
Покорённый мрачным призраком
After Being Forced by a Gloomy Ghost, I Just Lay Flat
АннотацияСун Хуэйхуэй всегда чувствовал, что за ним кто-то наблюдает из темноты. Жаркие, безумные признания в любви в смс, ледяная рука, внезапно появляющаяся из пустоты, и леденящее чувство неотрывного взгляда... В один прекрасный день злой дух явил своё истинное, жадное и свирепое лицо. Он заточил несчастного Сун Хуэйхуэя в собственном доме, н...
АннотацияСун Хуэйхуэй всегда чувствовал, что за ним кто-то наблюдает из темноты. Жаркие, безумные признания в любви в смс, ледяная рука, внезапно появляющаяся из пустоты, и леденящее чувство неотрывного взгляда... В один прекрасный день злой дух явил своё истинное, жадное и свирепое лицо. Он заточил несчастного Сун Хуэйхуэя в собственном доме, не позволяя сделать и шага за порог.Явившийся призрак, с безумием на лице, шептал одержимые слова:— Малыш, не смей бросать меня, ты никогда от меня не избавишься! Я буду преследовать тебя вечно, куда бы ты ни бежал!Сун Хуэйхуэй, которому угрожали: ...Он привычно взъерошил волосы призрака, зевнул и в пятый раз за сегодня терпеливо повторил:— Муженёк, будь умницей, я просто иду в туалет.Какой дурак откажется от такой роскоши, как жизнь без работы? Еда, напитки, аниме и красавец-муж из мира мёртвых, с которым можно спать, — кто в здравом уме захочет сбежать? Сун Хуэйхуэй — парень неглупый, а потому он лёг и приготовился наслаждаться!
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 14:16
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: сверхъестественное, комедия, романтика, мистика, повседневность, фэнтези, сёнэн-ай, триллер, ужасы
тэги: романтика, главный герой не человек, современность, ленивый главный герой, милый главный герой, яндере, юмор, одержимость, убийства, комедия, сверхъестественное, заточение, одержимый актив, призраки

Обратное искупление
Reverse Redemption
Ле Юй — гений, который держит весь класс в страхе своим холодным взглядом и безупречными оценками. Чжоу Фань — звезда баскетбольной команды, сын магната, привыкший получать всё, что захочет. Казалось бы, у них нет ничего общего.Но судьба сводит их в одной комнате общежития, за одной партой, и даже под одной крышей на каникулах.Чжоу Фань никогда ...
Ле Юй — гений, который держит весь класс в страхе своим холодным взглядом и безупречными оценками. Чжоу Фань — звезда баскетбольной команды, сын магната, привыкший получать всё, что захочет. Казалось бы, у них нет ничего общего.Но судьба сводит их в одной комнате общежития, за одной партой, и даже под одной крышей на каникулах.Чжоу Фань никогда не интересовался учёбой, пока не встретил Ле Юя. Его идеальные манеры, тихий голос и даже то, как он пьёт молоко через соломинку, заставляют Чжоу Фаня терять голову. Но Ле Юй не такой, каким кажется. За его внешней безупречностью скрывается тайна, способная перевернуть жизнь обоих.— Ты странный, — говорит Чжоу Фань, заглядывая в чёрные глаза Ле Юя.— А ты слишком любопытен, — отвечает тот, отводя взгляд.Однажды Ле Юй исчезает. Чжоу Фань бросается на его поиски и обнаруживает, что одноклассник — не просто богатый наследник, а человек с двойной жизнью. Его мать — влиятельная бизнесвумен, а сам он связан с миром, о котором Чжоу Фань даже не подозревал.— Я не могу тебе рассказать, — говорит Ле Юй, когда Чжоу Фань находит его.— Почему?— Потому что это опасно. Для тебя.Но Чжоу Фань не из тех, кто отступает. Он решает защищать Ле Юя, даже если для этого придётся столкнуться с его прошлым. Но чем глубже он погружается в эту историю, тем сильнее понимает: Ле Юй не нуждается в спасении. Он сам — оружие, и его искупление только начинается.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, школа

