
Супруг, влюблённый в мою семью [❤]
My husband is attracted to my whole family
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Д...
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Дуняна — вспыльчивого младшего сына из влиятельного клана Вань, который наверняка поставит его отца на место.— Вань Дунян, женись на мне, ладно? — выпалил Лю Цишуан в изнеможении.Он был уверен, что это лишь бред усталости, что Дунян ничего не слышал. Но вскоре семья Вань и впрямь пришла свататься!Односельчане судачили: даже если свадьба и состоится, счастья Цишуану не видать — Вань Дунян на него и смотреть не желает. Но Лю Цишуан не обращал внимания на сплетни. Он знал главное: семья Вань — прекрасные люди! Родители Дуняна честны и добры, старший брат умён и успешен, его жена рачительна и хозяйственна, средний брат великодушен и силён, его супруга решительна и предана семье. А сам Вань Дунян хоть и язвителен, и вспыльчив, зато умеет зарабатывать деньги. Какая разница, что Дунян его не любит? Зато Цишуан без ума от его семьи — и этого достаточно!Только после свадьбы, в день возвращения в родительский дом, Цишуан понял: он действительно выбрал правильного человека.— Разве избивать тестя не ваша семейная традиция? — с невинным видом спросил Вань Дунян, глядя на избитого родителя Цишуана. — Я просто соблюдаю обычаи.Цишуан застыл в изумлении. Его мать уже собралась устроить скандал, но Дунян указал на неё пальцем: — Тестя я наказал, тебя пока трогать не буду. Но стоять без дела не вздумай — марш готовить достойное угощение для своего примерного зятя!
Развернутьпоследняя активность: 24.11.2025 20:48
состояние перевода: Перерыв
жанры: героическое фэнтези, драма, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, влюбленность, главный герой влюбляется первым, даньмей, дунхуа, от бедности к богатству, сильный главный герой, умный главный герой, ферма, флафф

Сожаление в письме [❤️]
Regret In The Letter
Шоу влюбился в гуна с первого взгляда, но, увы, гун прямолинеен и забывчив, поэтому шоу страдает молча.Шоу явно маленький, невинный кролик, но гун продолжает принимать его за бессердечного человека, поэтому шоу страдает молча.Шоу ничего не сделал, но его ложно обвиняют в том, что он шпион демонической секты, поэтому шоу страдает молча.Но, с друг...
Шоу влюбился в гуна с первого взгляда, но, увы, гун прямолинеен и забывчив, поэтому шоу страдает молча.Шоу явно маленький, невинный кролик, но гун продолжает принимать его за бессердечного человека, поэтому шоу страдает молча.Шоу ничего не сделал, но его ложно обвиняют в том, что он шпион демонической секты, поэтому шоу страдает молча.Но, с другой стороны, этот маленький кролик действительно безжалостен в своих методах.Он хочет заставить гуна сожалеть всю жизнь, чувствовать вину всю жизнь и страдать всю жизнь.И все, что для этого потребуется - это одно письмо...
Развернутьпоследняя активность: 24.11.2025 17:22
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, трагедия
тэги: [♥], древний китай, предательство

Тайно родив наследника, я довёл тирана до отчаяния [❤]
After secretly giving birth to a little prince, she criticized the tyrant and asked for trouble.
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сде...
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сделал его приёмным мужем. Так я не только защитил семейное состояние, но и обрёл необходимого... помощника на период созревания.Правда, мой красавчик-муж был слегка туповат. В первую брачную ночь мне пришлось изрядно попотеть, объясняя ему через «игру», как именно проходит супружеская близость.С тех пор началась моя счастливая жизнь! Жуань Цзинь открыл небольшое дело, и хотя нельзя сказать, что золото текло рекой, я быстро стал одним из богатейших людей в городке Таохуа. Днём занимался бизнесом и весело зарабатывал с друзьями, а по вечерам засыпал в объятиях красавца-мужа. Что ещё нужно для счастья?Я думал, так будет всегда... пока однажды в Таохуа не прибыл кортеж из сотни повозок.Мой простачок сел в карету и, восстановив память, покинул меня. Те люди называли его «ваном» — князем.Какой кошмар! Оказалось, что подобранный мною муж — это Юань-ван, он же печально известный тиран-основатель династии Юань! Тот самый, который вошёл в историю как жестокий деспот, а его импотенция привела к тому, что династия рухнула уже во втором поколении из-за отсутствия наследника!Погодите-ка... Если исторический Юань-ван страдал тяжёлой импотенцией, почему в моём случае он оказался неутомимой машиной страсти?!Но самое ужасное ждало впереди: после ухода «импотента» я обнаружил, что беременен.Беременен! В животе — будущий маленький принц, сын грядущего тирана. Бороться с ним бесполезно, поэтому я решил сменить имя на Юань Эр и скрыться, чтобы избежать возможных неприятностей.Всё шло хорошо... до того дня, когда маленький принц встретился со своим родным отцом на улицах столицы Юань.Трёхлетний пухлый малыш: «Почему ты так похож на меня?»Юань Етань: «...Что? Почему у меня так болит сердце? Кажется, я забыл что-то очень важное...»
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:31
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, аристократия, беременность, влюбленность, даньмей, древний китай, красивый главный герой, умный главный герой, уход за детьми, флафф

