
Парень с неравными ногами
The Boy with Uneven Legs
Жизнь несправедлива к Жань Синьяню с самого детства. В шесть лет из-за травмы его правая нога стала на 4,5 сантиметра короче левой. С тех пор он живёт в мире, где его считают инвалидом, и каждое его движение вызывает жалость или насмешки.Каждый дождливый день становится испытанием: он не может поймать такси, его обливают грязью проезжающие машин...
Жизнь несправедлива к Жань Синьяню с самого детства. В шесть лет из-за травмы его правая нога стала на 4,5 сантиметра короче левой. С тех пор он живёт в мире, где его считают инвалидом, и каждое его движение вызывает жалость или насмешки.Каждый дождливый день становится испытанием: он не может поймать такси, его обливают грязью проезжающие машины, а коллеги шепчутся за спиной. Но Жань Синьянь не сдаётся. Он находит работу аниматора, где его навыки ценятся выше его физических недостатков.Всё меняется, когда в компанию приходит новый владелец — Ци Тянь, молодой и амбициозный бизнесмен, который с первого взгляда замечает его.— Ты очень милый, — говорит Ци Тянь, сжимая его руку чуть дольше, чем нужно.Жань Синьянь краснеет, но отстраняется. Он привык к жалости, но не к такому вниманию.Ци Тянь не отступает. Он предлагает подвезти его домой, настаивает, даже когда Жань Синьянь отказывается. Но когда он видит, как тот неуклюже идёт по улице, его лицо мрачнеет.— Я не знал, что ты инвалид, — бросает он, и эти слова ранят Жань Синьяня сильнее, чем любая насмешка.Но почему Ци Тянь так настойчив? Почему он продолжает искать его общества, несмотря на отказы? И что скрывается за его внезапными перепадами настроения?Тем временем в жизни Жань Синьяня появляется ещё один человек — Бай Ли, друг семьи, которого он тайно любит уже пять лет. Но Бай Ли видит в нём только младшего брата, и каждое его слово напоминает Жань Синьяню о том, что его чувства никогда не будут взаимны.— Если бы ты была девушкой, я бы точно поцеловал тебя, — смеётся Бай Ли, и сердце Жань Синьяня сжимается от боли.Он знает, что его любовь обречена, как и его правая нога. Но сможет ли он когда-нибудь принять себя таким, какой он есть?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Жестокий учёный
The Violent Scholar
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся...
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся домой, — пишет Чжан Е, отправляя сообщение в два часа ночи.— Скоро буду, — отвечает Чжао Тань, хотя знает, что не сможет уйти из клуба, где его уже ждёт очередной партнёр.Но когда он просыпается в незнакомой постели, всё меняется. Рядом с ним — мужчина с глазами преданного пса и лицом, напоминающим Чжан Е, но более грубым, более диким. Незнакомец не говорит ни слова, но его тело знает, чего хочет.— Ты кто? — спрашивает Чжао Тань, пытаясь стряхнуть наваждение.— …— Я сказал, кто ты?!Ответа нет. Вместо этого незнакомец хватает его за запястья и вдавливает в матрас, а его пальцы без предупреждения проникают в самое сокровенное место. Чжао Тань пытается сопротивляться, но тело предаёт его — оно помнит ласки, которые он никогда не получал от Чжан Е, и теперь требует большего.— Отпусти… — хрипит он, но его собственный голос звучит как мольба.А незнакомец лишь улыбается и шепчет:— Нет.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, эротика, предательство, суперсилы, мрачный мир, психология

Перерождение: отца ребёнка не так просто бросить
Rebirth: You Can't Just Walk Away from the Baby's Father
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плест...
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плести вокруг него паутину.— Ты не можешь оставаться здесь. Это слишком опасно, — уговаривает его верный помощник Хэхань, глядя на разбушевавшуюся метель за окном.Бай Цзыюэ, сжимая поводья, лишь усмехается. — Слишком поздно. Я уже здесь.Когда принц пропадает в горах, окружённый врагами, Бай Цзыюэ отправляется на его поиски, рискуя жизнью и будущим ребёнка. Но в заснеженной пещере, где они наконец встречаются, его ждёт не только долгожданное воссоединение, но и мучительный выбор: спасти себя или спасти того, кто стал для него важнее собственной жизни.— Я не позволю тебе умереть, — шепчет Ци Яньхао, сжимая в объятиях истекающего кровью Бай Цзыюэ. — Даже если для этого мне придётся разрушить небеса.Но судьба уже готовит им новый удар: ребёнок рождается раньше срока, и каждый миг может стать последним для них обоих. В этот момент Бай Цзыюэ вспоминает прошлое, которое он так старался забыть, и понимает, что некоторые связи не разорвать даже смертью.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, герои, реинкарнация

