
| Перевод | ||
|---|---|---|
|
The Lame Prince Stands Up and Kisses Me / Хромой принц встал и поцеловал меня
(создатель)
91 / 54
423
0 / 0
0 / 0
0
0
В ветхой хижине умирает старый даос, а его ученик А Мань, измученный постоянными побоями, решает покончить с собой.Но вместо смерти он просыпается в теле юноши, оказавшись в мире древнего любовного романа, где его задача — помочь главному герою и героине влюбиться друг в друга.Однако всё идёт не по плану: настоящий даос мёртв, а его место занял ... В ветхой хижине умирает старый даос, а его ученик А Мань, измученный постоянными побоями, решает покончить с собой.Но вместо смерти он просыпается в теле юноши, оказавшись в мире древнего любовного романа, где его задача — помочь главному герою и героине влюбиться друг в друга.Однако всё идёт не по плану: настоящий даос мёртв, а его место занял самозванец — девушка-воровка Наньгун Сюэ, которая проникла во дворец под видом святого.Теперь А Маню предстоит притворяться стариком, чтобы выжить, и одновременно искать способ свести хромого принца с его возлюбленной.Но принц, вместо того чтобы искать лекарство для своих ног, предпочитает травить шутки над «даосом» и выманивать у него сладости.А Наньгун Сюэ, вместо того чтобы воровать сокровища, случайно стала служанкой и теперь ругается с другими девушками из-за испорченного платья.— Ты украл моё сердце.— Кто украл твоё сердце?!— Ты. И теперь я буду преследовать тебя.Сможет ли А Мань выполнить свою миссию и вернуться домой, или его ждёт участь обманщика, которого вот-вот разоблачат? Развернутьтэги: магическая академия, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That Game Developer Always Wants to Drive Me Crazy / Этот разработчик игр хочет свести меня с ума
(создатель)
86 / 51
357
0 / 0
0 / 0
0
0
Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир ж... Тань Сяомяо — обычный студент, любитель сложных игр и стример с небольшой аудиторией. Но когда он случайно начинает играть в новую игру от загадочного автора Модзюй-цзюня, его жизнь переворачивается с ног на голову.— Почему здесь столько ловушек?! — кричит Тань Сяомяо, когда его персонаж в сотый раз погибает на одном и том же месте.Игровой мир жесток: один неверный шаг — и ты мёртв. Но Модзюй-цзюнь не просто создаёт игры. Он словно играет с игроками, заставляя их страдать и смеяться над их неудачами.— Этот автор — садист! — возмущается Тань Сяомяо, но продолжает играть, потому что бросить вызов — его страсть.Ситуация осложняется, когда Тань Сяомяо узнаёт, что его новый преподаватель по математике — не кто иной, как сам Модзюй-цзюнь. Легендарный студент, гений программирования и красавец, которого обожает весь университет.— Ты опоздал, — холодно говорит Е Цзымо, поправляя очки. — И это уже второй раз.Тань Сяомяо краснеет. Он знает, что Е Цзымо — не просто преподаватель. Это человек, который создал игру, сводящую его с ума. И теперь они вынуждены встречаться каждый день.— Почему ты так жесток в своих играх? — спрашивает Тань Сяомяо, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Е Цзымо улыбается, и его улыбка пугает.— Потому что жизнь — это и есть самая сложная игра. А ты ещё не прошёл даже первый уровень. Развернутьжанры: комедия, фантастика, школа тэги: высокие технологии, игровые элементы, пародия, повседневность, развитие персонажа, роман, умный главный герой, школьная жизнь состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That Scum Shou Gets Bullied Every Day / Этот мерзавец каждый день страдает
(создатель)
62 / 37
264
0 / 0
0 / 0
0
0
Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушен... Глубокой ночью на безлюдной горной тропе юноша в одежде учёного услышал отчаянный женский крик о помощи.Девушка в белом платье, рыдая, рассказала, что её родители погибли от рук бандитов, а сама она, спасаясь бегством, повредила ногу.Молодой человек, тронутый её бедой, предложил проводить её до ближайшего города.Но стоило им войти в полуразрушенный храм, как девушка внезапно превратилась в жуткого призрака с полусгнившим лицом.Юноша, оказавшийся даосским монахом, попытался изгнать её своим деревянным мечом и талисманами, но призрак оказался слишком силён.В последний момент, когда смерть казалась неизбежной, на помощь пришёл загадочный незнакомец, одним взмахом руки уничтоживший монстра.— Сюй Чэньша! Я знал, что ты не сможешь без меня умереть! — воскликнул юноша, узнав спасителя.— Кто сказал, что я не смогу? — холодно ответил тот, глядя на него с презрением.Так Сюй Чэньша узнал, что попал в параллельный мир, где его возлюбленный Мо Цзылин теперь его младший师弟, а сам он — никчёмный старший ученик, не способный даже управлять мечом.Хуже того, Мо Цзылин теперь холоден и равнодушен к нему, а его соперник, второй ученик Бай Су, только и ждёт момента, чтобы избавиться от него.— Ты кто такой? Почему ты здесь? — спросил Мо Цзылин, глядя на него с подозрением.— Я… твой старший брат, — неуверенно ответил Сюй Чэньша.— Мой старший брат умер, — жёстко сказал Мо Цзылин. — А ты — самозванец.Теперь Сюй Чэньше придётся доказывать, что он не просто слабак, но и достоин любви того, кто когда-то был его единственным счастьем.Но как это сделать, если даже его собственное тело теперь предаёт его, а враги не дремлют? Развернутьжанры: сверхъестественное, сэйнэн, фантастика тэги: любовный треугольник, магическая академия, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That School Bully Is Mine / Этот школьный задира — мой
(создатель)
241 / 0
1 108
0 / 0
0 / 0
0
0
Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, но Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу ... Лин Су — проблемный ученик, известный своей жестокостью и безрассудством. Но за его грубой внешностью скрывается одна тайна: он безнадежно влюблен в самого популярного парня школы — Гу Яня.Тот холоден, безразличен и окружен толпой поклонников, но Лин Су не сдается. Он готов терпеть унижения, лишь бы быть рядом с объектом своей страсти.Однако Гу Янь не так прост, как кажется. За его идеальной внешностью скрывается мрачная сущность, и он не намерен прощать Лин Су его навязчивость.Но когда выясняется, что у Лин Су редкая группа крови, Гу Янь внезапно меняет свое отношение. Он начинает проявлять интерес, граничащий с одержимостью, и готов пойти на все, чтобы держать Лин Су рядом.— Ты боишься иголок? — Гу Янь наблюдает за тем, как Лин Су пытается избежать анализа крови, и его губы кривятся в насмешливой улыбке.— Не твое дело, — огрызается Лин Су, но его голос дрожит.— А если я хочу, чтобы это стало моим делом? — Гу Янь подходит ближе, и его взгляд становится опасным.Лин Су не знает, что Гу Янь уже начал плести паутину, из которой ему не выбраться. Школьная жизнь превращается в игру, где ставки — их судьбы. Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, роман, школьная жизнь состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That CEO Keeps Trying to Claim Me / Этот генеральный директор только и думает, как меня заполучить
