
Этого полицейского я забираю
This Cop Is Mine
— Ты уверен, что хочешь пойти? — спросил его начальник, бросив взгляд на проливной дождь за окном. — Это не прогулка по парку.Он не колебался ни секунды. Его взгляд был прикован к реке, где стоял мальчишка, готовый броситься в воду. В его глазах не было страха — только пустота и решимость, от которых становилось не по себе.— Я пойду, — ответил о...
— Ты уверен, что хочешь пойти? — спросил его начальник, бросив взгляд на проливной дождь за окном. — Это не прогулка по парку.Он не колебался ни секунды. Его взгляд был прикован к реке, где стоял мальчишка, готовый броситься в воду. В его глазах не было страха — только пустота и решимость, от которых становилось не по себе.— Я пойду, — ответил он, надевая бронежилет. — Если что-то пойдёт не так, виноват буду я.Дождь хлестал по асфальту, когда они подъехали к реке. Мальчишка стоял на краю, сжав перила так, что костяшки пальцев побелели. Его бабушка плакала в стороне, умоляя кого-то спасти внука, але слова тонули в шуме ливня.— Не подходи! — крикнул мальчишка, когда он сделал шаг вперёд. — Я не шучу!Он остановился. В его глазах мелькнуло что-то похожее на узнавание, але тут же исчезло. Мальчишка не хотел спасения — он хотел, чтобы его услышали. И он знал, что должен сделать это первым.— Ты хочешь, чтобы тебя услышали? — спросил он, медленно приближаясь. — Тогда скажи мне. Что ты хочешь на самом деле?Мальчишка молчал. Дождь стекал по его лицу, смешиваясь со слезами. И вдруг он выкрикнул:— Я хочу маму!Сердце сжалось. Он знал, что мамы у мальчишки нет. И что бы он ни сказал, это не вернёт её. Но он не мог позволить этому ребёнку умереть.— Я обещаю, что всё будет хорошо, — сказал он, протягивая руку. — Но сначала ты должен сделать шаг ко мне.Мальчишка колебался. А потом разжал пальцы.В тот же миг он бросился в воду, не думая о последствиях. Холод обжёг кожу, але он не чувствовал боли. Он видел только мальчишку, который тонул в чёрной воде, и знал, что должен успеть.— Держись! — крикнул он, хватая мальчишку за руку.Но когда они вынырнули, мальчишка не захотел отпускать его. Он цеплялся за него, как за последнюю надежду, и его глаза были полны доверия.— Ты спас меня, — прошептал мальчишка.Он молчал. В его голове крутилась только одна мысль: сколько ещё таких детей придётся спасать? И сколько раз он сможет бросаться в воду, не думая о себе?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: детектив, повсякденність, бойовик
теги: современность, борьба за власть

Этот спонсор не так уж холоден
This Sugar Daddy Is Not So Cold
Молодой актёр Чэнь Мо, едва сводящий концы с концами в индустрии развлечений, стал жертвой шантажа со стороны влиятельного режиссёра. Тот угрожает обнародовать компрометирующие видео, если Чэнь не подчинится его домогательствам. Но Чэнь не из тех, кто сдаётся без боя — он готовит ловушку, чтобы разоблачить обидчика.На вечеринке по случаю заверше...
Молодой актёр Чэнь Мо, едва сводящий концы с концами в индустрии развлечений, стал жертвой шантажа со стороны влиятельного режиссёра. Тот угрожает обнародовать компрометирующие видео, если Чэнь не подчинится его домогательствам. Но Чэнь не из тех, кто сдаётся без боя — он готовит ловушку, чтобы разоблачить обидчика.На вечеринке по случаю завершения съёмок скандальное видео неожиданно транслируют на большом экране. Чэнь оказывается в центре скандала, але вместо того, чтобы оправдываться, он бросает вызов своему мучителю: «Встретимся в суде». Однако внезапно его сталкивают в бассейн — и он едва не тонет.Спасает его загадочный мужчина, чьё лицо Чэнь уже видел по телевизору: это Чан Сы, глава корпорации, известный своими благотворительными проектами. Чан Сы не только спасает Чэня, але и уничтожает все копии видео, защищая его репутацию. Но почему он это делает? Чэнь не верит в бескорыстную помощь — в их мире каждый поступок имеет свою цену.— Ты думаешь, я хочу чего-то от тебя? — спрашивает Чан Сы, глядя на Чэня с неожиданной нежностью.— Еда, секс, природа… — холодно отвечает Чэнь. — Мы оба мужчины, тебе не нужно объяснять.Но когда Чэнь уходит, в глазах Чан Сы мелькает боль. А вскоре Чэня ждёт новый сюрприз: его агентство выкуплено корпорацией Чан Сы, а сам он назначен в новый музыкальный дуэт, который должен покорить шоу-бизнес. И всё это — ради того, чтобы Чэнь оказался ближе к Чан Сы? Или за этим кроется что-то большее?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика
теги: современность, шоу-бизнес, прямые трансляции