Обратное путешествие
Reverse Journey
— Ты уверен, что это именно то, что мне нужно? — спросил Чжан Сяо, глядя на черный ящик перед собой.— Да, это Машина Чэньши. Она может открывать микрокороткие червоточины и перемещать во времени, — ответил Ин Чанхэ, его будущий начальник.Чжан Сяо — выпускник элитного института, где обучают только проводников и часовых. Он никогда не видел своего...
— Ты уверен, что это именно то, что мне нужно? — спросил Чжан Сяо, глядя на черный ящик перед собой.— Да, это Машина Чэньши. Она может открывать микрокороткие червоточины и перемещать во времени, — ответил Ин Чанхэ, его будущий начальник.Чжан Сяо — выпускник элитного института, где обучают только проводников и часовых. Он никогда не видел своего духовного воплощения, и это делает его изгоем среди своих. Его способности ограничиваются лишь исключительным чутьем и равновесием, но даже это не помогает ему найти работу. После полугода безуспешных поисков он получает шанс на собеседование в Национальном музее.Но музей оказывается не обычным местом. Здесь хранят Машину Чэньши — загадочный артефакт, способный изменять ход времени. Чтобы управлять ею, нужны проводники и часовые, и Чжан Сяо внезапно понимает, что его способности могут пригодиться. Однако работа здесь таит в себе опасности: кто-то охотится за машиной, и его коллеги уже стали жертвами нападений.— Я не боюсь духовных воплощений часовых, но твое... оно заставляет меня терять контроль, — признается Чжан Сяо Гао Цюну, сильнейшему часовому в отделе.Гао Цюн — тот самый мужчина, которого Чжан Сяо тайно наблюдал каждое утро в кафе. Холодный, высокомерный, но невероятно привлекательный. Их первая встреча заканчивается носовым кровотечением у Чжан Сяо, и это лишь начало его проблем.Теперь ему предстоит разобраться в своих чувствах, научиться управлять Машиной Чэньши и защитить своих новых коллег от неизвестной угрозы. Но сможет ли он справиться с этим, если даже его собственное духовное воплощение остается для него загадкой?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, сэйнэн
тэги: система, реинкарнация, наемники, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия

Путешествие мести: Быстрые перемещения
The Journey of Counterattack: Fast Travel
Лу Минцзэ умер, но его душа не обрела покоя.Он был злодеем в мире, где главный герой всегда побеждает, а злодеи обречены на поражение.Его возлюбленный, Су Вэньцин, погиб, пытаясь отомстить за него, и теперь Лу Минцзэ готов на всё, чтобы изменить судьбу.Система предлагает ему шанс: путешествовать по мирам книг, лишать главных героев их удачи и на...
Лу Минцзэ умер, но его душа не обрела покоя.Он был злодеем в мире, где главный герой всегда побеждает, а злодеи обречены на поражение.Его возлюбленный, Су Вэньцин, погиб, пытаясь отомстить за него, и теперь Лу Минцзэ готов на всё, чтобы изменить судьбу.Система предлагает ему шанс: путешествовать по мирам книг, лишать главных героев их удачи и накапливать энергию для воскрешения.Его новый мир — империя Да Цзинь, где слабовольный император Сун И подозревает своего верного генерала в измене.Но Лу Минцзэ знает правду: настоящий враг — это его собственный кузен, принц Цзинь, который плетет интриги, чтобы захватить трон.Доказательства подделаны, свидетели исчезают, а доверчивый император готов поверить в предательство.— Ваше Величество, у меня есть доказательства, что генерал Суй Инь невиновен, — говорит Лу Минцзэ, протягивая свиток. — Но тот, кто подделал улики, гораздо опаснее, чем вы думаете.Император молчит, но его глаза выдают сомнения.Кто стоит за этим заговором? Почему принц Цзинь так уверен в своей безнаказанности? И как далеко он готов зайти, чтобы устранить всех, кто встанет на его пути?Лу Минцзэ не верит в счастливые концовки для главных героев.Он видел слишком много лжи и предательств, чтобы поверить в чистоту их намерений.Его цель проста: разрушить их планы, лишить удачи и найти способ воскресить своего возлюбленного.Но сможет ли он изменить правила игры, или сам станет жертвой собственной мести?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, детектив, триллер
тэги: высокие технологии, исекай, система, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, стратегия, прокачка

