
Я стал супругом свирепого мясника
I became the husband of a cruel butcher
Когда Тан Шоу открыл глаза, он с изумлением обнаружил, что стал… чьим-то супругом. Ладно бы и это — но его «вторая половинка» оказалась тем самым мясником, которого вся деревня боялась как огня: огромный, как гора, вспыльчивый и угрюмый.Стоит Тан Шоу отойти в туалет — как свирепый муж тут же находит его, взваливает себе на плечо и несёт домой…— ...
Когда Тан Шоу открыл глаза, он с изумлением обнаружил, что стал… чьим-то супругом. Ладно бы и это — но его «вторая половинка» оказалась тем самым мясником, которого вся деревня боялась как огня: огромный, как гора, вспыльчивый и угрюмый.Стоит Тан Шоу отойти в туалет — как свирепый муж тут же находит его, взваливает себе на плечо и несёт домой…— Сбежать хочешь? Не выйдет! В этой жизни ты — мой человек, а после смерти — мой дух! Только мой супруг, и никак иначе! — рычит мясник, глядя на него исподлобья.В другой раз Тан Шоу просто хотел прогуляться по деревне, но нарвался на мясника, возвращавшегося с убоя. И снова — раз, и его утащили домой.Тот всё с тем же угрюмым лицом:— Сбежать? Забудь! Пока жив — ты мой, когда умрёшь — тоже мой!Месяц спустя, когда Тан Шоу уже слышал эту фразу даже во сне, мясник вдруг сменил пластинку:— Теперь я жив — твой, и умереть хочу твоим. Только тебе быть моим супругом.Тан Шоу: «…»PS: Это добрая, уютная деревенская история о любви, совместном хозяйстве и богатстве. Здесь вас ждёт домашний уют, петушки, рынки, забота и чуть-чуть деревенских скандалов (но не со стороны родителей героев, а так, по мелочи).
Развернутьпоследняя активность: 13.10.2025 01:04
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика

Деревенский маленький фулан
The Farmer’s Little Husband
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за...
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за бедного охотника из соседней деревни.Линь Юй слышал, что у Вэй Циншаня не лучшая репутация, но выбора у него не было. Он ожидал, что тот окажется грубым и свирепым человеком, но, увидев в день свадьбы растерянного и смущённого мужчину с приятной внешностью, он немного опешил.Супружеская жизнь оказалась не такой тяжёлой, как он себе представлял. По крайней мере, теперь он не голодал и не боялся за своё будущее. Вэй Циншань даже не позволял ему выполнять тяжёлую работу, а каждый день приносил ему по яйцу, заботясь о его питании.За их домом появилась небольшая ферма: они завели кур, свиней, купили землю, мула, а потом открыли лавку. Постепенно их жизнь становилась всё лучше. Вэй Циншань был старшим сыном в семье, но нелюбимым. Все его сбережения мать потратила на свадьбу младшего брата, а когда сам Вэй Циншань заболел, ему даже не дали немного денег на лечение. Разочаровавшись в семье, он решил отделиться и жить самостоятельно.Ходили слухи, что у него тяжёлая судьба, а ещё он был беден — из-за этого даже к двадцати годам он не смог жениться. Лишь когда в его доме появился худенький фулан, он впервые понял, что такое горячая еда, тёплая постель и… мягкий супруг.Но Линь Юй был слишком худым и Вэй Циншань даже боялся двигаться в постели, чтобы не навредить ему. Надо бы почаще ходить на охоту, чтобы откормить своего маленького фулана. Темы: рождение детей, простая деревенская жизнь, крестьянский быт, тёплая романтика, жизнь простых людей, взросление.Главные герои: Линь Юй, Вэй Циншань.Краткое описание: маленький фулан такой послушный.Основная идея: гармония, дружба и процветание благодаря труду.
Развернутьпоследняя активность: 30.12.2025 19:02
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], 18+, адекватные главные герои, без гарема, без попаданца, брак, главный герой мужчина, древний китай, новелла, сельское хозяйство

Муж, будь серьёзнее! [💗]✅
FuLang told me not to mess around
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хоч...
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хочу много работать, просто отпущу это всё.Так что он купил ветхий дом в горах и охотился за добычей, когда ему было нечего делать. Кредо его жизни в тот момент: делай, что хочешь, если не умрешь с голоду.Старый доктор, спасший Лу Цзина, неожиданно скончался, и он доверил Лу Цзину заботиться о своем приемном внуке - гэре. Юный гэр жил один и подвергался преследованиям со стороны хулиганов. Лу Цзину ничего не оставалось, как забрать его к себе.Гэр везде осторожен и чрезвычайно внимателен к Лу Цзину: стирает, готовит, ухаживает за двором, зажигает для Лу Цзина лампы, когда темно, и шьет для Лу Цзина одежду, когда холодно.Лу Цзин сказал ему, чтобы он не работал так усердно, но тот ответил тихим голосом: «Я могу сделать все это.»Лу Цзин: ... Делай что хочешь.Позже Лу Цзин вдруг понял, что не может обойтись без этого нежного и милого гэра.Лу Цзин: ...Мой муж посмотрел на меня.Лу Цзин посмотрел на фигуру своего маленького фулана, усердно работающего по дому, и, наконец, больше не мог оторваться.Поэтому он перестал бездельничать и начал усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать своего мужа.
Развернутьпоследняя активность: 7.11.2025 09:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, даньмей, древние времена, другой мир, дунхуа, милый главный герой, сён-ай, уход за детьми, хитрый главный герой, это история без главной героини

Путешествие в древние времена, чтобы стать лавочником [💗]✅
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а са...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Вэй Чэн путешествовал сквозь время и пространство, став вторым сыном семьи Вэй, человеком угрюмым и замкнутым.Семья жила за пределами уездного города, а он жил один в сельской местности, помогая семье обрабатывать поле и заниматься фермерством.Семья наслаждалась всеми благами жизни, а сам он питался чёрствым рисом и отрубями. В двадцать лет он всё ещё не был женат, в то время как его старший брат женился и у него родился сын.Семья наконец решила устроить ему свадьбу, но после свадьбы семья не могла позволить ему жить в деревне, как прежде, так как это вызвало бы сплетни. Поэтому семья просто разлучила его (по сути выгнав из семьи). Еще не женился, а уже разделили.Мало того, когда семья всё таки устроила ему свидание вслепую, он встретил девушку, которая его невзлюбила и была им недовольна.Но, первоначальному владельцу тела эта девушка нравилась, но вместо понимания он подвергся таким оскорблениям и издевательствам. Семья также презирала его бедную и потрёпанную одежду. После того, как семья разделилась, ему достался только ветхий дом, который пустовал в течение нескольких лет. Первоначальный владелец не смог смириться со своим таким положением и покончил жизнь самоубийством.Вэй Чэн попал в автокатастрофу и так оказался в этом времени. Но он начал новую жизнь, женился на фулане. После чего занялся бизнесом и прошёл путь от пренебрежительного отношения со стороны родственников до богатства и процветания. Шаг за шагом он создавал богатую семью и торговую империю.
Развернутьпоследняя активность: 10.03.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], бизнес, главный герой гонг, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, любовь с первого взгляда, от бедности к богатству, торговля, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Мой любимый мужественный муж
My Favorite Manly Husband
После смерти, главный герой попадает в другой мир.Помимо мужчин и женщин в этом мире был еще один вид людей, которых называли «Шуан Эр»!Внешне Шуан Эр были похожи на мужчин. Различие между обычными людьми и ими было в том, что они могли рожать детей. К тому же они были миниатюрными и слабее обычных мужчин. У большинства Шуан Эр был тот же темпе...
После смерти, главный герой попадает в другой мир.Помимо мужчин и женщин в этом мире был еще один вид людей, которых называли «Шуан Эр»!Внешне Шуан Эр были похожи на мужчин. Различие между обычными людьми и ими было в том, что они могли рожать детей. К тому же они были миниатюрными и слабее обычных мужчин. У большинства Шуан Эр был тот же темперамент, что и у женщин: они любили наряжаться, и они красивы ...- Я женился на мужчине?
Развернутьпоследняя активность: 25.12.2023 20:08
состояние перевода: Перерыв
жанры: история, повседневность, приключения, романтика
тэги: даньмей, древний китай, древний мир, дунхуа, исторический роман, красивый главный герой, путешествие в другой мир, сельское хозяйство, современные знания, трансмиграция

