
Перерождение: Очарованный
Rebirth: Bewitched
На горной тропе рабочие тянут телеги с камнями. Среди них — один особенный: огромный, твердый, словно живой.Когда рабочие пытаются его перевернуть, камень неожиданно заговорил, умоляя не раскалывать его. В ужасе они бегут, бросив всё.Но на тропу спускается загадочный мужчина в синем халате. Его взгляд прикован к камню, а на губах играет странная...
На горной тропе рабочие тянут телеги с камнями. Среди них — один особенный: огромный, твердый, словно живой.Когда рабочие пытаются его перевернуть, камень неожиданно заговорил, умоляя не раскалывать его. В ужасе они бегут, бросив всё.Но на тропу спускается загадочный мужчина в синем халате. Его взгляд прикован к камню, а на губах играет странная улыбка.— Пойдём со мной домой, — шепчет он, и камень исчезает.Через несколько дней камень оказывается в уединённом поместье на вершине горы, где его каждый день моют, гладят и разговаривают с ним.Хозяин поместья, Чжун Даонань, — могущественный маг, спасший камень от гибели. Но почему он так нежно заботится о нём? И что скрывает этот загадочный человек, чьи глаза полны тоски и воспоминаний?Камень, обретший сознание, начинает чувствовать, что его жизнь меняется. Он больше не одинок, но вокруг появляются новые опасности.Кто эти люди, тайком наблюдающие за ним? И почему Чжун Даонань так странно реагирует на упоминание о его прошлом?— Не режь меня, пожалуйста… — шепчет камень, но его слова остаются без ответа.А в поместье уже собираются новые камни — красивые, большие, идеальные. И маленький камень начинает бояться, что его хозяин найдёт кого-то лучше…
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, драма
тэги: роман, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, сверхъестественное

Перерождение: Домашняя кухня
Rebirth: Private Kitchen
Тан Линь вернулся домой на автобусе, дрожа от холода. Взгляд на знакомые пейзажи за окном вызвал в нём смешанные чувства: он очнулся в своей постели в общежитии, но уже не в 23 года, а в 18. Перерождение дало ему второй шанс — и он не собирался его упускать.— Дедушка, давай сегодня приготовим куриный суп с женьшенем и ягодами годжи, — предложил ...
Тан Линь вернулся домой на автобусе, дрожа от холода. Взгляд на знакомые пейзажи за окном вызвал в нём смешанные чувства: он очнулся в своей постели в общежитии, но уже не в 23 года, а в 18. Перерождение дало ему второй шанс — и он не собирался его упускать.— Дедушка, давай сегодня приготовим куриный суп с женьшенем и ягодами годжи, — предложил Тан Линь, помогая старику сесть в кресло.— Ты же знаешь, я не люблю эти дорогие продукты, — проворчал дед, но в глазах его мелькнула гордость.Тан Линь помнил всё: как дед тяжело болел, как его внезапно не стало в декабре прошлого года. Теперь, вернувшись в прошлое, он был полон решимости изменить судьбу. Но неожиданное открытие перевернуло его планы: оказывается, в детстве его с Су Чжи, наследником влиятельной семьи Су, связывала помолвка.— Это шутка? — спросил Тан Линь, когда дед рассказал ему об этом.— Разве я когда-нибудь шутил? — ответил старик, хлопнув внука по лбу.Су Чжи — хладнокровный и расчётливый бизнесмен, чьё имя гремело в городе. Но за маской безразличия скрывался человек, который годами тайно заботился о Тан Лине, присылая подарки и даже вылечив его в детстве. Теперь, встретившись с ним в кафе, Тан Линь не мог отвести глаз: Су Чжи ел десерт с такой сосредоточенностью, словно решал сложнейшую задачу.— Тебе не нравятся лотосы? — спросил Тан Линь, заметив, как тот откладывает их в сторону.— Мне нравится лотосово-серебряное желе, — ответил Су Чжи, и его голос прозвучал так серьёзно, что Тан Линь не смог сдержать смех.Но за лёгкостью скрывалась тревога. Дед Тан Линя был болен, и время неумолимо приближалось к роковой дате. Сможет ли Тан Линь спасти деда? И что делать с помолвкой, о которой он даже не подозревал? Одна ошибка — и будущее, которое он так старательно выстраивал, рухнет.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, приключения
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, школьная жизнь, развитие персонажа, повседневность

Перерождение: Коварный детский друг
Rebirth: The Cunning Childhood Friend
— Ты меня предал. Теперь я предам тебя.Пэй Е умирал дважды. В первый раз — от руки собственной возлюбленной, когда его сердце пронзил клинок. Во второй — когда его тело погрузилось в ледяную воду, а мир вокруг погрузился во тьму. Но судьба дала ему шанс: он очнулся в теле своего десятилетнего «я», в тот самый день, когда всё только начиналось.Те...
— Ты меня предал. Теперь я предам тебя.Пэй Е умирал дважды. В первый раз — от руки собственной возлюбленной, когда его сердце пронзил клинок. Во второй — когда его тело погрузилось в ледяную воду, а мир вокруг погрузился во тьму. Но судьба дала ему шанс: он очнулся в теле своего десятилетнего «я», в тот самый день, когда всё только начиналось.Теперь Пэй Е знает, что его ждёт: измена, унижение и смерть. Но на этот раз он не позволит никому манипулировать собой. Его детский друг, Шэнь Гуцзы, всегда казался тихим и безобидным, но Пэй Е помнит, как этот мальчик разрушил его жизнь. И теперь он намерен отплатить той же монетой.— Ты всегда был слабым. Но теперь я буду сильнее.Пэй Е начинает плести интриги: он втирается в доверие к Шэнь Гуцзы, играет на его чувствах и использует его доброту как оружие. Но чем глубже он погружается в игру, тем больше сомневается: действительно ли Шэнь Гуцзы — тот, кем он его помнит? Или за его тихой улыбкой скрывается нечто большее?В мире, где каждый шаг может стать последним, Пэй Е предстоит сделать выбор: отомстить или простить, разрушить или построить. Но время не ждёт, и враги уже близко…
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), героическое фэнтези, сэйнэн
тэги: взросление, герои, дружба, реинкарнация, месть, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии

Перерождение раздвоенного любовника
Rebirth of the Schizophrenic Lover
Полковник Фу Хэн погиб, но его душа оказалась в теле деревенского мальчика Гу Сюаня. Теперь он должен приспособиться к новой жизни, разобраться в отношениях с бывшим любовником Цзи Янем и защитить их сына Фу Аня. Но прошлое не отпускает: Цзи Янь, казавшийся преданным, оказался предателем, и Фу Хэн жаждет мести.— Ты уверен, что не женщина? — спро...
Полковник Фу Хэн погиб, но его душа оказалась в теле деревенского мальчика Гу Сюаня. Теперь он должен приспособиться к новой жизни, разобраться в отношениях с бывшим любовником Цзи Янем и защитить их сына Фу Аня. Но прошлое не отпускает: Цзи Янь, казавшийся преданным, оказался предателем, и Фу Хэн жаждет мести.— Ты уверен, что не женщина? — спросил когда-то Фу Хэн, глядя на Цзи Яня.Теперь же Гу Сюань, оказавшись в новом теле, понимает, что его чувства к Цзи Яню не изменились, но и ненависть за предательство тоже. Он должен найти способ выжить в этом мире, защитить сына и разобраться в своих запутанных эмоциях. Но Цзи Янь, потерявший всё, бродит по улицам с маленьким Фу Анем, не зная, как дальше жить.— Если я когда-нибудь умру, ты будешь оплакивать меня? — спросил Фу Хэн перед смертью.Цзи Янь не ответил. А теперь Гу Сюань должен найти ответ на этот вопрос сам.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, романтика
тэги: второй шанс, военные, реинкарнация, семья, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Этого полицейского я забираю
This Cop Is Mine
— Ты уверен, что хочешь пойти? — спросил его начальник, бросив взгляд на проливной дождь за окном. — Это не прогулка по парку.Он не колебался ни секунды. Его взгляд был прикован к реке, где стоял мальчишка, готовый броситься в воду. В его глазах не было страха — только пустота и решимость, от которых становилось не по себе.— Я пойду, — ответил о...
— Ты уверен, что хочешь пойти? — спросил его начальник, бросив взгляд на проливной дождь за окном. — Это не прогулка по парку.Он не колебался ни секунды. Его взгляд был прикован к реке, где стоял мальчишка, готовый броситься в воду. В его глазах не было страха — только пустота и решимость, от которых становилось не по себе.— Я пойду, — ответил он, надевая бронежилет. — Если что-то пойдёт не так, виноват буду я.Дождь хлестал по асфальту, когда они подъехали к реке. Мальчишка стоял на краю, сжав перила так, что костяшки пальцев побелели. Его бабушка плакала в стороне, умоляя кого-то спасти внука, но слова тонули в шуме ливня.— Не подходи! — крикнул мальчишка, когда он сделал шаг вперёд. — Я не шучу!Он остановился. В его глазах мелькнуло что-то похожее на узнавание, но тут же исчезло. Мальчишка не хотел спасения — он хотел, чтобы его услышали. И он знал, что должен сделать это первым.— Ты хочешь, чтобы тебя услышали? — спросил он, медленно приближаясь. — Тогда скажи мне. Что ты хочешь на самом деле?Мальчишка молчал. Дождь стекал по его лицу, смешиваясь со слезами. И вдруг он выкрикнул:— Я хочу маму!Сердце сжалось. Он знал, что мамы у мальчишки нет. И что бы он ни сказал, это не вернёт её. Но он не мог позволить этому ребёнку умереть.— Я обещаю, что всё будет хорошо, — сказал он, протягивая руку. — Но сначала ты должен сделать шаг ко мне.Мальчишка колебался. А потом разжал пальцы.В тот же миг он бросился в воду, не думая о последствиях. Холод обжёг кожу, но он не чувствовал боли. Он видел только мальчишку, который тонул в чёрной воде, и знал, что должен успеть.— Держись! — крикнул он, хватая мальчишку за руку.Но когда они вынырнули, мальчишка не захотел отпускать его. Он цеплялся за него, как за последнюю надежду, и его глаза были полны доверия.— Ты спас меня, — прошептал мальчишка.Он молчал. В его голове крутилась только одна мысль: сколько ещё таких детей придётся спасать? И сколько раз он сможет бросаться в воду, не думая о себе?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, повседневность, боевик
тэги: современность, борьба за власть