Месть обратного сценария
Revenge of the Reverse Strategy
Лу Цзинцянь, обычный студент, неожиданно переносится в будущее, где становится легендарным игроком.Но внезапно появляется Система, обвиняя его в нарушении пространственно-временного континуума.Чтобы искупить вину, он должен выполнить миссию: вернуться в прошлое и изменить судьбу погибшего юноши по имени Си Лунь.Мир, куда попадает Лу Цзинцянь, ох...
Лу Цзинцянь, обычный студент, неожиданно переносится в будущее, где становится легендарным игроком.Но внезапно появляется Система, обвиняя его в нарушении пространственно-временного континуума.Чтобы искупить вину, он должен выполнить миссию: вернуться в прошлое и изменить судьбу погибшего юноши по имени Си Лунь.Мир, куда попадает Лу Цзинцянь, охвачен страхом перед оборотнями.Каждую ночь люди запираются в домах, опасаясь нападений.Си Лунь, сын великого лекаря, оказывается в центре заговора: его лучший друг, Бо Ния, на самом деле — новый вождь оборотней, мечтающий захватить власть над миром.Бо Ния использует свои способности, чтобы выдавать себя за провидца и уничтожать соперников.Си Лунь, не подозревающий о предательстве, продолжает доверять Бо Ние.Но после смерти отца его жизнь рушится: Бо Ния обвиняет его в родстве с оборотнями, и общество отворачивается от него.Теперь Лу Цзинцяню предстоит не только раскрыть правду, но и завоевать доверие загадочного командира Чёрных рыцарей — Ань Тэвэня, чья поддержка может стать ключом к победе.— Ты уверен, что Бо Ния не настоящий провидец? — спрашивает Ань Тэвэнь, глядя на Лу Цзинцяня с подозрением.— Я знаю это точно. Он использует силу оборотня, чтобы манипулировать людьми. Но у меня есть план, как его остановить.— И что ты предлагаешь?— Союз. Ты поможешь мне защитить то, что принадлежит Си Луню, а я помогу тебе вернуть утраченное доверие к Чёрным рыцарям.Ань Тэвэнь молчит, но в его глазах мелькает интерес.Лу Цзинцянь понимает: игра началась, и ставки слишком высоки.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, сверхъестественное
тэги: второй шанс, герои, система, реинкарнация, оборотни, умный главный герой, предательство, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Реверс круиза
Reversal Cruise
Я очнулся в чужом теле на борту роскошного круизного лайнера «Роза Заката», превратившись в избалованного отпрыска могущественного судоходного клана — Яо Эра. Но за внешним блеском скрывается жестокая реальность: я стал жертвой заговора, а моя жизнь теперь зависит от единственного документа — лицензии на плавание в открытом море.Мой «отец» отпра...
Я очнулся в чужом теле на борту роскошного круизного лайнера «Роза Заката», превратившись в избалованного отпрыска могущественного судоходного клана — Яо Эра. Но за внешним блеском скрывается жестокая реальность: я стал жертвой заговора, а моя жизнь теперь зависит от единственного документа — лицензии на плавание в открытом море.Мой «отец» отправил меня в унизительную «подменную свадьбу», а мачеха и её приспешники только и ждут момента, чтобы украсть лицензию и избавиться от меня. Но хуже всего то, что на борту находится человек, которому я когда-то разрушил жизнь — полковник армии Ли Ихсин, скрывающийся под личиной больного жениха. Он ждёт своего часа, чтобы отомстить.Теперь я вынужден играть роль, которую не выбирал, балансируя между ложью и выживанием. Каждый шаг может стать последним: мачеха готовит новый удар, Ли Ихсин не спускает с меня глаз, а я даже не умею плавать. Но я не собираюсь сдаваться без боя.— Ты знаешь, почему я заставил тебя раздеться? — мой голос звучит сам собой, а пальцы уже расстёгивают пуговицы на его рубашке. — Потому что на этом корабле всё принадлежит мне. А ты — никто.Ли Ихсин молчит, но его глаза горят ледяным гневом. Я знаю, что он не забыл. И не простит.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, мрачный мир, от слабого до сильного