Трудно быть хорошей женой 💙
Zuò gè hǎo qīzi nán
Он смог хорошо поладить с трудной мачехой и заставить всех своих сестер восхищаться им, но только не ожидал, что супружеская жизнь с принцем окажется такой трудной!В прошлой жизни Тан Юэ был врачом, но погиб в результате несчастного случая на работе. Чего он не ожидал, так это того, что после своей смерти он возродился в совершенно чужом мире.В...
Он смог хорошо поладить с трудной мачехой и заставить всех своих сестер восхищаться им, но только не ожидал, что супружеская жизнь с принцем окажется такой трудной!В прошлой жизни Тан Юэ был врачом, но погиб в результате несчастного случая на работе. Чего он не ожидал, так это того, что после своей смерти он возродился в совершенно чужом мире.В этой жизни он стал богатым молодым хозяином и случайно встретил принца, который убегал от него. Кажущаяся отчужденной, но на самом деле добросердечная натура принца глубоко привлекала его, он думал про себя, что поможет принцу вылечить его ноги, которые были разрушены войной. Он также с нетерпением ждал, когда между ним и принцем произойдут какие-нибудь романтические события.Вскоре после этого они с принцем наконец поженились, как он того хотел, но он мог справиться с трудной мачехой и сестрами, только не ожидал, что быть женой принца так сложно!
Развернутьпоследняя активность: 10.08.2025 20:03
состояние перевода: В работе (Перевод черновой переводчик после инфаркта)
тэги: [♥], 18+, даньмей, древние времена, перерождение в ином мире

Прекрасный гер из семьи охотника [❤️]
The Beautiful Brother of the Orion’s Family
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти дете...
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти детей. Когда он снова открыл глаза, то стал Сюй-гером, персонажем из древней сельской жизни.Кто такой Сюй-гер?Он — персонаж из книги «Красивая жена генерала», человек, который когда-то был родом из того же города, что и генерал, человек, который тронул сердце генерала и отверг его слепую страсть.Он как старый вол, неустанно и усердно работающий, делающий больше всего и едящий меньше всего, изнурённый трудом, но презираемый своими родителями за то, что не вышел замуж за мужчину из хорошей семьи и не завёл детей.Он — Сюй-гер, который поддерживал своего мужа в его стремлении стать учёным, но в конце концов был брошен с письмом о разводе.Он воспитывал своих младших братьев и сестру, но они смотрели на него свысока как на бедного родственника из деревни.Он умер в одиночестве в глинобитном доме, и деревенские жители поспешно похоронили его, накрыв лишь соломенной циновкой.Тан Сюй сидел на жесткой каменной кровати, чувствуя себя жестоко обиженным.Выслушав проклятия матери, Тан Сюй с силой сломал курице шею.Глядя на своих братьев и сестру, которые умели только есть мясо, но не помогать по хозяйству, Тан Сюй прищурился. Если они хотели мяса, им пришлось бы работать.Тан Сюй, быстро приняв свою нынешнюю личность, решил приспособиться к ней. Поскольку ему дали второй шанс в жизни, он будет жить так, как ему нравится. Что касается других вопросов, таких как рождение детей у мужчин, он не будет на них зацикливаться.Приблизился брачный возраст?Хорошо, он выйдет замуж за того охотника из соседней деревни. Хотя дома у него был больной младший брат, охотник был сильным и хорошо справлялся с работой.Тан Сюй пожевал травинку, радостно похлопал охотника по груди и с улыбкой спросил: «Ты женишься на мне?»Охотник посмотрел на Тан Сюя, лицо которого считалось выдающимся в округе, покраснел и кивнул: «Да!»____________Неторопливое повествование, много времени уделяется бытовым вещам и проблемам в древние времена. Если вам такое по душе, то добро пожаловать!____________Статус книги - выпуск. Книга НЕ закончена, будьте внимательны. Перевод всех глав завершен. Если автор объявится, то перевод будет продолжен.
Развернутьпоследняя активность: 6.12.2025 13:46
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, заботливый главный герой, красивый главный герой, кулинария, переселение души, трудолюбивый главный герой, ферма, это история без главной героини

После перерождения я люблю только моего невезучего фулана
After rebirth, I only love the disaster star husband
Произведение без главной героини В прошлой жизни Чжун Мин был заносчив, доверчив и зря растратил своё редкое умение плавать как рыба, в итоге потерял всё: лодка разрушена, семья погибла, бесславная смерть на чужбине.Переродившись, он мечтает лишь о спокойной жизни и хорошей семье.Все говорили, что младший сын семьи Су — существо несущее беды, у ...
Произведение без главной героини В прошлой жизни Чжун Мин был заносчив, доверчив и зря растратил своё редкое умение плавать как рыба, в итоге потерял всё: лодка разрушена, семья погибла, бесславная смерть на чужбине.Переродившись, он мечтает лишь о спокойной жизни и хорошей семье.Все говорили, что младший сын семьи Су — существо несущее беды, у него шесть пальцев, он «нечист», «проклят». А Чжун Мин увидел в нём трудолюбивого, доброго и скромного фулана — просто с голодным лицом и щуплым телом.И подумал: Если я женюсь на нём, накормлю, одену и согрею, он обязательно станет кругленьким и счастливым.**Судьба Су И была жестока: родители погибли вскоре после его рождения, дядя, что воспитывал его, утонул, и он остался под ярлыком «звезда бедствий», выслушивая насмешки и издевательства.Он завидовал рыбам в море — те могли свободно уплывать, куда захотят.Но однажды мастер по ловле рыбы, Чжун Мин, сам пришёл свататься. Он принёс в качестве выкупа звонкие медные деньги и мешок нового белого риса.После свадьбы маленький фулан не просил многого — только чтобы его наконец начали кормить.Но муж оказался не просто добрым — он шил ему одежду, покупал угощения, мастерил колокольчики из рыбьих костей, украшения из раковин. Потом и вовсе бросил рыболовство, купил землю, завёл уток, построил дом из ракушечника. Семья официально вошла в реестр жителей, дети получили право на участие в госэкзаменах. Их род окончательно сменил судьбу.Гер, когда-то считавшийся проклятием, стал уважаемым супругом землевладельца, и никто более не смеялся над ним.**Говорят, у «водяных людей» нет будущего: ни земли, ни рода, ни могил. Но Чжун Мин, прошедший смерть, не верит в судьбу — и не собирается сдаваться. В этой жизни он поклялся: не будет прозябать, он выведет всю семью на сушу — к лучшей жизни.[Упорный возрождённый гун × молчаливый, но сильный фулан с трудной судьбой]
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 05:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, сён-ай