Мой супруг — отъявленный капризуля [Попаданец в книгу] [❤]
My Husband is a Troublemaker [Through the Book]
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень...
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень, спускает всё семейное состояние на бесконечные попытки пересдачи, спивается и в итоге случайно убивает собственного мужа.Но Сун Чансюй очнулся посреди поля, где кто-то только что унёс Сюй Чжичжоу на руках под улюлюканье толпы.— Сун Чансюй, чего стоишь?! Беги за Сюй Чжичжоу! — подначивают односельчане.Сун Чансюй: «...»И вот вопрос — догонять или всё-таки догонять? Он же натурал. Гомофоб, между прочим.Он решает просто пойти домой. Помолвка была только вчера, ещё можно всё отменить! Но расторгнуть союз не получается. После обеда к воротам является сам Сюй Чжичжоу:— Почему ты не бежал за мной?! Ты понимаешь, как я опозорился?! Завтра поедешь в город и купишь мне пирожные с бобовой пастой, иначе я с тобой не разговариваю! И всем расскажу, что ты — неблагодарный изменник!Обе семьи — зажиточные в деревне, но у Сюй есть родственник в уездной управе. К тому же главный герой книги души не чает в младшем брате. Сун Чансюй вынужден подчиниться.— ...Куплю, — умный человек не лезет на рожон.Сюй Чжичжоу с детства рос в неге и холе, красив как картинка. С такой внешностью ему полагается выгодная партия. Но отец сосватал его за Сун Чансюя! Чжичжоу совершенно недоволен — какое будущее с этим бедняком? Он хочет жить в городе, покупать всё, что душе угодно!У Сун Чансюя, кроме красивого лица, вообще ничего нет.Раз истерики не помогли, придётся выйти замуж и заставить мужа прилежно учиться. А если муж будет плохо с ним обращаться — Чжичжоу вернётся в родительский дом! Устроит скандал на всю деревню, пусть все увидят, какой Сун Чансюй на самом деле!После свадьбы муж должен баловать его, каждый день кормить досыта, освободить от работы, покупать новую одежду, отдать ему все деньги. Подавать чай, стирать, делать массаж, усердно учиться и сдать экзамены, чтобы Чжичжоу стал женой чиновника и пользовался уважением в деревне.А сам он иногда, так и быть, сварит мужу миску риса.В первую брачную ночь Сун Чансюй, выслушав всё это: «...»Даже помещики не настолько наглые.Может, сразу называть тебя «господином»?Сун Чансюй терпеть не может учёбу — от неё голова пухнет. Но в древнем мире без образования и сдачи экзаменов нет власти над собственной судьбой. А ещё кто-то постоянно следит за ним...Сун Чансюй: «...»Придётся грызть гранит науки.Ради собственного будущего. И уж точно не ради чьей-то сладкой жизни!Сюй Чжичжоу, уплетая засахаренные фрукты: — Я буду следить за тобой каждый день.
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:19
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, богатые персонажи, влюбленность, враги становятся любовниками, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, переселение души, попаданец в другой мир, флафф

Мёртвая Муза [✔️]
Jiangshi Muse
Аннотация: Муза Цинь Жаня умерла, и его картины тоже умерли. Лишенный вдохновения, он после автомобильной аварии случайно попадает в таинственную горную деревню, где встречает прекрасного незнакомца с завязанными глазами, чья красота подобна снегу и льду. Он влюбляется с первого взгляда.Чтобы обрести новый источник вдохновения, Цинь Жань начинае...
Аннотация: Муза Цинь Жаня умерла, и его картины тоже умерли. Лишенный вдохновения, он после автомобильной аварии случайно попадает в таинственную горную деревню, где встречает прекрасного незнакомца с завязанными глазами, чья красота подобна снегу и льду. Он влюбляется с первого взгляда.Чтобы обрести новый источник вдохновения, Цинь Жань начинает настойчиво ухаживать за красавцем, но он держит его на расстоянии.Позже они женятся в деревне, и Цинь Жань, обнаглев, пытается использовать себя как приманку, чтобы обманом заставить его вернуться с ним в город. Но он обнаруживает, что красавец, с которым он делит постель, вовсе не человек, и теперь слишком поздно бежать..."Жань-Жань, разве ты не хотел нарисовать меня?""Жань-Жань, разве ты не говорил, что никогда не оставишь меня?""Жань-Жань... ты должен называть меня своим супругом.""...Я хочу поглотить тебя целиком, с кожей и костями."
Развернутьпоследняя активность: 20.11.2025 19:08
состояние перевода: Завершён (01)
жанры: драма, история, мистика, психология, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), триллер, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], амнезия, аристократия, боги, воспоминания из прошлого, даньмей, демоны, древний китай, дунхуа, культивация, месть, перерождение, сён-ай, тайны, трагическое прошлое