Дневник глубоководных странствий
Deep Sea Drifter Diary
Координаты: 32°20′ северной широты, 64°45′ западной долготы, в Бермудском треугольнике с Ся Чуанем произошел несчастный случай. Он думал, что погибнет в этом кораблекрушении, но комок морской пены занес его в странное место. Куча существ, которые давно должны были превратиться в окаменелости, перед ним плясали и кричали словно демоны, и все они ...
Координаты: 32°20′ северной широты, 64°45′ западной долготы, в Бермудском треугольнике с Ся Чуанем произошел несчастный случай. Он думал, что погибнет в этом кораблекрушении, но комок морской пены занес его в странное место. Куча существ, которые давно должны были превратиться в окаменелости, перед ним плясали и кричали словно демоны, и все они были живы...Ся Чуань тщательно смывая кровь с рук спросил: за все время, что ты был здесь, ты нашел способ выбраться отсюда? Шэнь Лан разорвав мертвого огненного ящера на куски и встряхнув его мясом, словно предлагая сокровище сказал: хочешь съесть на ужин сырые ломтики дракона или мясо, приготовленное на гриле? Ся Чуань: ...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, магические звери, холодный главный герой

После заключения договорного брака с большим боссом-инвалидом
After Marriage Agreement with a Disabled Gangster
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном ...
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном возрасте музыкальный гений, в результате «случайной» автокатастрофы получил инвалидность обеих ног, и остаток жизни ему, по книге, следовало провести в инвалидном кресле.После того, как распространилась новость о том, что молодой господин собирается переехать в дом Цинь, все ждали, как над ним будет издеваться этот угрюмый сумасшедший. Однако...Прошёл месяц, прошло три месяца, прошло полгода... Мало того, что молодого господина не довели до слёз, наоборот, он взобрался на голову злодея и стал там властвовать, в особняке, похожем на дом с привидениями. Там снова зазвучала музыка, а тот сумасшедший, который должен был заточить молодого господина и замучить до смерти, не только улыбался ему, но и собственноручно кормил его тортом!***Гениальный пианист Цинь И, исчезнувший на три года, триумфально вернулся с новой композицией "Стремление к свету". На мероприятии, при поддержке юноши, он медленно поднялся и на глазах у всех, с глубокой и сосредоточенной нежностью во взгляде, обратился к юноше: «Позвольте представить, это мой возлюбленный».***Позже, Шэнь Ци, которого всё же довели до слёз, сидел на коленях у Цинь И, его глаза были красными: «Если брат снова так поступит, я... я уйду из дома!»Мужчина крепко прижал его к себе, его длинные пальцы обхватили его затылок, и он прошептал на ухо: «Не позволю тебе убежать».Изо всех сил старался поймать свет, как же можно позволить ему уйти.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: психология, романтика, повседневность
тэги: брак по расчету, богатые персонажи, bl

Заблудший путь
Lost and Nowhere to Return
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очка...
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очкарик.Теперь он уверенный в себе мужчина, сидящий за рулём дорогой машины и источающий успех.Фан Чэнлань не может поверить своим глазам: как этот слабак смог добиться такого?— Ты изменился, — бросает Фан Чэнлань, пытаясь скрыть зависть.— А ты нет, — спокойно отвечает Юй Вэйянь, глядя ему прямо в глаза.Но на этом их встреча не заканчивается.Лу Си, пьяная и эмоциональная, тянется к Юй Вэйяню, а тот не отталкивает её.Фан Чэнлань чувствует, как в нём закипает ярость, но не может понять — почему?Неужели он всё ещё ревнует к тому, кого когда-то считал ничтожеством?Прошлое не отпускает.Каждый жест, каждое слово Юй Вэйяня напоминают Фан Чэнланю о том, что он когда-то сделал.И теперь, когда роли поменялись, он вынужден задаться вопросом: а был ли он действительно прав?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, взросление, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология, драма, школа