Беззаботный сын крестьянина
The Carefree Farmer's Son
После падения с горы Чжун Цинжань просыпается в теле двенадцатилетнего мальчика в далёкой эпохе Великой Чжоу. Его новая семья — большая крестьянская община, где каждый день — борьба за выживание. Хотя его бабушка и дедушка балуют внука, жизнь остальных членов семьи полна лишений.— Почему у нас всегда так мало еды? — спрашивает младший брат, гляд...
После падения с горы Чжун Цинжань просыпается в теле двенадцатилетнего мальчика в далёкой эпохе Великой Чжоу. Его новая семья — большая крестьянская община, где каждый день — борьба за выживание. Хотя его бабушка и дедушка балуют внука, жизнь остальных членов семьи полна лишений.— Почему у нас всегда так мало еды? — спрашивает младший брат, глядя на скудный ужин.— Потому что земля не всегда даёт урожай, а рыба не всегда ловится, — отвечает Чжун Цинжань, пытаясь скрыть горечь.Но он не собирается мириться с такой жизнью. Используя свои знания из прошлого, Чжун Цинжань начинает искать способы улучшить положение семьи. Он учит младших братьев и сестёр грамоте, пробует новые методы рыбной ловли и даже рисует картины, надеясь продать их.Однако не всё так просто. В деревне не любят чужаков, а его дядя, будущий учёный, требует всё больше денег на учёбу. Как найти баланс между заботой о семье и собственными амбициями? И сможет ли Чжун Цинжань изменить судьбу своих близких, не разрушив при этом хрупкий мир крестьянской жизни?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, приключения
тэги: второй шанс, взросление, реинкарнация, семья, животные компаньоны, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, история

Покорить мир или завоевать принца
Conquering the World is Not as Good as Conquering the Prince
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцесс...
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцессу.Жэнь Чэнцин — гордость Северной пустыни, наследница престола, чьи таланты в военном искусстве и стратегии вызывают восхищение. Но за маской неприступности скрывается одиночество. Ле Динчжао решает во что бы то ни стало завоевать её сердце, не подозревая, что их судьбы уже переплетены.Однако прошлое неумолимо. Враги Северной пустыни не дремлют, а предательство может прийти откуда угодно. Когда в день праздника на принцессу и её брата совершается покушение, Ле Динчжао бросается на защиту Жэнь Чэнцин, не задумываясь о последствиях.— Если ты умрёшь, я не прощу себя, — шепчет принцесса, стискивая руку девочки.Теперь Ле Динчжао предстоит не только доказать свою преданность, но и найти способ предотвратить катастрофу, которая уже однажды разрушила её жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, любовный треугольник, реинкарнация, политика, развитие персонажа, дворцовые интриги, боевые искусства, история

Создатель снов [Перерождение]
Dreamweaver Celestial [Rebirth]
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ...
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, мистика, прокачка

Каждая несправедливость имеет своего виновника, каждое яйцо имеет своего владельца
Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality]
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, чт...
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, что он переместился в другой мир и стал яйцом духовного зверя, принадлежащим городскому лорду.Он думал, что проведет остаток своей жизни, превращаясь из человека в зверя, но неожиданно через месяц он вернулся в свой прежний мир.Поэтому он с радостью покинул больницу и пошел домой играть в онлайн-игры.Затем... он услышал в игре знакомые имена людей и мест.Синь Лоу: ?Подождите, что-то здесь не так.Ши Минчжоу получил яйцо духовного зверя номер один на всем сервере во время мероприятия.Он небрежно отбросил его в сторону, ожидая, что оно само вылупится.Однако яйцо отказалось и настойчиво требовало компании.Ради его будущего рейтинга он начал жизнь инкубатора яиц и постепенно приобрел привычку.Через месяц яйцо духовного зверя наконец вылупилось.Новорожденный духовный зверь не мог вести себя мило или называть его «братом», он мог только повторять «ао», как идиот.Ши Минчжоу решительно связался со службой поддержки: Мой духовный зверь больше не может говорить.Служба поддержки: Уважаемый игрок, духовные звери не должны говорить~Ши Минчжоу: Но он мог говорить, когда был еще яйцом.Служба поддержки: …Яйца тем более не могут говорить.После долгих споров Ши Минчжоу понял одно: его яйцо пропало.Игроки подняли глаза и увидели самого сильного бойца на всем сервере, городского лорда Цанъю, одетого в белое, сидящего на крыше целый день и ночь.Позже, узнав об этом, Синь Лоу был в шоке: «……»Его зрачки задрожали, и ему особенно хотелось обратиться за помощью в Интернете.《О том, как я думал, что переродился, но мое сознание просто попало в игровой мир》《О том, как я был чьим-то яйцом в течение месяца, дал кучу обещаний, а потом сбежал》《О том, как меня узнал кто-то и заблокировал мне дверь》《Это… довольно срочно》
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:20
состояние перевода: Архивирован
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], игровые элементы, перерождение

