
Маленький Вдовец [Ферма]
Little Widow [Farming]
Судьба у Чэнь Цина была тяжёлая: жизнь трепала его, куда ни брось. Его за пару лянов серебра купили в мужья, но в день, когда его привели в новый дом, супруг был насильно забран на службу — так они и не увиделись. В итоге Чэнь Цин обвенчался, держа в руках лишь курицу.Пять лет спустя, когда война закончилась, Чэнь Цин получил известие: его муж п...
Судьба у Чэнь Цина была тяжёлая: жизнь трепала его, куда ни брось. Его за пару лянов серебра купили в мужья, но в день, когда его привели в новый дом, супруг был насильно забран на службу — так они и не увиделись. В итоге Чэнь Цин обвенчался, держа в руках лишь курицу.Пять лет спустя, когда война закончилась, Чэнь Цин получил известие: его муж погиб на войне, и он остался вдовцом.Мать отдала ему половину похоронного пособия и предложила снова выйти замуж, но Чэнь Цин отказался.Тихий, пугливый Чэнь Цин организовал похороны мужа и поддерживал его разбитую горем семью.У семьи было два-три му хорошей земли и маленький дворик.А по соседству жил мужчина, только что вернувшийся с поля боя, который смотрел на него пристально и глубоко.Чжоу Юань вернулся после войны, получил от двора три му земли и обосновался в деревне.Он был от природы высоким, крепким и сильным. Деревенские жители считали его отличным женихом. Но взгляд его упорно останавливался лишь на соседнем дворе, на вдовце Чэнь Цине.Весенняя дичь, летний соломенный дождевик, осенние дикорастущие ягоды, зимний серебристый уголь.А ещё — искренность.Даже самый медлительный Чэнь Цин понял его чувства и обернулся к своей матери.Он посмотрел на неё, когда она сказала:— Люди, отработавшие полжизни, имеют право на своё счастье.В последующие дни, семья из них троих жила спокойно и счастливо.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 3.01.2026 12:37
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, повседневность
тэги: [♥], беременность у мужчин, гэры, древние времена, фермерство

Как суккуб напал на холодного мастера меча❤️.
Succubus, but attacked the cold sword master.
Смертельно раненый на своем дне рожденье, Мо Вэньюань странным образом переместился в мир смертных.Удача улыбнулась ему в лице спасенного им мастера меча, чья энергия была чиста и жизненно необходима суккубу, чье демоническое ядро было почти полностью разрушено.Однако, возникла проблема: надеясь на силу своего обаяния, суккуб ожидал, что человек...
Смертельно раненый на своем дне рожденье, Мо Вэньюань странным образом переместился в мир смертных.Удача улыбнулась ему в лице спасенного им мастера меча, чья энергия была чиста и жизненно необходима суккубу, чье демоническое ядро было почти полностью разрушено.Однако, возникла проблема: надеясь на силу своего обаяния, суккуб ожидал, что человек добровольно отдастся ему, но получил твердый отказ.Чтобы выжить и быстро вернуть утраченные силы, он был вынужден заключить сделку с неблагодарным спасенным.****Лин Сюэчэнь, мастер боевых искусств, чьи навыки были полностью разрушены, был холоден и несгибаем, как его меч. Когда он уже считал свою жизнь конченной, его спас юноша с прекрасной внешностью, белыми волосами и алыми глазами, настолько нереальный, что казался миражом.Как оказалось, незнакомец был суккубом из демонического мира. Сначала Лин Сюэчэнь не поверил и держался отстраненно. Но, чтобы быстро восстановить силы и отомстить врагу, ему пришлось согласиться..... на двойное совершенствование.****Люди шептались, что Цзи Сюэ Цзяньцзунь, вернувшийся из уединения, попал под чары демона из клана Хэ Хуань, проводя дни и ночи в его обществе, наслаждаясь запретной красотой.И, похоже, это была правда…
Развернутьпоследняя активность: 31.12.2025 11:29
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: [♥], броманс, даньмей, демоны, древний китай, дунхуа, духовные силы, культивация, культивирование, мечники, мир меча и магии, перемещение в другой мир, сён-ай, суккубы, это история без главной героини