Этот спонсор не так уж холоден
This Sugar Daddy Is Not So Cold
Молодой актёр Чэнь Мо, едва сводящий концы с концами в индустрии развлечений, стал жертвой шантажа со стороны влиятельного режиссёра. Тот угрожает обнародовать компрометирующие видео, если Чэнь не подчинится его домогательствам. Но Чэнь не из тех, кто сдаётся без боя — он готовит ловушку, чтобы разоблачить обидчика.На вечеринке по случаю заверше...
Молодой актёр Чэнь Мо, едва сводящий концы с концами в индустрии развлечений, стал жертвой шантажа со стороны влиятельного режиссёра. Тот угрожает обнародовать компрометирующие видео, если Чэнь не подчинится его домогательствам. Но Чэнь не из тех, кто сдаётся без боя — он готовит ловушку, чтобы разоблачить обидчика.На вечеринке по случаю завершения съёмок скандальное видео неожиданно транслируют на большом экране. Чэнь оказывается в центре скандала, но вместо того, чтобы оправдываться, он бросает вызов своему мучителю: «Встретимся в суде». Однако внезапно его сталкивают в бассейн — и он едва не тонет.Спасает его загадочный мужчина, чьё лицо Чэнь уже видел по телевизору: это Чан Сы, глава корпорации, известный своими благотворительными проектами. Чан Сы не только спасает Чэня, но и уничтожает все копии видео, защищая его репутацию. Но почему он это делает? Чэнь не верит в бескорыстную помощь — в их мире каждый поступок имеет свою цену.— Ты думаешь, я хочу чего-то от тебя? — спрашивает Чан Сы, глядя на Чэня с неожиданной нежностью.— Еда, секс, природа… — холодно отвечает Чэнь. — Мы оба мужчины, тебе не нужно объяснять.Но когда Чэнь уходит, в глазах Чан Сы мелькает боль. А вскоре Чэня ждёт новый сюрприз: его агентство выкуплено корпорацией Чан Сы, а сам он назначен в новый музыкальный дуэт, который должен покорить шоу-бизнес. И всё это — ради того, чтобы Чэнь оказался ближе к Чан Сы? Или за этим кроется что-то большее?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: современность, шоу-бизнес, прямые трансляции

Этого Маг-владыку я беру под крыло
I’ll Protect This Demon Lord
Он — наследник княжеского рода, баловень судьбы, чьё существование казалось беззаботным и лёгким.Но всё изменилось в тот день, когда он увидел *его* — человека с ледяным взглядом и лицом, от которого перехватывало дыхание.— Ты кто? — спросил он, не в силах оторвать глаз от незнакомца.— Твоя погибель, — ответил тот, небрежно отводя взгляд.С этого...
Он — наследник княжеского рода, баловень судьбы, чьё существование казалось беззаботным и лёгким.Но всё изменилось в тот день, когда он увидел *его* — человека с ледяным взглядом и лицом, от которого перехватывало дыхание.— Ты кто? — спросил он, не в силах оторвать глаз от незнакомца.— Твоя погибель, — ответил тот, небрежно отводя взгляд.С этого момента его жизнь превратилась в сплошную череду неприятностей. Сначала его заперли в комнате, чтобы он не сбежал с собственного праздника. Потом он влюбился в человека, который оказался не тем, кем казался. А затем выяснилось, что город, в котором он живёт, кишит призраками и демонами, жаждущими крови.— Я спасу тебя, — заявил он, сжимая в руках меч, который не мог даже вытащить из ножен.— Ты даже себя защитить не можешь, — усмехнулся незнакомец, легко уклоняясь от очередной атаки.Но он не сдавался. Ведь если уж суждено погибнуть, то лучше погибнуть сражаясь за того, кто однажды станет его единственной надеждой.Первая встреча с призраком едва не стоила ему жизни. Вторая — показала, что мир не так прост, как кажется. А третья… третья заставила его понять, что иногда за маской равнодушия скрывается желание быть спасённым.— Ты не можешь просто так взять и умереть, — сказал он, глядя на окровавленного незнакомца.— Почему? — спросил тот, едва сдерживая боль.— Потому что я ещё не успел сказать, что влюбился в тебя.Но враги не дремлют. За каждым углом его поджидает опасность, а за каждым спасением — новое предательство. И когда город оказывается на грани гибели, он должен сделать выбор: бежать или остаться и сражаться за тех, кто не верит в его силы.Ведь иногда даже самый слабый может стать самым сильным. А иногда даже демон способен полюбить.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, боевые искусства, романтика
тэги: броманс, приключения, реинкарнация, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, сверхъестественное