Встреча с нищим
Encountering the Beggar
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нище...
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нищего с собой. Однако Фан Ляочжи оказался не так прост: он разбирается в искусстве предсказаний и знает секреты, которые могут угрожать трону.— Ты утверждаешь, что не помнишь, откуда знаешь эти книги?— Ваше Величество, я помню лишь боль от меча, пронзившего моё сердце, и имя, выжженное на моей спине.Император, потерявший любимого человека, видит в нищем отражение своей боли. Но кто такой Фан Ляочжи на самом деле? Почему он так похож на того, кого Чжао Жунцзюэ не может забыть? И что заставит императора оставить нищего при дворе, несмотря на предупреждения верных слуг?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа

Встреча с подонком и его первой любовью
Encountering the Scumbag's First Love
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его...
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его возлюбленный — завсегдатай ночных клубов, меняющий партнеров чаще, чем рубашки.Однако все меняется, когда Ду Мифань неожиданно получает второй шанс. Он возвращается в прошлое, в свои пятнадцать лет, и теперь знает все: о лжи Бай Линя, о его изменах, о том, как тот использовал его чувства.Но как поступить, когда сердце все еще принадлежит тому, кто никогда не любил тебя по-настоящему? Стоит ли мстить или попытаться переписать историю?— Я ждал тебя четыре года, — тихо говорит Ду Мифань, глядя на Бай Линя, который даже не помнит его имени.— Кто ты такой? — улыбается тот, не узнавая его.Ду Мифань сжимает кулаки. Теперь он знает, что Бай Линь — не принц на белом коне, а всего лишь подонок, который разрушил его жизнь.Но сможет ли он изменить будущее, если прошлое уже написано кровью и слезами?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, драма

Этот Омега и магнат заключили фиктивный брак
That Omega and the Tycoon Entered a Fake Marriage
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На...
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На другой стороне улицы из дома престарелых выходит хрупкий юноша в белой толстовке — Жун Юй, владелец кондитерской, чья жизнь перевернулась после трагической гибели родителей. Он и его младший брат остались одни, и теперь на его плечах забота о тридцати двух стариках, оставшихся без родных.Когда Жун Юй сталкивается с непреодолимыми трудностями — долгами, предательством родственников и угрозой потери дома престарелых, — на его пути появляется Цинь Чэн. Мужчина с властным характером и уникальным феромоном предлагает неожиданное решение: фиктивный брак.— Я помогу тебе спасти дом престарелых, — говорит Цинь Чэн, прижимая Жун Юя к себе. — Но взамен ты станешь моей женой.Жун Юй, никогда не знавший любви и тепла, оказывается перед сложным выбором. Согласиться на сделку с дьяволом, который обещает защиту и поддержку, или остаться одному, рискуя потерять всё, что ему дорого?Но почему Цинь Чэн, известный своей холодностью и безразличием, так настойчиво добивается именно его? И что скрывается за его внезапной заботой?— Не бойся, — шепчет Цинь Чэн, касаясь губами уха Жун Юя. — Я не причиню тебе вреда.Но слова эти звучат как обещание и угроза одновременно. Жун Юй чувствует, как его сердце бьётся всё быстрее, а мир вокруг начинает рушиться под напором новых, незнакомых эмоций. Он ещё не знает, что этот фиктивный брак станет началом чего-то гораздо большего...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, дзёсэй, драма
тэги: второй шанс, роман, дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, развитие персонажа, обратный гарем