Деревенский маленький фулан
The Farmer’s Little Husband
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за...
Обратите внимание! Нет главной героини!!!Линь Юй в одиночестве отправился к дяде, но жизнь там оказалась нелёгкой. Каждое утро до рассвета он вставал на работу, еды едва хватало, а мясо он и вовсе не видел.Чем красивее становился Линь Юй, тем страннее на него смотрел двоюродный брат. Тётя быстро это заметила и через пару дней выдала его замуж за бедного охотника из соседней деревни.Линь Юй слышал, что у Вэй Циншаня не лучшая репутация, но выбора у него не было. Он ожидал, что тот окажется грубым и свирепым человеком, но, увидев в день свадьбы растерянного и смущённого мужчину с приятной внешностью, он немного опешил.Супружеская жизнь оказалась не такой тяжёлой, как он себе представлял. По крайней мере, теперь он не голодал и не боялся за своё будущее. Вэй Циншань даже не позволял ему выполнять тяжёлую работу, а каждый день приносил ему по яйцу, заботясь о его питании.За их домом появилась небольшая ферма: они завели кур, свиней, купили землю, мула, а потом открыли лавку. Постепенно их жизнь становилась всё лучше. Вэй Циншань был старшим сыном в семье, но нелюбимым. Все его сбережения мать потратила на свадьбу младшего брата, а когда сам Вэй Циншань заболел, ему даже не дали немного денег на лечение. Разочаровавшись в семье, он решил отделиться и жить самостоятельно.Ходили слухи, что у него тяжёлая судьба, а ещё он был беден — из-за этого даже к двадцати годам он не смог жениться. Лишь когда в его доме появился худенький фулан, он впервые понял, что такое горячая еда, тёплая постель и… мягкий супруг.Но Линь Юй был слишком худым и Вэй Циншань даже боялся двигаться в постели, чтобы не навредить ему. Надо бы почаще ходить на охоту, чтобы откормить своего маленького фулана. Темы: рождение детей, простая деревенская жизнь, крестьянский быт, тёплая романтика, жизнь простых людей, взросление.Главные герои: Линь Юй, Вэй Циншань.Краткое описание: маленький фулан такой послушный.Основная идея: гармония, дружба и процветание благодаря труду.
Развернутьпоследняя активность: 30.12.2025 19:02
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], 18+, адекватные главные герои, без гарема, без попаданца, брак, главный герой мужчина, древний китай, новелла, сельское хозяйство

Любимчик БОССА в игре на выживание
The BOSS in the Escape Game Favors Me
Ся Ци попадает в многопользовательскую игру против БОССА из-за предательства бывшего парня и коварной разлучницы. Он думает, что его ждет та же участь, что и других игроков, но игра неожиданно меняется.Задание 1: Участие в бале смерти в масках Другие: Срабатывает условие смерти, к вечеру высасывают досуха. Задание Ся Ци: Надеть роскошное бальное...
Ся Ци попадает в многопользовательскую игру против БОССА из-за предательства бывшего парня и коварной разлучницы. Он думает, что его ждет та же участь, что и других игроков, но игра неожиданно меняется.Задание 1: Участие в бале смерти в масках Другие: Срабатывает условие смерти, к вечеру высасывают досуха. Задание Ся Ци: Надеть роскошное бальное платье, станцевать с графом-вампиром и подарить ему поцелуй истинной любви.Задание 2: Отправиться в Сад смертоносных роз Другие: Повредить розы графа-вампира, мгновенно обезглавлены. Задание Ся Ци: Сорвать самую красивую розу и подарить ее влюбленному в тебя графу!Задание 3: Найти мать-призрак графа-вампира Другие: Ааа, призрак с распущенными волосами такой страшный, бежим! Призрак Ся Ци: О, моя невестка! Наконец-то ты пришла!Игра на выживание для других: Случайно активировал условие смерти - умер! Работал спустя рукава на жестоком NPC - умер! Случайно разозлил БОССА плохим поступком - умер!
Развернутьпоследняя активность: 27.12.2025 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, история, мистика, приключения, романтика, ужасы
тэги: [♥], 18+, бесконечный поток, виртуальная реальность, влюбленность, возрождение, воспоминания из прошлого, выживание, даньмей, трагическое прошлое