(создатель)
148 / 88
596
5 / 1
0 / 0
1
0
Му Цзиньнянь — лучший частный детектив города, известный своим острым умом и нестандартными методами работы.Однажды к нему обращается загадочный бизнесмен Гу Чэннань, глава империи «Гу», с необычным предложением: расследовать исчезновение крупных сумм из корпоративных счетов.Но когда Му соглашается, он узнаёт, что дело гораздо сложнее, чем кажет... Му Цзиньнянь — лучший частный детектив города, известный своим острым умом и нестандартными методами работы.Однажды к нему обращается загадочный бизнесмен Гу Чэннань, глава империи «Гу», с необычным предложением: расследовать исчезновение крупных сумм из корпоративных счетов.Но когда Му соглашается, он узнаёт, что дело гораздо сложнее, чем кажется.— Ты уверен, что хочешь, чтобы я взялся за это дело? — спрашивает Му, глядя на Гу с подозрением. — Это не просто финансовые махинации. Здесь замешаны люди, которые готовы убивать.— Я знаю, — отвечает Гу, поправляя очки. Его голос спокоен, но в глазах мелькает тень тревоги. — Вчера погиб один из моих сотрудников. Полиция считает это самоубийством, но я уверен — это убийство.Му отправляется на место преступления и обнаруживает, что жертва была повешена в запертой комнате без следов борьбы.Единственная зацепка — фотография выпускного класса школы, где учился погибший, и странная деталь: накануне смерти он утверждал, что работает в корпорации «Гу» уже несколько лет, хотя на самом деле был нанят всего неделю назад.— Это ловушка, — шепчет Му, рассматривая фото. — Кто-то подменил его личность, чтобы внедриться в вашу компанию.Но Гу неожиданно отвечает:— Я уже знаю, кто это сделал. Но мне нужны доказательства.Му понимает, что Гу что-то скрывает.И когда он пытается выяснить правду, на него самого начинают охоту.Кто стоит за этими убийствами? Почему Гу так уверен в своей правоте? И что связывает бизнесмена с загадочным детективом, погибшим при странных обстоятельствах? Развернутьжанры: детектив, романтика, триллер тэги: высокие технологии, детектив, предательство, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
The One Who Spoils You Like a Child / Тот, кто балует тебя как ребенка
(создатель)
94 / 0
409
0 / 0
0 / 0
0
0
Кур Нин — талантливый саксофонист и разработчик игр, живущий вдали от семьи и прошлого.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда в баре он неожиданно встречает Хэ Шаоцзюня — своего лучшего друга детства, с которым он не виделся восемь лет.Их встреча наполнена недомолвками, обидами и неразрешенными вопросами.Почему Кур Нин внезапно исчез ... Кур Нин — талантливый саксофонист и разработчик игр, живущий вдали от семьи и прошлого.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда в баре он неожиданно встречает Хэ Шаоцзюня — своего лучшего друга детства, с которым он не виделся восемь лет.Их встреча наполнена недомолвками, обидами и неразрешенными вопросами.Почему Кур Нин внезапно исчез из жизни Хэ Шаоцзюня?Что скрывается за холодностью и отчуждением, которыми он теперь встречает того, кто когда-то был его братом?Ситуация осложняется, когда мать Кур Нина решает выйти замуж за отца Хэ Шаоцзюня, превращая бывших друзей в сводных братьев.Но семейные узы — не единственная проблема.Кур Нин работает над важным проектом для крупной компании, и его начальник оказывается не кем иным, как Хэ Шаоцзюнем.Теперь им предстоит не только разобраться в своих чувствах, но и научиться работать вместе, несмотря на прошлое.— Ты что, издеваешься надо мной? — Кур Нин сжал кулаки, глядя на Хэ Шаоцзюня, который с улыбкой протягивал ему стакан с лекарством.— Просто хочу, чтобы ты поправился. Разве это плохо? — Хэ Шаоцзюнь не сводил с него глаз, словно пытаясь прочитать его мысли.— Не нужно мне твоей заботы. Я справлюсь сам.— Ты всегда такой упрямый… — Хэ Шаоцзюнь вздохнул, но его взгляд оставался твердым. — Но на этот раз я не отступлюсь. Развернутьжанры: драма, романтика, сэйнэн тэги: взросление, второй шанс, дружба, предательство, развитие персонажа, роман, семья состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
The Slacker Transforms / Отстающий преображается
(создатель)
128 / 76
557
0 / 0
0 / 0
0
0
Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одн... Сезон экзаменов в самом разгаре, и каждое мгновение на счету. Сихуаньский старшеклассник Цзи Сяохань, известный как «школьный красавчик», проводит последние дни каникул, погрузившись в рисование. Его цель — продать набросок в галерею, чтобы заработать на поездку в Пекин, где он мечтает поступить в художественный вуз.Но спокойной жизни мешают одноклассники. Однокурсники издеваются над его внешностью, а хулиганы класса пытаются украсть его работу. Ситуация накаляется, когда в конфликт вмешивается школьный задира Янь Мо — парень с репутацией драчуна и нарушителя порядка. Он неожиданно заступается за Сяоханя, но его мотивы остаются загадкой.— Ты что, слепой? Не видишь, куда льешь? — Янь Мо с угрозой смотрит на парня, облившего водой брюки Сяоханя в школьном туалете.Сяохань не понимает, почему Янь Мо решил защитить его. Ведь раньше тот только издевался над ним, называя «девчонкой» и «слабаком». Но хуже всего то, что задира начинает проявлять к нему странный интерес, который Сяохань не в силах объяснить.Тем временем в школе распространяются слухи о их ссоре. Фото, на котором они стоят вместе в коридоре, попадает в школьный чат, и одноклассники начинают строить догадки. Кто-то даже решает, что между ними есть нечто большее, чем просто соперничество.Сяохань пытается сосредоточиться на учебе и рисовании, но Янь Мо не дает ему покоя. Он преследует его, появляясь в самых неожиданных местах, и каждый раз Сяохань чувствует на себе его пристальный взгляд.