
Ты можешь прикрыть меня
Senaka wo Azukeru ni wa
Я больше никогда не отпущу тебя... Когда Иония, гордый рыцарь королевства, погибает во время жестокого мятежа, его воспоминания наследует мальчик, родившийся через день после его смерти. Спустя годы Леорино Кассио, четвертый сын маркграфа Брунгвурта, наделенный ангельской красотой, начинает видеть воспоминания Ионии в своих снах. Он переживает з...
Я больше никогда не отпущу тебя... Когда Иония, гордый рыцарь королевства, погибает во время жестокого мятежа, его воспоминания наследует мальчик, родившийся через день после его смерти. Спустя годы Леорино Кассио, четвертый сын маркграфа Брунгвурта, наделенный ангельской красотой, начинает видеть воспоминания Ионии в своих снах. Он переживает злополучный роман Ионии с младшим братом короля, принцем Грависом, а также его смерть от рук предателя королевства! Но пока Леорино пытается разобраться в нахлынувших на него чувствах, он оказывается слишком близко к истине того рокового дня. Личность предателя раскрывается, и в панике он угрожает покончить с собой и забрать Леорино с собой! Когда жизнь Леорино висит на волоске, он инстинктивно взывает к своей единственной надежде - любви всей его прошлой жизни, Гравису.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:05
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, история, приключения, фэнтези
тэги: [♥]

Повседневная жизнь хозяина канарейки
Daily Life of the Canary Pet Master
У Жэньцзинь любил содержать красивых молодых людей.Не из большой любви к людям, конечно. Скорее потому, что ему нравилось наблюдать за чужими драмами.Его «канарейки» были красивыми, тщеславными и вполне предсказуемыми. Они льстили, ревновали, строили мелкие интриги, сражались друг с другом за его внимание и очень быстро показывали все то, что У ...
У Жэньцзинь любил содержать красивых молодых людей.Не из большой любви к людям, конечно. Скорее потому, что ему нравилось наблюдать за чужими драмами.Его «канарейки» были красивыми, тщеславными и вполне предсказуемыми. Они льстили, ревновали, строили мелкие интриги, сражались друг с другом за его внимание и очень быстро показывали все то, что У Жэньцзинь так любил рассматривать в людях.Лицемерие, лживость и мелочность.Так продолжалось до тех пор, пока он не подобрал бедного юношу.Тот был наивен, беспомощен и смотрел на У Жэньцзиня так, будто тот был всем его миром.А узнав, что их сердца совместимы, он просто предложил отдать ему свое.· · • • • ✤ • • • · ·036 был рожден в лаборатории и всю жизнь оставался подопытным.Единственный успешный образец. Живой банк органов. Человек, чье тело снова и снова восстанавливалось после того, как у него забирали нужное.Его органы бесчисленное количество раз вырезали и пересаживали богатым и могущественным людям. Боль стала нормой его существования.И вот однажды он встретил самого особенного человека в мире.Настолько хорошего, что ему захотелось немедленно вырезать себе сердце.· · • • • ✤ • • • · ·* Канарейка — в данном контексте содержанец/содержанка, красивый человек на содержании у богатого покровителя.** Чашка Петри — лабораторная посуда, которую используют для выращивания культур микроорганизмов. В тексте это метафора: 036 воспринимали не как человека, а как живой лабораторный материал.Спасибо, что читаете!Ваши лайки, оценки и комментарии очень мотивируют!
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, [♥], красивый главный герой, современность, богатые персонажи, знаменитости, особые способности, попаданец, трагическое прошлое, харизматичный главный герой, эксперименты над людьми

Перерождение: Властная любовь к слепой жене
Rebirth: Overbearing Love for My Blind Wife
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него...
Цинь Ань очнулся в теле своего прошлого «я» — тринадцатилетнего слабого мальчика без способностей к культивации, живущего в глухой деревне под чужим именем. В прошлой жизни его предали самые близкие люди: возлюбленная Лю Фэйси и лучший друг Бай Чэнфэн убили его и его названого брата Су Чэ, спасавшего его ценой собственной жизни. Но теперь у него есть шанс всё изменить.— Я не позволю им снова причинить тебе боль, — шепчет Цинь Ань, сжимая руку слепого Су Чэ, чьи глаза не видят света, но чья душа полна преданности.Его тётя, Ли Чжэньнян, прячет их от клана Ли, жаждущего уничтожить наследников ради ресурсов. Но даже здесь, в деревне, где нет культиваторов, опасность подстерегает на каждом шагу: местные бандиты издеваются над Су Чэ, а сваха пытается насильно выдать его за урода-калеку.— Ты не выйдешь за него, — рычит Цинь Ань, глядя на сваху с ледяным презрением.Но как защитить тех, кто дорог, если сам он пока лишь беспомощный подросток? В грозовую ночь судьба дарует ему второй шанс: молния пробуждает в нём скрытую силу Небесной Грозы. Теперь он должен стать сильнее — ради мести, ради защиты, ради тех, кто однажды пожертвовал собой ради него.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, боевик
тэги: культивация, демоны, приключения