Бизнес с центральной позицией
Center Position Business
Потрясающий король-регент Шэнь Янь умирает молодым и переселяется в тело поверхностной мелкой знаменитости, у которой нет ничего, кроме внешности. Шэнь Янь улыбается: “В такие процветающие времена я должен наслаждаться жизнью в полной мере”. Во время прямого эфира варьете Шэнь Янь сталкивается со своим бывшим парнем, Чэнь Цзыси, который бросил ...
Потрясающий король-регент Шэнь Янь умирает молодым и переселяется в тело поверхностной мелкой знаменитости, у которой нет ничего, кроме внешности. Шэнь Янь улыбается: “В такие процветающие времена я должен наслаждаться жизнью в полной мере”. Во время прямого эфира варьете Шэнь Янь сталкивается со своим бывшим парнем, Чэнь Цзыси, который бросил первоначальную владелицу после того, как стал популярным. Чэнь Цзыси хмурится: “Я же сказал, что больше не буду с тобой сотрудничать. Перестань приставать ко мне”. Прежде чем Шэнь Янь успевает ответить, кто-то выходит из-за спины Чэнь Цзыси и отталкивает его в сторону: “Мистер Шэнь ищет меня”. Аудитория в шоке: “У этого бесполезного Шэнь Яня все еще есть кто-то, кто хочет работать с ним в команде? Крутой парень, не смотрите только на его лицо!” Шэнь Янь смотрит на высокую фигуру рядом с ним, его глаза сверкают: “Держись за меня, я отведу тебя на вершину”. Взгляд Пэй Юаня становится глубже: “Хорошо”. В новом чрезвычайно сложном формате соревнований многие ждут, когда хвастовство Шэнь Яня возымеет обратный эффект. Шэнь Янь объединяется с Пэй Юанем, поют любовные дуэты на сцене, изображая любовную борьбу с судьбой; декламируют любовные стихи за сценой с глубоким смыслом; их совместная реклама позволяет им стать самой неотразимой парой АО в the circle. Аудитория впечатлена: “Каждое представление инновационно и визуально привлекательно!” Фанаты кричат: “Каждая сцена похожа на маленькую парочку с разными вкусами, она так затягивает!” Только ненавистники приходят в ярость: “Мы просто полагаемся на шумиху и хитроумные трюки, никаких реальных навыков!” Затем Шэнь Янь исполняет старинную пьесу на цитре, которая поражает всех, и игру на пипе, которая трогает сердца. Ненавистники насмехаются: “Должно быть, это фальшивая игра, со звуковыми эффектами, добавленными за кулисами шоу”. Знатоки традиционной музыки взволнованно выходят на сцену: “Цитра завершает древнюю мелодию, а пипа - это новая композиция. В мире традиционной музыки появился новый гений!” Ненавистники: “... лицо болит ...” Позже Шэнь Янь участвует в живописной дуэли, и пейзаж, созданный им тушью, получает самую высокую цену на аукционе. Хейтеры истерически смеются: “Слепая похвала его студии слишком нелепа, неужели он думает, что весь интернет полон дураков?” Шэнь Янь начинает сеанс рисования вживую, сочиняя стихи в состоянии алкогольного опьянения, демонстрируя свободный и безудержный курсивный почерк. Прямая трансляция превращается в войну торгов, в которую врываются аукционные дома, яростно конкурирующие за права на аукцион. Ненавистники: “... лицо опухло ...” Фанаты следят за совместными сценами Шэнь Яня и Пэй Юаня, фильмами, теледрамами и варьете, наблюдая, как они поднимаются к славе, выигрывают награды ... официально объявлены ?! #Mypceedsdogfood в верхней части развлекательного круга!# ※ На съемочной площадке исторической драмы, в гостиной. Шэнь Янь, одетый в роскошную мантию, ложится на диван и подзывает Пэй Юаня: “Генерал Пэй, разве вы не должны дать мне объяснения?” Пэй Юань, облаченный в доспехи, опускается на одно колено: “Ваше высочество, где бы вы ни были, я буду там”. Шэнь Янь опирается на его руку и улыбается: “Почему я не видел, чтобы ты был таким почтительным, когда прошлой ночью перешел все границы дозволенного?” Пэй Юань берет его за руку и легонько целует ее: “Ваше высочество приказали мне служить, я должен выложиться полностью”. Руководство по чтению: С точки зрения "шоу" (внизу), оба персонажа переселились из древних времен в настоящее, с взаимным стремлением и исключительной эмоциональной связью 1 На 1.Прототипов нет! Персонажи самые красивые! Однополый брак законен, это уникальный взгляд на индустрию развлечений, сочетающий в себе прохладу и сладость.Любые комментарии с обратным сочетанием (включая сольных фэнтезийных девушек, независимо от их намерений) или упоминания реальных людей (включая “моего xx зовут xx”) будут удалены.Обложка представляет собой иллюстрацию, сделанную по заказу, соответствующую настройкам персонажей в тексте, с учетом черновиков и хода выполнения.
Развернутьпоследняя активность: 23.12.2025 18:59
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], 16+, актерское мастерство, актёры, воспоминания из другого мира, воспоминания из прошлого, главный герой мужчина, исекай, шоу-бизнес

Больной Красавец [Возрождение]
Sick Beauty [Rebirth]
В его предыдущей жизни внешность Е Юньланя была обезображена пожаром. В течение многих лет мир не понимал его, и его репутация была печально известна. Переродившись, он вернулся на триста лет назад. Он смог избежать огня, на этот раз его лицо было не тронуто, но его корни были повреждены, спасая людей, он разрушил свою культивацию и страдал от м...
В его предыдущей жизни внешность Е Юньланя была обезображена пожаром. В течение многих лет мир не понимал его, и его репутация была печально известна. Переродившись, он вернулся на триста лет назад. Он смог избежать огня, на этот раз его лицо было не тронуто, но его корни были повреждены, спасая людей, он разрушил свою культивацию и страдал от многих болезней. Но Е Юньлань это не волновало. В своей прошлой жизни он долго скитался, поэтому в этой жизни он просто хотел жить мирной жизнью. Однако вскоре он обнаружил, что его бывший старший брат, который уничтожил его золотое ядро, мастер секты, который заключил его в тюрьму на сто лет, его даосский товарищ, который отдал его почтенному демону, те, кто ненавидел его и не любил… внезапно стали обращаться с ним нежно и вежливо. Они посылали не только эликсиры и магическое оружие, но и самих себя. Е Юньлань: В этом нет нужды. Шен Шу не может забыть ту сцену. В небе, полном огня, этот человек пролетел, как белая чайка, подхватил его и защитил в своих объятиях. Пламя, ударившее в спину этого человека, и кровь, стекавшая по его щекам, упали на кончик его сердца, обжигая сильнее, чем огонь. Позже он склонил голову и назвал этого человека “Мастером”, но когда тот нахмурился и закашлялся, он не смог удержаться и, держа бледную руку этого человека, с силой вытер кровь с его губ. Все ругали его за то, что он встал на путь демона и предал свою секту, но он никого не слушал. Он просто смотрел на того человека, как на луну. Предавался красоте, захваченный жаждой. Новоиспеченный красавец № 1 в мире культивирования в сердца каждого человека, то, чего можно только желать.
Развернутьпоследняя активность: 19.12.2025 18:24
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, дунхуа, красивый главный герой, культивация, одержимость, от слабого до сильного, перерождение, сильный главный герой, спокойный главный герой, яндере

