
Реверсивный захват
Reverse capture
Вэй Лин просыпается после восьми лет комы.Все вокруг изменилось: родители состарились, любимая одноклассница родила троих детей, а сосед по комнате Вэнь Чжоу стал красивым и способным профессором!Тогда Вэнь Чжоу был человеком с высоким IQ, не контактирующий с другими, игнорирующий Вэй Лина, прекрасный цветок на горе.Но этот цветок тщательно забо...
Вэй Лин просыпается после восьми лет комы.Все вокруг изменилось: родители состарились, любимая одноклассница родила троих детей, а сосед по комнате Вэнь Чжоу стал красивым и способным профессором!Тогда Вэнь Чжоу был человеком с высоким IQ, не контактирующий с другими, игнорирующий Вэй Лина, прекрасный цветок на горе.Но этот цветок тщательно заботился о Вэй Лине 24 часа в сутки с чрезмерной заботой.Мало того, Вэй Лина преследуют монстры, его окружают красивые мужчины и красивые женщины, и его жизнь очень утомительна.Постепенно он открывает шокирующую тайну — на всех этих красавцах и красавицах паразитируют инопланетные существа!Гены Вэй Лина — самый совершенный шаблон для инопланетных существ, поэтому все они хотят заполучить его тело!Пока в общежитии не появился холодный и одинокий сосед по комнате Вэнь Чжоу, который использовал свою сильную ауру, чтобы подчинить всех кокетливых дьявольских ртов!Когда Вэй Лин решил завязать хорошие отношения с Вэнь Чжоу и крепко обнял его за бедро, Вэнь Чжоу сказал ему: «Я тоже один из людей с паразитом, и давно хотел тебя».Вэй Лин: («Дэнь»)! ! !
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: научная фантастика, постапокалиптика

Узы крови. Меч Души.
Blood Ties. Soul Sword.
Империя вампиров давно разрушена. Дампиры, наследники древних родов, стали охотниками на монстров Астрейской Пустоши. Из-за чужого вероломства род Дармей оказался на грани исчезновения. Но… это всё ещё тайна. Единственный шанс на спасение ‒ древний ритуал. Но исправит ли положение приход чужака? Да и кого пошлёт отголосок ушедшего бога в помощь?...
Империя вампиров давно разрушена. Дампиры, наследники древних родов, стали охотниками на монстров Астрейской Пустоши. Из-за чужого вероломства род Дармей оказался на грани исчезновения. Но… это всё ещё тайна. Единственный шанс на спасение ‒ древний ритуал. Но исправит ли положение приход чужака? Да и кого пошлёт отголосок ушедшего бога в помощь? А может это будет тот ещё подарок…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: героическое фэнтези, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: даньмей, благородные персонажи, взрослый главный герой, авторский мир, боги, волшебные существа, дворяне, вампиры, оборотни, переселение души, интимные сцены, без культивации, магическая академия

Рождены не для любви
Not Born for Love
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, ...
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, преданный самыми близкими, он потерял всё.Два опустошенных человека стали друг для друга спасательным кругом. Долгие разговоры под ночным небом, дорожная пыль, случайные касания и обжигающие поцелуи – их тянуло друг к другу с непреодолимой силой. Но страх, неуверенность и груз прошлых ошибок заставили их разбежаться, так и не добравшись до заветных водопадов Игуасу, о которых они мечтали.Спустя три года судьба сталкивает их вновь. Фу Яньлинь снова на вершине Олимпа, он – суперзвезда, чье имя у всех на устах. А Мо Сяобэй – шеф-повар элитного ресторана. Но когда Фу Яньлинь понимает, что больше не готов отпускать свою единственную любовь, он обнаруживает рядом с Мо Сяобэем другого.«Давай начнем всё сначала», – впервые в жизни Фу Яньлинь готов бросить всё ради одного человека.Но Мо Сяобэй лишь холодно улыбается: «Простите, господин Фу. Я уже съездил на край света с другим. А вы, собственно, кто?»Сможет ли тот, кто однажды сбежал, заново растопить сердце, которое сам же превратил в лед?---⚠️ Предупреждения от автора:"Кинематографичная атмосфера в духе фильмов Вонг Карвая («Счастливы вместе»), эстетика Гонконга и путешествий".* Характеры: Певец-суперзвезда (Сначала избегающий тип привязанности, позже одержимый и безумно влюбленный) х Гениальный шеф-повар (Сначала пылкий как солнце, позже закрывшийся в себе и колючий).* Триггеры: Токсичные родственники (мать актива, отец и зять пассива), упоминание наркомании у антагонистов, легкий ангст, психологические травмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология, приключения
тэги: кулинария, ангст, любовный треугольник, знаменитости, счастливый конец, шоу-бизнес, ревность, стекло, сюжетные повороты, повседневность, крематорий, взаимное спасение, даньмэй