Перерождение в магната индустрии развлечений
Reborn as an Entertainment Mogul
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и док...
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и доказать, что он не просто «мажор с зелёными волосами», а настоящий профессионал.— Ты уверен, что хочешь стать режиссёром? — отец скептически оглядел сына, чьи волосы наконец-то стали нормального цвета.— А не для того, чтобы соблазнять актёров?Сун Цисинь стиснул зубы.Он мечтал об этом всю прошлую жизнь, но теперь у него есть шанс воплотить мечту в реальность.Однако сначала нужно убедить отца, что он не тот безответственный подросток, каким был раньше.И доказать всему миру, что за внешностью «бунтаря» скрывается гений киноиндустрии.Но как добиться успеха, когда вокруг одни интриги, а собственная семья готова в любой момент подставить подножку?
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, боевик
тэги: второй шанс, роман, взросление, герои, реинкарнация, семья, развитие персонажа

Перерождение — это пустяк
Rebirth is Nothing
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фа...
Шестилетний Чэнь Хэ, наследник богатого рода, с детства считался слабоумным. После падения в пруд он потерял память и каждый день просыпался, думая, что ему три года. Семья уже готова была смириться с его участью, но судьба распорядилась иначе: мальчик упал с обрыва Мо Тянь и оказался в загадочной долине, где обитали отшельники-бессмертные.Ши Фан, молодой даос, спас Чэнь Хэ и взял его под свою опеку. Каждое утро мальчик просыпался, не помня прошлого дня, но Ши Фан терпеливо учил его всему заново: читать, писать, владеть мечом и медитировать. Чэнь Хэ рос, не зная страха и сомнений, а Ши Фан становился для него единственным ориентиром в этом мире.Однако с каждым годом в душе Чэнь Хэ крепло желание вспомнить прошлое. Тайный ящик с записями о его жизни стал для него окном в мир, который он потерял. Но чем больше он узнавал, тем сильнее становилась его ненависть к тем, кто когда-то предал его.— Почему ты не сказал мне, что я был обманут? — спрашивает Чэнь Хэ, сжимая в руке волшебный нефритовый шар, хранящий его воспоминания.— Потому что ты должен был вырасти сильным, — отвечает Ши Фан, касаясь его плеча. — Только так ты сможешь отомстить.Чэнь Хэ смотрит на своего наставника — на его безмятежное лицо, на красные одежды, развевающиеся на ветру, — и понимает: он готов следовать за ним куда угодно, даже если это означает войну с целым миром.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, приключения
тэги: воспоминания из прошлого, боевая академия, предательство

Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, система, наемники, умный главный герой, предательство, стратегия, прокачка