— Почему ты всегда так смотришь на меня? — не выдерживает Сяохань, когда Янь Мо в очередной раз появляется рядом с ним на лестнице.— А ты почему всегда такой красивый? — Янь Мо улыбается, но его глаза остаются холодными.Сяохань не знает, как реагировать на такие слова. Он привык к насмешкам, но не к комплиментам, особенно от того, кто всегда был его врагом. Ситуация осложняется, когда учитель застает их за разговором во время урока и отправляет обоих стоять в коридоре.— Ты что, ревнуешь? — Янь Мо подходит ближе, и Сяохань чувствует его дыхание на своей щеке.Сяохань отступает, но Янь Мо не отстает. Он продолжает давить, и Сяохань не понимает, чего тот добивается. Ведь если кто-то узнает о его чувствах, его жизнь в школе станет невыносимой. Развернутьтэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, предательство, развитие персонажа, роман, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That Handsome Ex-Boyfriend / Тот красивый бывший парень
(создатель)
114 / 68
495
0 / 0
0 / 0
0
0
Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи ст... Сун Сияню уже двадцать девять, и он твёрдо решил остаться холостяком. Его жизнь — это работа, дочь-самоедка по имени Чуаньчуань и редкие встречи с друзьями.Но всё меняется, когда на горизонте неожиданно появляется Чжэн Цзыжань — его бывший парень, с которым он расстался семь лет назад.Чжэн Цзыжань вернулся из-за границы, и с первой же встречи становится ясно: он не собирается сдаваться. Сун Сиянь пытается держать дистанцию, но Чжэн Цзыжань настойчив, словно время не властно над его чувствами.— Мы не подходим друг другу. Я не испытываю к тебе никаких чувств, ни духовных, ни физических, — холодно бросает Сун Сиянь, но внутри всё кипит.— Я готов подождать, — отвечает Чжэн Цзыжань, улыбаясь. — Главное, что ты вернулся в мою жизнь.А тем временем родственники не дают покоя: «Когда же ты найдёшь себе девушку?», «Пора задуматься о семье!». Но Сун Сиянь знает одно — его сердце уже занято, и воспоминания о прошлом не дают покоя.Когда Чуаньчуань получает травму, Чжэн Цзыжань оказывается рядом, и Сун Сиянь понимает: он больше не может убегать. Но готов ли он простить прошлое и дать шанс новому началу? Или история повторится, и снова всё закончится болью? Развернутьтэги: взросление, второй шанс, драма, любовный треугольник, отношения, развитие персонажа, роман, семья состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
The Monk Who Had a Dragon [Rebirth] / Монах, у которого был дракон [Перерождение]
(создатель)
156 / 93
672
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же вы... — Ты обещал защитить меня. Неужели ради своих высоких идеалов ты убьёшь меня сейчас?Слова, брошенные в лицо молодому монаху, заставили его сердце сжаться. Триста лет назад он предал своего возлюбленного — дракона Си Хуая, — чтобы спасти мир от разрушения. Но теперь, встретив его перерождение в облике монаха У Няня, он снова стоит перед тем же выбором.Огонь пожирает храм, кровь заливает землю, а в руках монаха звенит чётки, готовые обрушить на дракона последний удар. Си Хуай, превратившийся в человека, с горечью улыбается:— Я знал, что ты придёшь. Ты всегда выбираешь мир, а не меня.Но на этот раз всё иначе. У Нянь не собирается повторять прошлые ошибки. Он готов нарушить все заповеди ради того, кто когда-то был его единственной привязанностью.Однако Си Хуай, переживший смерть и возродившийся в новом теле, уже не тот наивный дракон, что был прежде. Он вернулся не для того, чтобы прощать.— Ты снова лжёшь, монах. Ты сказал, что в следующей жизни не будешь монахом. Но вот ты — снова в рясе, снова с чётками в руках. Где же твоя клятва?Голос дракона дрожит от ярости, а в глазах монаха мелькает тень боли. Он знает, что Си Хуай не простит его так легко. Но он готов сражаться за свою любовь, даже если это означает разрушение мира.Тем временем в маленьком городке Мэй Юань появляются призраки. Дочь богатого купца, покончившая с собой из-за измены возлюбленного, превратилась в мстительного духа. Её стоны разносятся по ночам, заставляя жителей дрожать от страха.У Нянь и его ученик Чэнь И прибывают в город, чтобы изгнать духа. Но призрак не желает уходить — она хочет отомстить своему убийце, запертому в её бывшей комнате.— Почему ты не хочешь отпустить прошлое? — спрашивает У Нянь, глядя на окровавленные руки духа.— Потому что он предал меня. — Голос призрака полон ненависти. — Он забрал мою жизнь, а ты хочешь забрать мою месть.У Нянь понимает, что без правды не будет мира. Но правда может разрушить всё, что он так старался защитить.А в тени наблюдает Си Хуай. Он знает, что этот город — лишь начало. Он вернулся не для того, чтобы быть спасённым. Он вернулся, чтобы вернуть то, что у него забрали. Развернутьжанры: мистика, романтика, фэнтези тэги: второй шанс, драконы, любовный треугольник, мистика, мрачный мир, призраки, развитие персонажа, реинкарнация, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
That Omega and the Tycoon Entered a Fake Marriage / Этот Омега и магнат заключили фиктивный брак
(создатель)
92 / 55
415
5 / 1
0 / 0
1
0
Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На... Новбрьский ветер в городе Фуйунь колышет листья, словно капризная северная девушка.В центре города, среди потока людей и машин, выделяется высокий и статный мужчина в идеально сидящем костюме — Цинь Чэн, наследник империи недвижимости. Его взгляд случайно падает на скромный дом престарелых, который стал объектом вожделения жадных застройщиков.На другой стороне улицы из дома престарелых выходит хрупкий юноша в белой толстовке — Жун Юй, владелец кондитерской, чья жизнь перевернулась после трагической гибели родителей. Он и его младший брат остались одни, и теперь на его плечах забота о тридцати двух стариках, оставшихся без родных.Когда Жун Юй сталкивается с непреодолимыми трудностями — долгами, предательством родственников и угрозой потери дома престарелых, — на его пути появляется Цинь Чэн. Мужчина с властным характером и уникальным феромоном предлагает неожиданное решение: фиктивный брак.— Я помогу тебе спасти дом престарелых, — говорит Цинь Чэн, прижимая Жун Юя к себе. — Но взамен ты станешь моей женой.Жун Юй, никогда не знавший любви и тепла, оказывается перед сложным выбором. Согласиться на сделку с дьяволом, который обещает защиту и поддержку, или остаться одному, рискуя потерять всё, что ему дорого?Но почему Цинь Чэн, известный своей холодностью и безразличием, так настойчиво добивается именно его? И что скрывается за его внезапной заботой?— Не бойся, — шепчет Цинь Чэн, касаясь губами уха Жун Юя. — Я не причиню тебе вреда.Но слова эти звучат как обещание и угроза одновременно. Жун Юй чувствует, как его сердце бьётся всё быстрее, а мир вокруг начинает рушиться под напором новых, незнакомых эмоций. Он ещё не знает, что этот фиктивный брак станет началом чего-то гораздо большего... Развернутьжанры: дзёсэй, драма, романтика тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, дружба, животные компаньоны, обратный гарем, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Inviting My Disciple to Share the Bed / Приглашая ученика разделить постель