Отстающий преображается
The Slacker Transforms
Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одн...
Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одноклассники. Однокурсники издеваются над его внешностью, а хулиганы класса пытаются украсть его работу. Ситуация накаляется, когда в конфликт вмешивается школьный задира Янь Мо — парень с репутацией драчуна и нарушителя порядка. Он неожиданно заступается за Сяоханя, но его мотивы остаются загадкой.— Ты что, слепой? Не видишь, куда льешь? — Янь Мо с угрозой смотрит на парня, облившего водой брюки Сяоханя в школьном туалете.Сяохань не понимает, почему Янь Мо решил защитить его. Ведь раньше тот только издевался над ним, называя «девчонкой» и «слабаком». Но хуже всего то, что задира начинает проявлять к нему странный интерес, который Сяохань не в силах объяснить.Тем временем в школе распространяются слухи о их ссоре. Фото, на котором они стоят вместе в коридоре, попадает в школьный чат, и одноклассники начинают строить догадки. Кто-то даже решает, что между ними есть нечто большее, чем просто соперничество.Сяохань пытается сосредоточиться на учебе и рисовании, но Янь Мо не дает ему покоя. Он преследует его, появляясь в самых неожиданных местах, и каждый раз Сяохань чувствует на себе его пристальный взгляд.— Почему ты всегда так смотришь на меня? — не выдерживает Сяохань, когда Янь Мо в очередной раз появляется рядом с ним на лестнице.— А ты почему всегда такой красивый? — Янь Мо улыбается, но его глаза остаются холодными.Сяохань не знает, как реагировать на такие слова. Он привык к насмешкам, но не к комплиментам, особенно от того, кто всегда был его врагом. Ситуация осложняется, когда учитель застает их за разговором во время урока и отправляет обоих стоять в коридоре.— Ты что, ревнуешь? — Янь Мо подходит ближе, и Сяохань чувствует его дыхание на своей щеке.Сяохань отступает, но Янь Мо не отстает. Он продолжает давить, и Сяохань не понимает, чего тот добивается. Ведь если кто-то узнает о его чувствах, его жизнь в школе станет невыносимой.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, школа

Этот мерзавец каждый день страдает
That Scum Shou Gets Bullied Every Day
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушен...
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушенный храм, как девушка внезапно превратилась в жуткого призрака с полусгнившим лицом.Юноша, оказавшийся даосским монахом, попытался изгнать её своим деревянным мечом и талисманами, но призрак оказался слишком силён.В последний момент, когда смерть казалась неизбежной, на помощь пришёл загадочный незнакомец, одним взмахом руки уничтоживший монстра.— Сюй Чэньша! Я знал, что ты не сможешь без меня умереть! — воскликнул юноша, узнав спасителя.— Кто сказал, что я не смогу? — холодно ответил тот, глядя на него с презрением.Так Сюй Чэньша узнал, что попал в параллельный мир, где его возлюбленный Мо Цзылин теперь его младший师弟, а сам он — никчёмный старший ученик, не способный даже управлять мечом.Хуже того, Мо Цзылин теперь холоден и равнодушен к нему, а его соперник, второй ученик Бай Су, только и ждёт момента, чтобы избавиться от него.— Ты кто такой? Почему ты здесь? — спросил Мо Цзылин, глядя на него с подозрением.— Я… твой старший брат, — неуверенно ответил Сюй Чэньша.— Мой старший брат умер, — жёстко сказал Мо Цзылин. — А ты — самозванец.Теперь Сюй Чэньше придётся доказывать, что он не просто слабак, но и достоин любви того, кто когда-то был его единственным счастьем.Но как это сделать, если даже его собственное тело теперь предаёт его, а враги не дремлют?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: фантастика, сверхъестественное, сэйнэн
тэги: любовный треугольник, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, магическая академия, сверхъестественное

