
Мой маленький дракончик вышел из бездны
My little dragon comes from the abyss
В первое столетие после появления бездны Ци Чанъе, капитан команды «Искра», принес из бездны яйцо. После тестов выяснилось, что это черное и весьма посредственное яйцо содержит ценную драконью кровь, некогда утерянного создания в эпоху древней земли. Весь город закипел, всеобщее внимание обратилось на этот первоклассный ресурс. Все с нетерпением...
В первое столетие после появления бездны Ци Чанъе, капитан команды «Искра», принес из бездны яйцо. После тестов выяснилось, что это черное и весьма посредственное яйцо содержит ценную драконью кровь, некогда утерянного создания в эпоху древней земли. Весь город закипел, всеобщее внимание обратилось на этот первоклассный ресурс. Все с нетерпением ждали, когда яйцо сломает скорлупу, и вылупится императорский дракон.Однако только скорлупа разбилась, и из яйца вылез не могущественный дракон, а деформированный мутант, уродливое существо, лишенное чешуи, худое и слабое, почти умершее. Когда Ци Чанъе прибыл, детеныш, только разбивший скорлупу, вместо теплого гнездышка валялся в сыром и грязном углу. Малыш, серый, дрожащий от холода, с закрытыми глазами, изо всех сил старался ползти. Он забрал его домой. Маленькое уродливое существо не могло говорить, общаться и понять, почему его бросили, но инстинктивно тянулось к нему.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, научная фантастика, романтика, сёнэн-ай, постапокалиптика
тэги: даньмей, драконы, бездна, спокойный главный герой, сильный главный герой

Яркий выстрел любви
Vivid Love Shot
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями?...
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями? Серьёзно?Оскорблённая гордость почти заставила его отказаться, но он увидел, сколько сестра готова заплатить.И вот, с камерой в руках, Ихён вступает в совершенно новый мир. Знаменитость, которую попросила снимать сестра? Никто иной, как Пэк Сеулун, самый популярный актёр в Корее, настолько красивый, что люди якобы влюбляются в него с одного взгляда.Но что-то… не так. Почему этот до абсурда красивый актёр постоянно оказывается рядом с ним?— Ихён-щи, вы уверены, что я вам не нравлюсь?— Да, уверен. Даже если бы ты сам себя мне предложил, я бы отказался.— Это из-за моего лица? Как вообще можно не любить это лицо?«Что с этим парнем не так?!»Брошенный в странный мир фотографирования знаменитостей, Ихён снова и снова оказывается за чертой, к которой никогда не собирался приближаться, втянутый в хаос великолепным, до нелепости настойчивым актёром, который, кажется, не понимает слова «нет».Холодная рука обхватила лицо Ихёна. В тот же момент большой палец Пэк Сеулуна коснулся его века.Это произошло так внезапно, что Ихён невольно распахнул глаза. Пэк Сеулун, слегка нахмурившись, пристально смотрел на него.— Ты прав.— О… о чём ты?Только тогда Ихён наконец смог открыть рот и задать Пэк Сеулуну вопрос. Сердце бешено колотилось от неожиданности.Рука, сжимавшая лицо, усилила хватку. Не успев сопротивляться, Ихён позволил поворачивать свою голову то в одну, то в другую сторону. Тщательно осмотрев его лицо со всех сторон, Пэк Сеулун усмехнулся и нанёс финальный удар:— Ты точно тот самый, мой сладкий маленький тток.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: комедия, драма, романтика
тэги: [♥], знаменитости, высокомерные персонажи, трудолюбивый главный герой, харизматичный главный герой, недоразумение, bl

Дневник глубоководных странствий
Deep Sea Drifter Diary
Координаты: 32°20′ северной широты, 64°45′ западной долготы, в Бермудском треугольнике с Ся Чуанем произошел несчастный случай. Он думал, что погибнет в этом кораблекрушении, но комок морской пены занес его в странное место. Куча существ, которые давно должны были превратиться в окаменелости, перед ним плясали и кричали словно демоны, и все они ...
Координаты: 32°20′ северной широты, 64°45′ западной долготы, в Бермудском треугольнике с Ся Чуанем произошел несчастный случай. Он думал, что погибнет в этом кораблекрушении, но комок морской пены занес его в странное место. Куча существ, которые давно должны были превратиться в окаменелости, перед ним плясали и кричали словно демоны, и все они были живы...Ся Чуань тщательно смывая кровь с рук спросил: за все время, что ты был здесь, ты нашел способ выбраться отсюда? Шэнь Лан разорвав мертвого огненного ящера на куски и встряхнув его мясом, словно предлагая сокровище сказал: хочешь съесть на ужин сырые ломтики дракона или мясо, приготовленное на гриле? Ся Чуань: ...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, магические звери, холодный главный герой