Деревенский лекарь использует фэншуй для заботы о муже [💙]
Nóng yī yòng fēng shuǐ shù yǎng fū láng.
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!🎁ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить сво...
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!🎁ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить свой дом.Но ещё до того, как он успевает завершить строительство, ему неожиданно сватают жениха — тяжело больного гера, которому, по слухам, осталось жить недолго. Сун Цзююэ не собирался спешить с браком, но, к своему удивлению, обнаруживает, что этот человек обладает редчайшей, поистине благословенной судьбой.Не раздумывая, он соглашается на свадьбу, платит выкуп и забирает его домой. Используя свои знания фэншуй, он устраивает вокруг супруга мощные формации для укрепления здоровья. И вскоре замечает: тот не просто день ото дня крепнет, но и приносит в дом удачу.Судьбоносный небесный диск приходит в движение, указывая путь. Следуя его указаниям, Сун Цзююэ вместе со своим красивым, крепким супругом находит место, где их семья сможет процветать. Там они строят собственную усадьбу и начинают новую, счастливую жизнь, воспитывая детей.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 17:26
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, постапокалиптика, романтика
тэги: [♥], 16+, беременность, главный герой гонг, главный герой мужчина, древний китай, заботливый главный герой, попадание в книгу, постапокалипсис, ремесленник

Мой Фулан Разбогател, Продавая Молочный Чай в Бамбуковых Трубках
My Fulang Built Our Wealth Selling Bamboo-tube Milk Tea
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и ...
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и грозный, он вскоре открылся Цяо Суйману с совсем другой стороны — как человек добрый и надёжный.Позже судьба вновь свела их: они оба торговали на одном рынке. Именно тогда Цяо Суйман увидел, каким редким мастерством Лу Дунцин владеет, работая с бамбуком. Его резные бамбуковые трубочки были куда изящнее и красивее тех, что продавались в городских лавках. У Цяо Суймана тут же загорелись глаза.Особые бамбуковые сосуды и мои домашние ароматные напитки... разве это не шанс, посланный самой судьбой?Он без колебаний предложил сотрудничество. И результат не заставил себя ждать: их ароматные напитки в бамбуковых трубках покоряли не только вкусом, но и внешним видом. Их хвалил даже уездный магистрат, а вместе с похвалой пришли и постоянные покупатели. Очень скоро эти напитки стали самой обсуждаемой новинкой городка Шуйцин.Появились напитки с периллой, с лепестками персика, с османтусом… Дела шли всё лучше и лучше.И незаметно для всех сердце Лу Дунцина целиком принадлежало Цяо Суйману, вот только сам Цяо Суйман оставался к этому поразительно слеп.Когда Лу Дунцин занял первое место на состязании, он, заливаясь румянцем, протянул Цяо Суйману награду и тихо сказал:— Я тебя люблю.Цяо Суйман был ошеломлён.— Я думал, мы просто деловые партнёры… а ты хочешь на мне жениться?!Лу Дунцин лишь вздохнул про себя.Что делать, если любимый человек настолько непонятлив?Ну что ж… зарабатывать вместе и ждать, не торопя время.Гид для чтения:– Любовь и бизнес развиваются бок о бок.– Молочный чай появляется ближе к середине истории.– История успеха предпринимателя древних времён.– Дополнительные главы посвящены семейной жизни.
Развернутьпоследняя активность: 15.03.2026 15:58
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], беременность, бизнес, влюблённый любовный интерес влюбляется первым, гэры, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, первый раз, спокойный главный герой, ферма

Счастливый Маленький Фулан
The Fortunate Little Fulang
Сун Нин некогда был зажиточным гером в городе, но мачеха, не задумываясь, выдала его замуж за бедного охотника из глухой деревни — человека, прославившегося дурной судьбой в браке.Он никак не мог привыкнуть к сельской жизни. Он не умел ни разжигать очаг, ни готовить. Хотя свекровь и пыталась его учить, у него всё валилось из рук, и соседи лишь н...
Сун Нин некогда был зажиточным гером в городе, но мачеха, не задумываясь, выдала его замуж за бедного охотника из глухой деревни — человека, прославившегося дурной судьбой в браке.Он никак не мог привыкнуть к сельской жизни. Он не умел ни разжигать очаг, ни готовить. Хотя свекровь и пыталась его учить, у него всё валилось из рук, и соседи лишь насмехались над ним, называя бесполезным болваном.Сун Нину оставалось лишь тайком вытирать слёзы. К счастью, хоть охотник был немногословен, к своему юному мужу он относился необычайно хорошо. Помогал с готовкой и дровами, а иногда даже украдкой стирал ему одежду.Боясь, что тому будет неудобно спать на соломе, он специально постелил хлопковый матрас. Зная, что Сун Нину одиноко, познакомил его со своими друзьями. Он даже сам научился штопать одежду.Бедный охотник всячески баловал своего молодого гера — покупал ему цыплят, сахарные боярышники…Сун Нин понял, что деревенская жизнь вовсе не так уж плоха. Охотник, не желая, чтобы он утруждал себя работой, держал для него кур и уток. Они купили мула, построили новый дом, обзавелись пашней, и их жизнь становилась всё более зажиточной.━━━━━ 🐈⬛ ━━━━━Вэй Ху потерял подряд двух наречённых мужей, из-за чего за ним закрепилась репутация человека, которому не везёт с супругами.Однажды он ушёл на охоту в горы, а вернувшись, обнаружил дома робкого гера. Мать заявила, что это его новый муж.Вэй Ху почувствовал себя беспомощным и попытался отправить гера обратно. Но тот расплакался и наотрез отказался уходить, и Вэй Ху ничего не оставалось, кроме как оставить его у себя.Гер не умел ни стирать, ни готовить, а когда его обижали, он лишь молча плакал втайне. Вэй Ху стал помогать ему по хозяйству.Увидев потрескавшиеся от колки дров руки гера, сердце Вэй Ху сжалось ещё сильнее. Его молодой гер вырос в достатке, как он мог позволить ему терпеть такие лишения? Вэй Ху твёрдо решил усердно зарабатывать серебро, поклявшись оградить своего гера от всякой нужды.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 09:11
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], беременность, гэры, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, семейный конфликт, ферма

