Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.
Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.
К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.
Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними не было страстной любви, они относились друг к другу уважительно.
Все в деревне говорили, что это был хороший брак.
Достигнув соответствующего возраста, Таоюй был готов выйти замуж, но в последний момент семья жениха внезапно изменила свое решение и разорвала помолвку.
Таоюй из объекта всеобщей зависти превратился в посмешище всей деревни.
Несмотря на красивую внешность и неплохое происхождение, с ним больше никто из порядочных людей не общался.
Таоюй каждый день ходил с красными от слез глазами, и даже новый поселенец, молчаливый, немногословный и свирепый, пришел посмеяться над ним: «Ты что, перевоплощение плаксивого ребенка? Неужели без него никак?»
Таоюй опустил взгляд: «Кто говорит, что без него никак? Просто на таком, как я, больше никто не женится!»
…
Хо Шу родился в Северном регионе. В юности его призвали в армию для прохождения трудовой повинности и он попал на поле боя. Когда война утихла, устав от сражений, он не вернулся ко двору за наградами, а, наоборот, покинул армию и отправился на юг, в Цзяннань.
Цзяннань был богат и процветающ, очень отличался от песчаных земель севера, и люди там были нежные и романтичные.
Хо Шу с первого взгляда влюбился в молодого гера с ясными глазами и кожей, похожей на белый нефрит, но, расспросив окружающих, он узнал, что, к сожалению, он уже помолвлен с другим.
Но как раз когда он сожалел, он получил известие о том, что семья жениха расторгла помолвку…
Хо Шу не колебался: «Я женюсь на тебе».
Краткий обзор произведения:
Хо Шу родился в разоренном войной Северном регионе. В пятнадцать лет был призван в армию для прохождения трудовой повинности и десять лет провел в битвах, балансируя между жизнью и смертью, став человеком с холодным и равнодушным сердцем. Из-за разочарования в императорском дворе он решительно покинул армию после окончания войны и отправился на юг, где в романтичных водных городках Цзяннани встретил нежного, слабого и болезненного молодого гера. Общаясь друг с другом, они открывали друг в друге те стороны, которые никто другой не замечал, и постепенно пришли к взаимопониманию, доверяя друг другу и полагаясь друг на друга. В неспокойные времена медленно строился новый дом. Стиль изложения в этом произведении тонкий, неторопливый, это теплая история о сельской жизни, которую стоит прочитать.
Написала ttyttyry 24 янв. 2026 г., 10:01
наверное, это первый роман о "древнем Китае" с герами, в котором мне действительно не к чему придраться.
это история о неспокойных древних временах и при этом герои не ведут тысячные войска и не становятся императорами...я шокирована, это как то не по китайски 😂 хотя совсем уж без подобного не обошлось. на самом деле, меня всегда смущала слишком хорошая общественная безопасность в такого рода новеллах и эта история прям глоток свежего воздуха...
Продолжить чтение
Написала Linok75 14 янв. 2026 г., 16:57
Спойлер-алертесли спросить меня о чем история которую я прочла, то отвечу однозначно - о любви... любви двух разных людей, любви которая помогает преодолевать и завоевывать, любви всепоглащающей... даже во времена гражданской войны все было сделано только во имя любви...
огромное спасибо hotpancake за такой волшебный перевод новеллы, за легкий слог перевода... но вернусь к самой истории
ГГ
южанин гэр, который с самого рождения был очень слабым по здоровью - у...
Продолжить чтение