Этого Маг-владыку я беру под крыло
I’ll Protect This Demon Lord
Он — наследник княжеского рода, баловень судьбы, чьё существование казалось беззаботным и лёгким.Но всё изменилось в тот день, когда он увидел *его* — человека с ледяным взглядом и лицом, от которого перехватывало дыхание.— Ты кто? — спросил он, не в силах оторвать глаз от незнакомца.— Твоя погибель, — ответил тот, небрежно отводя взгляд.С этого...
Он — наследник княжеского рода, баловень судьбы, чьё существование казалось беззаботным и лёгким.Но всё изменилось в тот день, когда он увидел *его* — человека с ледяным взглядом и лицом, от которого перехватывало дыхание.— Ты кто? — спросил он, не в силах оторвать глаз от незнакомца.— Твоя погибель, — ответил тот, небрежно отводя взгляд.С этого момента его жизнь превратилась в сплошную череду неприятностей. Сначала его заперли в комнате, чтобы он не сбежал с собственного праздника. Потом он влюбился в человека, который оказался не тем, кем казался. А затем выяснилось, что город, в котором он живёт, кишит призраками и демонами, жаждущими крови.— Я спасу тебя, — заявил он, сжимая в руках меч, который не мог даже вытащить из ножен.— Ты даже себя защитить не можешь, — усмехнулся незнакомец, легко уклоняясь от очередной атаки.Но он не сдавался. Ведь если уж суждено погибнуть, то лучше погибнуть сражаясь за того, кто однажды станет его единственной надеждой.Перша встреча с призраком едва не стоила ему жизни. Вторая — показала, что мир не так прост, как кажется. А третья… третья заставила его понять, что иногда за маской равнодушия скрывается желание быть спасённым.— Ты не можешь просто так взять и умереть, — сказал он, глядя на окровавленного незнакомца.— Почему? — спросил тот, едва сдерживая боль.— Потому что я ещё не успел сказать, что влюбился в тебя.Но враги не дремлют. За каждым углом его поджидает опасность, а за каждым спасением — новое предательство. И когда город оказывается на грани гибели, он должен сделать выбор: бежать или остаться и сражаться за тех, кто не верит в его силы.Ведь иногда даже самый слабый может стать самым сильным. А иногда даже демон способен полюбить.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: пригоди, бойові мистецтва, романтика
теги: броманс, пригоди, реинкарнация, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, надприродне

Этого человека я подобрала [Шоу-бизнес]
I Picked Up This Person [Entertainment Industry]
После банкротства семьи Линь Ижун оказалась на дне.Её брат, Линь Жун, неожиданно предлагает ей встретиться с таинственным благодетелем, который готов погасить все их долги.Но вместо спасителя она встречает свою бывшую возлюбленную, Лу Юнь — теперь влиятельную и загадочную главу клана Лу.— Ты знаешь, что ты не способна управлять компанией, а твой...
После банкротства семьи Линь Ижун оказалась на дне.Её брат, Линь Жун, неожиданно предлагает ей встретиться с таинственным благодетелем, который готов погасить все их долги.Но вместо спасителя она встречает свою бывшую возлюбленную, Лу Юнь — теперь влиятельную и загадочную главу клана Лу.— Ты знаешь, что ты не способна управлять компанией, а твой брат — никчёмный человек. Лучше стань моей, и я обеспечу тебе жизнь до конца днів, — предлагает ей мерзкий бизнесмен, але Ижун не собирается сдаваться так легко.Коли она прибывает в элитный клуб «Байжаньфу», её ожидает шокирующее открытие: человек, готовый спасти её от долгов, — её бывшая девушка, с которой она рассталась три года назад.Но теперь Лу Юнь — холодная и расчётливая бизнес-леди, а их встреча полна неожиданных поворотов.— Ты хочешь меня содержать? — спрашивает Ижун, глядя на свою бывшую возлюбленную.— Ты не против? — отвечает та, не отводя взгляда.Их отношения переплетены долгами, местью и неразрешёнными чувствами.Но кто кого на самом деле использует?И что скрывает Лу Юнь за своей безупречной маской?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, психологія, романтика
теги: бизнес, без системы, жизнь в квартире, городская жизнь, gl

Эти двое в древности
These Two Are in the Ancient Times
Линь Фань и Сун Минфэй — два совершенно разных человека, чьи жизни пересеклись на школьной встрече выпускников.Первый — успешный шеф-повар, второй — холодный и отстранённый юрист.После загадочной аварии они просыпаются в незнакомом мире, где нет ни мобильных телефонов, ни современных удобств.Разбитая машина исчезла, а вокруг — лишь поля да забро...
Линь Фань и Сун Минфэй — два совершенно разных человека, чьи жизни пересеклись на школьной встрече выпускников.Первый — успешный шеф-повар, второй — холодный и отстранённый юрист.После загадочной аварии они просыпаются в незнакомом мире, где нет ни мобильных телефонов, ни современных удобств.Разбитая машина исчезла, а вокруг — лишь поля да заброшенный храм.— Где мы? — спрашивает Линь Фань, оглядываясь по сторонам.— Не знаю, — отвечает Сун Минфэй, сжимая в руке разбитые очки.Их одежда промокла под дождём, а в карманах не залишилось ни денег, ни документов.Единственное, что уцелело, — это подвеска из нефрита на шее Линь Фаня.Они понимают, что попали в прошлое, але как и почему — остаётся загадкой.В поисках ответов им предстоит выживать в жестоком мире, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что твоё зрение восстановилось? — Линь Фань не может поверить в происходящее.— Да, — коротко отвечает Сун Минфэй.Ночью в храме они слышат странные звуки, а утром обнаруживают, что Сун Минфэй тяжело заболел.Линь Фань отправляется в ближайшую деревню за помощью, где его принимают за давно пропавшего односельчанина.Местные жители недоверчивы, але соглашаются предоставить им кров.Однако даже здесь их ждут опасности: болезни, голод и неизвестность будущего.— Мы не можем оставаться здесь назавжди, — говорит Линь Фань, глядя на спящего Сун Минфэя.— Тогда что ты предлагаешь? — спрашивает тот, едва открывая глаза.Им предстоит найти способ вернуться домой или назавжди остаться в этом чужом мире, где каждый день — борьба за выживание.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено