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Военный округ
Military Region Compound
История о противостоянии двух сильных характеров. Первый - избалованный, самонадеянный, привыкший к вседозволенности внук бывшего полит.комиссара военного округа, второй - образцовый солдат караульной службы, для которого дисциплина и долг отечеству стоят превыше страсти.
последняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], военные, взросление, армия, 18+, сильный главный герой, решительный главный герой

Рождены не для любви
Not Born for Love
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, ...
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, преданный самыми близкими, он потерял всё.Два опустошенных человека стали друг для друга спасательным кругом. Долгие разговоры под ночным небом, дорожная пыль, случайные касания и обжигающие поцелуи – их тянуло друг к другу с непреодолимой силой. Но страх, неуверенность и груз прошлых ошибок заставили их разбежаться, так и не добравшись до заветных водопадов Игуасу, о которых они мечтали.Спустя три года судьба сталкивает их вновь. Фу Яньлинь снова на вершине Олимпа, он – суперзвезда, чье имя у всех на устах. А Мо Сяобэй – шеф-повар элитного ресторана. Но когда Фу Яньлинь понимает, что больше не готов отпускать свою единственную любовь, он обнаруживает рядом с Мо Сяобэем другого.«Давай начнем всё сначала», – впервые в жизни Фу Яньлинь готов бросить всё ради одного человека.Но Мо Сяобэй лишь холодно улыбается: «Простите, господин Фу. Я уже съездил на край света с другим. А вы, собственно, кто?»Сможет ли тот, кто однажды сбежал, заново растопить сердце, которое сам же превратил в лед?---⚠️ Предупреждения от автора:"Кинематографичная атмосфера в духе фильмов Вонг Карвая («Счастливы вместе»), эстетика Гонконга и путешествий".* Характеры: Певец-суперзвезда (Сначала избегающий тип привязанности, позже одержимый и безумно влюбленный) х Гениальный шеф-повар (Сначала пылкий как солнце, позже закрывшийся в себе и колючий).* Триггеры: Токсичные родственники (мать актива, отец и зять пассива), упоминание наркомании у антагонистов, легкий ангст, психологические травмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология, приключения
тэги: кулинария, ангст, любовный треугольник, знаменитости, счастливый конец, шоу-бизнес, ревность, стекло, сюжетные повороты, повседневность, крематорий, взаимное спасение, даньмэй

Четвертый брак
Fourth Marriage
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через дв...
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через два дня бесстыдно забирается к нему в постель.Все считают Си Линя расчетливой и распутной пиявкой, но никто не знает правды. Си Линь – полумертвый призрак без памяти и части души, работающий на Бюро реинкарнаций. Чтобы выжить, не развоплотиться от боли и вернуть свои воспоминания, ему жизненно необходим человек с мощной энергией Ян. И мрачный, вспыльчивый Цзи Вэйчжоу – его идеальный «донор».Ради своей цели Си Линь готов на все: льстить, соблазнять, липнуть как банный лист и напрашиваться в свой четвертый брак. Цзи Вэйчжоу бесится, подозревает его в корысти, устанавливает строгие правила и клянется, что не поведется на эти уловки… но постепенно сдается под натиском этого странного, не понимающего человеческих чувств существа.Что это: просто сделка по обмену жизненной энергии на помощь в расследовании старых тайн? Или связь, которая тянется из далекого кровавого прошлого, где они уже когда-то клялись друг другу в вечной любви?---⚠️ Предупреждения от автора:* Красавчик-актив (Гун) и прекрасный пассив (Шоу) / Прошлая и нынешняя жизни / Разговоры слепого с глухим (взаимные недопонимания).* Путешествие от фиктивного брака к настоящей любви.* Человек с не самым лучшим характером и призрак без моральных принципов.* Современность с примесью мистики / Хаотичная сборная солянка.Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сверхъестественное, романтика
тэги: брак по расчету, современность, амнезия, реинкарнация, бесстыдный главный герой, цундере, властный любовный интерес, призраки, потеря памяти