Принцесса Мира
The Princess of Peace
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь ...
Шутливая версия аннотации:Тайпин — Нет ничего вкуснее пельменей и веселее, чем компания невестки.Вэй Хуань — ...В нашу эпоху Тан слова «пельмени» не существовало; мы называли их «цзяо эр» или «цзяо цзы», спасибо за поправку.Тайпин — Не беда, если нет пельменей, главное — чтобы была невестка.Вэй Хуань — ......Серьёзная версия аннотации:Ты стоишь в центре десятков тысяч людей,Наслаждаясь сиянием славы, озаряющим небо.Но не видно твоих глаз —Скрывают ли они блеск слёз?Лирическая версия аннотации:Я готова отдать тебе реки и горы, лишь бы вызвать твою радость,Но неизвестно, подхватят ли тысячи голосов эту песню, чтобы она звучала вечно.В целом это история любви между невесткой и золовкой в вымышленной версии эпохи Тан.Примечания:1. Повествование ведётся от первого лица; жанр — «сильный герой встречает сильного героя», история взросления, развитие отношений медленное, очень медленное!2. Новые главы публикуются ежедневно до полуночи. О любых изменениях графика будет сообщаться в последней главе и в комментариях к микроблогу автора.3. Все пары заканчивают историю счастливым финалом (HE); в отношениях присутствует взаимная смена ролей (гун/шоу), однако в середине сюжета героев ждут тяжёлые испытания.Об ошибках и неточностях:a. В танском дворце императора часто называли «Дацзя», однако в ранний период Тан такое обращение ещё не было повсеместным. Изначально автор использовала это слово в современном значении, но, обнаружив слишком частое его употребление и невозможность исправить все случаи, решила оставить как есть.b. Данное произведение — художественный роман, а не научное исследование. Автор стремилась максимально опираться на исторические материалы эпохи Тан, тем не менее некоторые неточности неизбежны. Читатели приветствуются к указанию на ошибки (баги).c. Часть упомянутых в тексте исторических сведений не разделена строго по периодам (ранняя, средняя и поздняя Тан, а также эпоха Пяти Династий).d. Соблюдение табу: при цитировании императорских указов, законов и официальных документов по возможности избегается прямое использование запрещённых иероглифов. В случаях, когда избегание невозможно, либо в разговорной речи,默认 применяется изменение произношения, упрощение написания или замена символа.Ключевые теги: Дворцовая жизнь, аристократия, единственная любовь, историческая драма, месть и наказание подлецов.Ключевые слова для поиска:Главные герои — Ли ТайпинВторостепенные персонажи — Вэй Хуань, У Цзэтянь, Шангуань Ваньэр, Ли ЖуйПрочее —
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность

Бездомный
Homeless
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюц...
Лу Ли всегда считал себя сыном богатого бизнесмена Лу Сюцзина. Но однажды правда всплывает наружу: он не родной ребенок, а приемный, купленный у бедной семьи ради выгоды. Его биологические родители, погрязшие в долгах и азартных играх, внезапно появляются, желая вернуть «золотого гуся». — Я не хочу быть твоим сыном, — бросает Лу Ли в лицо Лу Сюцзину, когда тот предлагает ему остаться в качестве приемного ребенка. Лу Сюцзин, известный своей хладнокровностью, не проявляет эмоций. Он лишь обещает финансовую поддержку до окончания университета, если Лу Ли захочет уйти. Но юноша, оскорбленный равнодушием, решает порвать все связи и начать жизнь с нуля. После окончания школы он уезжает в другой город, чтобы поступить в театральный институт. Его друг детства, знаменитый актер, предлагает помощь в карьере, но Лу Ли полон решимости добиться всего самостоятельно. — Я не хочу зависеть ни от кого, — говорит он, глядя на фотографии роскошных особняков и вечеринок своего бывшего отца. — Даже если придется спать на улице. Но мир шоу-бизнеса жесток. Без связей и поддержки Лу Ли сталкивается с предательством, интригами и безжалостной конкуренцией. Единственный вопрос: сможет ли он сохранить свою гордость и найти свое место под солнцем?
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, психология
тэги: богатство, актёры, усыновление, обучение, повседневность

Его Величество растит малыша в шоу-бизнесе
His Majesty Raises a Cub in the Entertainment Industry
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным ...
— Ты мой папочка?Маленький мальчик с синяками и шрамами, дрожащий от страха, с надеждой смотрит на высокого мужчину, стоящего перед ним. Его мать, потерявшая рассудок после измены мужа, избивает его, заковывает в кандалы и заставляет есть торт, который она приготовила для отца ребенка.— Я не твой отец. Но ты останешься со мной.Мужчина с ледяным взглядом и шрамами на теле, некогда бывший императором, теперь очнулся в чужом теле в современном мире. Его грудь пронзает старая рана, напоминающая о прошлой жизни, а в памяти мелькают обрывки воспоминаний, которые он не может уловить. Но когда он видит, как мальчика пытаются увезти неизвестные люди, его инстинкт защитника пробуждается.— Если ты не уйдешь, я прыгну в реку!Мальчик, убегая от преследователей, случайно роняет краски, а мужчина, несущийся за ним, превращается в живую палитру. Но даже это не останавливает его — он готов идти до конца, чтобы вернуть ребенка, ставшего для него единственным спасением в этом странном мире.Чем закончится эта неожиданная встреча? И что связывает их обоих с загадочной раной на груди мужчины?
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: шоу-бизнес, драма