В деревне живет человек из апокалипсиса [возрождение]✅
There is an Apocalyptic Man in the Village
Возрожденный за несколько месяцев до апокалипсиса - У Цинъюань, просто хотел найти безопасное место для жизни. Используя воспоминания о своей прошлой жизни, он полностью подготовился - закупил припасы, обменял деньги на золотые слитки и, наконец, успешно перешел в другой мир со всеми своими вещами и способностями.Попав в древний мир, где путешес...
Возрожденный за несколько месяцев до апокалипсиса - У Цинъюань, просто хотел найти безопасное место для жизни. Используя воспоминания о своей прошлой жизни, он полностью подготовился - закупил припасы, обменял деньги на золотые слитки и, наконец, успешно перешел в другой мир со всеми своими вещами и способностями.Попав в древний мир, где путешествуют пешком, дальность общения зависит от силы голоса, а для безопасности можно полагаться только на сторожевых собак, У Цинъюань решил, что это не проблема. Он просто пришел сюда, чтобы найти жену, которая согреет ему постель…Несколько месяцев спустя:У Цинъюань: Сваха, помоги мне жениться.Сваха: На ком?У Цинъюань: на гере Лин Шугэн.Сваха: Что? Это тот уродливый человек, который не знает, как правильно себя вести, и так и не смог жениться до восемнадцати лет… Лин Амо? ! !У Цинъюань: Да, он мне нравится. (Улыбается и краснеет)Сваха: ……
Развернутьпоследняя активность: 1.02.2026 18:42
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, апокалипсис, возрождение, второй шанс, даньмей, древние времена, другой мир, дунхуа, медленная романтика, особые способности, перемещение в другой мир, путешествие в другой мир, сельское хозяйство, спокойный главный герой

Перерождение молодого господина Хань Сяня.❤️
Shizi Han Si'en
Хань Сянь открыл глаза и увидел знакомые занавеси над кроватью и балки на потолке.Он был современным человеком, который пересек эпохи и столетия, а лицо, которое он видел в зеркале принадлежало болезненному сыну благородного дома Хань, Великой династии Чжоу. Хотя сам он не принадлежал к этой эпохе, но уже в третий раз возрождался сыном этого дом...
Хань Сянь открыл глаза и увидел знакомые занавеси над кроватью и балки на потолке.Он был современным человеком, который пересек эпохи и столетия, а лицо, которое он видел в зеркале принадлежало болезненному сыну благородного дома Хань, Великой династии Чжоу. Хотя сам он не принадлежал к этой эпохе, но уже в третий раз возрождался сыном этого дома.Думая об этом, во взгляде Хань Сяня появилась улыбка. Просто его темные глаза были очень пустынны и мрачны, даже, если в этот момент, внутри светилась затаенная насмешка, он сам выглядил холодным и зловещим.Хань Сянь медленно облокотился на край стола, думая про себя, что поскольку это уже третий раз, когда он возродился в этом доме, то на этот раз он проживет хорошую жизнь, чтобы увидеть, что привлекает сюда его душу. Он умирал три раза и ему так и не позволили войти в цикл реинкарнации.Ему действительно хотелось выпить тарелку супа Мэн По, пройти по мосту Най Хе, проходящему над рекой забвения, и забыть обо всем.Да, Хань Сянь умирал три раза, но первая смерть, повлияла на следующие две.
Развернутьпоследняя активность: 8.03.2026 20:45
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, мистика, приключения, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], адекватные главные герои, безжалостные персонажи, возрождение, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, месть, перерождение, реинкарнация, сён-ай, трансмиграция

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от этой идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, но он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и его вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Когда мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Развернутьпоследняя активность: 15.03.2026 09:44
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, вынужденный брак, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, от бедности к богатству, преданный любовный интерес, сильный главный герой, устроенный брак

Фулан, которого я балую
My husband's only love
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле г...
Когда Ли Цяо переместился душой из постапокалипсиса в мир, где существуют мужчины, женщины и геры (мужчины которые могут рожать), он был жутко голоден. Едва открыв глаза, он увидел красавца с длинными ногами, который протягивал ему кукурузную лепёшку. Ли Цяо подумал: “...Красив и добр сердцем, я влюбился”.Узнав, что этот красавец на самом деле гер, Ли Цяо обрадовался: “Отношения с мужчиной здесь законны, идеально”.Пусть репутация прежнего владельца тела была скверной, а сам он погряз в карточных долгах - это не пугало Ли Цяо. Как обладатель водной сверх способности, он легко мог и доброе имя восстановить, и денег заработать.Он ловил рыбу, мастерил сельскохозяйственные инструменты, готовил десерты и попутно начал решительное наступление на сердце прекрасного гера. В прошлой жизни он слишком много скитался и страдал. В этой он хочет лишь любимого мужа, детей и теплую постель. Тао Чжу был высоким и считался некрасивым, а из-за непутевого брата, который тянул его на дно, он стал самым известным “перестароком” в деревне Саньлю - гером, которого никто не брал в мужья.Он уже смирился с тем, что в этой жизни ему не суждено выйти замуж, но после того, как он спас того подонка Ли Цяо, тот внезапно на него нацелился.Этот Ли Цяо полностью изменился: от прежней лени не осталось и следа. Сегодня он несёт Тао Чжу рыбный или куриный суп, завтра помогает в поле с невиданными ранее инструментами, а послезавтра и вовсе вручает заработанные деньги со словами: “Будь хозяином в доме”.Более того, этот человек постоянно нахваливает его внешность, а на других красивых геров и девушек даже не смотрит!Тао Чжу был в шоке.Это... выходить замуж, обязательно выходить! Никто не посмеет помешать этой свадьбе!Позже Ли Цяо стал известным на всю округу богатым землевладельцем. Люди судачили: он точно разведётся со своим “страшным” фуланом Тао Чжу. Какой богач захочет жить с некрасивым гером, который больше похож на мужика?Ли Цяо отвечал: “Все документы на землю оформлены на имя гера Чжу. Это я боюсь, как бы он со мной не развёлся”.Ещё позже Ли Цяо стал чиновником. Теперь все были уверены: какой чиновник станет брать с собой некрасивого фулана на приёмы? Это же позор перед коллегами! Теперь-то Ли Цяо точно его бросит!Ли Цяо: “Пока мой чин достаточно высок, кто посмеет смеяться над моим гером Чжу?” Руководство по чтению:Роман с беременностью, сельская жизнь, воспитание детей. У главного героя сверхмощный “чит”: способности, строительство, государственные экзаменыТеги: беременность, брак по судьбе, путешествие во времени, сельская проза, переселение душ, фермерский романГлавные герои: Ли Цяо, Тао ЧжуВторостепенные персонажи: жители деревни СаньлюКраткое описание: Любить жизнь, любить мужаИдея: Ценить каждый день
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 16:24
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], главный герой мужчина, древний китай, любовь, особые способности, первая любовь, переселение души, путь к богатству, развитие, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, ученые