Этого человека я подобрала [Шоу-бизнес]
I Picked Up This Person [Entertainment Industry]
После банкротства семьи Линь Ижун оказалась на дне.Её брат, Линь Жун, неожиданно предлагает ей встретиться с таинственным благодетелем, который готов погасить все их долги.Но вместо спасителя она встречает свою бывшую возлюбленную, Лу Юнь — теперь влиятельную и загадочную главу клана Лу.— Ты знаешь, что ты не способна управлять компанией, а твой...
После банкротства семьи Линь Ижун оказалась на дне.Её брат, Линь Жун, неожиданно предлагает ей встретиться с таинственным благодетелем, который готов погасить все их долги.Но вместо спасителя она встречает свою бывшую возлюбленную, Лу Юнь — теперь влиятельную и загадочную главу клана Лу.— Ты знаешь, что ты не способна управлять компанией, а твой брат — никчёмный человек. Лучше стань моей, и я обеспечу тебе жизнь до конца дней, — предлагает ей мерзкий бизнесмен, но Ижун не собирается сдаваться так легко.Когда она прибывает в элитный клуб «Байжаньфу», её ожидает шокирующее открытие: человек, готовый спасти её от долгов, — её бывшая девушка, с которой она рассталась три года назад.Но теперь Лу Юнь — холодная и расчётливая бизнес-леди, а их встреча полна неожиданных поворотов.— Ты хочешь меня содержать? — спрашивает Ижун, глядя на свою бывшую возлюбленную.— Ты не против? — отвечает та, не отводя взгляда.Их отношения переплетены долгами, местью и неразрешёнными чувствами.Но кто кого на самом деле использует?И что скрывает Лу Юнь за своей безупречной маской?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: бизнес, без системы, жизнь в квартире, городская жизнь, gl

Эти двое в древности
These Two Are in the Ancient Times
Линь Фань и Сун Минфэй — два совершенно разных человека, чьи жизни пересеклись на школьной встрече выпускников.Первый — успешный шеф-повар, второй — холодный и отстранённый юрист.После загадочной аварии они просыпаются в незнакомом мире, где нет ни мобильных телефонов, ни современных удобств.Разбитая машина исчезла, а вокруг — лишь поля да забро...
Линь Фань и Сун Минфэй — два совершенно разных человека, чьи жизни пересеклись на школьной встрече выпускников.Первый — успешный шеф-повар, второй — холодный и отстранённый юрист.После загадочной аварии они просыпаются в незнакомом мире, где нет ни мобильных телефонов, ни современных удобств.Разбитая машина исчезла, а вокруг — лишь поля да заброшенный храм.— Где мы? — спрашивает Линь Фань, оглядываясь по сторонам.— Не знаю, — отвечает Сун Минфэй, сжимая в руке разбитые очки.Их одежда промокла под дождём, а в карманах не осталось ни денег, ни документов.Единственное, что уцелело, — это подвеска из нефрита на шее Линь Фаня.Они понимают, что попали в прошлое, но как и почему — остаётся загадкой.В поисках ответов им предстоит выживать в жестоком мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что твоё зрение восстановилось? — Линь Фань не может поверить в происходящее.— Да, — коротко отвечает Сун Минфэй.Ночью в храме они слышат странные звуки, а утром обнаруживают, что Сун Минфэй тяжело заболел.Линь Фань отправляется в ближайшую деревню за помощью, где его принимают за давно пропавшего односельчанина.Местные жители недоверчивы, но соглашаются предоставить им кров.Однако даже здесь их ждут опасности: болезни, голод и неизвестность будущего.— Мы не можем оставаться здесь навсегда, — говорит Линь Фань, глядя на спящего Сун Минфэя.— Тогда что ты предлагаешь? — спрашивает тот, едва открывая глаза.Им предстоит найти способ вернуться домой или навсегда остаться в этом чужом мире, где каждый день — борьба за выживание.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён

Эту лисицу-оборотня забираю себе
This Fox Spirit, I Claim
— Ты опять пристаёшь к моему лицу? — холодно спросил он, сжимая мое запястье так, что кости затрещали. Его глаза, обычно безучастные, теперь пылали гневом. Но я не мог остановиться.Я снова и снова касался его щеки, пытаясь заставить его улыбнуться. Ведь когда-то он улыбался только для меня. Когда-то мы были неразлучны, и мир вокруг нас казался б...
— Ты опять пристаёшь к моему лицу? — холодно спросил он, сжимая мое запястье так, что кости затрещали. Его глаза, обычно безучастные, теперь пылали гневом. Но я не мог остановиться.Я снова и снова касался его щеки, пытаясь заставить его улыбнуться. Ведь когда-то он улыбался только для меня. Когда-то мы были неразлучны, и мир вокруг нас казался бесконечным.— Прекрати, — процедил он сквозь зубы. — Или я заставлю тебя.Но я знал, что он не сделает мне больно. Не по-настоящему. Он никогда не мог.— Почему ты всегда такой серьезный? — спросил я, не убирая руки. — Разве нельзя просто посмеяться?Он отвернулся, но я успел заметить, как дрогнули его губы. Всего на мгновение. Но этого было достаточно.— Ты изменился, — сказал он наконец. — Раньше ты не был таким навязчивым.Я рассмеялся, но смех вышел горьким.— А ты раньше не был таким холодным. Что случилось, Сюань-гэ? Мы же были друзьями. Лучшими друзьями.Он не ответил. Просто стоял, глядя вдаль, где заходящее солнце окрашивало небо в багрянец. Я знал, что он вспоминает. Вспоминает те дни, когда мы были детьми, когда мир был проще, а наши сердца — открыты.Но теперь всё изменилось. Он стал бессмертным небожителем, а я — всего лишь лисом-оборотнем, сбежавшим из дома, чтобы избежать ненавистного брака. И всё же, несмотря на пропасть между нами, я не мог забыть его. Не мог забыть того мальчика, который когда-то обещал всегда быть рядом.— Ты нашел меня не случайно, — сказал я тихо. — Ты знал, что я здесь.Он молчал. Но его молчание было красноречивее любых слов.— Зачем ты пришел? — спросил я. — Чтобы снова спасти меня? Или чтобы напомнить, что я всего лишь слабая лисица, не способная защитить даже себя?Он резко повернулся ко мне, и его глаза вспыхнули.— Ты не слаб. Ты просто не хочешь видеть правду.— Какую правду? — спросил я, чувствуя, как сердце забилось быстрее.Но он не успел ответить. Внезапно земля под нами содрогнулась, и из тени деревьев вырвались тени, жаждущие нашей крови. Они пришли за мной. За ним. За нами обоими.— Беги, — приказал он, выхватывая меч. — Я задержу их.Я хотел возразить, но он уже бросился в бой, его клинок рассекал воздух, оставляя за собой серебристые вспышки. Я видел, как он сражается, видел его силу, его решимость. Но я также видел, что их слишком много. Даже для него.И тогда я сделал то, чего не должен был делать. Я прыгнул между ним и нападающими, готовый принять удар на себя.— Не смей, — прошипел он, но было уже поздно.Острый клинок пронзил мою спину, и боль обожгла меня, словно огонь. Я упал на колени, чувствуя, как жизнь уходит из меня капля за каплей. Последнее, что я увидел, — это его лицо, искаженное ужасом и отчаянием.— Почему ты всегда такой глупый? — прошептал он, подхватывая меня на руки. — Почему ты никогда не слушаешься?Я попытался улыбнуться, но губы не слушались.— Потому что я люблю тебя, — сказал я. — И всегда любил.Его глаза расширились. Впервые за столько лет я увидел в них настоящую боль. Настоящий страх.— Не смей умирать, — прошептал он. — Не смей оставлять меня одного.Но было уже слишком поздно. Мир вокруг меня начал темнеть, и последнее, что я услышал, — это его крик, полный ярости и отчаяния.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность
тэги: древние времена, культивация, духи, приключения