(создатель)
99 / 59
481
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не м... — Ты действительно так любишь это пить? — холодно спросил Чэнь Цянь, наблюдая за Фэн Ханем, который с наслаждением облизывал кровь с уголков губ.Фэн Хань, глава клана Фениксов, восемь лет назад отравил Чэнь Цяня ядом Лайу, лишив его внутренней силы. Теперь он предлагает противоядие в обмен на послушание. Но даже после стольких лет Чэнь Цянь не может привыкнуть к этой беспомощности.Каждый раз, когда Фэн Хань пьёт его кровь, Чэнь Цянь чувствует себя марионеткой на ниточках. Но выбора у него нет: только Фэн Хань владеет противоядием.Однако на этот раз всё идёт не по плану. Фэн Хань исчезает, оставив Чэнь Цяня без лекарства. В отчаянии он решает отправиться в долину Пурпурного Костяного Плода, где растёт единственное растение, способное нейтрализовать яд.Но путь опасен. К тому же за Чэнь Цянем неожиданно следует его ученик, Му Яо, которого он не видел четыре года. Му Яо вырос, став сильным и уверенным в себе, но его чувства к учителю остаются неизменными.— Учитель, позволь мне сопровождать тебя, — мягко просит Му Яо, глядя на Чэнь Цяня с нежностью.Чэнь Цянь не знает, что Му Яо уже давно осведомлён о его отравлении и готов на всё, чтобы защитить своего учителя. Но кто защитит Му Яо от его собственных чувств?Тем временем в городе Люй появляются новые угрозы: клан Люй объединился с кланом Бай, и Му Яо, как наследник клана Ван, оказывается в опасности. Чэнь Цянь должен сделать выбор: спасти себя или защитить тех, кто ему дорог?— Учитель, ты не можешь просто игнорировать опасность, — говорит Му Яо, сжимая кулаки. — Позволь мне помочь тебе.Но Чэнь Цянь лишь молча смотрит на него, не зная, как ответить. Ведь в его сердце тоже есть место для Му Яо, но он боится признаться даже себе в этом. Развернутьжанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia) тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, реинкарнация, роман, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Unattainable / Недосягаемый
(создатель)
95 / 57
425
0 / 0
0 / 0
0
0
Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отн... Лин Сюй — студент-медик, чья жизнь перевернулась, когда он оказался втянут в отношения с известным хирургом и заместителем директора больницы Вэнь Лочэном.— Мы закончили, — тихо произносит Лин Сюй, глядя в глаза Вэнь Лочэну, когда тот заканчивает очередной акт близости в машине по дороге в аэропорт.Вэнь Лочэн замирает, не веря своим ушам. Их отношения длились два года, и Лин Сюй всегда был покорен его волей.— Почему? — спрашивает Вэнь Лочэн, сжимая его запястье.Лин Сюй отводит взгляд. Он не может объяснить, что устал быть просто игрушкой в руках этого человека.После их разрыва Лин Сюй становится объектом насмешек и унижений в университете. Его однокурсники считают, что он использовал Вэнь Лочэна для карьерного роста.— Ты видел новости на университетском форуме? Тебя снова выставили на посмешище, — говорит его друг Чэнь Му, наблюдая, как Лин Сюй равнодушно пожимает плечами.Но Лин Сюй не хочет оправдываться. Он знает, что их отношения были ошибкой, и теперь ему нужно двигаться дальше.Однако Вэнь Лочэн не собирается так просто отпускать его. На занятиях по анатомии он публично унижает Лин Сюя, заставляя того раздеваться перед всеми студентами, чтобы продемонстрировать мышцы.— Давайте посмотрим на настоящие мышцы, а не на модели, — говорит Вэнь Лочэн, касаясь его тела с явным удовольствием.Лин Сюй сжимает кулаки, пытаясь сдержать гнев. Он понимает, что Вэнь Лочэн мстит ему за их разрыв.Но почему он не может просто забыть об этом человеке? Почему воспоминания о нём преследуют его днём и ночью?Вскоре Лин Сюй узнаёт, что его однокурсник Чжоу Шанцин распространял о нём лживые слухи. Оказывается, Чжоу Шанцин тоже был любовником Вэнь Лочэна и теперь пытается занять его место.— Ты видел, как он сел в машину Вэнь Лочэна? — спрашивает Чэнь Му, наблюдая за тем, как Чжоу Шанцин радостно машет им на прощание.Лин Сюй молчит. Он чувствует себя преданным и униженным. Но самое страшное — он всё ещё не может забыть Вэнь Лочэна. Развернутьжанры: драма, романтика, сэйнэн тэги: взросление, любовный треугольник, мелодрама, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
The Taoist Priest's Viral Farming Livestream (Pang Jiu's Moonlight) / Даосский монах взорвал интернет стримами о фермерстве (Лунный свет Пухляка)
(создатель)
143 / 85
680
0 / 0
0 / 0
0
0
Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить к... Гу Цзиньтан, талантливый студент даосской академии, терпит неудачу в ритуале пробуждения магических способностей. Во время пробуждения его сознание переносится в прошлое, где он оказывается молодым духом-лисом, живущим в мире, где исчезает магия.Вернувшись в реальность, Цзиньтан обнаруживает, что его тело и разум одержимы одной идеей: накопить как можно больше еды.— Почему вы все едите эту гадость? Это же просто трава!В попытке избавиться от навязчивой идеи, Гу Цзиньтан отправляется в виртуальный мир XXI века — в тело богатого наследника из влиятельной семьи.Но даже здесь его преследует одержимость: он видит потенциал в каждом клочке земли, мечтая превратить роскошные сады поместья в огороды.Его странное поведение привлекает внимание — и не только домочадцев.Система академии транслирует его жизнь в виртуальном мире в прямом эфире. Тысячи студентов наблюдают, как юноша в даосской рясе сажает овощи, спорит с поварами о качестве продуктов и даже пытается накормить домашнего питомца необычными блюдами.Но настоящие испытания впереди: как доказать, что его методы работают? И сможет ли он вернуться в реальный мир, если его одержимость едой так и не исчезнет? Развернутьжанры: комедия, научная фантастика, фэнтези тэги: высокие технологии, игровые элементы, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