Эту лисицу-оборотня забираю себе
This Fox Spirit, I Claim
— Ты опять пристаёшь к моему лицу? — холодно спросил он, сжимая мое запястье так, что кости затрещали. Его глаза, обычно безучастные, теперь пылали гневом. Но я не мог остановиться.Я снова и снова касался его щеки, пытаясь заставить его улыбнуться. Ведь когда-то он улыбался только для меня. Коли-то мы были неразлучны, и мир вокруг нас казался б...
— Ты опять пристаёшь к моему лицу? — холодно спросил он, сжимая мое запястье так, что кости затрещали. Его глаза, обычно безучастные, теперь пылали гневом. Но я не мог остановиться.Я снова и снова касался его щеки, пытаясь заставить его улыбнуться. Ведь когда-то он улыбался только для меня. Коли-то мы были неразлучны, и мир вокруг нас казался бесконечным.— Прекрати, — процедил он сквозь зубы. — Или я заставлю тебя.Но я знал, что он не сделает мне больно. Не по-настоящему. Он никогда не мог.— Почему ты завжди такой серьезный? — спросил я, не убирая руки. — Разве нельзя просто посмеяться?Он отвернулся, але я успел заметить, как дрогнули его губы. Всього на мгновение. Но этого было достаточно.— Ты изменился, — сказал он наконец. — Раньше ты не был таким навязчивым.Я рассмеялся, але смех вышел горьким.— А ты раньше не был таким холодным. Что случилось, Сюань-гэ? Мы же были друзьями. Лучшими друзьями.Он не ответил. Просто стоял, глядя вдаль, где заходящее солнце окрашивало небо в багрянец. Я знал, что он вспоминает. Вспоминает те дни, когда мы были детьми, когда мир был проще, а наши сердца — открыты.Но теперь всё изменилось. Он стал бессмертным небожителем, а я — всего лишь лисом-оборотнем, сбежавшим из дома, чтобы избежать ненавистного брака. И всё же, несмотря на пропасть между нами, я не мог забыть его. Не мог забыть того мальчика, который когда-то обещал завжди быть рядом.— Ты нашел меня не случайно, — сказал я тихо. — Ты знал, что я здесь.Он молчал. Но его молчание было красноречивее любых слов.— Зачем ты пришел? — спросил я. — Чтобы снова спасти меня? Или чтобы напомнить, что я всего лишь слабая лисица, не способная защитить даже себя?Он резко повернулся ко мне, и его глаза вспыхнули.— Ты не слаб. Ты просто не хочешь видеть правду.— Какую правду? — спросил я, чувствуя, как сердце забилось быстрее.Но он не успел ответить. Внезапно земля под нами содрогнулась, и из тени деревьев вырвались тени, жаждущие нашей крови. Они пришли за мной. За ним. За нами обоими.— Беги, — приказал он, выхватывая меч. — Я задержу их.Я хотел возразить, але он уже бросился в бой, его клинок рассекал воздух, оставляя за собой серебристые вспышки. Я видел, как он сражается, видел его силу, его решимость. Но я также видел, что их слишком много. Даже для него.И тогда я сделал то, чего не должен был делать. Я прыгнул между ним и нападающими, готовый принять удар на себя.— Не смей, — прошипел он, але было уже поздно.Острый клинок пронзил мою спину, и боль обожгла меня, словно огонь. Я упал на колени, чувствуя, как жизнь уходит из меня капля за каплей. Последнее, что я увидел, — это его лицо, искаженное ужасом и отчаянием.— Почему ты завжди такой глупый? — прошептал он, подхватывая меня на руки. — Почему ты никогда не слушаешься?Я попытался улыбнуться, але губы не слушались.— Потому что я люблю тебя, — сказал я. — И завжди любил.Его глаза расширились. Впервые за столько лет я увидел в них настоящую боль. Настоящий страх.— Не смей умирать, — прошептал он. — Не смей оставлять меня одного.Но было уже слишком поздно. Мир вокруг меня начал темнеть, и последнее, что я услышал, — это его крик, полный ярости и отчаяния.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність
теги: древние времена, культивация, духи, пригоди

Как развестись
How to Divorce
— Я вернусь из командировки, и мы разведемся.Эти слова не выходили из головы Цзян Юйяна, пока он сидел на съемочной площадке. Его карьера шла в гору: от никому не известного актера до обладателя премии «Лучший актер». Но его брак с Хэ Пэнчэном, наследником империи недвижимости, был лишь формальностью. Четыре года они жили как два параллельных ми...
— Я вернусь из командировки, и мы разведемся.Эти слова не выходили из головы Цзян Юйяна, пока он сидел на съемочной площадке. Его карьера шла в гору: от никому не известного актера до обладателя премии «Лучший актер». Но его брак с Хэ Пэнчэном, наследником империи недвижимости, был лишь формальностью. Четыре года они жили как два параллельных мира, редко пересекаясь.Однако все изменилось, когда Хэ Пэнчэн попал в аварию. Цзян Юйян, забыв обо всем, бросился в больницу, где узнал, что его муж в критическом состоянии. Врачи не могли гарантировать, что он выживет.— Если он умрет… — Цзян Юйян сжал кулаки, пытаясь сдержать дрожь. — Я даже не смогу попрощаться с ним как положено.В тот момент, когда он увидел Хэ Пэнчэна через стекло реанимации, его сердце разрывалось от боли. Все эти годы он хранил молчание об их браке, але теперь, когда Хэ Пэнчэн лежал без сознания, Цзян Юйян понял: он не хочет разводиться. Он хочет, чтобы Хэ Пэнчэн очнулся и сказал ему: «Давай пойдем в ЗАГС».Но что, если он никогда не очнется?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, предательство, мелодрама, развитие персонажа, драма