Как развестись
How to Divorce
— Я вернусь из командировки, и мы разведемся.Эти слова не выходили из головы Цзян Юйяна, пока он сидел на съемочной площадке. Его карьера шла в гору: от никому не известного актера до обладателя премии «Лучший актер». Но его брак с Хэ Пэнчэном, наследником империи недвижимости, был лишь формальностью. Четыре года они жили как два параллельных ми...
— Я вернусь из командировки, и мы разведемся.Эти слова не выходили из головы Цзян Юйяна, пока он сидел на съемочной площадке. Его карьера шла в гору: от никому не известного актера до обладателя премии «Лучший актер». Но его брак с Хэ Пэнчэном, наследником империи недвижимости, был лишь формальностью. Четыре года они жили как два параллельных мира, редко пересекаясь.Однако все изменилось, когда Хэ Пэнчэн попал в аварию. Цзян Юйян, забыв обо всем, бросился в больницу, где узнал, что его муж в критическом состоянии. Врачи не могли гарантировать, что он выживет.— Если он умрет… — Цзян Юйян сжал кулаки, пытаясь сдержать дрожь. — Я даже не смогу попрощаться с ним как положено.В тот момент, когда он увидел Хэ Пэнчэна через стекло реанимации, его сердце разрывалось от боли. Все эти годы он хранил молчание об их браке, но теперь, когда Хэ Пэнчэн лежал без сознания, Цзян Юйян понял: он не хочет разводиться. Он хочет, чтобы Хэ Пэнчэн очнулся и сказал ему: «Давай пойдем в ЗАГС».Но что, если он никогда не очнется?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, предательство, мелодрама, развитие персонажа, драма

В наше время трон не важнее денег
Throne or Fortune: Choose Wisely
Принц Ли Чжэн приходит в себя после трёх дней беспамятства и обнаруживает, что его дворец сгорел дотла, а его старший брат, спасший его ценой собственной жизни, всё ещё находится без сознания.— Кто это сделал? — спрашивает Ли Чжэн своего слугу, сжимая кулаки. — Я не успокоюсь, пока не найду виновных.Но в мире, где каждый шаг может стать последни...
Принц Ли Чжэн приходит в себя после трёх дней беспамятства и обнаруживает, что его дворец сгорел дотла, а его старший брат, спасший его ценой собственной жизни, всё ещё находится без сознания.— Кто это сделал? — спрашивает Ли Чжэн своего слугу, сжимая кулаки. — Я не успокоюсь, пока не найду виновных.Но в мире, где каждый шаг может стать последним, а братья готовы перерезать друг другу глотки ради трона, месть — роскошь, которую он не может себе позволить. Вместо этого Ли Чжэн решает сыграть в игру, где ставка — его собственная жизнь.— Зачем бороться за трон, если можно просто заработать деньги? — усмехается он, рассматривая планы своего нового бизнеса.С помощью верных союзников и неожиданных друзей он начинает строить империю, где золото ценится выше власти. Но чем выше он поднимается, тем больше врагов оказывается у него на пути.— Ты думаешь, что сможешь избежать участи всех принцев? — спрашивает его таинственный незнакомец в чёрном, появляясь из тени. — В этом мире никто не может спастись от клинка.Ли Чжэн лишь улыбается, пряча за пазухой очередной контракт.— Тогда посмотрим, кто первым останется без золота — я или мой убийца.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, история
тэги: приключения, система, реинкарнация, предательство, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, история, прокачка