When a Daoist Friend Can't Help but Flirt With Me / Даосский друг не может удержаться от флирта со мной
(создатель)
98 / 58
446
0 / 0
0 / 0
0
0
После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не... После неудачного эксперимента с разделением души Го Саньфэн оказывается в загробном мире — бледной тенью среди других теней.Но вместо того, чтобы отправиться в реинкарнацию, он встречает таинственного даоса Чисиня, который утверждает, что должен помочь ему восстановить утраченные фрагменты души.Однако их связь оказывается куда сложнее: Чисинь не только знает истинную личность Го Саньфэна, но и когда-то убил его.Теперь Го Саньфэну предстоит разгадать тайны прошлого, научиться управлять своими призрачными силами и понять, почему небеса послали именно Чисиня, чтобы помочь ему.Но чем глубже он погружается в мир древних даосских практик и сверхъестественных существ, тем больше вопросов возникает: кто на самом деле этот загадочный даос? Почему он так холоден и молчалив? И что скрывает древнее дерево в уезде Цютан, где когда-то погибла душа Го Саньфэна?— Ты помнишь, кто я? — спросил Чисинь, глядя на него с непроницаемым выражением.Го Саньфэн замер. Он знал, что ответ может изменить всё. Но готов ли он услышать правду? Развернутьжанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези тэги: мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Encountering the Scumbag's First Love / Встреча с подонком и его первой любовью
(создатель)
102 / 61
444
0 / 0
0 / 0
0
0
Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его... Ду Мифань провел четыре года, преследуя Бай Линя — яркого, харизматичного парня, который стал для него единственным светом в темноте. Он жертвовал всем: временем, деньгами, даже возможностью поступить в престижный университет, лишь бы быть рядом.Но когда Бай Линь внезапно согласился на отношения, Ду Мифань не заметил подвоха. Он не знал, что его возлюбленный — завсегдатай ночных клубов, меняющий партнеров чаще, чем рубашки.Однако все меняется, когда Ду Мифань неожиданно получает второй шанс. Он возвращается в прошлое, в свои пятнадцать лет, и теперь знает все: о лжи Бай Линя, о его изменах, о том, как тот использовал его чувства.Но как поступить, когда сердце все еще принадлежит тому, кто никогда не любил тебя по-настоящему? Стоит ли мстить или попытаться переписать историю?— Я ждал тебя четыре года, — тихо говорит Ду Мифань, глядя на Бай Линя, который даже не помнит его имени.— Кто ты такой? — улыбается тот, не узнавая его.Ду Мифань сжимает кулаки. Теперь он знает, что Бай Линь — не принц на белом коне, а всего лишь подонок, который разрушил его жизнь.Но сможет ли он изменить будущее, если прошлое уже написано кровью и слезами? Развернутьтэги: взросление, второй шанс, драма, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
It's Great to Meet You / Как хорошо встретить тебя
(создатель)
82 / 49
352
0 / 0
0 / 0
0
0
Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётс... Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётся в любви к его невесте — знаменитой актрисе Су Пэй.— Я никогда не любила тебя. Это была ложь, — бросает Чи Ань в лицо мужчине, разрушая его идеальный образ.На глазах у миллионов зрителей она пинает его, разоблачает его грязные секреты и уходит, оставив его униженным.Но её поступок не только освобождает её от токсичных отношений, но и меняет судьбу Су Пэй, которую семья принуждала к нежеланному браку.Теперь Чи Ань должна найти способ спасти Су Пэй от трагической участи, уготованной ей сюжетом романа, и разрушить империю коварного Чжун Хаоли.Но чем дальше она заходит, тем сложнее становится игра — ведь её враги не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть контроль над ситуацией. Развернутьтэги: взросление, герои, дружба, любовный треугольник, месть, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, роман, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Encounter with the Serpent / Встреча со змеем
(создатель)
195 / 117
879
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты отравлен. Это я тебя укусил.Молодой господин Шэнь Цинсюань, наследник богатого рода, привык к тихой жизни в горной усадьбе. После несчастного случая в детстве он не мог ходить и говорить, но его дух оставался несломленным.Однажды весенним днем его жизнь перевернулась: ядовитая змея укусила его за запястье, и яд начал медленно распространять... — Ты отравлен. Это я тебя укусил.Молодой господин Шэнь Цинсюань, наследник богатого рода, привык к тихой жизни в горной усадьбе. После несчастного случая в детстве он не мог ходить и говорить, но его дух оставался несломленным.Однажды весенним днем его жизнь перевернулась: ядовитая змея укусила его за запястье, и яд начал медленно распространяться по телу. В бреду он слышит голос незнакомца, утверждающего, что именно он — та самая змея.— Я могу оставить тебе жизнь, если ты поможешь мне пережить tribulation.Таинственный незнакомец, скрывающийся в тенях, предлагает сделку: спасти Шэнь Цинсюаня от неминуемой смерти в обмен на его помощь в критический момент.Но кто этот загадочный И Мо? Почему он выбрал именно его? И как далеко готов зайти Шэнь Цинсюань, чтобы вернуть себе утраченное здоровье и свободу?С каждым днем яд отступает, а странные встречи с невидимым собеседником становятся все чаще. Между ними возникает неожиданная связь — но доверять ли змею, который однажды уже предал его?И что произойдет, когда наступит день испытания? Развернутьжанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези тэги: магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Meeting the Prince, Finding Love / Встреча с князем, обретение любви
(создатель)
173 / 103
695
5 / 2
5 / 2
3
0
Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоро... Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоровяк с вязанкой дров за спиной, подозрительно разглядывая его странную одежду.— Сяо Юнь, — ответил он, пытаясь не выдать дрожь в голосе. — А ты?— Те Хан.Так началась его новая жизнь в деревне Дацингоу, где мужчины спокойно женились на мужчинах, а местные жители шарахались от любого упоминания о войне. Те Хан оказался бывшим солдатом, живущим в полуразрушенной хижине с найдёнышем на руках.— Хочешь остаться? — спросил Те Хан, протягивая ему чашку с молоком. — Я помогу тебе с пропиской. Но здесь есть одно условие...Сяо Юнь понял, к чему клонит этот здоровяк, и его сердце забилось быстрее. Всё-таки не зря он всегда мечтал о сильном мужчине! Но когда он увидел, в каких условиях живёт Те Хан — без нормальной одежды, без элементарных удобств, — его энтузиазм немного поутих.— Ладно, — вздохнул он, — но только если ты пообещаешь, что не будешь экономить на детских подгузниках. И на еде. И на одеялах. И...Те Хан молча кивнул, но его взгляд говорил: «Ты ещё не видел, как я экономлю».А на следующий день Сяо Юнь узнал, что в этом мире есть ломбарды, где можно заложить даже солнечную батарею от фонарика. И что местный князь — не просто богач, а человек, способный одним взглядом заставить бежать целую деревню.— Те Хан, — спросил он, дрожа, — а что будет, если этот князь узнает, что у нас есть импортные подгузники?Те Хан задумался.— Наверное, он захочет их отобрать. Или жениться на тебе.Сяо Юнь схватился за голову.— Почему сразу на мне?! Развернутьтэги: взросление, выживание, обратный гарем, параллельный мир, повседневность, развитие персонажа, реинкарнация, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Encountering the Beggar / Встреча с нищим
(создатель)
83 / 49
409
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нище... — Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нищего с собой. Однако Фан Ляочжи оказался не так прост: он разбирается в искусстве предсказаний и знает секреты, которые могут угрожать трону.— Ты утверждаешь, что не помнишь, откуда знаешь эти книги?— Ваше Величество, я помню лишь боль от меча, пронзившего моё сердце, и имя, выжженное на моей спине.Император, потерявший любимого человека, видит в нищем отражение своей боли. Но кто такой Фан Ляочжи на самом деле? Почему он так похож на того, кого Чжао Жунцзюэ не может забыть? И что заставит императора оставить нищего при дворе, несмотря на предупреждения верных слуг? Развернутьтэги: взросление, второй шанс, дружба, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
True to Life / Реально
(создатель)
106 / 63
469
0 / 0
0 / 0
0
0
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэ... Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэвэнь — молодой, но уже известный режиссёр, чьи фильмы собирают миллионы в прокате. Он замечает Лин Чэня во время трюка, который тот выполняет с невероятной лёгкостью, и решает: этот парень идеально подходит на роль в его новом проекте.— Ты что, думаешь, я шучу? Я серьёзно предлагаю тебе попробоваться на роль, — бросает Ван Цзэвэнь, глядя на растерянного Лин Чэня.Лин Чэнь не верит своему счастью. После долгих лет унижений и неудач ему наконец выпадает шанс доказать своё мастерство. Но путь к успеху тернист: съёмочная группа скептически относится к новичку, а его бывший агент пытается сорвать контракт, угрожая судебными исками.— Ты уверен, что справишься? У тебя даже опыта в кино нет, — бросает кто-то из коллег, но Лин Чэнь молча берёт в руки меч и начинает бой. Каждое движение отточено до совершенства, каждое движение дышит холодной решимостью.Ван Цзэвэнь наблюдает за ним с улыбкой. Он знает: этот парень способен на большее, чем просто выполнять трюки. Вопрос лишь в том, сможет ли Лин Чэнь преодолеть недоверие окружающих и доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр? Развернутьжанры: боевик, боевые искусства, драма тэги: боевые искусства, взросление, герои, драма, приключения, развитие персонажа, средневековье, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Lifelike / Как настоящий
(создатель)
106 / 63
476
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — про... — Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — прошептал ассистент.Но Линь Чэн не был уверен. Его предыдущий агент обманул его, отдав роль другому актёру. Теперь он стоял перед выбором: подписать контракт с новым режиссёром или уйти из индустрии.— Ты действительно хочешь эту роль? — спросил Ван Цзэвэнь, протягивая контракт.Линь Чэн молча кивнул. Он знал, что это его последний шанс доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр.Но когда он пришёл на съёмочную площадку, всё оказалось сложнее, чем он думал. Его партнёр по съёмкам, популярный актёр, постоянно срывал дубли, а съёмочная группа смотрела на него с недоверием.— Ты уверен, что сможешь сыграть эту сцену? — спросил режиссёр, глядя на него с сомнением.Линь Чэн сжал рукоять меча. Он знал, что должен доказать всем, что он не просто «марионетка», а актёр, способный вжиться в роль до кончиков пальцев.— Я готов, — ответил он, и его глаза вспыхнули решимостью. Развернутьтэги: боевые искусства, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Forced Marriage for the Straight Man / Вынужденный брак для натурала
(создатель)
75 / 45
312
0 / 0
0 / 0
0
0
Сезон Хи — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похождени... Сезон Хи — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похождениями, Цинь Ань.— Отпусти парня! — кричит Сезон, врываясь в кабинку.Но вместо благодарности Николас бросает на него злобный взгляд, а Цинь Ань лишь насмешливо улыбается.Ситуация становится ещё более запутанной, когда выясняется, что отец Сезона Хи — давний друг Цинь Аня, а сам Сезон с детства воспитывался в семье геев.Когда Цинь Ань начинает открыто преследовать Сезона, тот оказывается в ловушке: с одной стороны, его карьера зависит от благосклонности влиятельного директора, с другой — он не может смириться с его домогательствами.Но чем больше Сезон сопротивляется, тем сильнее Цинь Ань его желает.— Ты будешь моим, хочешь ты этого или нет, — шепчет Цинь Ань, прижимая Сезона к стене.А в это время лучшая подруга Сезона, Ся Цзин, неожиданно предлагает ему посетить гей-клуб, где их пути вновь пересекаются с Цинь Анем.В мире, где границы между дружбой, любовью и властью размыты, Сезону предстоит сделать выбор: подчиниться обстоятельствам или бороться за свою свободу. Развернутьжанры: гарем, драма, романтика тэги: взросление, любовный треугольник, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Logical Aesthetics / Логическая эстетика