Этот разработчик игр хочет свести меня с ума
That Game Developer Always Wants to Drive Me Crazy
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир ж...
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир жесток: один неверный шаг — и ты мёртв. Но Модзюй-цзюнь не просто создаёт игры. Он словно играет с игроками, заставляя их страдать и смеяться над их неудачами.— Этот автор — садист! — возмущается Тань Сяомяо, но продолжает играть, потому что бросить вызов — его страсть.Ситуация осложняется, когда Тань Сяомяо узнаёт, что его новый преподаватель по математике — не кто иной, как сам Модзюй-цзюнь. Легендарный студент, гений программирования и красавец, которого обожает весь университет.— Ты опоздал, — холодно говорит Е Цзымо, поправляя очки. — И это уже второй раз.Тань Сяомяо краснеет. Он знает, что Е Цзымо — не просто преподаватель. Это человек, который создал игру, сводящую его с ума. И теперь они вынуждены встречаться каждый день.— Почему ты так жесток в своих играх? — спрашивает Тань Сяомяо, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Е Цзымо улыбается, и его улыбка пугает.— Потому что жизнь — это и есть самая сложная игра. А ты ещё не прошёл даже первый уровень.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: школа, комедия, фантастика
тэги: роман, игровые элементы, высокие технологии, школьная жизнь, умный главный герой, развитие персонажа, повседневность, пародия

Те дни, когда я подставлял отца и мужа
Those Days of Betraying Father and Husband
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на доро...
— Папа, я решил остаться на стажировку этим летом.Нин Жань стоял на балконе общежития, наблюдая за закатом, и улыбался в трубку.Его отец, Нин Юйбай, был категорически против:— Ты ещё не закончил учёбу! К чему такая спешка? Я же тебя содержу.Но Нин Жань знал — ему нужно найти работу до окончания университета. Ведь у него есть сын.Внезапно на дороге раздался визг тормозов. Машина, несущаяся на огромной скорости, сбила его с ног. Последнее, что он увидел — удаляющиеся задние фонари.***Очнувшись в больнице, Нин Жань не поверил своим глазам. Рядом стоял его отец и... маленький мальчик, называющий его папой.— Ты уверен, что это мой сын? — спросил он, разглядывая пухлые щёчки ребёнка. — Я же даже не помню, чтобы у меня была девушка.Нин Юйбай вздохнул:— Ты забыл последние два года. В том числе и рождение Цзиня.— Цзиня? — Нин Жань посмотрел на мальчика, который смущённо прятался за его спиной.Тем временем в палату вошёл мужчина в дорогом костюме. Его взгляд был холоден, но в глазах мелькнуло облегчение.— Я — Цзян Лефэн, друг твоего отца. Ты можешь звать меня дядей.— Дядей? — Нин Жань смутился. — Но почему мой сын похож на вас?Цзян Лефэн не ответил. Вместо этого он спросил:— Ты помнишь, что случилось два года назад?Нин Жань покачал головой. В его памяти зияла пустота.— Тогда я расскажу, — сказал Цзян Лефэн. — Но сначала ответь: ты согласен, чтобы я стал твоим отчимом?Нин Жань растерялся. Он знал, что его отец и этот мужчина когда-то любили друг друга. Но почему они расстались? И почему у него самого появился сын?— За пятьсот миллионов я согласен, — выпалил он, не успев подумать.Цзян Лефэн усмехнулся:— Хорошо. Значит, теперь я твой отец.Нин Жань покраснел от стыда. Но было уже поздно — его отец и Цзян Лефэн обменялись многозначительными взглядами.А маленький Цзинь, наблюдавший за всей сценой, вдруг подошёл и обнял его за ногу:— Папа, я рад, что ты наконец проснулся.Нин Жань почувствовал, как его сердце сжалось. Он не помнил этого ребёнка. Но почему-то сразу полюбил его.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, дети, дружба, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, семья, развитие персонажа