Судья загробного мира
The Underworld Judge
Пёстро-разодетый «слабак» × нищий, живущий в роскошном особнякеВ роду Пангуаней когда-то жил великий предок — основатель поколения, чьё имя гремело на весь мир. Но сейчас его никто не решается упоминать: стоит только вспомнить о нём, как все говорят одно — «плохо он кончил».Только Вэнь Ши ещё более-менее соблюдает традиции: ежедневно ставит подн...
Пёстро-разодетый «слабак» × нищий, живущий в роскошном особнякеВ роду Пангуаней когда-то жил великий предок — основатель поколения, чьё имя гремело на весь мир. Но сейчас его никто не решается упоминать: стоит только вспомнить о нём, как все говорят одно — «плохо он кончил».Только Вэнь Ши ещё более-менее соблюдает традиции: ежедневно ставит подношения перед яркой, пёстрой, страшноватой до кривых клыков и зелёных щёк иконой Предка.И вот, в результате этих молений он «напросился» на больного, едва живого постояльца.Постоялец, вглядываясь в изображение, спрашивает:— Кто это нарисовал?Вэнь Ши:— Я.…Не спрашивайте. Спросите — скажу: «до слёз тронут».
Развернутьпоследняя активность: 19.12.2025 01:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, мистика, романтика, сверхъестественное, фантастика
тэги: [♥], 18+, ад и рай, броманс, буддизм, даньмей, китайская мифология, легкая атмосфера

Переродившись, лекарь-отравитель из Мяоцзяна женился на генерале-инвалиде❤️.
I Became a Poison Doctor from Miaojiang and Married a Disabled General
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, что...
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, чтобы унизить. В день свадьбы Мяо Шуан поднял вуаль и увидел мрачное и холодное лицо Ци Яня, которое было точь-в-точь как у его смертельного врага, Бессмертного Бо Яня.Мяо Шуан: Хаха.Быть жестокой женой, да? Лучше него никто не справится.В первую брачную ночь он унизил Ци Яня, заставив гордого генерала служить ему, несмотря на его ранения, потом солгал ему, сказав, что подсыпал ему любовный яд и что в этой жизни он может любить только его.Ци Янь посмотрел на него холодным и терпеливым взглядом, желая вырвать его сухожилия и содрать с него кожу живьем.Но со временем, все может измениться....
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 18:59
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: владыка демонов, второй шанс, древний китай, дунхуа, император, инвалидность, культивация, месть, перевоплощение, перерождение, реинкарнация, трансмиграция

Злодеи
Villains
"Злодеи" Ни Ло - это захватывающее повествование о переплетении судеб отъявленных негодяев, чьи жизни разворачиваются на фоне масштабных военных потрясений. Автор мастерски рисует картину выживания в экстремальных условиях, где герои, подобно диким животным, борются за существование, хватают каждый кусок добычи и беспощадно грабят. Эти...
"Злодеи" Ни Ло - это захватывающее повествование о переплетении судеб отъявленных негодяев, чьи жизни разворачиваются на фоне масштабных военных потрясений. Автор мастерски рисует картину выживания в экстремальных условиях, где герои, подобно диким животным, борются за существование, хватают каждый кусок добычи и беспощадно грабят. Эти люди, словно ядовитые цветы, пробивающиеся сквозь топкую грязь, демонстрируют поразительное сочетание отталкивающей мерзости и магнетической притягательности. Их поступки и характеры, хоть и вызывают осуждение, не могут оставить равнодушными, создавая причудливый сплав отвращения и восхищения. В этом эпическом произведении Ни Ло исследует природу зла и человеческих инстинктов, показывая, как даже самые низменные создания способны проявлять удивительную силу духа и необычайную красоту в своем падении.
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 15:32
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, дзёсэй, драма, история, психология, сэйнэн, трагедия, триллер
тэги: [♥], 18+, антигерой, борьба, броманс, война, выживание, главный герой на стороне сил зла, даньмей, жестокие персонажи , зло, модерн, насилие и жестокость, реализм, тьма