Синдром всеобщей любви [Быстрое перемещение]
Heartthrob Syndrome [Quick Wear]
АннотацияСинь Хэсюэ умирал дважды. В первый раз — наследным принцем отдалённой планеты, во второй — родившись от опальной наложницы в холодном дворце.Истощённый болезнью, кашляя кровью от малейшего дуновения ветра, он всё же взошёл на императорский трон.А затем его отравили.Когда его спросили: «Чего ты хочешь больше всего?», Синь Хэсюэ не колеба...
АннотацияСинь Хэсюэ умирал дважды. В первый раз — наследным принцем отдалённой планеты, во второй — родившись от опальной наложницы в холодном дворце.Истощённый болезнью, кашляя кровью от малейшего дуновения ветра, он всё же взошёл на императорский трон.А затем его отравили.Когда его спросили: «Чего ты хочешь больше всего?», Синь Хэсюэ не колебался: «Выжить».Система, к которой он был привязан, дала ему обещание: если он сможет собрать достаточно очков любви и страдания от целевых персонажей, он попадёт в новый мир и проживёт долгую жизнь.Для Синь Хэсюэ эта задача не казалась сложной.Вот только в каждом мире у него проявлялись странные недуги...【Прозопагнозия】Синь Хэсюэ — канарейка молодого господина Пэй Гуанцзи из семьи Пэй.Драгоценность, тщательно скрываемая от посторонних глаз. Лишь несколько близких друзей господина Пэй знали о его существовании.Со стороны казалось, что молодой господин Пэй, звонящий по шесть раз в час на светских приёмах и проверяющий коммуникатор каждые пять минут, наконец повзрослел и готов остепениться.Пока авария не вынудила Пэй Гуанцзи перевестись на лечение в медицинский центр Федерации.На волосок от смерти, он умолял друзей позаботиться о его возлюбленном.Друзья отмахивались: «Да брось, всего лишь бета, да ещё чистокровный человек низшего сорта. Развлечься и хватит».Пока наконец не увидели канарейку, спрятанную на вилле.Прекрасный. С родинкой у внешнего уголка глаза.Похожий на того выцветшего актёра из трущоб.Вялый, сидящий в углу, у ног — механический кот, трущийся в мольбе о внимании.Увидев входящих, он расцвёл, обнял одного из них и радостно воскликнул: «Гуанцзи?»Друзья замерли.Значит, Пэй Гуанцзи не врал, что его канарейка не различает лица.【Амнезия】Во время засухи Синь Хэсюэ, карп-кои, ещё не принявший человеческий облик, чуть не погиб на пересохшем дне реки. Учёный муж спас его, держал в кувшине во дворе дома.Когда пошёл дождь, вернул обратно в реку.Синь Хэсюэ запомнил эту доброту.Он добрался до столицы и стал ждать в заброшенном храме на окраине, когда учёный муж остановится там по дороге на экзамены.Это был дух-кои, умеющий возвращать долги.Но с памятью всего на семь дней.Кто это? Бедный учёный, надо отблагодарить. Кто это? Бедный учёный, надо отблагодарить. Кто это? Бедный учёный, надо отблагодарить.Синь Хэсюэ постоянно забывал важное, так что в день объявления результатов экзаменов—Новые цзиньши ворвались в храм, а чжуанъюань в золотом венке и чёрной шапке, на коне с красной гривой, объявил, что женится только на нём.【Альбинизм】Верхний и Нижний Египет разделял Белый город. Белый Царь и Красный Царь правили порознь, враждуя без конца.Красный Царь услышал, что Белый Царь привёл с берегов Нила человека и сделал его верховным жрецом.Под золотым солнцем горячей пустыни жрец скрывался под белоснежным капюшоном, не открывая ни единой частицы тела.С помощью верховного жреца Верхний Египет процветал, амбары ломились от зерна.Красный Царь также слышал, что подданные Верхнего Египта почтительно называли жреца посланником небес.А те, кто видел его лицо, воспевали как «жемчужину золотых песков».Жрец и Белый Царь были неразлучны, спали в одной постели.Говорили, этот верховный жрец — любимая наложница Белого Царя.Когда шпион выполнил задание, Красный Царь с удовлетворением смотрел на доставленного жреца и легко сорвал его одеяния.Белизна горных вершин.Белые волосы, даже ресницы — белые.Красный Царь с волчьим взглядом прищурился, вглядываясь в нефритовое лицо с лёгким румянцем.Надо признать, у его старшего брата, Белого Царя, был отменный вкус.И он жаждал удержать жемчужину золотых песков.【Тактильный голод】Единственный SSS-уровня проводник Империи, носящий звание генерал-майора.Никто не видел его ментальную сущность — его ментальная сила настолько мощна, что он мог лечить раненых стражей без её проявления.В противовес могучей ментальной силе, физическое состояние генерала вызывало беспокойство.Многие видели, как на пресс-конференциях он опускал изящно-болезненные глаза и кашлял в платок, окрашивая его алой кровью.Генерал казался отстранённым, военный мундир всегда застёгнут до кадыка, тонкие белые руки в чёрных перчатках.Только стражи, прошедшие его лечение, знали, что генерал на самом деле нежен, успокаивает тихим голосом, а его ментальная сила подобна мягкой весенней воде.Но из-за того, что генерал избегал прикосновений, стражи относились к нему скорее с почтением.Пока один безбашенный новобранец во время лечения не коснулся руки генерала.Без барьера чёрных перчаток, от простого переплетения пальцев генерал покраснел до кончиков ушей и закусил губу, словно его обидели.Товарищи предостерегали новобранца от неуместных фантазий.Генерал потерял мужа, своего ближайшего боевого товарища, никто не смеет занять его место.Новобранец, чья дерзость соперничала с его 3S-уровнем боевой мощи, оскалил клыки: «Ах, потерял мужа? Тогда я не позволю генералу вдовствовать».【Эротомания】Четыре друга детства.В девяностых годах в жилом квартале при государственной электростанции болезненный друг детства твёрдо верит, что все остальные влюблены в него.И это чистая правда.【Мания преследования】NPC-вдовец в бесконечной игре.Живёт в тесной квартирке городской крепости. С момента убийства мужа стал подозрительным и тревожным.Пока случайно не попросил защиты у серийного убийцы.
Развернутьпоследняя активность: 19.11.2025 22:03
состояние перевода: В работе
жанры: героическое фэнтези, драма, история, мистика, научная фантастика, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: амбициозный главный герой, боги, борьба, выживание, высокие технологии, даньмей, другая вселенная, дунхуа, жалкий главный герой, красивый главный герой, перемещение в другой мир, система, трансмиграция

Непутёвый ученик, не дёргай учителя за хвост! [Трансмиграция]
Evil disciple, stop pulling at your master's hair!
АннотацияОднажды Линь Чуюнь очнулся в теле персонажа из романа о культиваторах — бессмертного наставника, обречённого на роль пушечного мяса.Оригинальный владелец тела, желая завоевать расположение всеобщего любимца, подсыпал афродизиак своему ученику Фэн Сихану. Это привело к падению юноши на демонический путь. Спустя десять лет Фэн Сихан стал ...
АннотацияОднажды Линь Чуюнь очнулся в теле персонажа из романа о культиваторах — бессмертного наставника, обречённого на роль пушечного мяса.Оригинальный владелец тела, желая завоевать расположение всеобщего любимца, подсыпал афродизиак своему ученику Фэн Сихану. Это привело к падению юноши на демонический путь. Спустя десять лет Фэн Сихан стал владыкой демонов и швырнул предателя-наставника в адское пламя, где тот горел целых двести лет.Вывод Линь Чуюня: сам виноват, нечего было творить такое.Проблема в том, что он попал в тело как раз в роковой момент.Увидев чашку духовного чая с "добавкой" в руках Фэн Сихана и вспомнив о двухсотлетнем пекле, Линь Чуюнь действует на эмоциях — выхватывает чашку и залпом выпивает содержимое.Фэн Сихан: — ...Три секунды они смотрят друг на друга, а потом прямо на глазах у ученика Линь Чуюнь превращается в чёрный пушистый комочек.Линь Чуюнь: — ...Можно начать заново?!Ученики секты Дяньсин заметили, что бессмертный наставник Линь, всегда питавший безответные чувства к младшему брату Баю, внезапно переключился на другого.Теперь все духовные камни, эликсиры, артефакты и техники, предназначавшиеся для младшего брата Бая, достаются старшему брату Фэну. Мало того — наставник Линь буквально липнет к Фэн Сихану, даже спит с ним в обнимку!Глядя на посвежевшего и порозовевшего Фэн Сихана, ученики не могут не восхититься: любовь и впрямь преображает человека.Но на самом деле...С тех пор как Линь Чуюнь стал котом, он постоянно голоден и вынужден поглощать духовную энергию.Духовные камни — съел. Эликсиры — выпил. Артефакты — с-съел! Техники культивации — сь... ой, это нельзя есть.Котёнок Линь Чуюнь задумался, взял свиток в зубы, притащил к Фэн Сихану и бросил ему на колени.Раз нельзя съесть — отдам своему злополучному ученику.Фэн Сихан переродился в момент, когда в прошлой жизни его вынудили предать секту.После перерождения ничто больше его не интересует, но за предательство он всё же отомстит.В этот раз он тихо и незаметно разберётся с Линь Чуюнем, не оставив ни малейшего...Ни малейшего...Линь Чуюнь [отчаянно вырывается]: "Мяу-мяу-мяу-мяу!" Непутёвый ученик, немедленно отпусти учителя!Фэн Сихан с улыбкой кивает, затем утыкается лицом в мягкую шёрстку котёнка.Вдыхает блаженно.Да, переродиться было отличной идеей.
Развернутьпоследняя активность: 18.11.2025 22:02
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное
тэги: бессмертие, владыка демонов, враги становятся любовниками, культивация, любовный интерес влюбляется первым, магическая академия, милый главный герой, мир меча и магии, особые способности, отношения человек/нечеловек, переселение души, питомцы, попадание в книгу