Это твой потерявшийся толстый рыжик?
Is This Your Lost Chubby Orange?
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя...
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя.Но Хэ Юй не просто босс. Он — старый знакомый Сяо Бао, которого тот едва помнит.И теперь этот холодный и властный мужчина начинает проявлять к нему странный интерес, предлагая помощь и защиту.Сяо Бао теряется: то ли это шанс на новую жизнь, то ли очередная ловушка?Ведь в мире шоу-бизнеса никому нельзя доверять, особенно тому, кто внезапно стал таким внимательным.Между попытками сохранить работу и неловкими встречами с Хэ Юем Сяо Бао предстоит разобраться в своих чувствах.Но как это сделать, если ты даже не понимаешь, чего на самом деле хочешь?А тем временем вокруг него сгущаются интриги, и каждый новый день может стать началом чего-то большего — или концом всего, что он знал.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, комедия, дзёсэй
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, школьная жизнь, животные компаньоны, развитие персонажа, повседневность

Это болезнь, её нужно лечить [Быстрые перемещения]
This Is an Illness, It Needs a Cure [Quick Transmigration]
— Ты не можешь есть. Это наказание.Си Нин просыпается в чужом теле, с диагнозом, который не вылечить: анорексия. Система сообщает ему, что он должен исправить ошибки в чужих мирах, и только тогда его память и здоровье вернутся. Но есть одно условие: его болезнь будет обостряться каждый раз, когда он отклонится от сюжета.В первом мире он оказывае...
— Ты не можешь есть. Это наказание.Си Нин просыпается в чужом теле, с диагнозом, который не вылечить: анорексия. Система сообщает ему, что он должен исправить ошибки в чужих мирах, и только тогда его память и здоровье вернутся. Но есть одно условие: его болезнь будет обостряться каждый раз, когда он отклонится от сюжета.В первом мире он оказывается в теле младшего брата главного героя — высокомерного омеги, который презирает бедного омегу Лин Мяня, влюблённого в его брата. Но Си Нин не собирается повторять ошибки своего предшественника. Он решает помешать Лин Мяню сблизиться с загадочным бетой Сун Чжоу — тем самым «багом», который угрожает разрушить сюжет.— Я помогу тебе с физикой, — говорит Си Нин Сун Чжоу, протягивая ему тетрадь с решёнными задачами. — Но только если ты будешь кормить меня.Сун Чжоу молча принимает его условия. Каждый день они обмениваются обедами: Си Нин получает вкусную еду, а взамен даёт Сун Чжоу уроки. Но чем больше времени они проводят вместе, тем сильнее Си Нин чувствует, что его болезнь отступает. Система подтверждает: Сун Чжоу — тот самый «правильный человек», который может облегчить его страдания.Но сюжет не прощает отклонений. Когда Лин Мянь падает в обморок на уроке физкультуры, Си Нин бросается его спасать, забыв о своей миссии. Система наказывает его: теперь он не сможет есть целых восемь часов.— Ты уверен, что хочешь заниматься со мной в выходные? — спрашивает Сун Чжоу, и Си Нин с готовностью соглашается. Он знает, что это единственный способ утолить голод — и, возможно, найти лекарство от своей болезни.Но сможет ли он спасти чужие миры, если сам едва держится на ногах? И почему система так упорно тянет его к Сун Чжоу, если тот — всего лишь «баг»?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, школа

На этот раз она признаётся первой
This Time She Confesses First
Цзин Хуань никогда не думала, что снова встретит Кэ Цинъюнь — ту самую девушку, которая семь лет назад разбила ей сердце.Теперь Кэ Цинъюнь — её босс, успешная бизнес-леди, а Цзин Хуань — её личный ассистент.Каждое утро Цзин Хуань приносит кофе в кабинет Кэ Цинъюнь, пытаясь скрыть волнение. Каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляют...
Цзин Хуань никогда не думала, что снова встретит Кэ Цинъюнь — ту самую девушку, которая семь лет назад разбила ей сердце.Теперь Кэ Цинъюнь — её босс, успешная бизнес-леди, а Цзин Хуань — её личный ассистент.Каждое утро Цзин Хуань приносит кофе в кабинет Кэ Цинъюнь, пытаясь скрыть волнение. Каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляют её сердце биться чаще. Но она твёрдо решила: больше никаких иллюзий, никаких надежд. Только работа.— Цзин Хуань, завтра мне нужно быть на встрече в 8 утра. Не опаздывай, — говорит Кэ Цинъюнь, не отрывая глаз от документов.— Хорошо, Кэ-цзун, — отвечает Цзин Хуань, стараясь говорить ровно.Но всё меняется, когда Кэ Цинъюнь внезапно предлагает ей снять квартиру в своём доме. Одна кухня, одна гостиная, одна жизнь под одной крышей. Цзин Хуань пытается убедить себя, что это просто удобное решение, но по ночам, лёжа без сна, она понимает: её чувства никуда не исчезли.— Почему ты так боишься меня? — спрашивает Кэ Цинъюнь однажды вечером, когда Цзин Хуань отшатывается от её прикосновения.— Я не боюсь, — лжёт Цзин Хуань, но её голос дрожит.Кэ Цинъюнь улыбается, её глаза темнеют.— Тогда почему ты убегаешь каждый раз, когда я подхожу слишком близко?Цзин Хуань молчит. Она знает, что должна держать себя в руках, но как это сделать, если каждая клеточка её тела помнит тот день, когда Кэ Цинъюнь сказала ей: «Прости, но я не могу ответить взаимностью»?Теперь всё по-другому. Теперь Кэ Цинъюнь смотрит на неё так, как будто хочет сказать что-то важное. Но скажет ли она это первой? Или Цзин Хуань снова придётся ждать?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, развитие персонажа, работа, gl