Фулан на все руки
A capable fulan
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг никто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простог...
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг никто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простого букуая в начальника всей стражи, жены у него так и не появилось, а со временем даже свахи начали его побаиваться.И вот, когда семья Сюн уже совсем извелась от тревоги, на пороге появилась незнакомая сваха, да ещё и привела с собой стройного гера с поразительно красивой внешностью. Сваха со вздохом сказала: - Раньше он работал в городе, там на него положил глаз молодой господин из семьи, но хозяйка дома была против того, чтобы сын брал его к себе, и, не желая изводить человека, велела мне увезти его подальше.Говорила сваха жалостливо, да и сам гер и впрямь был хорош собой: он умел читать и писать, владел вышивкой и ткачеством и к тому же сам соглашался выйти замуж в их дом. Чем больше старшие в семье Сюн смотрели, тем больше он им нравился, так что они сразу решили оставить его у себя.Кто бы мог подумать, что уже на следующий день этот гер сляжет с болезнью.—Нин Гуйчжу с огромным трудом дожил до девятнадцати лет и, наконец, пробился в большой город; когда его жизнь лишь с натяжкой начала входить в колею, смерть настигла его без всякого предупреждения. Открыв глаза вновь, он обнаружил, что стал другим человеком.Пусть теперь он оказался гером и в будущем, возможно, ему предстояло рожать детей, но в семье Сюн люди жили дружно, с теплом и взаимной заботой, и Нин Гуйчжу привязался к такому дому, решив остаться. Постепенно чужой поначалу муж стал близким и родным, а жизнь в древней сельской глуши заиграла красками и пошла в гору.[Руководство для чтения]:В центре быт молодой пары, земледелие и еда; без «экстремальных» родственников и без борьбы за власть. Молодой господин, которому нравился прежний хозяин тела, не получит сцен и не окажет влияния на жизнь главных героев.
Развернутьпоследняя активность: 9.03.2026 21:51
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария

Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 23:34
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, еда, китай, кулинария, первая любовь, переселение

Четыре времени года в горах
Four Seasons Mountain Hunting
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело...
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело. Он унаследовал уединённый горный домик, оставшийся от предков, и главным его огорчением было то, что никак не удавалось найти жену или супруга, согласного уйти с ним в горы.Так было до тех пор, пока в деревню у подножья не пришла группа беженцев. Среди них оказался хилый, болезненный гер по имени Янь Ци, потерявший всех родных.Хо Лин спросил его:— Хочешь выйти замуж?Гер ответил:— Хочу.Хо Лин снова спросил:— Жить в горах, ходить по лесу — там и дикие звери, и змеи. Не боишься?Гер покачал головой:— Не боюсь.Так Хо Лин и решил: пусть будет он.Горячие отвары день за днём исцеляли тело Янь Ци. После свадьбы и церемонии поклонения небесам он вместе с Хо Лином отправился в их горной дом.Горный промысловик живёт за счёт гор. Как говорил сам Хо Лин, в лесах есть всё, кроме злаков. Собирать дикие грибы, выкапывать женьшень, доставать кедровые орешки, срывать ягоды. Ловить рыбу, раков, лесных лягушек, охотиться на косуль. В каждый сезон есть чем поживиться. Даже если внизу свирепствует голод, они в горах никогда не остаются голодными.Дикие грибы с тушёной курицей, свежая рыба в соусе, жареные лягушачьи ножки с острым перцем, раки, сваренные в чистой воде…Продав горные дары, можно выменять злаки и муку. Лепёшки, маньтоу, лапша, каждый день — новое блюдо.Когда наступает долгая и ленивая зима, накопившаяся в теле Хо Лина энергия ищет выхода, и ему приходится вкладывать силы в другие дела. С очередным таянием снегов и приходом весны, когда ручьи сбрасывают ледяной панцирь, а на сухих ветках появляются почки, жители деревни у подножья вдруг заметили: тот самый хилый гер Янь, что вышел замуж и ушёл в горы, не только порозовел и похорошел под заботой Хо Лина, но у него, похоже, даже… округлился живот?[Пояснения к чтению]Основной фокус — на деревенской жизни в горах, промысле, заработке и еде. Без столичных дворцов и внезапного богатства. Сеттинг вымышленный, антураж и исторический период полностью фантазийны. Просим не проецировать на реальность. В реальной жизни охота на охраняемых животных и сбор редких растений — нарушение закона. Не повторяйте, охраняйте природу — это забота каждого.
Развернутьпоследняя активность: 12.03.2026 06:13
состояние перевода: В работе
жанры: романтика

Деревенская еда, каждый день [фермерство] [💗]✅
Farming for Three Meals a Day [Farming Life]
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в т...
!!! История без Главной героини !!!Без магии попаданцев, без "золотых пальцев" - просто двое местных жителей, копящие деньги на еду, и их простая, непритязательная жизнь в горной глуши.Молодой гэр Е Си из деревни Шаньсю обжег лицо кипятком, и богатая семья из соседней деревни, с которой у него была договоренность о браке с детства, в ту же ночь расторгла помолвку.Все жители деревни смеялись над Е Си. Даже те гэры, которые раньше считались менее привлекательными, чем он, теперь насмехались над ним, шепчась за спиной, что ему никогда не найти мужа.Спустя некоторое время в Шаньсю пришел чужак - высокий, крепкий, смуглый мужчина с единственным потрепанным узлом за плечами, который купил полуразрушенную хижину на склоне горы и поселился там.Деревенские боялись приближаться к нему, опасаясь, что он занимается чем-то незаконным.Е Си встречал его у подножия горы, видел его у реки и знал, что этот человек не только хорошо обрабатывает землю, но и умеет охотиться, ловить рыбу, не предается разврату и азартным играм.Он считал, что этот мужчина действительно достойный и на него можно положиться.В тот день, прикрывая рукой обожженную половину лица, Е Си распахнул дверь дома этого мужчины и, стоя на пороге с покрасневшим лицом, спросил: "Ты согласен жениться на мне?"Мужчина доел до последней крупинки рис в своей миске, поднял на него взгляд и, внимательно посмотрев в течение долгого времени, ответил: "Женюсь."После свадьбы в доме появились горячие блюда и теплые каши, одежда с дырами была заштопана так аккуратно, что казалась новой, во дворе завелись куры и утки, в клетке поселились белоснежные кролики, а в огороде буйно росли овощи и фрукты.Лин Цзяншань, глядя на своего новоиспеченного мужа, с чувством подумал: "Вот это и есть настоящая жизнь."Молодая пара обрабатывала землю, ела три раза в день, жила деревенской жизнью, любила друг друга, и их счастье текло медленно, как горный ручей.(Ожоги со временем заживут, и красивый молодой муж снова обретет прежнюю внешность!)
Развернутьпоследняя активность: 13.03.2026 11:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, древние времена, дружба, дунхуа, исторический роман, красивый главный герой, кулинария, от бедности к богатству, сён-ай, это история без главной героини