Мы ищем скрытого героя, который поможет нам сбежать от древней цивилизации [❤️] ✅
We’re Looking for a Hidden Hero to Help Us Escape from an Ancient Civilization
Натаек, игравший в игру «Шумерские ануннаки», действие которой происходит в Древней Месопотамии, получил диск с ограниченным изданием дополнения и завладел телом раба из игры. Хозяином Натаека был генерал Медеус, известный своим дурным нравом.Натаек понимает, что Медеус - ключ к побегу из древней цивилизации, и планирует использовать его, но ему...
Натаек, игравший в игру «Шумерские ануннаки», действие которой происходит в Древней Месопотамии, получил диск с ограниченным изданием дополнения и завладел телом раба из игры. Хозяином Натаека был генерал Медеус, известный своим дурным нравом.Натаек понимает, что Медеус - ключ к побегу из древней цивилизации, и планирует использовать его, но ему не дает покоя то, что Медеус, которого все избегают из-за клейма варвара, относится к нему равнодушно. Чтобы вернуться к себе домой в современную эпоху, Натаек должен с помощью Медеуса объединить все шесть городов-государств. Он решает остаться с Медеусом, несмотря ни на что... Но что это за странная атмосфера?
Развернутьпоследняя активность: 14.11.2025 07:00
состояние перевода: Завершён (Книга полностью переведена)
жанры: драма, история, приключения, фэнтези
тэги: [♥], босс и подчиненный, броманс, даньмей, древние времена, дунхуа, игровые элементы, любовный интерес влюбляется первым, перевоплощение в игровом мире, политика, прислуга, рабы, сён-ай, трансмиграция

Стратегия императора
The Emperor's Strategy [❤️]
Родом из императорской семьи, Чу Юань продумывал каждый свой шаг с осторожностью, опасаясь, что одно неверное решение может привести к полному краху империи. Восемнадцатилетним он взошёл на престол, и не прошло и полугода, как в Юньнани вспыхнул мятеж. Старые придворные выжидали, каждый преследуя свои цели, — но все как один хотели знать: как же...
Родом из императорской семьи, Чу Юань продумывал каждый свой шаг с осторожностью, опасаясь, что одно неверное решение может привести к полному краху империи. Восемнадцатилетним он взошёл на престол, и не прошло и полугода, как в Юньнани вспыхнул мятеж. Старые придворные выжидали, каждый преследуя свои цели, — но все как один хотели знать: как же поступит молодой император?Но прежде чем Чу Юань успел что-либо предпринять, в тысячах ли от столицы юго-западный князь Дуань Байюэ уже повёл свои войска в бой — и в течение полугода подавил восстание.В императорском дворце, под редким лунным светом, пробивавшимся сквозь окно, Чу Юань собственноручно поставил сургучную печать и отправил тайную депешу в Юньнань:— Что на этот раз ты хочешь получить взамен?Перо словно врезалось в бумагу, выдавая гнев молодого императора, когда он писал эти строки.Дуань Байюэ медленно развернул письмо и в ответ аккуратно написал лишь одно слово:— Тебя.
Развернутьпоследняя активность: 14.11.2025 04:10
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, детектив, драма, история, комедия, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], адаптация произведения, бесстрашные персонажи, влюбленность, главный герой мужчина, древний китай, дунхуа, культивация, политика

Любимчик всесильного министра
The powerful minister's heart
АннотацияШэнь Синянь был законным наследником дома маркиза Чжэньго, но не сумел распознать истинное лицо своей мачехи. Попав в ловушку, он вместо младшего брата оказался в тюрьме, где и умер от болезни.Открыв глаза после смерти, он обнаружил, что переродился... в птичку.Шэнь Цзюцзю (прозванный так за своё чириканье) утратил всякую волю к жизни. ...
АннотацияШэнь Синянь был законным наследником дома маркиза Чжэньго, но не сумел распознать истинное лицо своей мачехи. Попав в ловушку, он вместо младшего брата оказался в тюрьме, где и умер от болезни.Открыв глаза после смерти, он обнаружил, что переродился... в птичку.Шэнь Цзюцзю (прозванный так за своё чириканье) утратил всякую волю к жизни. Он отказывался от еды и воды, желая лишь поскорее завершить свою короткую птичью жизнь.Но когда покрывало с клетки сняли, перед ним предстал он — тот самый человек, о котором Цзюцзю мечтал всю прошлую жизнь, но никогда не смел даже приблизиться. Его недосягаемая мечта.Белоснежная птичка, ещё мгновение назад безвольно ожидавшая смерти, одним прыжком бросилась к кормушке, прижала её лапкой и принялась отчаянно уплетать зёрна.Под пристальным взглядом мужчины Шэнь Цзюцзю с раздувшимся животиком блаженно распластался пушистым комочком на его ладони, звонко и мелодично чирикая. Глаза его светились от счастья.Император подарил первому министру Пэй Ду птицу, отказывающуюся от еды и находящуюся при смерти. Это был злой намёк: упрямство этой птички напоминает самого Пэй Ду, не желающего прогибаться под власть.Пэй Ду с безразличным видом ответил: «В таком случае позволю ей получить желаемое и умереть достойно».Однако когда он снял покрывало с клетки, та самая «умирающая от голода упрямица», увидев его, вдруг засветилась круглыми чёрными глазками-бусинками и с неистовой решимостью накинулась на еду. Ела так жадно и торопливо, что несколько раз чуть не подавилась.Пэй Ду удивлённо приподнял бровь и решил оставить эту птичку с характером и хорошим вкусом.Холодный и неприступный господин не устоял перед настойчивой птичкой.Благодаря упорству Шэнь Цзюцзю, он прошёл путь от клетки в кабинете до... подушки Пэй Ду. И даже обзавёлся собственным крохотным одеяльцем.Однажды ночью Пэй Ду проснулся и с изумлением уставился на белокурого юношу, неожиданно появившегося в его постели.Шэнь Синянь, утративший птичье оперение, с закрытыми глазами по привычке залез к Пэй Ду в объятия и совершенно бесстыдно прочирикал:— Холодно, чик-чирик, обними~Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, комедия, мистика, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: аристократия, богатые персонажи, воспоминания из прошлого, главный герой влюбляется первым, даньмей, древний китай, дунхуа, перевоплощение, перерождение