Неспешные будни госслужащего из Преисподней
The Leisurely Daily Life of an Underworld Civil Servant
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиян...
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиянь принял предложение о найме от Преисподней.* * *Одна железная цепь, одна маленькая книжечка, и Су Сиянь стал госслужащим Преисподней.Помимо пяти видов страхования, жилищного накопительного фонда, жилищных субсидий и праздничных льгот, ему полагались ещё и награды в виде всевозможных тайных техник, методов, талисманов и магических артефактов…Вскоре крупные фигуры мира мистических искусств внезапно обнаружили: новоявленный восходящий талант Су Сиянь слишком уж часто перехватывает у них заказы.Таинственные иссохшие кости, колодец для общения с духами, деревянная статуэтка-паразит… В каждом странном происшествии можно было заметить его деятельное участие.Су Сиянь: Жизнь заставила. Извините за беспокойство.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сверхъестественное, романтика
тэги: духи, сильный главный герой, нечисть, мистика, сладкая история

Его олененок очень свиреп
His Little Deer Wife is Very Fierce
Когда Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с кра...
Когда Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с красивым белым мехом, нежными глазами и четырьмя звонкими копытцами.В возрасте восьми лет Лу Жун встречает одиннадцатилетнего мальчика не из деревни по имени Шэнь Цзицзе.Вместе, несмотря на свой юный возраст, они проходят через множество испытаний жизни и смерти, оказавшись между фантазией и реальностью, мечтами и кошмарами, демонами и призраками.Когда, после проведенного вместе лета, им приходится расстаться, они дают друг другу обещание.“Жун-Жун, я не оставлю тебя, я никогда не оставлю тебя”.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: главный герой не человек, актёры, демоны, наивный главный герой, сильный главный герой

Возрождение: Печать власти
Rebirth: The Seal of Authority
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но т...
— Папа, мама, брат… простите меня.Кровь, крики, смерть — эти воспоминания преследовали его каждую ночь. Он видел, как родителей убивают у него на глазах, как брата насилуют и пытают, а он не мог ничего сделать. Только беспомощно наблюдать, как рушится всё, что было дорого.— Я не смог защитить вас, — шептал он, сжимая окровавленные кулаки. — Но теперь у меня есть шанс всё исправить.Проснувшись в теле десятилетнего мальчика, он понял: судьба дала ему второй шанс. Но цена была высока — больное сердце, которое могло остановиться в любой момент.— Я должен стать сильнее, — решил он, глядя на спящего рядом брата. — Даже если ради этого придётся пройти через ад.Отец отказался сразу. Белый Поиск — элитный отряд убийц и шпионов их клана — был не местом для больного ребёнка. Но он не сдавался.— Я выдержу, — сказал он, стоя на коленях в кабинете отца. — Я докажу, что достоин.День, два, три… Колени онемели, губы потрескались от жажды, но он не поднимался. Он знал: только так отец поверит в его решимость.— Ты понимаешь, что может случиться? — спросил отец, глядя на дрожащего сына.— Да. Но если я не стану сильным, нас всех убьют.Он не рассказал всей правды. Не сказал, что видел будущее — как их семью предают, как погибают самые близкие. Что он готов стать чудовищем, если это спасёт их.— Хорошо, — наконец согласился отец. — Но запомни: если погибнешь, я никогда не прощу тебя.Он улыбнулся сквозь боль. Теперь у него была цель. И он сделает всё, чтобы защитить тех, кто остался.— Я вернусь, — пообещал он себе. — И тогда никто больше не посмеет причинить вам боль.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, мистика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, взросление, герои, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, семья, предательство, развитие персонажа, средневековье, мрачный мир, от слабого до сильного, темное фэнтези, прокачка, драма

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Заблудший путь
Lost and Nowhere to Return
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очка...
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очкарик.Теперь он уверенный в себе мужчина, сидящий за рулём дорогой машины и источающий успех.Фан Чэнлань не может поверить своим глазам: как этот слабак смог добиться такого?— Ты изменился, — бросает Фан Чэнлань, пытаясь скрыть зависть.— А ты нет, — спокойно отвечает Юй Вэйянь, глядя ему прямо в глаза.Но на этом их встреча не заканчивается.Лу Си, пьяная и эмоциональная, тянется к Юй Вэйяню, а тот не отталкивает её.Фан Чэнлань чувствует, как в нём закипает ярость, но не может понять — почему?Неужели он всё ещё ревнует к тому, кого когда-то считал ничтожеством?Прошлое не отпускает.Каждый жест, каждое слово Юй Вэйяня напоминают Фан Чэнланю о том, что он когда-то сделал.И теперь, когда роли поменялись, он вынужден задаться вопросом: а был ли он действительно прав?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, драма, школа