В наше время трон не важнее денег
Throne or Fortune: Choose Wisely
Принц Ли Чжэн приходит в себя после трёх днів беспамятства и обнаруживает, что его дворец сгорел дотла, а его старший брат, спасший его ценой собственной жизни, всё ещё находится без сознания.— Хто это сделал? — спрашивает Ли Чжэн своего слугу, сжимая кулаки. — Я не успокоюсь, пока не найду виновных.Но в мире, где каждый шаг может стать последни...
Принц Ли Чжэн приходит в себя после трёх днів беспамятства и обнаруживает, что его дворец сгорел дотла, а его старший брат, спасший его ценой собственной жизни, всё ещё находится без сознания.— Хто это сделал? — спрашивает Ли Чжэн своего слугу, сжимая кулаки. — Я не успокоюсь, пока не найду виновных.Но в мире, где каждый шаг может стать последним, а братья готовы перерезать друг другу глотки ради трона, месть — роскошь, которую он не может себе позволить. Вместо этого Ли Чжэн решает сыграть в игру, где ставка — его собственная жизнь.— Зачем бороться за трон, если можно просто заработать деньги? — усмехается он, рассматривая планы своего нового бизнеса.С помощью верных союзников и неожиданных друзей он начинает строить империю, где золото ценится выше власти. Но чем выше он поднимается, тем больше врагов оказывается у него на пути.— Ты думаешь, что сможешь избежать участи всех принцев? — спрашивает его таинственный незнакомец в чёрном, появляясь из тени. — В этом мире ніхто не может спастись от клинка.Ли Чжэн лишь улыбается, пряча за пазухой очередной контракт.— Тогда посмотрим, кто первым останется без золота — я или мой убийца.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
теги: пригоди, система, реинкарнация, предательство, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, історія, прокачка

Это твой потерявшийся толстый рыжик?
Is This Your Lost Chubby Orange?
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя...
Сяо Бао — пухлый и неуклюжий стример, который случайно оказался в центре внимания нового босса компании.После корпоративного мероприятия, где он опоздал и едва не опозорился, жизнь Сяо Бао резко меняется: его отдел расформировывают, а сам он получает неожиданное предложение от самого загадочного человека в компании — генерального директора Хэ Юя.Но Хэ Юй не просто босс. Он — старый знакомый Сяо Бао, которого тот едва помнит.И теперь этот холодный и властный мужчина начинает проявлять к нему странный интерес, предлагая помощь и защиту.Сяо Бао теряется: то ли это шанс на новую жизнь, то ли очередная ловушка?Ведь в мире шоу-бизнеса никому нельзя доверять, особенно тому, кто внезапно стал таким внимательным.Между попытками сохранить работу и неловкими встречами с Хэ Юем Сяо Бао предстоит разобраться в своих чувствах.Но как это сделать, если ты даже не понимаешь, чего на самом деле хочешь?А тем временем вокруг него сгущаются интриги, и каждый новый день может стать началом чего-то большего — или концом всего, что он знал.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, комедія, дзьосей
теги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, школьная жизнь, животные компаньоны, развитие персонажа, повсякденність

Это болезнь, её нужно лечить [Быстрые перемещения]
This Is an Illness, It Needs a Cure [Quick Transmigration]
— Ты не можешь есть. Это наказание.Си Нин просыпается в чужом теле, с диагнозом, который не вылечить: анорексия. Система сообщает ему, что он должен исправить помилки в чужих мирах, и только тогда его память и здоровье вернутся. Но есть одно условие: его болезнь будет обостряться каждый раз, когда он отклонится от сюжета.В первом мире он оказывае...
— Ты не можешь есть. Это наказание.Си Нин просыпается в чужом теле, с диагнозом, который не вылечить: анорексия. Система сообщает ему, что он должен исправить помилки в чужих мирах, и только тогда его память и здоровье вернутся. Но есть одно условие: его болезнь будет обостряться каждый раз, когда он отклонится от сюжета.В первом мире он оказывается в теле младшего брата главного героя — высокомерного омеги, который презирает бедного омегу Лин Мяня, влюблённого в его брата. Но Си Нин не собирается повторять помилки своего предшественника. Он решает помешать Лин Мяню сблизиться с загадочным бетой Сун Чжоу — тем самым «багом», который угрожает разрушить сюжет.— Я помогу тебе с физикой, — говорит Си Нин Сун Чжоу, протягивая ему тетрадь с решёнными задачами. — Но только если ты будешь кормить меня.Сун Чжоу молча принимает его условия. Каждый день они обмениваются обедами: Си Нин получает вкусную еду, а взамен даёт Сун Чжоу уроки. Но чем больше времени они проводят вместе, тем сильнее Си Нин чувствует, что его болезнь отступает. Система подтверждает: Сун Чжоу — тот самый «правильный человек», который может облегчить его страдания.Но сюжет не прощает отклонений. Коли Лин Мянь падает в обморок на уроке физкультуры, Си Нин бросается его спасать, забыв о своей миссии. Система наказывает его: теперь он не сможет есть целых восемь годин.— Ты уверен, что хочешь заниматься со мной в выходные? — спрашивает Сун Чжоу, и Си Нин с готовностью соглашается. Он знает, что это единственный способ утолить голод — и, возможно, найти лекарство от своей болезни.Но сможет ли он спасти чужие миры, если сам едва держится на ногах? И почему система так упорно тянет его к Сун Чжоу, если тот — всего лишь «баг»?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
теги: роман, взросление, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, школа