Старший Брат приказал
The Elder Brother Has Ordered
Эта история без главной героини.Хэ Юньчэн – упрямый сын заслуженного генерала. Пытаясь избежать договорного брака с принцессой из семьи императора, который был устроен ещё при жизни его отца, он вступает в противодействие со своим названным братом, учеником отца Линь Шуансюем, который изо всех сил стремится выполнить волю учителя.Самый лицемерны...
Эта история без главной героини.Хэ Юньчэн – упрямый сын заслуженного генерала. Пытаясь избежать договорного брака с принцессой из семьи императора, который был устроен ещё при жизни его отца, он вступает в противодействие со своим названным братом, учеником отца Линь Шуансюем, который изо всех сил стремится выполнить волю учителя.Самый лицемерный человек, которого Хэ Юньинь когда-либо встречал — это его собственный названный брат Линь Шуансюй.***В новелле «Старший брат приказал» Хэ Юньинь оказывается втянутым в паутину семейных интриг и скрытых тайн, пытаясь жить в тени своего старшего брата Линь Шуансюя. Линь Шуансюй, мастерски владеющий искусством притворяться, в глазах Хэ Юньиня является воплощением лицемерия: он демонстрирует миру своё совершенство, но при этом хранит тайны, которые могут всё разрушить. На фоне напряжённой обстановки этот веб-роман в жанре сёнэн исследует темы верности, обмана и сложных братских уз. Хэ Юньинь пытается раскрыть истинную натуру своего брата и динамику их отношений.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 00:05
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, психология, романтика, сёнэн
тэги: [♥], аристократия, братский комплекс, военные, главный герой мужчина, древние времена, древний китай, дунхуа, первая любовь, сён-ай, соперничество, схемы и заговоры, тайны, это история без главной героини

Цзинь Бао женится [❤️]
Jin Bao Takes A Wife
Внимание! Эта история без главной героини.Физически сильный, наивный Шоу против цундере, острого на язык и помешанного на чистоте доктора Гонга.Это история о мягкосердечном Цзинь Бао и злобном гениальном докторе Цюэ Симине из романа «Цветущие цветы, безмолвная печаль».История начинается в дни их юности.«Молодой господин Юэ, вы так хороши собой. ...
Внимание! Эта история без главной героини.Физически сильный, наивный Шоу против цундере, острого на язык и помешанного на чистоте доктора Гонга.Это история о мягкосердечном Цзинь Бао и злобном гениальном докторе Цюэ Симине из романа «Цветущие цветы, безмолвная печаль».История начинается в дни их юности.«Молодой господин Юэ, вы так хороши собой. Не согласитесь ли вы стать моей маленькой женой?»«Ты что, свинья? Ты грязный, тупой и уродливый. Кому захочется быть твоим... Убирайся!!»«Сяо Ху!! Не забывай меня! Я не знаю, куда они меня везут, и мне так страшно! Не забывай меня, пожалуйста, не забывай меня! Когда вырастешь, найди меня! Ты должен меня найти! Если ты меня найдёшь, я стану твоей маленькой женой! Только не забывай меня!!!»«Как ты смеешь забывать меня? Ты вообще человек? Ты хуже зверя! Ты обманом заполучил меня, а потом бросил. Я согласился на твоё предложение, когда был совсем юным, и ты столько раз воспользовался мной. Скажи мне, ты собираешься взять на себя ответственность или нет? Ты осмелишься не сделать этого?»-----В романе «Цзинь Бао женится» вы проследите за судьбой Цзинь Бао, сильного, но наивного, который пытается выстроить сложные отношения с Цюэ Симином, остроумным доктором. Эта история затрагивает темы любви, предательства и взросления. Этот китайский роман с элементами боевика, драмы, романтики раскрывает тонкости взаимоотношений и личностного развития.
Развернутьпоследняя активность: 8.11.2025 20:56
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, романтика
тэги: [♥], бедность, врач, главный герой мужчина, древние времена, древний китай, друзья детства, дунхуа, красивый главный герой, наивный главный герой, первая любовь, сён-ай, фанатичная любовь, холодный главный герой, цундере

Муж, будь серьёзнее! [💗]✅
FuLang told me not to mess around
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хоч...
Внимание, это история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ. Просьба проигнорировать, если вы такое не приемлите. Лу Цзин выживал в апокалипсисе в течение двух лет. Из-за своих сильных способностей он сделал бесчисленное количество работы и, наконец, выполняя задание ради страны, погиб. Неожиданно он случайно переместился в другой мир. Лу Цзин: ...Я больше не хочу много работать, просто отпущу это всё.Так что он купил ветхий дом в горах и охотился за добычей, когда ему было нечего делать. Кредо его жизни в тот момент: делай, что хочешь, если не умрешь с голоду.Старый доктор, спасший Лу Цзина, неожиданно скончался, и он доверил Лу Цзину заботиться о своем приемном внуке - гэре. Юный гэр жил один и подвергался преследованиям со стороны хулиганов. Лу Цзину ничего не оставалось, как забрать его к себе.Гэр везде осторожен и чрезвычайно внимателен к Лу Цзину: стирает, готовит, ухаживает за двором, зажигает для Лу Цзина лампы, когда темно, и шьет для Лу Цзина одежду, когда холодно.Лу Цзин сказал ему, чтобы он не работал так усердно, но тот ответил тихим голосом: «Я могу сделать все это.»Лу Цзин: ... Делай что хочешь.Позже Лу Цзин вдруг понял, что не может обойтись без этого нежного и милого гэра.Лу Цзин: ...Мой муж посмотрел на меня.Лу Цзин посмотрел на фигуру своего маленького фулана, усердно работающего по дому, и, наконец, больше не мог оторваться.Поэтому он перестал бездельничать и начал усердно работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать своего мужа.
Развернутьпоследняя активность: 7.11.2025 09:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, даньмей, древние времена, другой мир, дунхуа, милый главный герой, сён-ай, уход за детьми, хитрый главный герой, это история без главной героини