Сбежать от принца и стать отцом
Escaping the Prince and Becoming a Father
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает ген...
Семья Гу Яньлина, богатейшего торговца Янчжоу, оказалась на грани разорения из-за произвола местного коррумпированного чиновника. Избалованный, дерзкий и привыкший жить в роскоши Гу Яньлин не собирался с этим мириться! Заметив, как наглый чиновник лебезит перед неким таинственным и пугающе прекрасным господином из столицы, Яньлин придумывает гениальный план. Проглотив пилюлю изменения внешности, он превращается в смуглого, ничем не примечательного парнишку-слугу по имени Юаньбао и проникает в поместье загадочного аристократа. Его цель? Стать самым любимым слугой, втереться в доверие и нашептать «господину» на ушко всё о преступлениях чиновника. Но Гу Яньлин немного просчитался. Нашептывать пришлось в постели, а холодный и неприступный господин оказался до пугающего ненасытным! План удался: злодеи наказаны, народ ликует. Вот только столичный гость внезапно решает... жениться на своем неприметном слуге! В панике Гу Яньлин сбегает из Янчжоу, чтобы вернуться к своей роскошной жизни. А спустя четыре месяца с ужасом обнаруживает непредвиденный побочный эффект своей пилюли маскировки: он, взрослый мужчина, беременен!Спустя три года на оживленной улице столицы Наследный принц Сяо Синхань, который давно перевернул империю вверх дном в поисках сбежавшего возлюбленного, замечает ослепительно красивого юношу. Ледяной взгляд принца пронзает его насквозь: «Ты очень похож на мою сбежавшую жену».Гу Яньлин покрываясь холодным потом: «Что вы, Ваше Высочество! Всем известно, что вы холосты!» Смертельная опасность! Как скрыть свое прошлое, свою истинную внешность и... очаровательного маленького принца, который так подозрительно похож на этого деспотичного мужчину?!---⚠️ Предупреждения от автора:* 1v1 (только один партнер, без гарема), Возраст: Гун старше Шоу.* Легкая историческая комедия, балующий Гун и хитрый бестолочь Шоу, мужская беременность!Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези, сёнэн-ай
тэги: древний китай, аристократия, преданный любовный интерес, хитрый главный герой, флафф, сокрытие истинной личности, изменения внешности, дворцовые интриги, забавный главыный герой, недопонимание, властный любовный интерес, милая история, заботливый актив, даньмэй

Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
Daily Life After Marriage with the Boss
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с...
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с ним всегда был высокий и устрашающий телохранитель. Те, кто насмехался над Лин И, называя его слепым, были вышвырнуты этим телохранителем ростом 192 см и жестоким характером.После потери зрения Лин И был отправлен отцом в реабилитационный центр в другом городе. Фэн Чу, как акционер реабилитационного центра, был очарован сильным и мягким характером Лин И. Чтобы завоевать Лин И, Фэн Чу стал медбратом в реабилитационном центре и старался всеми силами создать брак с Лин И, чтобы вместе проводить тёплые повседневные моменты...Главный герой Лин И, несмотря на множество испытаний, оставался стойким, несмотря на инвалидность, он никогда не отказывался от стремления к свету. Главный герой Фэн Чу чётко определял свои цели, действовал решительно, был верен и надёжен в любви. В процессе знакомства они постепенно влюбились друг в друга, поддерживали друг друга и решали трудности, в конце концов обрели счастье. Эта история написана тонким стилем, характеры главных героев яркие, это лёгкая и целительная современная сладкая история.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: даньмей, брак по расчету, богатые персонажи, адекватные главные герои, 18+, это история без главной героини, главный герой не эмоционален