Стать зятем в семье Су [💗]✅
Become the son-in-law of the Su family
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого ун...
!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»Изначально он был категорически против такого унизительного брака, но во время помолвки, едва увидев Су Сяоханя, сердце его сжалось от жалости.Цинь Цзычу прижал руку к груди —«Чёрт… Жалость — это ведь первый шаг к любви…»Су Сяохань с рождения был слаб здоровьем, и лекари предрекали, что ему вряд ли суждено иметь детей.Как только слух об этом разнёсся, свахи тут же перестали переступать порог его дома.Отец Су уже смирился с мыслью, что ему придётся содержать сына всю жизнь, но вдруг семья Цинь сама явилась с предложением — их сын станет зятем…Деревенские смеялись над отцом Су:«Раньше надо было кормить одного, теперь двоих! Говорят, этот парень из семьи Цинь годами учился, потратил кучу денег, но даже звания туншэна (первая учёная степень) не получил. Поглядите — ещё пожалеет!»Но события стали разворачиваться совсем не так, как ожидалось, и вскоре жалели уже сами насмешники.
Развернутьпоследняя активность: 14.03.2026 08:35
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, главный герой гонг, даньмей, дзесэй, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, сён-ай, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Стал злодеем из массовки, но всё изменил [💗]✅
After becoming a villain cannon fodder
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном ...
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном на всю округу красавце, успешно сдал экзамены на уездном, провинциальном и столичном уровнях, был удостоен звания "танхуалань" (третье место на императорских экзаменах) и добился славы, принеся честь своей семье.Вот только Шэнь Чжунцин перенесся не в него, а в его двоюродного брата из боковой ветви — толстого, уродливого, завистливого и злобного.В книге этот персонаж был неучем, которого ненавидели все вокруг, из-за ревности к двоюродному бртау постоянно лез на рожон, вожделел к его супругу-красавцу, а своего собственного супруга бил и оскорблял.В итоге он получил по заслугам — был убит своим же мужем, который, хоть и был красавцем, оставался немым!Когда Шэнь Чжунцин очнулся, как раз в этот момент немой муж был на грани смерти от рук оригинала.Глядя на избитого, но прекрасного мужа и вспоминая свой печальный конец в книге, Шэнь Чжунцин дрожал от ужаса.Семья Шэнь с изумлением обнаружила, что бестолковый Шэнь Чжунцин из боковой ветви начал меняться.Он больше не участвовал в петушиных боях и драках, не шатался по улицам, а начал худеть, тренироваться, читать книги и постигать правила приличия.Сначала никто не верил, что он сможет избавиться от своих мерзких привычек, но со временем он становился всё более сдержанным, вежливым и утончённым, даже затмевая своим обаянием старшего двоюродного брата Шэнь Чжунвэня, который с детства был всеобщим любимцем.Знатные люди со всей округи начали заискивать перед ним, литераторы и поэты превозносили его.Когда все уже думали, что, переродившись, он разведётся и женится заново, он… начал безмерно баловать своего немого мужа.
Развернутьпоследняя активность: 12.03.2026 14:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, интрига, перерождение, перерождение в злодея, это история без главной героини

После вынужденной свадьбы с некрасивым мужем
After Being Forced to Marry an Ugly Husband
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утр...
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утро после свадьбы Цин Янь,чувствующий слабость и ломоту во всём теле, обнял мужа, нежно проводя своими мягкими и белыми пальцами по его изуродованному шрамами лицу.Цю Хэнянь весь напрягся и отвернулся: - Сперва умойся…Цин Янь мягко прижался к нему, его голос был теплым и манящим: - Пусть муж поможет мне умыться.Его маленький супруг был чистосердечным и нежным, поэтому Цю Хэнянь боялся за его безопасность настолько, что хотел бы привязать к своему поясу и всюду таскать с собой. Однажды он так волновался за него, что закрыл кузницу раньше и вернулся домой.Цю Хэнянь услышал, как его робкий супруг, который боялся говорить громко и дрожал при виде незнакомцев, ссорится с соседом через забор:- Ты, видно, в прошлой жизни нагрешил, если вышел за такого некрасивого и бесполезного мужика!- Чушь собачья! Это твой муж бесполезный! А мой — настоящий герой, может семь раз за ночь, я просто счастлив до смерти!Споткнувшись, Цю Хэнянь с грохотом открыл дверь. Цин Янь оглянулся и виновато встретил его взгляд. Цю Хэнянь быстро подошёл, поднял его на руки и понёс в дом.Цин Янь встревоженно спросил: - Что ты делаешь?Цю Хэнянь ответил: - Возвращаемся домой. Семь раз за ночь — времени до утра не так уж и много.Цин Янь: «…».Когда Цин Янь перенёсся в этот мир, он обнаружил себя лежащим на незнакомой постели.В темноте тёплое дыхание мужчины касалось его лица, а грубые пальцы расстёгивали застёжку на его воротнике. Голос мужчины, низкий и хриплый, задал последний вопрос: - Твой отец сказал, что ты согласен. Это правда?Дыхание Цин Яня сбивалось, внутри всё горело, и в голове пронеслась вся короткая и трагическая судьба прежнего владельца тела.В ночь перед экзаменами злая мачеха подсыпала ему зелье и отправила в постель к бедному и некрасивому кузнецу. С этого момента он был вынужден выйти за него замуж. Несмотря на то, что кузнец был невиновен, прежний хозяин тела так и не смог смириться, игнорировал заботу и доброту мужа и даже предал его, обвинив ради выгоды и отправив в тюрьму. Кузнец, зная, что это дело рук его супруга, молча принял приговор и отправился на казнь. Но и сам прежний хозяин долго не прожил, закончив свою жизнь несчастным.Цин Янь, чьё сердце было изранено обманом в современном мире, со слезами на глазах подумал: «Если ты его не любишь и не ценишь, то пусть это сделаю я».С трудом подняв руку, он обвил твёрдую шею мужчины в темноте и, притянув его, шёпотом ответил: - Да.
Развернутьпоследняя активность: 28.08.2025 23:32
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], броманс, влюбленность, даньмей, древний китай, дунхуа, милый главный герой, мужчина протагонист, сён-ай, трансмиграция