Что-то не так с этим перерождением [Апокалипсис]
Something Seems Wrong with This Rebirth [Apocalypse]
2028 год. Мир на грани катастрофы. Безобидное на первый взгляд затмение оборачивается кошмаром: люди начинают массово заболевать, а затем — возвращаться к жизни, но уже не как люди. Они жаждут плоти, нападают на живых, превращая города в кровавые охотничьи угодья.Тан Яньши, бывший элитный боец с редкой способностью управлять молниями, внезапно о...
2028 год. Мир на грани катастрофы. Безобидное на первый взгляд затмение оборачивается кошмаром: люди начинают массово заболевать, а затем — возвращаться к жизни, но уже не как люди. Они жаждут плоти, нападают на живых, превращая города в кровавые охотничьи угодья.Тан Яньши, бывший элитный боец с редкой способностью управлять молниями, внезапно оказывается в прошлом — за четыре дня до начала апокалипсиса. Он помнит всё: как погибли его близкие, как мир погрузился в хаос, как он сам сражался за выживание в мире, где каждый день — битва. Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как предупредить людей о надвигающейся угрозе, если никто не верит в реальность кошмара?Когда первые «больные» начинают оживать в моргах, а улицы заполняются стонами и криками, Тан Яньши понимает: времени почти не осталось. Ему предстоит не только спасти тех, кого он потерял, но и разгадать тайну странной «Системы фермы», которая неожиданно активировалась в его сознании. Сможет ли он изменить ход истории или обречён повторить те же ошибки?— Ты уверен, что это не шутка?— Я видел, как они едят людей. В прямом смысле.— Тогда почему правительство молчит?— Потому что они сами ещё не поняли, что происходит. Но скоро поймут. И будет поздно.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, постапокалиптика, триллер
тэги: второй шанс, зомби, выживание, высокие технологии, система, реинкарнация, постапокалипсис, мрачный мир, от слабого до сильного, прокачка

После приезда в столицу я стал всеобщим любимцем
After Arriving in the Capital, I Became Irresistible to Everyone
Восемь лет назад Чэнь Эргоу был обычным мальчишкой из бедной деревни, чья жизнь крутилась вокруг больного деда и скудных заработков. Но всё изменилось в тот день, когда он столкнулся с местным бандитом Чэнь Даху — и чудом выжил, оказавшись в яме с загадочным диким ребёнком. Этот ребёнок, больше похожий на зверя, чем на человека, спас ему жизнь… ...
Восемь лет назад Чэнь Эргоу был обычным мальчишкой из бедной деревни, чья жизнь крутилась вокруг больного деда и скудных заработков. Но всё изменилось в тот день, когда он столкнулся с местным бандитом Чэнь Даху — и чудом выжил, оказавшись в яме с загадочным диким ребёнком. Этот ребёнок, больше похожий на зверя, чем на человека, спас ему жизнь… и неожиданно стал его тенью.Теперь Чэнь Эргоу должен выживать в жестоком мире, где каждый норовит обмануть или обидеть слабого. Его дед тяжело болен, а местный лекарь отказывается помогать, требуя непомерную плату. Но Чэнь Эргоу не сдаётся — он готов на всё, чтобы спасти единственного родного человека, даже если ради этого придётся обмануть, украсть или… убить.— Ты хочешь, чтобы я спас твоего деда? — спрашивает лекарь, презрительно глядя на грязную одежду мальчика.— У меня есть деньги, — отвечает Чэнь Эргоу, протягивая последние медяки.— Этого хватит разве что на корм для моей лошади, — фыркает лекарь, отталкивая его руку.Но Чэнь Эргоу не отступает. Он знает: если не получит лекарство сейчас, дед умрёт. И тогда он решается на отчаянный шаг…Тем временем загадочный ребёнок из леса неотступно следует за ним, защищая от опасностей и воровато поглядывая на каждый кусок хлеба. Кто он? Почему так привязался к Чэнь Эргоу? И почему в столице ходят слухи о пропавшем наследнике могущественного рода — мальчике, который внезапно лишился разума и исчез без следа?— Ты не такой, как все, — шепчет Чэнь Эргоу, глядя в жёлтые глаза дикого ребёнка.— Гррр… — рычит тот в ответ, но не убегает.Судьба готовит Чэнь Эргоу испытания, которые проверят его на прочность: предательство, голод, болезни и… неожиданное наследство, способное перевернуть его жизнь. Но сможет ли он пройти через всё это, не потеряв себя? И что произойдёт, когда тайна его спутника наконец раскроется?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), героическое фэнтези, история
тэги: выживание, высокие технологии, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, темное фэнтези