Благосклонность тирана (возрождение)
The Tyrant’s Beloved Empress
Говорят, Северный полководец темпераментен и жесток.Невозможно сосчитать, сколько людей погибло от его рук.В прошлой жизни Ан Чанцин, поверив слухам, дико боялся его.И только перед самой смертью он понял, что этот мужчина относился к нему хорошо.
последняя активность: 17.12.2025 02:44
состояние перевода: Завершён
жанры: история, приключения, романтика
тэги: [♥], беременность, битва за трон, внешний вид отличается от личности, воспоминания из прошлого, второй шанс, вынужденный брак, древний китай, дунхуа, запретная любовь, красивые персонажи , любовь, месть, перерождение, яндере

Захвачен Повелителем Степей
Captured by the Grassland Overlord
Семья Ци была оклеветана за государственную измену. Ци Синлань, старший сын генерала, вместе со своей младшей сестрой, были сосланы в южный Синьцзян. Солдаты, которые сопровождали его через Сиюань, внезапно развили подлые намерения по отношению к Ци Синланю и его младшей сестре. Ци Синлань был вынужден бежать вместе со своей сестрой. После серье...
Семья Ци была оклеветана за государственную измену. Ци Синлань, старший сын генерала, вместе со своей младшей сестрой, были сосланы в южный Синьцзян. Солдаты, которые сопровождали его через Сиюань, внезапно развили подлые намерения по отношению к Ци Синланю и его младшей сестре. Ци Синлань был вынужден бежать вместе со своей сестрой. После серьезного ранения ему стало трудно передвигаться, и он вынужден был остаться на месте. В этот момент он подумал, что уже увидится со своим покойным отцом, прежде чем сможет отомстить за свою семью. Перед тем, как потерять сознание, он все еще беспокоился о своей тринадцатилетней сестре Ци Чаотин. Но, когда он снова открыл глаза, то оказался в теплом императорском шатре. Вошел суровый человек и ласково посмотрел на него.- Кто вы такой?Ци Синлань понял, что его доставили на территорию этого, так называемого «императора». Думая о преследователях снаружи, Ци Синлань понял, что, уйдя сейчас, он не только разозлит мужчину, но и, вероятно, погибнет сам. Вряд ли это был разумный план. Похоже, этот мужчина обладал значительной властью... если он притворится покорным и завоюет его сердце, то сможет использовать его...Это приближает его к мести!!!
Развернутьпоследняя активность: 13.12.2025 10:23
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], беременность, вынужденный брак, древние времена, древний китай, император, любовный интерес влюбляется первым, месть, предательство, сильный главный герой, яндере

Достопочтенный старший брат стал злодеем.
The Senior Brother That I Respected Had Became a Villain
Мун Егёль, воспитанник клана Куньлунь, погибает. Ценой своей жизни он защитил того, кем так восхищался - старшего брата по учёбе. А после Мун Егёль перерождается в теле эспера S-класса в 21-м веке в Корее. И вот однажды во время семейной поездки на них нападают эсперы антиправительственной организации. Эта атака выводит силы Мун Егёля из-под кон...
Мун Егёль, воспитанник клана Куньлунь, погибает. Ценой своей жизни он защитил того, кем так восхищался - старшего брата по учёбе. А после Мун Егёль перерождается в теле эспера S-класса в 21-м веке в Корее. И вот однажды во время семейной поездки на них нападают эсперы антиправительственной организации. Эта атака выводит силы Мун Егёля из-под контроля. И где он после этого приходит в себя? Неужели это вновь Центральные равнины? А спасает Мун Егёля загадочный гид, тот самый Чэ Халянь, старший брат по учёбе из прошлой жизни? Гида, которого он никак не мог найти в Корее 21-го века, внезапно находит в Центральных равнинах? Чэ Халянь видит в Егёле лишь юного и слабого младшего брата и решает нагло войти в его жизнь. Мун Егёль притворяется слабым и продолжает отчаянно липнуть к старшему брату. Но неужели Чэ Халянь что-то скрывает?
Развернутьпоследняя активность: 8.12.2025 18:01
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], 18+, bl, адаптировано в манхву, навыки, реинкарнация

Пэн Саньбянь, переродившийся в 'Хрониках расхитителей гробниц', — настоящий красавец [❤️]
Peng Sanbian, reborn in 'Grave Robbing Chronicles', is a real beauty
Белый лунный свет, всеобщий любимец Х Главный герой Х все Х Девять врат Х Мужская группа семьи Чжан.Ходят слухи, что Пэн Саньбянь — грубиян? Но почему тот, которого я вижу, совсем не такой, как в слухах? Какой грубиян носит длинный белоснежный халат и держит в руке складной веер?! Он ещё и приглашение у меня украл? Вы, Девять Врат, настолько дер...
Белый лунный свет, всеобщий любимец Х Главный герой Х все Х Девять врат Х Мужская группа семьи Чжан.Ходят слухи, что Пэн Саньбянь — грубиян? Но почему тот, которого я вижу, совсем не такой, как в слухах? Какой грубиян носит длинный белоснежный халат и держит в руке складной веер?! Он ещё и приглашение у меня украл? Вы, Девять Врат, настолько дерзкие?! Из-за кражи приглашения я сам попал в переплёт. Все из Девяти Врат были жутко смущены, но ни капли не жалели.— Я взял приглашение, чтобы выполнить свое брачное обещание. Зачем вы, ребята, украли его у меня?!— Эм… Сейчас самое время помешать этому браку!
Развернутьпоследняя активность: 8.12.2025 09:41
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, приключения, романтика
тэги: [♥], даньмей, древний китай, дунхуа, перевоплощение в игровом мире, перемещение во времени, перерождение в злодея, попаданец, попадание в книгу