Шокирующая новость! Наследный принц и главный наставник встречаются! [💖]
Shocking! The Crown Prince and the Grand Tutor Got Together!
Эта новелла без главной героини.Сяо Чжинянь — известный в столице маленький дьявол и нарушитель спокойствия. К сожалению, он сын императора, так что кто же может что-то сделать? Есть только один выход: терпеть!Если кто-то и способен справиться с ним, то только его главный наставник Шэнь Чжэцзян.-Слуга (с испуганным лицом): "Господин Шэнь! ...
Эта новелла без главной героини.Сяо Чжинянь — известный в столице маленький дьявол и нарушитель спокойствия. К сожалению, он сын императора, так что кто же может что-то сделать? Есть только один выход: терпеть!Если кто-то и способен справиться с ним, то только его главный наставник Шэнь Чжэцзян.-Слуга (с испуганным лицом): "Господин Шэнь! Его Высочество наследный принц снова здесь!"Шэнь Чжэцзян: "Где он?"Сяо Чжинянь (с щенячьими глазами): "Эй! Великий наставник! Принц на крыше!"Шэнь Чжэцзян (скрежеща зубами): "...Спускайся сюда!"
Развернутьпоследняя активность: 7.11.2025 02:08
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], аристократия, богатые персонажи, главный герой мужчина, древние времена, древний китай, дунхуа, император, принц, сён-ай, схемы и заговоры, трагическое прошлое, учитель, это история без главной героини, юмор

Безобразный супруг второго молодого господина
The ugly husband of the second young master
АннотацияЦзянь Жу потерял всё в детстве — родители погибли в пожаре, спасая его. Сам он выжил, но половина его лица была обезображена огнём, а нога осталась искалеченной. Несмотря на все тяготы судьбы, он находил силы жить дальше.Но однажды на деревню Долголетия обрушилось наводнение. Дома затоплены, урожай погиб. Отчаявшиеся жители решают прине...
АннотацияЦзянь Жу потерял всё в детстве — родители погибли в пожаре, спасая его. Сам он выжил, но половина его лица была обезображена огнём, а нога осталась искалеченной. Несмотря на все тяготы судьбы, он находил силы жить дальше.Но однажды на деревню Долголетия обрушилось наводнение. Дома затоплены, урожай погиб. Отчаявшиеся жители решают принести в жертву речному божеству красивого и послушного Чжан Цзяо.Цзянь Жу, выросший с Цзяо бок о бок, хватает лопату, чтобы защитить друга. Но вместо этого его самого связывают, затыкают рот и накрывают красным свадебным покрывалом.— Не вини нас, — шепчет кто-то ему на ухо. — Цзяо слишком робок, он испугается. А ты уже калека, так пусть твоя жертва спасёт всех нас.Цзянь Жу узнаёт голос — это Цзян Маоцай, старший товарищ, который обещал дождаться, когда Жу вырастет...Всю жизнь Цзянь Жу цеплялся за жизнь. Но в этот миг он впервые почувствовал, что больше ничто не держит его в этом мире. Закрыв глаза, он перестал сопротивляться.Упав в воду, он потерял сознание.Очнувшись, Жу сдёрнул красное покрывало — и увидел "речного бога": длинные волосы до пояса, изящные черты лица, но смертельная бледность. "Божество" взглянуло на обожжённое лицо Жу — и в ту же ночь слегло в горячке от потрясения.В пещере не было ничего, даже развести огонь было нечем. Глядя на дрожащего в лихорадке "бога", Цзянь Жу не нашёл другого выхода — разделся и согревал его своим телом всю ночь.Наутро выяснилось: никакой он не речной бог, а Ли Цзиньтун — второй сын из семьи врачевателей...Цзянь Жу думал, что Ли Цзиньтун женится на нём лишь из чувства долга за ту ночь. Но жизнь вдвоём становилась день ото дня лучше: простая еда три раза в день, честный труд, растущее благосостояние. Скромный достаток — и счастье.Внешне Цзянь Жу казался безразличным, но в глубине души был очень раним. В первое время супружеской близости он гасил свечи и задёргивал полог — боялся, что муж увидит его изуродованное лицо.Лишь позже он узнал: Ли Цзиньтун с детства обладал способностью видеть в темноте. Он с самого начала видел каждую черточку его лица — и всё равно полюбил.Болезненный красавец с утонченными манерами × Изуродованный юноша с трагической судьбой и чистым сердцем
Развернутьпоследняя активность: 5.11.2025 16:08
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, мистика, повседневность, приключения, психология, романтика
тэги: воспоминания из прошлого, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, заботливый главный герой, знание медицины, любовь, медицина, психологические травмы, ферма, флафф, целители

Обманул тебя — той ночью я подсадил любовное гу
I lied to you. I put a love spell on you that night
АннотацияДеревня Цяньнин — ответвление народности мяо. Местные жители по характеру замкнуты, не любят общаться с чужаками, да и между собой держатся особняком. Поэтому неудивительно, что односельчане друг друга толком не знают.Но даже в этой деревне интровертов нашелся один экстраверт высшей пробы — Нин Шуан, человек, с которым даже собаки боятс...
АннотацияДеревня Цяньнин — ответвление народности мяо. Местные жители по характеру замкнуты, не любят общаться с чужаками, да и между собой держатся особняком. Поэтому неудивительно, что односельчане друг друга толком не знают.Но даже в этой деревне интровертов нашелся один экстраверт высшей пробы — Нин Шуан, человек, с которым даже собаки боятся заговорить.Когда началась эпоха реформ, молодой глава клана строго запретил кому бы то ни было разводить и использовать гу.Нин Шуан наконец-то смог поступить в университет.На втором курсе Нин Шуан влюбился с первого взгляда в первокурсника Цзи Хуайчжи и вскоре начал активно за ним ухаживать.Но младшекурсник недаром слыл недоступным цветком на вершине горы — добиться его было непросто. Они вместе гуляли, много раз ужинали, обменивались подарками, но на признания Нин Шуана он так и не ответил взаимностью. Друзья считали, что Нин Шуана просто держат на крючке, но он не верил.Тогда Нин Шуан решил применить к младшекурснику «гу правды», чтобы узнать его истинные чувства.Хотя глава клана уже запретил использование гу, но глава-то в деревне, а он в городе. К тому же гу предназначалось не для главы — так что не страшно.Но кто ж знал, что при применении «гу правды» произойдет сбой, и получится «любовное гу»! Они даже случайно переспали.С тех пор они официально стали парой.Со временем, глядя на то, как Цзи Хуайчжи так хорошо к нему относится, совесть Нин Шуана начала мучить его.Поэтому после последней ночи любви Нин Шуан дал ему выпить противоядие, оставил письмо с покаянием и смылся домой.Следующая встреча произошла, когда молодой глава клана, который всегда проводил онлайн-собрания, внезапно потребовал, чтобы все явились в родовой храм для очного совещания.Там Нин Шуан увидел Цзи Хуайчжи, сидящего на главном месте.С распущенными длинными волосами, в пурпурном шаманском одеянии и серьгах, холодный, аскетичный и таинственный — он смотрел на Нин Шуана с укором во взгляде.Нин Шуан: …О_оМини-сцена— Господин глава клана, я был неправ, что использовал гу. Я больше не буду преследовать вас и приставать к вам, — после собрания оставленный один на один Нин Шуан так испугался, что ноги подкосились, он рухнул на колени и начал перечислять свои провинности.Цзи Хуайчжи: Преследовать?— Разве мы не вместе уже давно?Нин Шуан: Это была случайность, это… это тоже считается? О_оЦзи Хуайчжи кивнул.Так я… бросил нашего холодного главу клана после того, как воспользовался им?!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 5.11.2025 00:16
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, комедия, мистика, романтика, фантастика, школа
тэги: бесстыдный главный герой, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, интересный сюжет, любовь, магия, милый главный герой, преданный любовный интерес, ритуал, флафф, фэнтези, школьная жизнь