Наступление коротышки
Attack of the Short Legs
Дуань Юй был первым мужчиной-проституткой в столице империи Сун, известным как «Тысячекратный соблазнитель». Но однажды, после нелепой смерти в бане, он просыпается в современном мире — без денег, без связей и, что самое ужасное, без мужской силы.Единственное, что у него осталось, — это загадочное кольцо с системой «Очки Подлеца», позволяющее со...
Дуань Юй был первым мужчиной-проституткой в столице империи Сун, известным как «Тысячекратный соблазнитель». Но однажды, после нелепой смерти в бане, он просыпается в современном мире — без денег, без связей и, что самое ужасное, без мужской силы.Единственное, что у него осталось, — это загадочное кольцо с системой «Очки Подлеца», позволяющее собирать очки за разоблачение подлых людей и возвращать утраченное.Теперь Дуань Юй должен адаптироваться к новому миру, где царят технологии и законы, о которых он даже не слышал. Его первая цель — накопить достаточно очков, чтобы вернуть себе мужскую силу, но для этого нужно найти самых подлых людей в городе.Первым клиентом становится Лянь Цюэ, высокий и статный секретарь, страдающий от домогательств своей начальницы. Дуань Юй решает помочь ему, но не из альтруизма, а ради очков.— Ты уверен, что хочешь доверить мне это дело? — спрашивает Дуань Юй, разглядывая визитку Лянь Цюэ.— У меня нет выбора, — отвечает тот, нервно сжимая руки. — Она угрожает мне, шантажирует… и я не могу просто уволиться.Дуань Юй улыбается, но его глаза остаются холодными. Он знает, что это только начало. Впереди его ждут более крупные рыбы — люди, чьи подлости могут принести миллионы очков.Но сможет ли он остаться собой, когда на кону стоит его собственная судьба?Система молчит, но её безмолвие красноречивее любых слов: «Ты готов играть по моим правилам?»
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сэйнэн, фантастика
тэги: взросление, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного

Древняя русалка в эпоху межзвёздных войн
Ancient Mermaid in the Interstellar Era
Цзи Минцзян, молодой и успешный бизнесмен, умирает от сердечного приступа, но его душа не находит покоя.Он узнаёт, что его смерть — дело рук алчных родственников, и решает отомстить.Однако неожиданно его переносят в тело русалки, обитающей в глубинах океана далёкого будущего.— Я что, теперь рыба? — недоумевает Цзи Минцзян, разглядывая своё новое...
Цзи Минцзян, молодой и успешный бизнесмен, умирает от сердечного приступа, но его душа не находит покоя.Он узнаёт, что его смерть — дело рук алчных родственников, и решает отомстить.Однако неожиданно его переносят в тело русалки, обитающей в глубинах океана далёкого будущего.— Я что, теперь рыба? — недоумевает Цзи Минцзян, разглядывая своё новое тело: серебристые волосы, синий хвост и невероятную силу.Его задача — адаптироваться к новому миру, где русалки когда-то были грозой морей, а теперь почти вымерли.Он встречает стаю горбатых китов, которые принимают его за долгожданного сородича, и узнаёт, что его появление вызвало тревогу среди других морских существ.Но Цзи Минцзян не намерен останавливаться на достигнутом.— Если этот мир не готов к моему возвращению, я заставлю его подчиниться.Он обнаруживает, что его новое тело обладает невероятными способностями: острые когти, способные разрубить камень, и сила, позволяющая одолеть гигантских кальмаров.Но чем ближе он поднимается к поверхности океана, тем больше понимает: этот мир не похож на тот, что он знал.На суше нет людей, а в глубинах океана таятся древние тайны, которые могут изменить всё.Цзи Минцзян должен решить: приспособиться к новой реальности или стать тем, кто перепишет законы этого мира.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: научная фантастика, приключения
тэги: высокие технологии, исекай, захват мира, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, космическая опера

Древнее руководство по похищению жены
Ancient Guide to Marrying a Wife
— Ты должен заключить со мной контракт, иначе не сможешь вернуться в свой мир, — голос в голове Чу Жо Юня звучал настойчиво.Современный парень, неудачник во всём, внезапно оказывается в первобытном мире, где женщины — редкость, а выживание зависит от силы. Система №231 предлагает ему необычный способ вернуться домой: похитить самую красивую и та...
— Ты должен заключить со мной контракт, иначе не сможешь вернуться в свой мир, — голос в голове Чу Жо Юня звучал настойчиво.Современный парень, неудачник во всём, внезапно оказывается в первобытном мире, где женщины — редкость, а выживание зависит от силы. Система №231 предлагает ему необычный способ вернуться домой: похитить самую красивую и талантливую женщину племени Аса и стать вождём.Но как слабому городскому жителю справиться с дикими воинами, готовыми на всё ради победы? Да и сам Чу Жо Юнь не уверен, что сможет силой забрать незнакомку.— Ты не один, я помогу, — обещает система, но парень уже заметил, что она не проявляет никаких сверхъестественных способностей.Тем временем в племени назревает раскол: два лидера, Чжу и Ба, готовы разорвать друг друга ради власти. А ночью сотни воинов с факелами отправляются на охоту за Асой.Чу Жо Юнь, прячась в кустах, понимает, что шансов у него нет. Но выбора тоже нет — если он не похитит Асу, то навсегда останется в этом жестоком мире, где каждый день — борьба за выживание.— Следуй за ними, — приказывает система. — Смешайся с толпой, и когда начнётся хаос, действуй.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевик
тэги: высокие технологии, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.