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка

Покойся в объятиях демона
Rest in a Demon's Embrace
На континенте Тианди люди жили среди зверей, демонов и духов. Здесь воины были обычным явлением, как облака в небе, и каждый эксперт мог либо культивировать свою внутреннюю энергию, известную как Ци, либо свою душу, чтобы сформировать Духовную Энергию.В деревне Цзиньвэй Ло Сяо рос, как красивая птица, запертая в клетке. Он был слаб от рождения и...
На континенте Тианди люди жили среди зверей, демонов и духов. Здесь воины были обычным явлением, как облака в небе, и каждый эксперт мог либо культивировать свою внутреннюю энергию, известную как Ци, либо свою душу, чтобы сформировать Духовную Энергию.В деревне Цзиньвэй Ло Сяо рос, как красивая птица, запертая в клетке. Он был слаб от рождения и не мог вставать с постели в течение длительного периода времени, но его красота сделала его любимым среди жителей деревни.Однажды бедствие обрушилось на деревню Цзиньвэй. Появилась Трупная Марионетка, желающая уничтожить все живое. Печать была снята, и вскоре Кукла-Труп умерла от руки болезненного Ло Сяо, но на этом его несчастья не закончились.Как раз тогда, когда он думал, что близится конец, мужчина, красивый, как бог, спустился в мирской мир и забрал его.Ради мести Ло Сяо продал душу этому красавцу, но только ли его душу забрала у него эта манящая незнакомка?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства
тэги: дунхуа, красивый главный герой, бессмертные персонажи, демоны, культивирование, главный герой мужчина, от слабого до сильного

Хмель Изящной Птицы
Drunk on the Startling Swan
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова с...
АннотацияС тех пор, как возникли цивилизации, в мире ходит легенда: кто владеет Пурпурным Котлом — владеет Поднебесной. Но чтобы обрести его, нужно найти человека, которому предначертано этот артефакт открыть.Эпохи сменяли друг друга, империи рушились и восставали из пепла. Ныне северная империя Цзиньяо, ведомая безжалостными амбициями, готова смести южные земли, даже если для этого придется убить непобедимого генерала Яня, которого называют воплощением Бога Войны. Поговаривают, что убить генерала сможет лишь тот, чья грудь отмечена знаком Большой Медведицы.И именно в это неспокойное время Чжан Мору, современный хирург, после комы просыпается в чужом теле. Мало того, что он оказался в эпохе мечей и интриг — он проснулся облаченным в женское свадебное платье, ожидая брака с тем самым старым полководцем Янем.Сбежав со своей абсурдной свадьбы, он встречает неземной красоты лекаря с ледяным сердцем и таинственного воина в белом. Так начинается его путь, где мелодия цитры становится смертельным оружием, а чужой мир — новым домом.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), романтика, драма, история, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: даньмей, тайная личность, дворцовые интриги, боевые искусства, bl

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Держу дядю Фу за бёдра
Holding Uncle Fu’s Thighs
Фу Чаоюнь случайно нажал на голосовое сообщение и прослушал его. С тех пор его отправитель стал возлюбленным Фу Чаоюня.Встреча на праздновании годовщины окончания школы до сих пор заставляет сердце Фу Чаоюня биться чаще. Они встретились, и их чувства подтвердились. Если я тебе нравлюсь, я буду идти к тебе навстречу.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: дунхуа, [♥], любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, семейный конфликт, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, отсутствующие родители

Гангстер
Gangster
После падения своей империи влиятельный гангстер оказывается за решёткой, в мире, где его власть больше ничего не значит. Здесь он сталкивается с человеком, который является его полной противоположностью: надзирателем, избалованным сыном высокопоставленного чиновника.Но за внешней легкомысленностью скрывается совсем иной характер, а за холодной ...
После падения своей империи влиятельный гангстер оказывается за решёткой, в мире, где его власть больше ничего не значит. Здесь он сталкивается с человеком, который является его полной противоположностью: надзирателем, избалованным сыном высокопоставленного чиновника.Но за внешней легкомысленностью скрывается совсем иной характер, а за холодной жестокостью заключённого — прошлое, от которого невозможно избавиться.Тюрьма становится местом переплетения власти и бессилия, долга и личных чувств, прошлого и неизбежного будущего. На фоне их противостояния и сближения раскрываются судьбы других заключённых, а также тех, кто по другую сторону решётки.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик
тэги: [♥], гангстеры, умный главный герой, экшен, тюрьма, криминальный мир