Где найти остатки весны
Where to Find the Remnants of Spring
Мастер секты Сюэ Цяньшао с горы Тай Кунь посещает Царство Демонов Ци Е с намерением договориться о компенсации за прошлые конфликты с почтенным демоном Хуэй Сином. Чтобы облегчить переговоры, обе стороны соглашаются на временный пакт «не причинять вреда друг другу». Однако, как только Сюэ Цяньшао входит во Дворец демонов, то, что должно было про...
Мастер секты Сюэ Цяньшао с горы Тай Кунь посещает Царство Демонов Ци Е с намерением договориться о компенсации за прошлые конфликты с почтенным демоном Хуэй Сином. Чтобы облегчить переговоры, обе стороны соглашаются на временный пакт «не причинять вреда друг другу». Однако, как только Сюэ Цяньшао входит во Дворец демонов, то, что должно было пройти как гладкие переговоры, неоднократно шло наперекосяк. Когда Сюэ Цяньшао наконец удалось добиться встречи, он обнаружил, что глубоко увяз и оказался втянут во внутреннюю борьбу в Царстве демонов.Подливая масла в огонь, во время их встречи, почтенный демон Хуэй Син открыто продемонстрировал свой сильный интерес к Сюэ Цяньшао. Он признался, что подвергся нападению печи, неся зловещее проклятие и скрытые травмы, и хотел, чтобы Сюэ Цяньшао помог ему исцелиться посредством парного совершенствования. Кроме того, он использовал старые долги с горой Тай Кунь в качестве рычага, чтобы принудить и соблазнить Сюэ Цяньшао согласиться.Сюэ Цяньшао тоже не был слабаком. Однако, поскольку ситуация в Царстве Демонов напряженная и связана пактом с почтенным демоном Хуэй Сином, они являются как врагами, так и союзниками, и в конечном итоге должны объединить силы для борьбы с общими врагами. По мере того, как пребывание Сюэ Цяньшао в Царстве Демонов продолжается, он начинает вспоминать события прошлого, которые произошли до того, как он присоединился к горе Тай Кунь. Забытое прошлое постепенно проясняется, и человек из его воспоминаний все больше пересекается с почтенным демоном Хуэй Сином…Неужели прошлые связи еще не разорваны, или же игроки в игре просто сами себя загнали в свои собственные ловушки?Так начинается переплетение интересов Мастера Секты и Демона-Почтенного.
Развернутьпоследняя активность: 26.10.2025 03:09
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, приключения, романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], 18+, враги становятся любовниками, даосизм, демонический культ, договоры с демонами, древние времена, культивация, любовный интерес влюбляется первым, особые способности, секты, таинственное прошлое, тайны, трудолюбивый главный герой, цундере

Сломанная Ветвь [❤️]
Zhe Zhi / Broken Branches
*.·:·.✧ ✦ ✧.·:·.*Дуань Лина, сына лидера праведного культа, ещё в раннем возрасте принудительно забрал к себе злой культ. Несмотря на эти обстоятельства, он вырос исключительным красавцем и глубоко ценил такие вещи, как отношения между людьми и справедливость.Лу Сювэнь, молодой господин культа, был от природы высокомерным и властным. Он любил из...
*.·:·.✧ ✦ ✧.·:·.*Дуань Лина, сына лидера праведного культа, ещё в раннем возрасте принудительно забрал к себе злой культ. Несмотря на эти обстоятельства, он вырос исключительным красавцем и глубоко ценил такие вещи, как отношения между людьми и справедливость.Лу Сювэнь, молодой господин культа, был от природы высокомерным и властным. Он любил издеваться над Дуань Лином, всегда проявляя при этом свою жестокость и импульсивность.Встретившись снова, несмотря на потерю навыков боевых искусств и ограниченное время последнего, тот так и остался таким же невыносимым и безрассудным. Более того, даже его пленительные глаза хранили в себе непостижимую тайну...Неспокойные остатки мира, в котором доминировали боевые искусства, всё ещё полны опасностей, и Дуань Лин начинает чувствовать, что, возможно, он никогда по-настоящему не понимал Лу Сювэня. Лу Сювэнь говорит обидные вещи, носит раздражающую улыбку и не ценит ни жизни других людей, ни даже свою собственную. Но почему он всё ещё рискует всем, чтобы… его защитить?
Развернутьпоследняя активность: 25.10.2025 00:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма, история, новый жанр, романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], 18+, адаптация произведения, главный герой жестокий, главный герой мужчина, даньмей, древний китай, дунхуа, заботливый главный герой, исторический роман, красивый главный герой, секты, честный главный герой