Почему стоит избегать новичков в ядерной игре.
Why You Should Avoid a Nuclear Player Newbie
Последние три года Гырым полностью отгородился от мира: он не выходит из комнаты и зарабатывает на жизнь продажей внутриигровой валюты в Cloud Online.Но однажды появляется особенно «особенный» клиент.— Ты слишком меня балуешь…— Тебе не кажется, что пора привыкнуть принимать от меня подарки, Гырым?— А…— Что говорят взрослому, который что-то тебе ...
Последние три года Гырым полностью отгородился от мира: он не выходит из комнаты и зарабатывает на жизнь продажей внутриигровой валюты в Cloud Online.Но однажды появляется особенно «особенный» клиент.— Ты слишком меня балуешь…— Тебе не кажется, что пора привыкнуть принимать от меня подарки, Гырым?— А…— Что говорят взрослому, который что-то тебе дарит?— Эм… Спасибо?Этот новичок не скупится и осыпает Гырыма роскошными подарками — на сотни тысяч и даже миллионы.Однако за внешней щедростью скрываются мрачные мысли:«Я поглощу тебя целиком, с головы до пят, чего бы это ни стоило».Сможет ли Сиён с его подозрительными намерениями и сомнительным поведением стать тем самым «хорошим взрослым», который нужен Гырыму, чтобы спасти его?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: [♥], геймеры, 18+, любовный интерес влюбляется первым, наивный главный герой, насилие и жестокость, ревность, яндере, обман и манипуляции, bl

Ночной путник
The Night Returner
АннотацияСемья Лю — крупнейшие торговцы чаем в Чэнду. Второй молодой господин, Лю Минъяо, слывет распутником и бездельником, в то время как старший, Лю Ивэнь, — всеобщая гордость. Но после того как Ивэнь теряет память и женится, именно «беспутный» Минъяо берет на себя тайное спасение семьи в наступающую эпоху войн и милитаристов. Никто не знает,...
АннотацияСемья Лю — крупнейшие торговцы чаем в Чэнду. Второй молодой господин, Лю Минъяо, слывет распутником и бездельником, в то время как старший, Лю Ивэнь, — всеобщая гордость. Но после того как Ивэнь теряет память и женится, именно «беспутный» Минъяо берет на себя тайное спасение семьи в наступающую эпоху войн и милитаристов. Никто не знает, какую цену он платит за каждый день благополучия клана. Годы назад под старым деревом братья обещали принадлежать друг другу всю жизнь. Теперь один забыл всё, а другой предпочел отпустить, пряча свою любовь за маской холодного равнодушия и цинизма. Но разве можно забыть того, кто навсегда въелся в самую душу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, психология, трагедия
тэги: даньмей, ангст, амнезия, запретная любовь, сложные отношения, драма, bl

Собрат по дао, пожалуйста, сохраняй тишину
Fellow Daoist, Please Stay Silent
Чу Цзинси, офисная "лошадка" из рекламного агентства, работал по схеме 996. Умирая, он услышал бесконечную череду системных оповещений: [Поздравляю, ты пробудил талант "Эксперт по переговорам."] [Ты виртуоз в психологии и от рождения обладаешь выдающимися навыками ведения дискуссий.] [Поздравляю, ты пробудил талант "PR-...
Чу Цзинси, офисная "лошадка" из рекламного агентства, работал по схеме 996. Умирая, он услышал бесконечную череду системных оповещений: [Поздравляю, ты пробудил талант "Эксперт по переговорам."] [Ты виртуоз в психологии и от рождения обладаешь выдающимися навыками ведения дискуссий.] [Поздравляю, ты пробудил талант "PR-консультант".] [Ты с легкостью можешь поддерживать имидж любого бренда.] [Поздравляю, ты пробудил талант "Легенда продаж."] [Ты - второй волк с Уолл-стрит, твои показатели всегда недосягаемы для конкурентов.] … Чу Цзинси в предвкушении открыл глаза, но увидел лишь, как вдали сражаются небожители: горы рушатся, реки текут вспять, а солнце и луна меркнут. [Добро пожаловать в мир совершенствования!] Чу Цзинси: "???"Что за хрень... Он что, переселился в другой мир, взяв с собой лишь хорошо подвешенный язык? В этот момент величественный бессмертный одним ударом меча снес голову врагу и в следующую секунду возник прямо перед Чу Цзинси. - Шпион клана призраков. Смерть тебе. Когда бессмертный холодно замахнулся мечом, система вновь подала голос: [Поздравляем, вы пробудили ультимативный пассивный навык "Собрат по дао, пожалуйста, сохраняй тишину."] Белоснежное лезвие замерло в полцуне* от горла, и небожитель внезапно для самого себя начал... представляться. *(≈ 1,5–1,7 см) Примечание: основная концепция аннотации останется прежней, но до начала публикации возможны правки. Советы по чтению: 1.Это по-прежнему легкая, абсурдная и драйвовая история; герой будет стремительно идти к успеху. Не серьезная литература о совершенствующихся! 2.Сюжет о гении. Невероятно харизматичный герой (шоу) vs решительный и крайне заботливый защитник (гун). 3.Главный герой - эгоист. На ранних этапах цвет его волос и глаз может меняться в моменты получения судьбоносных даров (удачных стечений обстоятельств по воле небес) Теги: Сильная пара, попаданец, система, сладкая история, драйвовая история (шуанвэнь), абсурдный юмор (фигуры из песка). Краткая суть одной фразой: Добрые слова создают добрую карму. Основной посыл: Даже если в тебя не верят, верь в себя сам, несмотря на тысячи преград!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, комедия