Шепот ветра
The Sound of the Wind
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Gr...
— Ты вернулся. Но я уже не тот, кем был.Сяо Шэн никогда не думал, что снова увидит Лу Фэна. Десять лет назад он сам прогнал его, отказавшись от мечты стать архитектором и от единственного человека, который когда-то любил его. Теперь Сяо Шэн — обычный бариста, живущий воспоминаниями о прошлом, а Лу Фэн — успешный бизнесмен, глава корпорации PB Group.Их пути пересекаются на собеседовании. Сяо Шэн приходит в PB Group, чтобы попытаться реализовать свою давнюю мечту, но его правая рука, искалеченная в прошлом, дрожит от боли, не позволяя закончить рисунок. Он уже готов сдаться, когда неожиданно получает работу.— Почему ты взял меня? У меня нет образования, нет опыта...Но Лу Фэн молчит. Он лишь внимательно смотрит на Сяо Шэна, как будто пытаясь разглядеть в нём того мальчика, которого когда-то знал.Сяо Шэн пытается забыть о прошлом, но воспоминания настигают его. В снах он снова видит тот день, когда всё изменилось: ссору, боль, кровь на запястье. И голос Лу Фэна, который кричит ему вслед: «Ты пожалеешь об этом!»Теперь они работают в одном здании. Лу Фэн становится его наставником, но каждый раз, когда их взгляды встречаются, Сяо Шэн чувствует, как сердце сжимается от боли. Он знает — Лу Фэн не забыл. И не простил.— Ты всё ещё злишься на меня?Но Лу Фэн лишь улыбается, пряча за маской безразличия годы тоски и обиды. Он не показывает своих чувств, но Сяо Шэн чувствует их в каждом взгляде, в каждом случайном прикосновении.Однажды на корпоративной вечеринке Сяо Шэн видит Лу Фэна на сцене. Он говорит о будущем компании, но взгляд его скользит мимо Сяо Шэна, как будто тот — всего лишь тень из прошлого. Сяо Шэн убегает, не в силах вынести эту боль.Но прошлое не отпускает. Оно возвращается в снах, в воспоминаниях, в каждом уголке города, где они когда-то были вместе. И Сяо Шэн понимает — он всё ещё любит его. Даже если эта любовь обречена на страдания.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, мир меча и магии, повседневность, психология

В поисках покоя после увядшего великолепия
Seeking Peace After Prosperity Fades
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почем...
— Ты помнишь нашу клятву? «Кто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, но не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почему он забыл того, кто учил его стрелять, командовать и выживать? Почему в его снах снова и снова повторяется момент гибели Муцзы?Но прошлое не спешит открывать свои тайны. В заброшенной комнате №020 он находит ключ — и воспоминания возвращаются обрывками: совместные тренировки, ночные дежурства, обещание защищать друг друга ценой жизни.А ещё — запретный роман с князем Ли, человеком, ради которого Цин Мо рисковал всем.В театре «Лилоу» он играет для публики, но настоящая его роль — шпион на службе у князя. Каждую ночь он передаёт тайные донесения, каждую ночь надеется услышать слова любви.Но князь холоден: «Ты получишь то, что заслуживаешь. Не требуй большего».На празднике в честь дня рождения императрицы Цин Мо должен убить императора. Но в последний момент его останавливает Цин Янь — сестра, которую он считал близким человеком.Кинжал вонзается в грудь, и перед смертью он слышит её шёпот: «Прости, брат».Теперь у Цин Мо есть выбор: принять яд и воссоединиться с любимым в загробном мире, или забыть всё и начать жизнь заново.Но сможет ли он жить, зная, что где-то есть человек, готовый умереть ради него?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: трагедия, романтика, мистика
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, мистика, трагедия

Съесть эту жабу
Rebirth of a Star: Entertainment Circle
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный д...
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный день рождения стала поворотной точкой. Су Цзиньцзян просыпается ровно за три года до этого — в день судьбоносных проб в сянься-дораму «Хунмэн». На этот раз он не упустит свой шанс. Он выйдет на съёмочную площадку с высокой температурой, поразит холодного и неприступного актёра Вэй Таня и шаг за шагом перепишет свой сценарий неудачника, чтобы стать настоящей звездой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма, комедия, сёнэн-ай, романтика
тэги: второй шанс, современность, актёры, флафф, тайные отношения, медленный роман