Лесное море
Forest sea
После долгой войны клан Пэн и клан Наг заключили мирное соглашение. В военной академии, созданной двумя народами как символ нового мира, инструктором служит Са Хвахён – прославленный генерал клана Пэн, вернувшийся с войны, где он совершил немало подвигов.Спокойного, сдержанного, но твёрдого наставника курсанты одновременно уважают и побаиваются....
После долгой войны клан Пэн и клан Наг заключили мирное соглашение. В военной академии, созданной двумя народами как символ нового мира, инструктором служит Са Хвахён – прославленный генерал клана Пэн, вернувшийся с войны, где он совершил немало подвигов.Спокойного, сдержанного, но твёрдого наставника курсанты одновременно уважают и побаиваются. Лишь Яхюль – курсант из клана Наг – смотрит на Са Хвахёне иначе: внешне равнодушно, но с взглядом, который невозможно игнорировать. И сам Са Хвахён всё чаще невольно обращает внимание на необычно выделяющегося Яхюля.Случайные, незначительные встречи постепенно сближают их. Начав с незначительных прогулок, однажды они замечают, что между ними зарождается совсем иное, всё более горячее чувство…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: адекватные главные герои, боевая академия, первая любовь, нечеловеческие существа, учитель и ученик

Для злодея не будет похорон
There are No Funerals for the Villain [💗]
Чхве Хэджу, скромный полицейский, после смерти переродился в теле Рохана Лансонфри — злодея из симулятора воспитания императора, обречённого на страшную гибель во всех 151 концовках игры. Решив жить по-новому, Хэджу (теперь Рохан) поклялся себе быть добрым и держаться как можно дальше от интриг императорской семьи.Но в каждой игровой ветке есть ...
Чхве Хэджу, скромный полицейский, после смерти переродился в теле Рохана Лансонфри — злодея из симулятора воспитания императора, обречённого на страшную гибель во всех 151 концовках игры. Решив жить по-новому, Хэджу (теперь Рохан) поклялся себе быть добрым и держаться как можно дальше от интриг императорской семьи.Но в каждой игровой ветке есть свои непредсказуемые повороты…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, гарем, драма, романтика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, сён-ай, император, королевская власть, 18+, главный герой мужчина, перевоплощение в игровом мире, европейская атмосфера, реинкарнация в игровой мир

Поздняя осень
Late autumn
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух часов ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парен...
Проработав сверхурочно два месяца подряд до двух часов ночи, Ши Цюси, достигший 30 лет, выглядел как панда, чтобы получить повышение.Деятельность офлайн-салонов класса люкс, которыми он руководил, имела большой успех, представители были довольны им как никогда. Ши Цюси считал, что повышения вопрос времени.До тех пор, пока 23-летний молодой парень, только окончивший университет 985, не был приглашен на работу, получая должность менеджера за выполнение небольших проектов, он уволил нескольких коллег Ши Цюси. Ши Цюси посмотрел в узкие и удлиненные глаза молодого человека, понимая, что они идентичны глазам заместителя председателя.На банкете по случаю повышения Ши Цюси рассматривал густую шевелюру парня, вспоминая маленький клочок волос, смытый накануне вечером. На фоне утешений своих коллег он слышал смех менеджера.Ши Цюси повернул голову и посмотрел в окно: гинкго билоба уже успело пожелтеть, как и его повышение, прохожие спешили, осенний ветерок колыхал оставшиеся листья. Ши Цюси вдруг вспомнил запах каштанов в горах осенью из детства. Он достал свой телефон, взглянул на свой счет и вдруг рассмеялся.В глазах коллег читалось недоумение, смешанное с легким страхом. Ши Цюси открыл банку пива и, выпив ее, бросил в спину менеджера, жаловавшегося на него. Среди громких ругательств от Ши Цюси донеслось: «Пошел ты!», и он ушел, сразу же по возвращении домой написал заявление об увольнении и купил билет на скоростной поезд обратно в свой родной город.Не в силах быть зрелым и серьезным, Ши Цюси решил вернуться в свой родной город и стать начинающим фермером-недоучкой. Он отдыхал на рассвете и на закате, пока в земле рос рис, Ши Цюси было на что жить.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: повседневность, сёнэн-ай
тэги: кулинария, даньмей, взрослый главный герой, еда, главный герой мужчина