После того, как Маленький Дурачок стал мишенью параноидального злодея
After the Little Fool Was Targeted by the Paranoid Villain
Лу Минь переселился в книгу, став сводным братом параноидального злодея и его пушечным мясом.Первоначальный владелец в книге на первых порах безжалостно издевался и унижал злодея, и в конце концов погиб от его руки, закончив жизнь плачевно.Время, когда Лу Минь путешествовал по времени, совпало с тем, когда первоначальный владелец больше всего из...
Лу Минь переселился в книгу, став сводным братом параноидального злодея и его пушечным мясом.Первоначальный владелец в книге на первых порах безжалостно издевался и унижал злодея, и в конце концов погиб от его руки, закончив жизнь плачевно.Время, когда Лу Минь путешествовал по времени, совпало с тем, когда первоначальный владелец больше всего издевался над злодеем.Лу Минь, видя свою надвигающуюся гибель, решил притвориться дурачком.***После ранней смерти матери жизнь Лу Линя становилась все хуже. После того, как его отец снова женился, он страдал ещё больше из-за гнета мачехи и мучений сводного брата.Но однажды сводный брат, который всегда усложнял ему жизнь и унижал его, превратился в маленького дурачка.Этот дурачок был глупым и неуклюжим, постоянно ошибался, но при этом был очень прилипчивым.Он также без всякой защиты обнажал свою самую уязвимую сторону, совершенно иначе, чем прежде. Лу Линь перешёл от подозрения к вере.Постепенно он открыл для себя что-то новое.Этот маленький дурачок притворяется.Но, когда он снова взглянул на лицо другого человека, мысли, неосознанно возникавшие в его голове, становились всё более болезненными и навязчивыми. Он хотел, чтобы этот другой человек улыбался только ему; смотрел только на него; запереть его в месте, известном только ему, и заковать в цепи…
Развернутьпоследняя активность: 3.12.2025 10:14
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, комедия, романтика
тэги: [♥], безжалостные персонажи, древний китай, заботливый главный герой, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, наивный главный герой, семейный конфликт, слабый главный герой, холодный главный герой, цундере

Любимый муж генерала
The General’s Favorite Husband
Когда генерал, попавший в беду, встречает врача из горной деревни…Хорошие медицинские навыки действительно очень важны!Иначе ты потеряешь свое сердце, потеряешь свою жизнь и получишь бесплатную булочку. Как ни посмотри, это потеря.Но… если я завоюю сердце генерала, будет ли это считаться прибылью?
последняя активность: 25.11.2025 18:48
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, врач, древний китай, знание медицины, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, семейный конфликт, сильный главный герой, травничество, устроенный брак