На этот раз она признаётся первой
This Time She Confesses First
Цзин Хуань никогда не думала, что снова встретит Кэ Цинъюнь — ту самую девушку, которая семь лет назад разбила ей сердце.Теперь Кэ Цинъюнь — её босс, успешная бизнес-леди, а Цзин Хуань — её личный ассистент.Каждое утро Цзин Хуань приносит кофе в кабинет Кэ Цинъюнь, пытаясь скрыть волнение. Каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляют...
Цзин Хуань никогда не думала, что снова встретит Кэ Цинъюнь — ту самую девушку, которая семь лет назад разбила ей сердце.Теперь Кэ Цинъюнь — её босс, успешная бизнес-леди, а Цзин Хуань — её личный ассистент.Каждое утро Цзин Хуань приносит кофе в кабинет Кэ Цинъюнь, пытаясь скрыть волнение. Каждый взгляд, каждое случайное прикосновение заставляют её сердце биться чаще. Но она твёрдо решила: больше никаких иллюзий, никаких надежд. Только работа.— Цзин Хуань, завтра мне нужно быть на встрече в 8 утра. Не опаздывай, — говорит Кэ Цинъюнь, не отрывая глаз от документов.— Хорошо, Кэ-цзун, — отвечает Цзин Хуань, стараясь говорить ровно.Но всё меняется, когда Кэ Цинъюнь внезапно предлагает ей снять квартиру в своём доме. Одна кухня, одна гостиная, одна жизнь под одной крышей. Цзин Хуань пытается убедить себя, что это просто удобное решение, але по ночам, лёжа без сна, она понимает: её чувства никуда не исчезли.— Почему ты так боишься меня? — спрашивает Кэ Цинъюнь однажды вечером, когда Цзин Хуань отшатывается от её прикосновения.— Я не боюсь, — лжёт Цзин Хуань, але её голос дрожит.Кэ Цинъюнь улыбается, её глаза темнеют.— Тогда почему ты убегаешь каждый раз, когда я подхожу слишком близко?Цзин Хуань молчит. Она знает, что должна держать себя в руках, але как это сделать, если каждая клеточка её тела помнит тот день, когда Кэ Цинъюнь сказала ей: «Прости, але я не могу ответить взаимностью»?Теперь всё по-другому. Теперь Кэ Цинъюнь смотрит на неё так, как будто хочет сказать что-то важное. Но скажет ли она это первой? Или Цзин Хуань снова придётся ждать?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, драма, дзьосей
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, развитие персонажа, работа, gl

Что-то не так с этим перерождением [Апокалипсис]
Something Seems Wrong with This Rebirth [Apocalypse]
2028 год. Мир на грани катастрофы. Безобидное на первый взгляд затмение оборачивается кошмаром: люди начинают массово заболевать, а затем — возвращаться к жизни, але уже не как люди. Они жаждут плоти, нападают на живых, превращая города в кровавые охотничьи угодья.Тан Яньши, бывший элитный боец с редкой способностью управлять молниями, внезапно о...
2028 год. Мир на грани катастрофы. Безобидное на первый взгляд затмение оборачивается кошмаром: люди начинают массово заболевать, а затем — возвращаться к жизни, але уже не как люди. Они жаждут плоти, нападают на живых, превращая города в кровавые охотничьи угодья.Тан Яньши, бывший элитный боец с редкой способностью управлять молниями, внезапно оказывается в прошлом — за четыре дня до начала апокалипсиса. Он помнит всё: как погибли его близкие, как мир погрузился в хаос, как он сам сражался за выживание в мире, где каждый день — битва. Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как предупредить людей о надвигающейся угрозе, если ніхто не верит в реальность кошмара?Коли первые «больные» начинают оживать в моргах, а улицы заполняются стонами и криками, Тан Яньши понимает: времени почти не залишилось. Ему предстоит не только спасти тех, кого он потерял, але и разгадать тайну странной «Системи фермы», которая неожиданно активировалась в его сознании. Сможет ли он изменить ход истории или обречён повторить те же помилки?— Ты уверен, что это не шутка?— Я видел, как они едят людей. В прямом смысле.— Тогда почему правительство молчит?— Потому что они сами ещё не поняли, что происходит. Но скоро поймут. И будет поздно.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: фентезі, постапокаліптика, трилер
теги: второй шанс, зомби, выживание, высокие технологии, система, реинкарнация, постапокалипсис, мрачный мир, от слабого до сильного, прокачка