Эта чистая дружба подошла к концу
This Pure Friendship Has Come to an End
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера...
— Ты что, совсем с ума сошёл? Три часа ночи, а ты звонишь мне и говоришь, что расстался с ЛИ ШАОЯНЕМ?!Гу Нин сидит на остановке в одной пижаме, дрожа от холода, и пытается сдержать слёзы. Одиннадцать лет отношений закончились в один миг. Он не ожидал, что всё рухнет так быстро — даже не успел взять вещи, просто выбежал из квартиры, где ещё вчера они с Ли Шаоянем планировали будущее.Но первое, что приходит ему в голову — позвонить Гуану Каю. Тому самому другу, с которым они знакомы с семи лет, который всегда был рядом, даже когда весь мир казался враждебным.— Не двигайся с места! Я сейчас приеду! — кричит Гуан Кай в трубку, и уже через десять минут его машина с визгом тормозит рядом.Гуан Кай выскакивает из машины с бейсбольной битой в руке, готовый разнести всё вокруг. Но Гу Нин останавливает его — Ли Шаоянь не виноват, он просто уезжает. И всё же боль не становится меньше.— Ладно, поехали ко мне, — решает Гуан Кай. — У меня свободная кровать.Но когда они оказываются в квартире, Гу Нин не может сдержаться. Он запирается в ванной и плачет, пока не кончаются силы. А Гуан Кай, стоя за дверью, слышит каждый всхлип и понимает: это не просто расставание. Это конец эпохи.Они знают друг друга двадцать лет. Двадцать лет дружбы, ссор, поддержки, общих секретов. Но теперь всё изменилось. Гу Нин больше не может притворяться, что не замечает, как Гуан Кай смотрит на него, когда думает, что никто не видит. А Гуан Кай больше не может скрывать, что его чувства давно вышли за рамки дружбы.— Ты уверен, что хочешь спать на диване? — спрашивает Гуан Кай, когда Гу Нин выходит из ванной. — Мы же всегда спали вместе.Гу Нин молчит. Он помнит тот день в старшей школе, когда проснулся раньше Гуана Кая и увидел его спящим рядом. Помнит, как впервые почувствовал что-то большее, чем дружба. Но тогда он не решился признаться даже себе.А теперь всё слишком поздно. Или нет?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Наплыв: Его последний выбор
Dissolve: His Last Choice
<Наплыв (Dissolve): Техника видеомонтажа, при которой один кадр постепенно накладывается на другой, создавая плавный переход между сценами.>Сон Хёнсу — безызвестный актер, подрабатывающий барменом, чтобы сводить концы с концами. Ему выпадает шанс сняться в фильме именитого режиссера и поработать на одной площадке с «национальным ак...
<Наплыв (Dissolve): Техника видеомонтажа, при которой один кадр постепенно накладывается на другой, создавая плавный переход между сценами.>Сон Хёнсу — безызвестный актер, подрабатывающий барменом, чтобы сводить концы с концами. Ему выпадает шанс сняться в фильме именитого режиссера и поработать на одной площадке с «национальным актером» Юн Джухо.Пьет только воду за 400 тысяч вон. Меняет менеджеров как перчатки.— Юн Джухо, человек, окруженный бесконечными слухами.— Где ты живешь?— Все в порядке. Я доеду на автобусе.— Я спросил, где ты живешь, а не предлагал подвезти.—...В Погван-доне.— Спускаемся вместе.Хотя Джухо груб на язык, Хёнсу начинает беспокоить его скрытая доброта и его прошлое. Между ними пробегает странная искра, однако...— Не оправдывать ожиданий, заставлять чувствовать одиночество, причинять боль... Каждую секунду убеждаться в том, что я — лишь бракованный товар, который только снаружи выглядит нормально. Для меня отношения — это лишь подобные воспоминания».Кажется, завоевать этого «принца», который всю жизнь прожил в статусе суперзвезды, будет непросто...Прошлое, которое так и не успело толком начаться, уходит, и приближается новая любовь. Перемены и рост ради того, чтобы обрести свою последнюю любовь, и финальный выбор. ***ㅇ До ㅇ— Значит, вам все равно, если я пересплю с кем-то другим?— Если ты этого хочешь, я ничего не могу поделать.История о том, как парень, который был таким (↑), стал вот таким (↓):ㅇ После ㅇ— Больше никогда так не делай. Не встречайся с ним, не звони ему. Даже имя этого ублюдка не смей произносить. Телевизор, журналы, статьи, YouTube — не смотри ничего, где появляется эта тварь. Понял?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], актёры, шоу-бизнес
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.