Случайно найти мужа, еще до сдачи императорских экзаменов.
To accidentally find a husband even before passing the imperial exams.
Чжао Баочжу – маленький бедный учёный из горной долины. Первый юноша, за несколько сотен лет в деревне Цинси, кто сдал экзамены на ученую степень, и который был отправлен всей деревней, собравшей средства, в столицу на императорские экзамены. Односельчане, бедствовавшие большую часть жизни, надеялись, что когда-нибудь их драгоценная жемчужина ст...
Чжао Баочжу – маленький бедный учёный из горной долины. Первый юноша, за несколько сотен лет в деревне Цинси, кто сдал экзамены на ученую степень, и который был отправлен всей деревней, собравшей средства, в столицу на императорские экзамены. Односельчане, бедствовавшие большую часть жизни, надеялись, что когда-нибудь их драгоценная жемчужина станет министром и получит титул, а затем вернется домой в богатых одеждах.Поскольку деревня Цинси находилась в горном ущелье отдаленной области Шу, Чжао Баочжу потратил три месяца только на то, чтобы выбраться из гор Шу. Когда он наконец добрался до процветающей столицы она уже была переполнена кандидатами со всех концов страны. У Чжао Баочжу не было ни друзей, ни знакомых, и он только и мог что носиться по столице со своим маленьким изношенным узелком за спиной, но так и не мог найти ни одной гостиницы со свободным местом. Он голодал уже несколько дней пути и был изможден. В порыве бессилия и отчаяния, он случайно набрел на красные ворота в укромном переулке, и собрав последние силы, постучал в дверь и тут же столкнулся с выходившим оттуда молодым господином в парчовых одеждах.У Чжао Баочжу от голода кружилась голова, он только успел крикнуть: "Хозяин, дайте поесть!", прежде чем потерял сознание.Е Цзинхуа, сын канцлера: ...?*При первой встрече с Чжао Баочжу самым сильным впечатлением Е Цзинхуа было то, насколько тяжела жизнь простого народа.Весь род Е отличался благородством. Еще с прошлой династии они были знаменитым влиятельным родом в столице. Желающих стать слугами в доме Е было не счесть. У Е Цзинхуа был отец-канцлер, что делало их ветвь самой прославленной среди знатных семей. У главного дома канцлера Е за воротами Шэньу каждый день выстраивались длинные очереди людей, желавших устроить себе карьеру, но Е Цзинхуа любил тишину, поэтому специально выбрал самую отдаленную усадьбу для проживания, чтобы хорошо подготовиться к дворцовым экзаменам. Он не ожидал, что кто-то и сюда найдет дорогу.Он смотрел на юношу, который схватился за край его одежды и упал к его ногам без сознания. Тот был одет хуже уличного нищего, похож на беженца, добравшегося в столицу с юга.На мгновение Е Цзинхуа охватило сострадание.Он подумал, что этот маленький нищий выглядит довольно послушным, и если оставить его на улице, неизвестно, как его будут обижать. Лучше взять в слуги, семья Е велика и богата, и для него это всего лишь лишняя пара палочек для еды.Так и возникло недоразумение.
Развернутьпоследняя активность: 25.11.2025 18:08
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], древний китай, интриги и заговоры, королевская власть, красивый главный герой, политика

Супруг, влюблённый в мою семью [❤]
My husband is attracted to my whole family
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Д...
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Дуняна — вспыльчивого младшего сына из влиятельного клана Вань, который наверняка поставит его отца на место.— Вань Дунян, женись на мне, ладно? — выпалил Лю Цишуан в изнеможении.Он был уверен, что это лишь бред усталости, что Дунян ничего не слышал. Но вскоре семья Вань и впрямь пришла свататься!Односельчане судачили: даже если свадьба и состоится, счастья Цишуану не видать — Вань Дунян на него и смотреть не желает. Но Лю Цишуан не обращал внимания на сплетни. Он знал главное: семья Вань — прекрасные люди! Родители Дуняна честны и добры, старший брат умён и успешен, его жена рачительна и хозяйственна, средний брат великодушен и силён, его супруга решительна и предана семье. А сам Вань Дунян хоть и язвителен, и вспыльчив, зато умеет зарабатывать деньги. Какая разница, что Дунян его не любит? Зато Цишуан без ума от его семьи — и этого достаточно!Только после свадьбы, в день возвращения в родительский дом, Цишуан понял: он действительно выбрал правильного человека.— Разве избивать тестя не ваша семейная традиция? — с невинным видом спросил Вань Дунян, глядя на избитого родителя Цишуана. — Я просто соблюдаю обычаи.Цишуан застыл в изумлении. Его мать уже собралась устроить скандал, но Дунян указал на неё пальцем: — Тестя я наказал, тебя пока трогать не буду. Но стоять без дела не вздумай — марш готовить достойное угощение для своего примерного зятя!
Развернутьпоследняя активность: 24.11.2025 20:48
состояние перевода: Перерыв
жанры: героическое фэнтези, драма, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, влюбленность, главный герой влюбляется первым, даньмей, дунхуа, от бедности к богатству, сильный главный герой, умный главный герой, ферма, флафф

Сожаление в письме [❤️]
Regret In The Letter
Шоу влюбился в гуна с первого взгляда, но, увы, гун прямолинеен и забывчив, поэтому шоу страдает молча.Шоу явно маленький, невинный кролик, но гун продолжает принимать его за бессердечного человека, поэтому шоу страдает молча.Шоу ничего не сделал, но его ложно обвиняют в том, что он шпион демонической секты, поэтому шоу страдает молча.Но, с друг...
Шоу влюбился в гуна с первого взгляда, но, увы, гун прямолинеен и забывчив, поэтому шоу страдает молча.Шоу явно маленький, невинный кролик, но гун продолжает принимать его за бессердечного человека, поэтому шоу страдает молча.Шоу ничего не сделал, но его ложно обвиняют в том, что он шпион демонической секты, поэтому шоу страдает молча.Но, с другой стороны, этот маленький кролик действительно безжалостен в своих методах.Он хочет заставить гуна сожалеть всю жизнь, чувствовать вину всю жизнь и страдать всю жизнь.И все, что для этого потребуется - это одно письмо...
Развернутьпоследняя активность: 24.11.2025 17:22
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, трагедия
тэги: [♥], древний китай, предательство