(создатель)
199 / 119
855
0 / 0
0 / 0
0
0
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результа... Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результатов, — отвечает тот, небрежно надевая повязку на глаза. — Так что мы квиты.Его появление вызывает волну недовольства, но никто не решается возразить. Ведь этот человек — не просто гость. Он решает, кто станет новым «Мастером Хотфлоу». И среди номинантов — фотограф, с которым у него была незабываемая ночь.— Как ты здесь оказался? — спрашивает он, глядя на высокого мужчину с камерой.— Ты же сам попросил подвезти до аэропорта, — отвечает тот, не скрывая улыбки.Их встреча была случайной, но теперь они связаны не только прошлым. Судьба вновь свела их вместе — на этот раз перед лицом всего мира. Но не все готовы принять их связь. Особенно когда на кону — слава, деньги и репутация.— Ты знаешь, что о тебе говорят? — спрашивает фотограф, заметив косые взгляды.— Пусть говорят, — отвечает тот, небрежно пожимая плечами. — Я привык.Но когда оскорбления переходят границы, он больше не молчит. Его ответ ледяной и точный, как лезвие:— Если ты так любишь смотреть на чужую жизнь, почему бы не попробовать её на вкус?И тогда все понимают: этот человек не просто гость. Он — сила, с которой придётся считаться. Развернутьтэги: высокие технологии, герои, любовный треугольник, музыка, предательство, развитие персонажа, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Gentle as You / Нежность, как у тебя
(создатель)
182 / 109
758
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина... — Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина станет ее самой большой слабостью.— Ты заблудилась? — спросила Вэнь Ижань, касаясь ее головы.Лин Фэй покраснела. Она, всегда презиравшая тех, кто терял голову из-за симпатии, сама не могла оторвать глаз от учительницы. На военной подготовке, когда все мучились от жары, она мечтала только о том, чтобы Вэнь Ижань снова назвала ее «маленькой растеряхой». А когда та обманула ее, сказав, что опаздывает на собрание, Лин Фэй готова была простить все — лишь бы увидеть ее смех.Но почему Вэнь Ижань избегает разговоров о своей прошлой любви? И почему в ее глазах иногда мелькает тень грусти, когда она думает, что никто не видит?— Учительница, а в университете вы встречались с кем-то? — спросила Лин Фэй, затаив дыхание.Вэнь Ижань улыбнулась, но улыбка не достигла глаз.— Да, встречалась.Лин Фэй почувствовала, как что-то внутри оборвалось. Но разве это имеет значение? Ведь Вэнь Ижань — ее учительница, а она — всего лишь ученица, потерявшая голову от первой любви. Развернутьжанры: драма, романтика, сёдзё тэги: gl, любовный треугольник, мелодрама, повествование от первого лица, развитие персонажа, роман, школа состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 18:04 |
|
|
Playing Along / Войти в роль
(создатель)
158 / 94
697
0 / 0
0 / 0
0
0
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цз... Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цзинъи — легендарного сценариста, чьи фильмы собирают миллионы, а имя внушает трепет даже маститым режиссёрам.Ло Цзинъи, известная своим перфекционизмом и вспыльчивым характером, неожиданно соглашается участвовать в шоу — но почему? И что заставляет её обратить внимание именно на Чэнь Гэ?— Ты играла в «Голом плавании», — говорит Ло Цзинъи, глядя на Чэнь Гэ с неожиданным интересом. — Мне понравилось.— Это было пять лет назад, — отвечает Чэнь Гэ, пытаясь скрыть волнение. — С тех пор я ничего не сняла.— Значит, пришло время вспомнить, на что ты способна.Но реалити-шоу — это не кино. Здесь нет сценария, нет репетиций, а камеры фиксируют каждый жест, каждое слово.Чэнь Гэ и Ло Цзинъи вынуждены импровизировать, играя роли, которые никто не писал. И чем глубже они погружаются в эту игру, тем сложнее отличить реальность от вымысла.— Ты действительно думаешь, что сможешь написать сценарий по мотивам нашей жизни? — спрашивает Чэнь Гэ, глядя на Ло Цзинъи, которая что-то быстро набрасывает в блокноте.— Я уже пишу, — отвечает та, не поднимая глаз. — И это будет лучшее, что я когда-либо создавала.Но готова ли Чэнь Гэ стать музой для гения? И что произойдёт, когда съёмки закончатся, а реальность вернётся на своё место? Развернутьжанры: драма, романтика, школа тэги: gl, взросление, герои, дружба, любовный треугольник, магическая академия, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, роман состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 19:00 |
|
|
Playing Along / Игра по обстоятельствам
(создатель)
89 / 53
407
0 / 0
0 / 0
0
0
Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как вид... Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как видение: в красном платье, с белым кружевным шарфом, окутанная ароматом роз. Чжоу Цзюнь был покорён с первого взгляда. Он преследовал её по залам, пока не нашёл на балконе, где она курила тонкую сигарету. Их первая встреча была наполнена страстью и тайной.Но Чжоу Цзюнь не знал, что эта женщина — любовница самого опасного человека в городе, генерала Юна, сына влиятельного губернатора.Утро после бурной ночи началось с выстрела. Чжоу Цзюнь едва успел спастись, спрыгнув с балкона в сад. Он видел глаза Юна — холодные, жестокие, полные ненависти. И понял, что его жизнь уже никогда не будет прежней.Теперь Чжоу Цзюнь скрывается в своём роскошном особняке, ожидая расплаты. Он знает, что Юн не простит ему измены.Но что-то изменилось в нём самом. Воспоминания о той ночи не дают ему покоя. Он ловит себя на том, что думает о Юне — о его голосе, взгляде, прикосновениях. И это пугает его больше всего.Однажды вечером в его дом ворвались военные. Юн стоял перед ним, высокий, властный, с хлыстом в руке. Чжоу Цзюнь пытался сопротивляться, но было бесполезно. Он оказался в ловушке — между страхом и желанием, между ненавистью и влечением.И когда Юн овладел им, Чжоу Цзюнь понял, что уже не может жить без этого.Теперь он пытается отрицать свои чувства, убеждая себя, что всё это — лишь игра, способ избежать наказания. Но каждый раз, когда Юн появляется в его жизни, Чжоу Цзюнь теряет контроль. Он ненавидит себя за слабость, но не может сопротивляться.Ведь Юн — это не просто мужчина. Это сила, власть, опасность. И Чжоу Цзюнь готов рискнуть всем, лишь бы снова почувствовать его прикосновение.Но чем глубже он погружается в эту игру, тем сложнее становится различить, где заканчивается притворство и начинается реальность.И однажды Чжоу Цзюнь поймёт, что уже не может жить без Юна. Но будет ли Юн так же нуждаться в нём? Развернутьтэги: взросление, власть, запретная любовь, история, предательство, психология, роман, темное фэнтези состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 19:00 |