Лицезреть дракона
The dragon
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению ...
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению зверей учитель учил их вызывать духовных зверей.Кто-то, пытаясь поиздеваться над ней, усмехнувшись, сказал: — Я слышал, что золотая птица твоего отца может достичь стадии зарождения души. Яблоко от яблони недалеко падает, да? Могу поспорить, что духовный зверь, которого ты призовешь, будет не менее впечатляющим.Она начала делать формацию призыва, но за долгое время ничего не изменилось.Все засмеялись: — Она не может вызвать даже молодого зверя самого низкого уровня. Это было за гранью посредственности, она была совершенно бесполезна.Внезапно формация испустила ослепительный свет, и землю покрыл туман. Все ахнули от удивления. Она вызвала что-то, не птицу или зверя, а живого человека.Этот человек был несравнимым гением секты Сюань Мяо.Даже она не ожидала этого, и вызванный ею человек выглядел столь же растерянным.Поддавшись внезапному порыву, она отметила кровью безымянного пальца лоб этого человека и назвала ее «Наньчжу Цзюнь».Вмешался учитель и крикнул: — Стой, она твоя шицзе!Но было слишком поздно. Они уже заключили контракт.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), сёдзё-ай, фэнтези
тэги: [♥], древний китай, главный герой девушка, бессмертные персонажи, воскрешение, культивация, драконы, реинкарнация, бессмертные, главный герой женщина, gl, 1v1

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, зверолюди, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, прокачка

После падения гений стал моим супругом по культивации
The genius became my Daoist partner after being deprived of her talents
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сид...
Е Хуаньгуй, любитель жить в свое удовольствие, отправился вместе с приятелями посмотреть на представление, но никак не ожидал, что с неба на него свалится шелковый шар — и по воле случая он станет супругом Тань Дучжи, низвергнутого гения из ордена совершенствующихся!Ошарашенного Е Хуаньгуя отправили в брачные покои, где он увидел Тань Дучжи, сидящего в инвалидном кресле с лицом, серым от безнадежности.Не зря он был гением: даже став калекой, он выглядел таким… трогательным в своей подавленности…Е Хуаньгуй, который в прошлой жизни сам был инвалидом, тут же проникся сочувствием и обрел цель в жизни: он будет как следует заботиться об этом красавце! Поможет ему вновь обрести любовь к жизни!Тань Дучжи обладал выдающимся талантом, и путь совершенствования давался ему легко. Но за шаг до вознесения его предал самый близкий человек. Духовные корни были уничтожены, культивация — разрушена; вчерашний небесный избранник в одночасье рухнул с пьедестала, превратившись в отброс, от которого отвернулся собственный орден.Орден, не желая лишних хлопот, решил поскорее от него избавиться и разослал приглашения всем бессмертным — подыскать ему супруга.Среди прибывших совершенствующихся девять из десяти были его давними недругами, а десятый — соперником в любви.Тань Дучжи, опустошённый, бросил расшитый шар наугад: хотелось посмотреть, как ещё небеса вознамерились его унизить. Но вошедший в брачные покои оказался ему незнаком, а уровень его культивации был лишь немногим выше обычного смертного.«Что за изобретательность — лишь бы меня унизить», — подумал Тань Дучжи.— Уж лучше как-то жить, чем умереть: мёртвым ничего не светит, а у живых остаётся надежда. Теперь держись рядом со мной. Пока у меня есть что поесть — голодным не останешься. А готовлю я, между прочим, отлично! — сказал Е Хуаньгуй.— Хм… ничтожество, — отозвался Тань Дучжи.Много лет спустя Тань Дучжи, отомстив за свои страдания, вытер кровь с клинка и собрался уходить. Все были поражены:— Достопочтенный Тань, вы отомстили — неужели не скажете пару слов?— Не сейчас, — ответил Тань Дучжи. — Мой благоверный уже почти закончил готовить, мне пора домой ужинать.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, инвалидность, исторический роман, заботливый главный герой, интриги и заговоры, 18+, месть, флафф, холодный главный герой, вынужденный брак, мир культиваторов, возвращение сильнейшего

Мягкий шип
Soft thorn
Когда Жуань Си вытирал нос плаксе, никак не ожидал, что однажды этот плакса даст ему пощечину. Очевидно он — тигр, однако именно его обзывали слезливым:— Ты мягкий QwQ— Ты мягкий QAQ— Ты мягкий QoQ— Мягкий тут ты! (╬ ̄皿 ̄)Цинь Цзун: Мягкий, мягкийЖуань Си: Лао Цзы покажет тебе, кто кем приходится!!!
последняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: даньмей, друзья детства, музыка, брошенные дети, писатель
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.