После приезда в столицу я стал всеобщим любимцем
After Arriving in the Capital, I Became Irresistible to Everyone
Восемь лет назад Чэнь Эргоу был обычным мальчишкой из бедной деревни, чья жизнь крутилась вокруг больного деда и скудных заработков. Но всё изменилось в тот день, когда он столкнулся с местным бандитом Чэнь Даху — и чудом выжил, оказавшись в яме с загадочным диким ребёнком. Этот ребёнок, больше похожий на зверя, чем на человека, спас ему жизнь… ...
Восемь лет назад Чэнь Эргоу был обычным мальчишкой из бедной деревни, чья жизнь крутилась вокруг больного деда и скудных заработков. Но всё изменилось в тот день, когда он столкнулся с местным бандитом Чэнь Даху — и чудом выжил, оказавшись в яме с загадочным диким ребёнком. Этот ребёнок, больше похожий на зверя, чем на человека, спас ему жизнь… и неожиданно стал его тенью.Теперь Чэнь Эргоу должен выживать в жестоком мире, где каждый норовит обмануть или обидеть слабого. Его дед тяжело болен, а местный лекарь отказывается помогать, требуя непомерную плату. Но Чэнь Эргоу не сдаётся — он готов на всё, чтобы спасти единственного родного человека, даже если ради этого придётся обмануть, украсть или… убить.— Ты хочешь, чтобы я спас твоего деда? — спрашивает лекарь, презрительно глядя на грязную одежду мальчика.— У меня есть деньги, — отвечает Чэнь Эргоу, протягивая последние медяки.— Этого хватит разве что на корм для моей лошади, — фыркает лекарь, отталкивая его руку.Но Чэнь Эргоу не отступает. Он знает: если не получит лекарство сейчас, дед умрёт. И тогда он решается на отчаянный шаг…Тем временем загадочный ребёнок из леса неотступно следует за ним, защищая от опасностей и воровато поглядывая на каждый кусок хлеба. Хто он? Почему так привязался к Чэнь Эргоу? И почему в столице ходят слухи о пропавшем наследнике могущественного рода — мальчике, который внезапно лишился разума и исчез без следа?— Ты не такой, как все, — шепчет Чэнь Эргоу, глядя в жёлтые глаза дикого ребёнка.— Гррр… — рычит тот в ответ, але не убегает.Судьба готовит Чэнь Эргоу испытания, которые проверят его на прочность: предательство, голод, болезни и… неожиданное наследство, способное перевернуть его жизнь. Но сможет ли он пройти через всё это, не потеряв себя? И что произойдёт, когда тайна его спутника наконец раскроется?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: сянься (XianXia), героїчне фентезі, історія
теги: выживание, высокие технологии, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, темное фентезі

Наступление коротышки
Attack of the Short Legs
Дуань Юй был первым мужчиной-проституткой в столице империи Сун, известным как «Тысячекратный соблазнитель». Но однажды, после нелепой смерти в бане, он просыпается в современном мире — без денег, без связей и, что самое ужасное, без мужской силы.Единственное, что у него залишилось, — это загадочное кольцо с системой «Очки Подлеца», позволяющее со...
Дуань Юй был первым мужчиной-проституткой в столице империи Сун, известным как «Тысячекратный соблазнитель». Но однажды, после нелепой смерти в бане, он просыпается в современном мире — без денег, без связей и, что самое ужасное, без мужской силы.Единственное, что у него залишилось, — это загадочное кольцо с системой «Очки Подлеца», позволяющее собирать очки за разоблачение подлых людей и возвращать утраченное.Теперь Дуань Юй должен адаптироваться к новому миру, где царят технологии и законы, о которых он даже не слышал. Его первая цель — накопить достаточно очок, чтобы вернуть себе мужскую силу, але для этого нужно найти самых подлых людей в городе.Первым клиентом становится Лянь Цюэ, высокий и статный секретарь, страдающий от домогательств своей начальницы. Дуань Юй решает помочь ему, але не из альтруизма, а ради очок.— Ты уверен, что хочешь доверить мне это дело? — спрашивает Дуань Юй, разглядывая визитку Лянь Цюэ.— У меня нет выбора, — отвечает тот, нервно сжимая руки. — Она угрожает мне, шантажирует… и я не могу просто уволиться.Дуань Юй улыбается, але его глаза остаются холодными. Он знает, что это только начало. Впереди его ждут более крупные рыбы — люди, чьи подлости могут принести миллионы очок.Но сможет ли он остаться собой, когда на кону стоит его собственная судьба?Система молчит, але её безмолвие красноречивее любых слов: «Ты готов играть по моим правилам?»
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, сейнен, фантастика
теги: взросление, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного

Древняя русалка в эпоху межзвёздных войн
Ancient Mermaid in the Interstellar Era
Цзи Минцзян, молодой и успешный бизнесмен, умирает от сердечного приступа, але его душа не находит покоя.Он узнаёт, что его смерть — дело рук алчных родственников, и решает отомстить.Однако неожиданно его переносят в тело русалки, обитающей в глубинах океана далёкого будущего.— Я что, теперь рыба? — недоумевает Цзи Минцзян, разглядывая своё новое...
Цзи Минцзян, молодой и успешный бизнесмен, умирает от сердечного приступа, але его душа не находит покоя.Он узнаёт, что его смерть — дело рук алчных родственников, и решает отомстить.Однако неожиданно его переносят в тело русалки, обитающей в глубинах океана далёкого будущего.— Я что, теперь рыба? — недоумевает Цзи Минцзян, разглядывая своё новое тело: серебристые волосы, синий хвост и невероятную силу.Его задача — адаптироваться к новому миру, где русалки когда-то были грозой морей, а теперь почти вымерли.Он встречает стаю горбатых китов, которые принимают его за долгожданного сородича, и узнаёт, что его появление вызвало тревогу среди других морских существ.Но Цзи Минцзян не намерен останавливаться на достигнутом.— Если этот мир не готов к моему возвращению, я заставлю его подчиниться.Он обнаруживает, что его новое тело обладает невероятными способностями: острые когти, способные разрубить камень, и сила, позволяющая одолеть гигантских кальмаров.Но чем ближе он поднимается к поверхности океана, тем больше понимает: этот мир не похож на тот, что он знал.На суше нет людей, а в глубинах океана таятся древние тайны, которые могут изменить всё.Цзи Минцзян должен решить: приспособиться к новой реальности или стать тем, кто перепишет законы этого мира.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: наукова фантастика, пригоди
теги: высокие технологии, исекай, захват мира, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, космическая опера

Древнее руководство по похищению жены
Ancient Guide to Marrying a Wife
— Ты должен заключить со мной контракт, иначе не сможешь вернуться в свой мир, — голос в голове Чу Жо Юня звучал настойчиво.Современный парень, неудачник во всём, внезапно оказывается в первобытном мире, где женщины — редкость, а выживание зависит от силы. Система №231 предлагает ему необычный способ вернуться домой: похитить самую красивую и та...
— Ты должен заключить со мной контракт, иначе не сможешь вернуться в свой мир, — голос в голове Чу Жо Юня звучал настойчиво.Современный парень, неудачник во всём, внезапно оказывается в первобытном мире, где женщины — редкость, а выживание зависит от силы. Система №231 предлагает ему необычный способ вернуться домой: похитить самую красивую и талантливую женщину племени Аса и стать вождём.Но как слабому городскому жителю справиться с дикими воинами, готовыми на всё ради победы? Да и сам Чу Жо Юнь не уверен, что сможет силой забрать незнакомку.— Ты не один, я помогу, — обещает система, але парень уже заметил, что она не проявляет никаких сверхъестественных способностей.Тем временем в племени назревает раскол: два лидера, Чжу и Ба, готовы разорвать друг друга ради власти. А ночью сотни воинов с факелами отправляются на охоту за Асой.Чу Жо Юнь, прячась в кустах, понимает, что шансов у него нет. Но выбора тоже нет — если он не похитит Асу, то назавжди останется в этом жестоком мире, где каждый день — борьба за выживание.— Следуй за ними, — приказывает система. — Смешайся с толпой, и когда начнётся хаос, действуй.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: сянься (XianXia), бойовик
теги: высокие технологии, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Хроники выживания в древних землях
Ancient Wasteland Survival Record
Цзин Цюй очнулся в густом лесу, без одежды, без еды и без малейшего понятия, где находится. Его последний воспоминание — это экран игры, сообщивший о «перемещении» в неизвестный мир. Теперь ему предстоит выжить в дикой природе, где каждый шаг может стать последним.— Я не могу есть червей! — протестует Цзин Цюй, когда местные жители предлагают ем...
Цзин Цюй очнулся в густом лесу, без одежды, без еды и без малейшего понятия, где находится. Его последний воспоминание — это экран игры, сообщивший о «перемещении» в неизвестный мир. Теперь ему предстоит выжить в дикой природе, где каждый шаг может стать последним.— Я не могу есть червей! — протестует Цзин Цюй, когда местные жители предлагают ему свою «еду».— Тогда умри с голоду, — равнодушно отвечает мальчик по имени Трава.Но Цзин Цюй не намерен сдаваться. Он использует свои знания и смекалку, чтобы помочь племени: создает корзины для сбора травы, находит лекарственные растения и даже пытается лечить раненого вождя. Однако местные жители смотрят на него с подозрением — слишком уж он отличается от них.А тем временем в племени назревает конфликт: вождь тяжело ранен, а охотники не могут добыть достаточно еды. Цзин Цюю предстоит доказать, что он не бесполезный чужак, а тот, кто может спасти племя от голода и гибели. Но для этого ему придется столкнуться с дикими зверями, враждебными племенами и собственными страхами.— Ты уверен, что это сработает? — спрашивает его девушка по имени Рыба, с сомнением глядя на корзину, которую он сплел.— Уверен, — отвечает Цзин Цюй, хотя сам не до конца в это верит.И племя делает первый шаг к выживанию — благодаря человеку, который еще вчера не мог отличить съедобную траву от ядовитой.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: пригоди, бойові мистецтва
теги: выживание, дружба, пригоди, система, умный главный герой, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного, прокачка