Тайно родив наследника, я довёл тирана до отчаяния [❤]
After secretly giving birth to a little prince, she criticized the tyrant and asked for trouble.
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сде...
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сделал его приёмным мужем. Так я не только защитил семейное состояние, но и обрёл необходимого... помощника на период созревания.Правда, мой красавчик-муж был слегка туповат. В первую брачную ночь мне пришлось изрядно попотеть, объясняя ему через «игру», как именно проходит супружеская близость.С тех пор началась моя счастливая жизнь! Жуань Цзинь открыл небольшое дело, и хотя нельзя сказать, что золото текло рекой, я быстро стал одним из богатейших людей в городке Таохуа. Днём занимался бизнесом и весело зарабатывал с друзьями, а по вечерам засыпал в объятиях красавца-мужа. Что ещё нужно для счастья?Я думал, так будет всегда... пока однажды в Таохуа не прибыл кортеж из сотни повозок.Мой простачок сел в карету и, восстановив память, покинул меня. Те люди называли его «ваном» — князем.Какой кошмар! Оказалось, что подобранный мною муж — это Юань-ван, он же печально известный тиран-основатель династии Юань! Тот самый, который вошёл в историю как жестокий деспот, а его импотенция привела к тому, что династия рухнула уже во втором поколении из-за отсутствия наследника!Погодите-ка... Если исторический Юань-ван страдал тяжёлой импотенцией, почему в моём случае он оказался неутомимой машиной страсти?!Но самое ужасное ждало впереди: после ухода «импотента» я обнаружил, что беременен.Беременен! В животе — будущий маленький принц, сын грядущего тирана. Бороться с ним бесполезно, поэтому я решил сменить имя на Юань Эр и скрыться, чтобы избежать возможных неприятностей.Всё шло хорошо... до того дня, когда маленький принц встретился со своим родным отцом на улицах столицы Юань.Трёхлетний пухлый малыш: «Почему ты так похож на меня?»Юань Етань: «...Что? Почему у меня так болит сердце? Кажется, я забыл что-то очень важное...»
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:31
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, аристократия, беременность, влюбленность, даньмей, древний китай, красивый главный герой, умный главный герой, уход за детьми, флафф

Мой супруг — отъявленный капризуля [Попаданец в книгу] [❤]
My Husband is a Troublemaker [Through the Book]
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень...
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень, спускает всё семейное состояние на бесконечные попытки пересдачи, спивается и в итоге случайно убивает собственного мужа.Но Сун Чансюй очнулся посреди поля, где кто-то только что унёс Сюй Чжичжоу на руках под улюлюканье толпы.— Сун Чансюй, чего стоишь?! Беги за Сюй Чжичжоу! — подначивают односельчане.Сун Чансюй: «...»И вот вопрос — догонять или всё-таки догонять? Он же натурал. Гомофоб, между прочим.Он решает просто пойти домой. Помолвка была только вчера, ещё можно всё отменить! Но расторгнуть союз не получается. После обеда к воротам является сам Сюй Чжичжоу:— Почему ты не бежал за мной?! Ты понимаешь, как я опозорился?! Завтра поедешь в город и купишь мне пирожные с бобовой пастой, иначе я с тобой не разговариваю! И всем расскажу, что ты — неблагодарный изменник!Обе семьи — зажиточные в деревне, но у Сюй есть родственник в уездной управе. К тому же главный герой книги души не чает в младшем брате. Сун Чансюй вынужден подчиниться.— ...Куплю, — умный человек не лезет на рожон.Сюй Чжичжоу с детства рос в неге и холе, красив как картинка. С такой внешностью ему полагается выгодная партия. Но отец сосватал его за Сун Чансюя! Чжичжоу совершенно недоволен — какое будущее с этим бедняком? Он хочет жить в городе, покупать всё, что душе угодно!У Сун Чансюя, кроме красивого лица, вообще ничего нет.Раз истерики не помогли, придётся выйти замуж и заставить мужа прилежно учиться. А если муж будет плохо с ним обращаться — Чжичжоу вернётся в родительский дом! Устроит скандал на всю деревню, пусть все увидят, какой Сун Чансюй на самом деле!После свадьбы муж должен баловать его, каждый день кормить досыта, освободить от работы, покупать новую одежду, отдать ему все деньги. Подавать чай, стирать, делать массаж, усердно учиться и сдать экзамены, чтобы Чжичжоу стал женой чиновника и пользовался уважением в деревне.А сам он иногда, так и быть, сварит мужу миску риса.В первую брачную ночь Сун Чансюй, выслушав всё это: «...»Даже помещики не настолько наглые.Может, сразу называть тебя «господином»?Сун Чансюй терпеть не может учёбу — от неё голова пухнет. Но в древнем мире без образования и сдачи экзаменов нет власти над собственной судьбой. А ещё кто-то постоянно следит за ним...Сун Чансюй: «...»Придётся грызть гранит науки.Ради собственного будущего. И уж точно не ради чьей-то сладкой жизни!Сюй Чжичжоу, уплетая засахаренные фрукты: — Я буду следить за тобой каждый день.
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:19
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, богатые персонажи, влюбленность, враги становятся любовниками, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, переселение души, попаданец в другой мир, флафф
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.