнованиях по фигурному катанию на Матчах звёзд требования высоки, а количество участников невелико. Знаменитости могут завоевать медаль, проехав всего несколько кругов по льду, а происходящее можно описать как схватку цыплят.Когда настала очередь Ю Няна выступать, подросток снял куртку, обнажив обтягивающий костюм, подчеркивающий его узкую талию, стройное тело и длинные ноги, отчего у многих в зале пересохло во рту. Прежде чем фанаты успели выразить свое восхищение, Ю Нян исполнил тройной аксель.Болельщики: «…!»Судья: «???» \(⊙0⊙)/После игры ходили слухи, что тренера национальной сборной видели за кулисами арены, держащего подростка за руку и твердо настроенного не отпускать его.В ответ Ю Нян призналась: «На самом деле, я не очень хорошо катаюсь на коньках».Фанаты: «Вы слишком скромны».Позже он занимался сноубордингом, скалолазанием, паркуром, горнолыжным спортом.Фанаты обнаружили, что в фигурном катании он был совсем не силен. Он был спортсменом-экстремалом.99 изогнутых проспектов Тонгтянь.Вершина Скалы Вождя, отвесной горы высотой три тысячи футов.Серфинг на гигантской волне высотой 30 метров на Северном пляже Назаре.Кавагарбо, священная гора, на которую люди не могут подняться.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, приключения, романтика, спорт
тэги: [♥], инвалидность, богатые персонажи, знаменитости, реинкарнация, от бедности к богатству, спокойный главный герой, шоу-бизнес, переселение души, система уровней, недооценённый главный герой

Возрождение: Печать власти
Rebirth: The Seal of Authority
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но т...
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но теперь у меня есть шанс всё исправить.Проснувшись в теле десятилетнего мальчика, он понял: судьба дала ему второй шанс. Но цена была высока — больное сердце, которое могло остановиться в любой момент.— Я должен стать сильнее, — решил он, глядя на спящего рядом брата. — Даже если ради этого придётся пройти через ад.Отец отказался сразу. Белый Поиск — элитный отряд убийц и шпионов их клана — был не местом для больного ребёнка. Но он не сдавался.— Я выдержу, — сказал он, стоя на коленях в кабинете отца. — Я докажу, что достоин.День, два, три… Колени онемели, губы потрескались от жажды, но он не поднимался. Он знал: только так отец поверит в его решимость.— Ты понимаешь, что может случиться? — спросил отец, глядя на дрожащего сына.— Да. Но если я не стану сильным, нас всех убьют.Он не рассказал всей правды. Не сказал, что видел будущее — как их семью предают, как погибают самые близкие. Что он готов стать чудовищем, если это спасёт их.— Хорошо, — наконец согласился отец. — Но запомни: если погибнешь, я никогда не прощу тебя.Он улыбнулся сквозь боль. Теперь у него была цель. И он сделает всё, чтобы защитить тех, кто остался.— Я вернусь, — пообещал он себе. — И тогда никто больше не посмеет причинить вам боль.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, мистика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, взросление, герои, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, семья, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, от слабого до сильного, темное фэнтези, прокачка, драма

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Поздняя осень
Late autumn
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух часов ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парен...
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух часов ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парень, только окончивший университет 985, не был приглашен на работу, получая должность менеджера за выполнение небольших проектов, он уволил нескольких коллег Ши Цюси. Ши Цюси посмотрел в узкие и удлиненные глаза молодого человека, понимая, что они идентичны глазам заместителя председателя.На банкете по случаю повышения Ши Цюси рассматривал густую шевелюру парня, вспоминая маленький клочок волос, смытый накануне вечером. На фоне утешений своих коллег он слышал смех менеджера.Ши Цюси повернул голову и посмотрел в окно: гинкго билоба уже успело пожелтеть, как и его повышение, прохожие спешили, осенний ветерок колыхал оставшиеся листья. Ши Цюси вдруг вспомнил запах каштанов в горах осенью из детства. Он достал свой телефон, взглянул на свой счет и вдруг рассмеялся.В глазах коллег читалось недоумение, смешанное с легким страхом. Ши Цюси открыл банку пива и, выпив ее, бросил в спину менеджера, жаловавшегося на него. Среди громких ругательств от Ши Цюси донеслось: «Пошел ты!», и он ушел, сразу же по возвращении домой написал заявление об увольнении и купил билет на скоростной поезд обратно в свой родной город.Не в силах быть зрелым и серьезным, Ши Цюси решил вернуться в свой родной город и стать начинающим фермером-недоучкой. Он отдыхал на рассвете и на закате, пока в земле рос рис, Ши Цюси было на что жить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: повседневность, сёнэн-ай
тэги: кулинария, даньмей, взрослый главный герой, еда, главный герой мужчина

Реверсивный захват
Reverse capture
Вэй Лин просыпается после восьми лет комы.Все вокруг изменилось: родители состарились, любимая одноклассница родила троих детей, а сосед по комнате Вэнь Чжоу стал красивым и способным профессором!Тогда Вэнь Чжоу был человеком с высоким IQ, не контактирующий с другими, игнорирующий Вэй Лина, прекрасный цветок на горе.Но этот цветок тщательно забо...
Вэй Лин просыпается после восьми лет комы.Все вокруг изменилось: родители состарились, любимая одноклассница родила троих детей, а сосед по комнате Вэнь Чжоу стал красивым и способным профессором!Тогда Вэнь Чжоу был человеком с высоким IQ, не контактирующий с другими, игнорирующий Вэй Лина, прекрасный цветок на горе.Но этот цветок тщательно заботился о Вэй Лине 24 часа в сутки с чрезмерной заботой.Мало того, Вэй Лина преследуют монстры, его окружают красивые мужчины и красивые женщины, и его жизнь очень утомительна.Постепенно он открывает шокирующую тайну — на всех этих красавцах и красавицах паразитируют инопланетные существа!Гены Вэй Лина — самый совершенный шаблон для инопланетных существ, поэтому все они хотят заполучить его тело!Пока в общежитии не появился холодный и одинокий сосед по комнате Вэнь Чжоу, который использовал свою сильную ауру, чтобы подчинить всех кокетливых дьявольских ртов!Когда Вэй Лин решил завязать хорошие отношения с Вэнь Чжоу и крепко обнял его за бедро, Вэнь Чжоу сказал ему: «Я тоже один из людей с паразитом, и давно хотел тебя».Вэй Лин: («Дэнь»)! ! !
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: научная фантастика, постапокалиптика

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.