След укуса
Bite Mark
Нин Цюянь участвует в добровольной медицинской программе и становится «живым донором крови» для влиятельного человека, страдающего заболеванием крови.Гуань Хэн — легендарный загадочный богач, ведущий крайне замкнутый образ жизни. Однажды в сеть просочилась его фотография, и благодаря длинным волосам и утончённо-красивой внешности он незаметно пр...
Нин Цюянь участвует в добровольной медицинской программе и становится «живым донором крови» для влиятельного человека, страдающего заболеванием крови.Гуань Хэн — легендарный загадочный богач, ведущий крайне замкнутый образ жизни. Однажды в сеть просочилась его фотография, и благодаря длинным волосам и утончённо-красивой внешности он незаметно приобрёл популярность среди пользователей интернета.Со временем Нин Цюянь замечает: Гуань Хэн никогда не появляется на солнце, в его доме круглый год задёрнуты шторы, а встречи всегда происходят ночью. У него бледная кожа, холодный и странный характер. Каждый раз перед сдачей крови Нин Цюянь обязан соблюдать пост и совершать ритуальное омовение.Тот особняк всегда холоден и погружён во тьму, никогда не видит солнечного света.Сердце Гуань Хэна бьётся медленно, а температура его тела необычайно низкая.После того как Нин Цюянь впервые уснул во время процедуры сдачи крови, он проснулся и обнаружил на шее след от укуса.И что ещё хуже — он начал испытывать непреодолимое желание подчиниться Гуань Хэну.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: В работе
жанры: вампиры, история, мистика, повседневность, приключения, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: даньмей, вампиры, медицина, китай, современный мир, bl

Перерождение статиста: Месть в шоу-бизнесе
Rebirth of the Extra: Revenge in the Entertainment Circle
Ле Юэсин возвращается в прошлое — в день, когда погибли его родители. Он помнит все: как его тетя и дядя обманом лишили его наследства, как продали семейную реликвию — мебель из палисандра, как присвоили страховку и квартиру. Но теперь у него есть шанс все исправить.— Ты уверен, что хочешь остаться один? — спрашивает соседка, глядя на худое лицо...
Ле Юэсин возвращается в прошлое — в день, когда погибли его родители. Он помнит все: как его тетя и дядя обманом лишили его наследства, как продали семейную реликвию — мебель из палисандра, как присвоили страховку и квартиру. Но теперь у него есть шанс все исправить.— Ты уверен, что хочешь остаться один? — спрашивает соседка, глядя на худое лицо парня.— Я справлюсь, — отвечает Ле Юэсин, сжимая в руках фотографию родителей.Он поступает в престижный университет, но тени прошлого не отпускают. Тетя и дядя снова пытаются завладеть его жизнью, а полиция, кажется, на их стороне. Но Ле Юэсин больше не тот наивный подросток. Он знает, что за каждым их словом скрывается ложь, и готов бороться за свое будущее.— Двадцать тысяч не хватило? — спрашивает он, глядя на тетю сквозь слезы.— О чем ты говоришь? — притворяется она.Юэсин улыбается. Он уже не ребенок, которого можно обмануть. Теперь у него есть план, и он не остановится, пока не вернет все, что принадлежит ему по праву. Но что, если за его спиной уже стоит кто-то, кто наблюдает за каждым его шагом?
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: школа, романтика, комедия
тэги: второй шанс, взросление, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Я просто не хотел становиться злодеем
I Just Didn't Want to Become a Villain
Однажды я осознал, что стал персонажем BL-игры в жанре школьной романтики. Моя роль — подставной злодей, чей финал предрешён: изгнание из семьи и таинственное исчезновение, намекающее на смерть.Но я твёрдо решил выжить любой ценой. Теперь я буду жить так, как считаю нужным, ломая сценарий и не подчиняясь судьбе. Однако каждый мой шаг лишь сильне...
Однажды я осознал, что стал персонажем BL-игры в жанре школьной романтики. Моя роль — подставной злодей, чей финал предрешён: изгнание из семьи и таинственное исчезновение, намекающее на смерть.Но я твёрдо решил выжить любой ценой. Теперь я буду жить так, как считаю нужным, ломая сценарий и не подчиняясь судьбе. Однако каждый мой шаг лишь сильнее запутывает сюжет, и вместо того чтобы избежать роли злодея, я всё глубже увязаю в интригах.Смогу ли я изменить свою судьбу или же игра окажется сильнее моей воли? В этом мире, где чувства и стратегии переплетаются, каждое решение может стать последним.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:51
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, школа, драма, комедия
тэги: [♥], выживание, школьная жизнь, bl