Как неотесанный мужлан женился
The Rough Man Marries a Husband
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась п...
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась продать её Ша-шэню. От страха, что он одним ударом размозжит ей голову, она предпочла лёгкую смерть, лишь бы не выходить за него и не терпеть истязаний…- Пу Лю приглянулась Ша-шэню, а она не согласилась и бросилась головой о камень, вся голова в крови…- Что? Цин Хэ в реку прыгнул? Семья велела выдать его за этого самого Ша-шэня…В день, когда Цин Хэ выдавали замуж, все жители Дишуя говорили: Цин Хэ ступает прямиком в ад горького моря, дальше его ждут одни мучения. Ещё вопрос, переживёт ли он три дня. И впрямь, когда на третий день Ша-шэнь сопровождал новобрачного в дом матери, Цин Хэ всю дорогу поддерживали под руки. Каких-то три дня, а Ша-шэнь довел его до состояния «хуже смерти». Семья Цин Хэ не стерпела, намекнула ему парой слов, так Ша-шэнь взял да и избил даже жениха их дочери.И вот когда все уже ждали вестей, что Ша-шэнь забил Цин Хэ до смерти, разнеслось совсем другое: это Цин Хэ проучил Ша-шэня, причём тот не только не ответил ударом, а ещё и уговаривал его, кланялся и кивал, заискивал, словно самый покладистый внук с такой льстивой физиономией, что хоть сейчас в императорский дворец в главные евнухи. С тех пор весь Дишуй узнал: Ша-шэнь балует Цин Хэ без всякой меры - держит во рту, боясь, что растает; носит на ладони, боясь, что уронит. Властный, сверхревнивый, «чёрный в душе» гун × шоу, мечтающий лишь о том, чтобы было что надеть и что есть. Сплошная сладость, «золотой палец», логики не ищите. От начала до конца домашние мелочи, разговоры о любви, герой-шоу очаровывает гуна. Ливень оглушительной мелодрамы и простая, искренняя любовь эпохи.
Развернутьпоследняя активность: 11.03.2026 01:49
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, сельское хозяйство

Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту
Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В пер...
Внимание: это произведение без главной героини!В результате авиакатастрофы Чэнь Син попал в невиданную ранее династию. Здесь были не только женщины и мужчины, но и геры, которые могли рожать детей. Он не только стал гером, но и был выдан замуж в качестве замены невесты за настоящий "сосуд для лекарств", который долго не проживет. В первый раз, когда он увидел его, Чэнь Син подумал: "Сосуд для лекарств есть сосуд для лекарств, в любом случае, он хорош собой, так что для меня это не потеря. В будущем я могу открыть ресторан и содержать его".Позже, по мере того как его маленький ресторанчик становился все больше и больше, а его клиенты становились все более и более знатными, он постепенно понял, что его хрупкий муж был не совсем таким, как он себе представлял.[Автор: Это, вероятно, трогательная история о создании семейного состояния, кулинарии и изысканной еде.]Оптимистичный, жизнерадостный и трудолюбивый шоу против чернобрюхого, хрупкого и красивого гуна[Автор: Я, вероятно, писатель, который не очень хорош в написании синопсиса, так что давайте просто прочитаем основной текст. ] Главные герои: Чэнь Син, Гу ЛанКраткое содержание в одном предложении: Трехразовое питание в четыре сезона, красоты и деликатесов вполне достаточно.Концепция: Не паникуйте, когда сталкиваетесь с трудностями, и твердо верьте, что упорный труд сделает вас богатым. ПП: фулан - супруг-шоу во вселенной с третьим полом-герами, жена мужского пола
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2024 07:08
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, устроенный брак

Муж, чья жена перепутана
The Switched Marriage Husband
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, ...
Говорят, что в городе Шаньяне продавец тофу Чжао Цзинцин нашел себе прекрасную пару — он вышел замуж за ученого джентльмена из деревни Лемин.Все говорили, что ему повезло. Наверняка когда-нибудь он станет избалованным мужем придворного чиновника.Но в первую брачную ночь тот, кто поднял его свадебную фату, был не нежным ученым...Это был крепкий, сильный мужчина, которого он видел лишь однажды: Юань Му, человек, которого его мачеха первоначально выбрала в мужья для его младшего брата.И тут Чжао Цзинцин понял… что его подменили.***В прошлой жизни его младший брат Чжао Цзинмин послушался матери и женился на Юань Му.Юань Му владел небольшим участком земли и зарабатывал на жизнь охотой — гораздо лучше, чем ученый, который был беден и обременен прикованной к постели матерью, и тремя младшими братьями и сестрами.Однако на следующий день после свадьбы, во время охоты, Юань Му сломал ногу, оставшись калекой.Чжао Цзинмин, которому он изначально не нравился, теперь возненавидел его.Тем временем Чжао Цзинцин и ученый были глубоко влюблены.Он усердно трудился, продавая тофу на рынке, чтобы содержать свою семью, а ученый, не стесняясь, каждый день провожал его на рынок и обратно.Через пять лет учёный блестяще сдал императорский экзамен, став высокопоставленным чиновником. Семья переехала в столицу, чтобы жить в роскоши.Годы спустя, когда они встретились снова, Чжао Цзинцин вышел из роскошной кареты, одетый в шёлк, украшенный золотом и нефритом, и слуги исполняли все его желания.А вот у Чжао Цзинмина не было даже приличных украшений.Чжао Цзинмин был охвачен ревностью, но, к счастью, небеса сжалились над ним и дали ему второй шанс.На этот раз он сам женится на ученом, станет любимым мужем придворного чиновника и будет жить в роскоши.***Чжао Цзинмин задумал украсть брак Чжао Цзинцина, обменяться с ним невестами и наслаждаться его счастьем пять лет спустя.Он ждал следующих пяти лет со звездами в глазах. Но реальность оказалась совсем иной...Пока он прислуживал своей теще, Чжао Цзинцин носил одежду, которую сшила ему теща.Пока Чжао Цзинцин трудился в поле, его муж работал вдвойне, чтобы избавить его от тяжелых работ.Пока его семья голодала, Чжао Цзинцин каждый день наслаждался ароматными, острыми блюдами.Чжао Цзинмин подумал: «Пять лет — это, конечно, долгий срок».Пять лет спустя учёный так и не сдал экзамены. Мечта Чжао Цзинмина стать супругой дворянина рухнула.Тем временем Чжао Цзинцин и Юань Му жили в атмосфере взаимной привязанности и гармонии.Их бизнес расширился от города до округа, принося богатства. Они стали известными торговцами.Спустя годы они снова встретились.Чжао Цзинцин сошел с повозки, не тронутый трудностями, по-прежнему сияющий и прекрасный — даже более прекрасный, чем помнил Чжао Цзинмин.Он держал за руку прелестного, похожего на снег ребенка, словно сошедшего с новогодней картинки.Юань Му следовал за ними шаг за шагом, его пугающее лицо смягчалось совершенно глупой улыбкой.***Люди говорили:— Этот Юань Му выглядит грубым и диким. Он явно не будет лелеять свою жену — Чжао Цзинцин, должно быть, страдает.Чжао Цзинцин медленно моргнул:— А? Я совсем не страдаю.Юань Му: — …
Развернутьпоследняя активность: 14.03.2026 07:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: [♥], бизнес, брак по расчету, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, сильный главный герой, схемы и заговоры, умный главный герой, устроенный брак