Мой белый лунный свет снял с себя женские одежды [❤️]
My White Moonlight Took Off His Women’s Clothes
Когда Фан Линьюань был молод, он попал во дворец. Однажды увидев изящную фигуру, он без памяти влюбился с первого взгляда. Много лет он был безответно влюблён в принцессу Хуэйнин.После этого он последовал за своим отцом, чтобы охранять границы, и, несмотря на юный возраст, захватил восемнадцать городов Бэйцзяна. Он вернулся домой с победой. И вс...
Когда Фан Линьюань был молод, он попал во дворец. Однажды увидев изящную фигуру, он без памяти влюбился с первого взгляда. Много лет он был безответно влюблён в принцессу Хуэйнин.После этого он последовал за своим отцом, чтобы охранять границы, и, несмотря на юный возраст, захватил восемнадцать городов Бэйцзяна. Он вернулся домой с победой. И всё это ради того, чтобы просить руки принцессы Хуэйнин.Мать Хуэйнин была разорена. Девушка была худой и замкнутой, страдала от пренебрежения и унижений. Она всегда оставалась холодной и неприступной, словно жемчужина, упавшая в грязь.Теперь, в расцвете юности, она расхаживала по дворцу в яркой короне. Дворец был переполнен её поклонниками, но никто не мог привлечь её внимание.В тот день по всему королевству был объявлен императорский указ, и отказ принцессы был недопустим.Той ночью свет красных свечей заколебался, и острый как бритва кинжал вонзился в шею Фан Линьюаня.«Выполняй мои приказы, иначе умрёшь».Из-под вуали донёсся холодный и незнакомый голос молодого человека.***Фан Линьюань получил то, чего так долго желал, но ангел, на котором он мечтал жениться в детстве, оказался мужчиной.Оказалось, что принцесса Хуэйнин, Чжао Чу, много лет притворялась другим человеком, терпела унижения и испытания только для того, чтобы защитить себя в логове тигров. Она ждала возможности захватить власть и украсть трон.А этот брак был всего лишь ещё одним слоем его маскировки.Фан Линьюань не мог выразить свою горечь. Ему оставалось только проглотить обиду и спрятать в глубине души ту искренность, которой он напрасно пожертвовал, желая лишь одного — никогда больше не видеть фальшивую принцессу.Но свидетельство о браке уже было оформлено, и ему приходилось не только видеться с Чжао Чу каждый день, но и демонстрировать фальшивой принцессе гармонию и взаимное уважение.Фан Линьюань мог только терпеливо страдать, с одной стороны, будучи фиктивным мужем Чжао Чу, а с другой — ожидая начала войны. Как только она начнётся, он выведет армию из столицы и больше не вернётся.Но прежде чем разгорелся пожар войны, настал день, когда к власти пришла принцесса Хуэйнин.Трон был под его ногами, и чиновники склонялись перед ним. Чжао Чу больше не нужно было быть госпожой Фан.Фан Линьюань предложил ему документы о разводе, намереваясь уехать из столицы и охранять границы.И всё же он увидел, как Чжао Чу с холодным выражением лица разорвал документы о разводе в мелкие клочья, не сводя с него глаз. Чжао Чу спросил его, зачем он затеял весь этот бардак, чтобы в конце концов бросить его.«Но ты же мужчина», — объяснил Фан Линьюань.В свете красных свечей лицо Чжао Чу сияло, как и в тот раз, когда он впервые его увидел.«У мужчин есть свои достоинства».-----Теги: пара сильных персонажей, придворный маркиз, влюблённость в единственного и неповторимого, придворная политика, лёгкое чтениеГлавные герои: Фан Линьюань, Чжао ЧуКраткое содержание в одном предложении: «У мужчин есть свои достоинства».Тема: не суди о людях по их внешности, обрати внимание на их внутренний мир.
Развернутьпоследняя активность: 24.10.2025 05:33
состояние перевода: В работе
жанры: история, психология, романтика
тэги: [♥], военные, враги становятся любовниками, главный герой мужчина, древний китай, дунхуа, королевская власть, красивый главный герой, месть, политика, преданный любовный интерес, семейный конфликт, сён-ай, сокрытие истинной личности, схемы и заговоры

Любимая кошачья мята маршала [❤️] ✅
The Marshal’s Catnip Darling
Чжоу Юнань, Омега с обычным запахом свежей травы, неожиданно оказывается давно потерянным настоящим наследником семьи Чжоу!После того как его вернули в семью, он думал, что наконец сможет зажить спокойно. Но вместо этого его заставляют заменить поддельного наследника — того самого, чьи редкие феромоны пахнут цветком «цереус ночной» — и выйти зам...
Чжоу Юнань, Омега с обычным запахом свежей травы, неожиданно оказывается давно потерянным настоящим наследником семьи Чжоу!После того как его вернули в семью, он думал, что наконец сможет зажить спокойно. Но вместо этого его заставляют заменить поддельного наследника — того самого, чьи редкие феромоны пахнут цветком «цереус ночной» — и выйти замуж за маршала империи Вэй Цина.Этот маршал — убийственно красивый, беспощадный на поле боя и холоднокровный. После того как его железы были разрушены во время миссии, он стал сексуально безразличным и ещё более кровожадным. Двух предыдущих жён он собственноручно убил, превратившись в олицетворение ужаса. Брак с ним — это смертный приговор.Неожиданно Вэй Цин переселяется из мира зверолюдей в эпоху межзвёздных путешествий. Он может ощущать феромоны, но ни один запах не вызывает у него интереса. Женитьба для него — всего лишь часть плана императора; Омеги ему только досаждают.Но на свадьбе, встретив Чжоу Юнаня, Вэй Цин — леопард в своей изначальной форме — понимает, что даже задержав дыхание, он не в силах заглушить опьяняющий аромат, исходящий от его маленького супруга. Этот запах сводит его с ума.Раздавив бокал в руке, он сужает зрачки: «Кошачья мята! Кошачья мята! Как чьи-то феромоны могут пахнуть кошачьей мятой?! В этом мире всё-таки есть нечто хорошее!»И тут же, на глазах у всего города, Вэй Цин лично управляет мехой и уносит с собой всё свадебное торжество.После свадьбы Вэй Цин становится одержим Чжоу Юнанем — безумно по нему скучает, готов биться головой о стену ради него и стремится проводить рядом каждую секунду.Уставший Чжоу Юнань: «Разве он не должен был быть холодным и равнодушным? Разве у него нет военных обязанностей?»Вэй Цин: «Я накопил много отгулов».Когда же отгулы заканчиваются, Вэй Цин начинает подумывать о выходе в отставку.Однажды, во время интервью с Чжоу Юнанем — теперь уже «первым Омегой-генералом Империи» — во дворце появляется император со слезами на глазах и умоляет:«Империя не может существовать без маршала — пожалуйста, убедите его не уходить в отставку!»Чжоу Юнань: «…Почему я чувствую себя каким-то легендарным Омегой-демоном, губителем страны?» Красавец-Маршал-Леопард (топ) × Омега-наследник с запахом кошачьей мяты (боттом)
Развернутьпоследняя активность: 22.10.2025 06:02
состояние перевода: Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
жанры: боевик, драма, история, повседневность, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], 18+, 21+, аморальный герой, даньмей, дунхуа, зверолюди, минет, роман, свадьба, фанатичная любовь
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.