Под той самой крышей II
Under the Eaves That Year II
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, но мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за этой дверью его никто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжё...
Каждый шаг по красному ковру в церкви казался ему бесконечным. Камень Ши Лэй крепко сжимал руку невесты, но мысли его были далеко — в прошлом, среди воспоминаний о белых цветах гардении и о том, кто ждёт его по ту сторону двери. Он боялся, что за этой дверью его никто не ждёт, а если и ждёт — то с каким взглядом?Чжан Ци вернулся домой после тяжёлого рабочего дня и обнаружил на столе горячий ужин. Заботливый друг, почти как брат, готовил для него, убирал квартиру и даже стирал вещи — всё это, пока Чжан Ци отказывался официально жить вместе. Но за этой заботой скрывались не только дружеские чувства. Каждый жест, каждое слово выдавали настоящие намерения Ши Лэя.— Не смей трогать! — Ши Лэй застал Чжан Ци за попыткой украсть кусочек свинины и пригрозил:— Если ещё раз поймаю на воровстве, накажу!Чжан Ци фыркнул, но руки послушно потянулись к раковине мыть руки. Ши Лэй, не скрывая улыбки, налил ему тарелку супа:— Ешь, пока не остыло.Их отношения были сложнее, чем казались окружающим. Коллега Чжан Ци, Чэн Шуаншуан, уже давно подозревала, что между ними что-то большее, чем дружба. А после того, как в новой фотостудии Ши Лэя появилось их совместное фото, где он нежно целует Чжан Ци в щёку, правда стала очевидной.— Ты что, с ума сошёл?! Зачем ты это сделал? — Чжан Ци был в ярости, но Ши Лэй лишь улыбался, как ни в чём не бывало.— Просто хотел сделать тебе сюрприз.Сюрприз? Да это был настоящий скандал! Но за гневом Чжан Ци скрывался страх — страх осуждения, страх потерять любимого человека из-за чужих мнений. А Ши Лэй был готов бороться за их отношения, даже если весь мир будет против.— Если когда-нибудь ты решишь, что тебе стыдно быть со мной, я не знаю, что сделаю, — прошептал Ши Лэй, обнимая Чжан Ци.Но Чжан Ци лишь крепче сжал его руку. Они знали, что их любовь — это нечто большее, чем просто слова. Это борьба, это принятие, это готовность идти против всех ради друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, развитие персонажа, повседневность

Зловещий мастер слов
The Sinister Verbalist
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— ...
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— Мы твои сыновья, папа! — хором ответили дети, но их глаза выдавали недоверие и страх.Старший, Лун Чэньсы, скрывает свою истинную природу дракона, но его детская внешность и вспыльчивый характер выдают его с головой. Второй, Сюн Мао, — потомок панды, умный и рассудительный, но вынужден носить очки с детства. Третий, Сы Лан, — оборотень с мягкой шерстью и хитрым взглядом. Четвёртый, Лун Чэньсы, пытается скрыть свои огненные способности, но его неловкие попытки лишь разжигают конфликты. А пятый, Сылайтэ, — загадочный мальчик с аутичными наклонностями, чьи глаза светятся таинственным силым светом.— Папа, ты больше не будешь готовить эту ужасную рыбу? — спросил младший, с надеждой глядя на Сяту.— Я постараюсь, — ответил он, понимая, что его кулинарные навыки здесь никому не нужны.Но настоящая проблема не в еде. Дом разваливается на глазах, дети голодают, а местные жители презирают их семью. Сяту должен найти способ выжить в этом жестоком мире, где магия слов может изменить реальность, а каждый шаг может стать последним.— Мы должны уйти из этой деревни, — сказал он детям, сжимая кулаки. — Но сначала нужно найти еду и тёплую одежду.— Папа, а что, если нас поймают? — прошептал Сы Лан, его глаза блестели от страха.Сяту не ответил. Он знал, что выбора нет. В этом мире выживает только сильнейший, и он должен стать таким для своих детей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, фэнтези
тэги: зверолюди, система, реинкарнация, оборотни, параллельный мир, семья, развитие персонажа, мир меча и магии

Сосед — медиум
My Neighbor is a Yin-Yang Eye User
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и п...
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и постоянные стычки. Но хуже всего — сосед по парте, Ань Шэн, чей взгляд словно пронзает насквозь.— Ты что, в самом деле медиум? — спрашивает Инъюй, заметив, как тот пристально изучает его затылок.— А ты что, правда думаешь, что я просто так пялюсь? — парирует Ань Шэн, не отрывая взгляда от его шеи.Школа кишит слухами: кто-то говорит, что Ань Шэн видит призраков, другие уверены, что он сам — демон. Но когда Инъюй обнаруживает, что его новая соседка по дому обладает настоящим даром общения с духами, ему приходится признать: реальность страшнее любых легенд.— Не подходи ко мне! — шипит она, заметив его у своего порога. — Я знаю, что ты сделал в прошлой жизни.А в зеркале за её спиной Инъюй видит отражение… самого себя — но с глазами, полными крови.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, ужасы, сверхъестественное
тэги: школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, темное фэнтези, мистика, сверхъестественное, психология
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.