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка

Кто помогает мне победить, не пошевелив и пальцем? [Трансмиграция]
Who is Helping Me Win by Lying Down [Transmigration]
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, но обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко...
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, но обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко исключен.К счастью, новая компания, которая наняла его после выбывания из проекта, оказалась благотворительной организацией, осыпав его первоклассными ресурсами, которые и принесли ему невероятную славу.Единственной странностью было следующее: Почему этот печально известный своей неприступностью новый босс всегда смотрел на него таким странным взглядом? После автомобильной аварии Ян Цзинчуань попал в реанимацию. Открыв глаза, он превратился в собаку. Проведя пол ночи под проливным дождем, его внезапно нежно взяли на руки теплые руки. На следующий день, Он понял, что вся эта мягкость была лишь иллюзией. Янь Цзинчуань, поддерживаемый Чэнь Шу одной рукой, свесив передние лапы над раковиной, беспомощно боролся, вынужденный терпеть унижение. — Значит, ты самец, — небрежно заметил Чэнь Шу, бросив на него взгляд. — Нам придётся найти время, чтобы тебя кастрировать.Янь Цзинчуань: «…» Когда он вернется в свое тело, это будет день смерти этого человека.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], знаменитости, воспоминания из другого мира, переселение души

День вторжения
The Invasion Day
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к п...
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к побегу этот несгибаемый человек окажется со стальной пластиной в своем теле, которая принесет инфекцию и вызовет у него смертельную лихорадку.Чтобы спасти его, Фу Шиву, элитному беловоротничку, который не мог удержать даже цыпленка, пришлось стиснуть зубы и изо всех сил бороться с неизвестным ужасом, ожидающим снаружи.В этом апокалипсисе люди выживали всякими ухищрениями.Имея IQ, мускулы или обнимая правильные бедра!Чтобы конкурировать за ресурсы и таланты, им также приходилось демонстрировать свой характер, выставлять напоказ свою мораль и расширять свои границы.Команда Фу Шиву и Тан Сюхая хотела бы неявно выразить это: они определенно обладали всеми вышеперечисленными «достоинствами».Это история с нулевым перерождением, нулевым переселением, нулевой системой, но все же с достаточным количеством золотых пальцев, чтобы проложить новый путь для человечества.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, приключения, фантастика
тэги: апокалипсис, дунхуа, [♥], даньмей, выживание, особые способности, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, мутация

Обычная жизнь универсального проводника
Ordinary daily life of a universal guide
Кан Юно - самый обычный гид. К большой неожиданности Юно, Хёнтэ наведывался на приём пару раз за помощью, а в итоге предложил ему стать персональным гидом.Со встречей самого обычного непримечательного гида В-класса Кан Юно и эспером-охотником S-класса Ким Хёнтэ многое начинает меняться.
последняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: мистика, приключения, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], выживание, врата в другой мир, гильдии, 18+, главный герой мужчина, счастливый конец, эротика, врата, ранги, bl

Через горы и моря
Across Mountains and Seas
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё...
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, но внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь игра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психология, драма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.