Держись подальше от одержимого школьного принца [Перерождение]
Stay Away from the Obsessive School Prince [Rebirth]
Ся Цинцы проснулся в своем теле семнадцатилетнего школьника — и понял, что получил второй шанс. В прошлой жизни его жизнь разрушил Се Бинминь, наследник влиятельного клана, чье случайное внимание обернулось для него кошмаром. Издевательства, унижения, ложные обвинения — все это привело к тому, что Ся Цинцы бросил школу, а его отец попал в аварию...
Ся Цинцы проснулся в своем теле семнадцатилетнего школьника — и понял, что получил второй шанс. В прошлой жизни его жизнь разрушил Се Бинминь, наследник влиятельного клана, чье случайное внимание обернулось для него кошмаром. Издевательства, унижения, ложные обвинения — все это привело к тому, что Ся Цинцы бросил школу, а его отец попал в аварию. Теперь у него есть возможность все исправить.— Я не хочу иметь с тобой нічого общего, — холодно бросает Ся Цинцы своему бывшему другу Чэнь Сину, протягивающему ему розовый конверт. — И не пытайся снова использовать мое имя.Но избежать Се Бинминя не так просто. Красивый, жестокий и непредсказуемый, он словно тень преследует Ся Цинцы, превращая его школьную жизнь в ад. Конспекты, испорченные красными чернилами, оскорбления за спиной, случайные «несчастные случаи» в столовой — все это лишь начало.— Ты что, правда думал, что я не замечу, как ты роешься в моих вещах? — Се Бинминь улыбается, але глаза его холодны. — Хочешь вернуть письмо? Забирай. Но учти — я его уже прочитал.Ся Цинцы стискивает зубы. Он знает, что Се Бинминь не остановится, пока не сломает его. Но на этот раз он не позволит себя уничтожить. Даже если для этого придется стать тем, кого он презирает.Анонимные сообщения на школьном форуме, фотографии, которые нельзя объяснить, и странное внимание одноклассников — все указывает на то, что історія повторяется. Но Ся Цинцы больше не жертва. Он готов бороться. Даже если його враг — самый опасный человек в школе.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: школа, романтика, трилер
теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, драма, школа

Можно подключиться? У меня голосок как у лоли
Can We Voice Chat? I Have a Loli Voice
Сезонные экзамены подошли к концу, и Цзи Ляньинь, вечный второй ученик в классе, наконец-то решает бросить вызов своему вечному конкуренту — Чэнь Ши, непревзойдённому гению. Но как превзойти того, кто завжди на шаг впереди?В поисках способа обойти Чэнь Ши, Цзи Ляньинь случайно обнаруживает в себе неожиданный талант — идеальный лоли-голос. В онла...
Сезонные экзамены подошли к концу, и Цзи Ляньинь, вечный второй ученик в классе, наконец-то решает бросить вызов своему вечному конкуренту — Чэнь Ши, непревзойдённому гению. Но как превзойти того, кто завжди на шаг впереди?В поисках способа обойти Чэнь Ши, Цзи Ляньинь случайно обнаруживает в себе неожиданный талант — идеальный лоли-голос. В онлайн-игре он решает использовать этот голос, чтобы сбить с толку соперников. Но что делать, если его план оборачивается против него самого?— Эй, братик, давай сыграем вместе? Я голосок такой милый, — невинно щебечет Цзи Ляньинь в микрофон, не подозревая, что Чэнь Ши уже раскрыл его игру.— Малышка, хочешь поиграть с моим «большим сокровищем»? — неожиданно отвечает Чэнь Ши, заставляя Цзи Ляньиня поперхнуться чаем.Что это было — случайность или намеренная насмешка? И почему Чэнь Ши, завжди такой холодный и отстранённый, вдруг решил поучаствовать в цій игре?Цзи Ляньинь понимает, что его планы рушатся, але отступать уже поздно. Теперь ему предстоит разобраться не только с соперниками в игре, але и с собственными запутанными чувствами.
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
теги: роман, игровые элементы, главный герой сильный с самого начала, школьная жизнь, развитие персонажа, от слабого до сильного, комедія

Клуб пенсионеров из Халдеи
Chaldea Retirement Club
— Ты уверен, что хочешь вернуться к обычной жизни?— Да. Но мир, кажется, не готов отпустить меня.Фудзимару Рицука вернулся домой после битвы за спасение человечества, але покой оказался лишь иллюзией. Его бывшие соратники-герои неожиданно появляются в реальном мире, принимая обличья учителей, друзей и даже врагов. Каждый из них таит свои мотивы, ...
— Ты уверен, что хочешь вернуться к обычной жизни?— Да. Но мир, кажется, не готов отпустить меня.Фудзимару Рицука вернулся домой после битвы за спасение человечества, але покой оказался лишь иллюзией. Его бывшие соратники-герои неожиданно появляются в реальном мире, принимая обличья учителей, друзей и даже врагов. Каждый из них таит свои мотивы, а каждый день превращается в борьбу за выживание.— Почему ты здесь?— Потому что ты — мой мастер. Даже если мир изменился, моя клятва остаётся прежней.Артур Пендрагон, король рыцарей, становится его учителем английского. Но за внешним спокойствием скрывается опасность: кто-то пытается украсть важный артефакт, а кто-то просто жаждет сразиться с сильнейшим.— Ты уверен, что справишься?— Я должен. Иначе кто-то пострадает из-за моей слабости.Сражаясь с новыми угрозами, Рицука понимает, что прошлое не отпускает его. Каждый шаг напоминает о битвах, которые он пережил, и о людях, которых он потерял. Но теперь он не один: рядом с ним те, кто готов сражаться за него, даже если мир называет их монстрами.— Что ты будешь делать, когда всё закончится?— Я найду ответ. Но сначала нужно выжить.Сможет ли он защитить своих новых друзей или падёт жертвой старой вражды?
Розгорнутиостання активність: 1.03.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: фентезі, пригоди, сейнен
теги: герои, исекай, дружба, пригоди, система, реинкарнация, параллельный мир, суперсилы, мир меча и магии, магическая академия, космическая опера
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.