Муж, дай мне потрогать твой пресс
Husband, Let Me Touch Your Abs
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на само...
В своей предыдущей жизни Лу Яо прожил всего тридцать пять лет. Из-за давления семьи он так и не нашел партнера, оставаясь одиноким до самой смерти. Открыв глаза после смерти, он обнаруживает, что перенесся в древние времена. Он не только снова молод, но и у него есть муж с хорошо выраженным прессом в восемь кубиков.Неужели это происходит на самом деле?Взволнованный Лу Яо замечает, что его муж кажется необычайно равнодушным и даже хочет развестись с ним...Чжао Бэйчуань потерял родителей и, чтобы заботиться о двух младших братьях и сестрах, нанял сваху, которая устроила ему брак. Он не требовал от своей супруги особой красоты, только добросердечности и бережливости. Однако похвалы свахи были обманчивы; его новая жена была всего лишь симпатичным личиком и чуть не повесилась в первую брачную ночь.Позже Чжао Бэйчуань узнал, что у его жены есть поклонник, и она не хотела выходить за него замуж. К его ужасу, именно он в итоге и разрушил эту злополучную пару.Чжао Бэйчуань решает отпустить своего нежелающего быть с ним супруга, но обнаруживает, что молодой человек цепляется за него и пробирается к нему в постель по ночам...
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 11:46
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, бизнес, главный герой мужчина, дети, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, перемещение во времени, перерождение, сельское хозяйство, современные знания, умный главный герой, флафф, это история без главной героини

Переселен на ферму как гэр
Transmigrated as a Ger to Farm
Е Цин Чжи просыпается и обнаруживает, что превратился в мужчину-наложницу. Мужчину-наложницу, которого вот-вот выгонят.Прежде чем прийти в себя, он понял, что попал в мир, где живут только мужчины, и что он оказался гэром, способным рожать.Е Цин Чжи, который умер от рака в прошлой жизни, теперь хотел только одного — жить счастливо в этой жизни…
последняя активность: 6.01.2025 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], брак, даньмей, древние времена, древний китай, дунхуа, кулинария, магазин, переселение души, спокойный главный герой, уход за детьми, ферма

Жизнь на пенсии
Retirement Life
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или...
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или болезнь, кто-то заботится о нем и защищает его. Все, что нужно Линь Мо до конца жизни, это Чэн Янь - его маленький ангел.Чэн Янь с серьезным лицом слушал свою жену: - Мн, да.Группа генералов и солдат: …Все слуги дворца: …
Развернутьпоследняя активность: 7.12.2021 03:31
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], амнезия, даньмей, древние времена, дунхуа, зомби, кулинария, любовь, месть, перерождение, преданный любовный интерес

Переселился, чтобы стать карпом кои и фуланом [❤️] ✅
Transmigrated to become a Koi Husband
Цзин Ли переместился в древние времена и стал редкой рыбой кои с уникальным баффом кои, который может изменять судьбу окружающих.Маленький кои оказался в отдалённой горной деревушке, где его подобрал самый известный в деревне больной человек.Болезненный мужчина по имени Цинь Чжао приехал в деревню три года назад, ничего не помня о своём прошлом,...
Цзин Ли переместился в древние времена и стал редкой рыбой кои с уникальным баффом кои, который может изменять судьбу окружающих.Маленький кои оказался в отдалённой горной деревушке, где его подобрал самый известный в деревне больной человек.Болезненный мужчина по имени Цинь Чжао приехал в деревню три года назад, ничего не помня о своём прошлом, и его личность была окутана тайной. Он был настолько болен, что едва мог двигаться, и жители деревни подвергли его остракизму.Глядя на пустой глинобитный дом, в котором жил Цинь Чжао, Цзин Ли решил помочь ему.Маленький кои завилял хвостом перед Цинь Чжао: «Я слышал, что могу помочь людям исполнить их желания!»Цинь Чжао: «Все, что угодно?»Маленький кои: «Да, да, да!»Цинь Чжао слабо улыбнулся: «Я хочу фулана».С того дня больной мужчина в деревне внезапно выздоровел, и ему невероятно везло.Всякий раз, когда он отправлялся в горы, он находил редкие травы. Случайно спасая кого-то, тот оказывался сыном богатого торговца из города. Даже копая землю, он находил серебряный слиток…Он построил дом, женился и открыл частную школу. Жизнь становилась всё лучше и лучше. Жители деревни, движимые любопытством, начали взбираться на стены, пытаясь украсть его секрет удачи.Они видели только больного мужчину, сидящего на корточках у бассейна и нежно уговаривающего ярко-красного карпа, пускающего пузыри на дне:— Выходи и ешь, или я не дам тебе мальков.____________Нежный и милый кои (шоу) х болезненный и красивый мужчина (гун)Это уютная и милая фермерская история с домашними животными, сельским хозяйством, разведением рыбы и романтикой. У главного героя есть мощные способности и будут дети.137 глав + 16 экстр
Развернутьпоследняя активность: 8.08.2025 00:03
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], амнезия, главный герой не человек, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, от бедности к богатству, удача, ферма

Тайно родив наследника, я довёл тирана до отчаяния [❤]
After secretly giving birth to a little prince, she criticized the tyrant and asked for trouble.
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сде...
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сделал его приёмным мужем. Так я не только защитил семейное состояние, но и обрёл необходимого... помощника на период созревания.Правда, мой красавчик-муж был слегка туповат. В первую брачную ночь мне пришлось изрядно попотеть, объясняя ему через «игру», как именно проходит супружеская близость.С тех пор началась моя счастливая жизнь! Жуань Цзинь открыл небольшое дело, и хотя нельзя сказать, что золото текло рекой, я быстро стал одним из богатейших людей в городке Таохуа. Днём занимался бизнесом и весело зарабатывал с друзьями, а по вечерам засыпал в объятиях красавца-мужа. Что ещё нужно для счастья?Я думал, так будет всегда... пока однажды в Таохуа не прибыл кортеж из сотни повозок.Мой простачок сел в карету и, восстановив память, покинул меня. Те люди называли его «ваном» — князем.Какой кошмар! Оказалось, что подобранный мною муж — это Юань-ван, он же печально известный тиран-основатель династии Юань! Тот самый, который вошёл в историю как жестокий деспот, а его импотенция привела к тому, что династия рухнула уже во втором поколении из-за отсутствия наследника!Погодите-ка... Если исторический Юань-ван страдал тяжёлой импотенцией, почему в моём случае он оказался неутомимой машиной страсти?!Но самое ужасное ждало впереди: после ухода «импотента» я обнаружил, что беременен.Беременен! В животе — будущий маленький принц, сын грядущего тирана. Бороться с ним бесполезно, поэтому я решил сменить имя на Юань Эр и скрыться, чтобы избежать возможных неприятностей.Всё шло хорошо... до того дня, когда маленький принц встретился со своим родным отцом на улицах столицы Юань.Трёхлетний пухлый малыш: «Почему ты так похож на меня?»Юань Етань: «...Что? Почему у меня так болит сердце? Кажется, я забыл что-то очень важное...»
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:31
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, аристократия, беременность, влюбленность, даньмей, древний китай, красивый главный герой, умный главный герой, уход за детьми, флафф
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.