|
|
Dreamweaver Celestial [Rebirth] / Создатель снов [Перерождение]
(создатель)
129 / 77
572
0 / 0
0 / 0
1
0
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ... Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире? Развернутьтэги: мистика, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, тайны состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 19:00 |
|
|
The Alchemy of Fate: Great Song Dynasty / Алхимия Судьбы: Великая Династия Сун
(создатель)
288 / 172
1 412
0 / 0
0 / 0
0
0
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, и... — Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, именно его алхимические эксперименты приносили больше всего денег — благодаря уникальному рецепту соевого творога, который так полюбился местным жителям.— Ладно, собирайся. Я отправлю тебя в Великую Чанчуньскую обитель. Там у тебя будет настоящая печь и возможность учиться у лучших мастеров,— сказал старик, пряча улыбку.Но юный алхимик Гэнь Цюн не подозревал, что его настоящее испытание начнется задолго до прибытия в обитель. По дороге он встретит загадочного купца, чья госпожа одержима идеей обрести бессмертие через опасные эликсиры. А в самой обители его ждет неожиданное противостояние с лже-мастером, чьи трюки он без труда разоблачит.— Ты что, совсем не боишься? — спросил купец, наблюдая за тем, как юноша с аппетитом уплетает жареную курицу.— Чего бояться? Ваши фокусы с превращением железа в золото — всего лишь дешевые трюки с кислотами. А ваши «бессмертные эликсиры» убьют вашу госпожу быстрее, чем она успеет их выпить,— спокойно ответил Гэнь Цюн, запивая еду ледяным улунским чаем.Но настоящая битва развернется не за столом, а в лаборатории, где юному алхимику предстоит доказать, что истинная магия кроется не в мистических ритуалах, а в точных расчетах и научных открытиях. Ведь только тот, кто понимает законы природы, может по-настоящему изменить мир.И когда лже-мастер с позором сбежит из города, Гэнь Цюн получит неожиданную награду — новенькую алхимическую печь, которая станет первым шагом на пути к его великой мечте: создать эликсир, который действительно изменит судьбу империи... Развернутьжанры: боевые искусства, фэнтези тэги: боевые искусства, история, магическая академия, научная фантастика, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, система состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 19:00 |
|
|
Speed and Bromance / Скорость и братство
(создатель)
89 / 0
376
0 / 0
0 / 0
0
0
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на ... Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на земле.Вместо насмешек Ци Шань предлагает необычный способ расплаты — раздеться догола.Но когда Шэнь Чжоу узнаёт, что его новый знакомый не просто курьер, а ещё и гений учёбы, его мир переворачивается с ног на голову.В школе Ци Шань неожиданно становится первым учеником, а Шэнь Чжоу — изгоем, вынужденным сидеть рядом с мусорным ведром.Но когда на горизонте появляются старые враги, Шэнь Чжоу понимает: Ци Шань не так прост, как кажется.Кто же он на самом деле — обычный парень или скрытый бунтарь, способный на всё ради своих близких?— Ты кто такой? — спросил Шэнь Чжоу, глядя на окровавленное лицо Цуя.— Я твой отец, — спокойно ответил Ци Шань, прежде чем снова ударить обидчика.Шэнь Чжоу не ожидал, что за внешней холодностью Ци Шаня скрывается такая ярость.Но что ещё важнее — почему он чувствует, что этот парень может стать кем-то большим, чем просто соперником? Развернутьтэги: боевые искусства, герои, дружба, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, школьная жизнь состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.03.2026 19:00 |
|
|
Tower of Ascension Strategy Guide / Гайд по покорению Небесной башни
(создатель)
679 / 374
3 000
0 / 0
0 / 0
0
0
Ветер Шу — продвинутый искусственный интеллект, созданный для войны в далёком будущем. После катастрофического сражения её корабль попадает в чёрную дыру, и она приходит в себя на неизвестной планете, лишённой высоких технологий. Её системы повреждены, а запас энергии стремительно истощается. Чтобы выжить, ей приходится адаптироваться к новому м... Ветер Шу — продвинутый искусственный интеллект, созданный для войны в далёком будущем. После катастрофического сражения её корабль попадает в чёрную дыру, и она приходит в себя на неизвестной планете, лишённой высоких технологий. Её системы повреждены, а запас энергии стремительно истощается. Чтобы выжить, ей приходится адаптироваться к новому миру, где царит хаос и опасность.— Энергия на критическом уровне. Осталось менее пяти тысяч единиц, — сообщает внутренний голос, заставляя её сердце сжаться от страха.Оказавшись в мире, где люди мутировали в зомби, а выжившие обладают сверхъестественными способностями, Ветер Шу понимает, что её знания о науке и технологиях здесь бесполезны. Но хуже всего то, что к ней привязалась загадочная система «Небесная башня», заставляющая выполнять опасные задания под угрозой невыносимой боли.— Ты нарушила правила. За это последует наказание, — холодно произносит голос системы, и боль пронзает её тело, словно тысячи игл.Ветер Шу пытается разобраться в правилах нового мира, но каждый шаг даётся ей с трудом. Она встречает выживших, которые рассказывают ей о «башне», о «силе» и о том, что только сильнейшие могут выжить. Но кто стоит за этой системой? И почему она выбрала именно её?— Я не хочу убивать, — шепчет она, сжимая кулаки. — Но выбора нет.Её ждёт путь от слабого ИИ до могущественного существа, способного изменить судьбу этого мира. Но готова ли она заплатить ту цену, которую потребует от неё «Небесная башня»? Развернутьжанры: мистика, фантастика тэги: высокие технологии, исекай, мистика, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, роботы, система, суперсилы состояние перевода: Завершён последняя активность: 2.03.2026 19:00 |
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.