Я стал университетским «папиком» и разгромил всю любовную арену ❤️
I Became the Campus Sugar-Daddy & Punched the Whole Love-Arena
Сун Юйцин всегда был обычным натуралом… Вот только мужчины почему-то постоянно признавались ему в любви. Чтобы не привлекать лишнего внимания, он одевался максимально скромно и старался держаться подальше от любых романтических недоразумений.Но однажды он переносится в мир откровенной ABO-новеллы и становится… молодым отчимом главного героя. Сис...
Сун Юйцин всегда был обычным натуралом… Вот только мужчины почему-то постоянно признавались ему в любви. Чтобы не привлекать лишнего внимания, он одевался максимально скромно и старался держаться подальше от любых романтических недоразумений.Но однажды он переносится в мир откровенной ABO-новеллы и становится… молодым отчимом главного героя. Система поручает ему избавить историю от всех опасных любовных интересов, угрожающих Ци Жаню. Теперь вместо спокойной жизни ему приходится защищать пасынка от навязчивых поклонников, самовлюблённых альф и токсичных отношений, попутно ломая сюжет.Проблема лишь в том, что чем усерднее он спасает других, тем больше внимания привлекает к себе. Вскоре поклонники начинают охотиться уже не за главным героем, а за самим Сун Юйцином. А когда давно отсутствовавший муж наконец возвращается домой, оказывается, что желающих занять его место стало слишком много.Сможет ли Сун Юйцин изменить сюжет и сохранить своё сердце, если весь мир словно решил сделать его главным объектом любви?
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:35
состояние перевода: В работе
жанры: гарем, драма, психология, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: дунхуа, [♥], быстрое перемещение, омегаверс, bl, даньмэй

Бесстрашный Фулан
The Fearless Husband
Юй Цинлун был непревзойдённым мастером словесных перепалок на юридическом факультете университета К.Он до изнеможения грыз гранит науки, с отличием окончил учёбу и уже собирался блистать в мире юриспруденции. Но кто бы мог подумать, что прощальная попойка с соседями по общежитию закинет его в эпоху, о которой он сроду не слышал, – да ещё и в тел...
Юй Цинлун был непревзойдённым мастером словесных перепалок на юридическом факультете университета К.Он до изнеможения грыз гранит науки, с отличием окончил учёбу и уже собирался блистать в мире юриспруденции. Но кто бы мог подумать, что прощальная попойка с соседями по общежитию закинет его в эпоху, о которой он сроду не слышал, – да ещё и в тело гера, которого презирают все окрестные деревни.Что за чертовщина?!Выходит, зря учился?!Не имея возможности никому высказать свои обиды, Юй Цинлун окончательно сорвался.Соседи насмехались над тем, что он слишком высокий и крепкий и совсем не похож на гера.«Что такое? Вас задевает, что рядом со мной ваши мужики выглядят низкорослыми дохляками?»Гнилые родственники твердили, что с его ужасным характером он никогда не выйдет замуж.«И отлично! Не выйду замуж, зато смогу каждый день торчать рядом с вами, тухлоротыми карпами, и учить вас жизни».До переселения Юй Цинлуна прежний хозяин тела ходил, не смея поднять головы.Спустя месяц после его появления даже деревенские волкодавы, увидев его, обходили стороной.Бедность? Заработает!Мерзкие родственники? Найдёт способ их прижать!В его жизни существовало только движение вперёд! Никаких отступлений!Но с таким нравом замуж ведь не выйти?Смешно. Он вообще не собирался замуж.Кто бы мог подумать, что знаменитый учёный-сюцай из соседней деревни, Фан Шу, пришлёт сватов.Юй Цинлун посмотрел на худощавого, высокого и будто бы слабого книжника Фана.«И что именно тебе во мне понравилось?»Фан Шу ответил: «Мне приятно слушать, как ты ругаешь людей. И ещё ты умеешь делать много интересных вещей».«Руки у меня и правда не кривые, — фыркнул Юй Цинлун. — Только я и тебя могу обругать».«Например?»«Ты такой тощий! Налетит ветер и унесёт тебя, укрывать землю вместо одеяла будешь. Иди тренируйся!»Фан Шу задумался.А ведь в этом есть смысл!Со следующего дня он и правда начал усердно заниматься.Поначалу Фан Шу думал так: «Мой фулан умеет делать удивительные деревянные игрушки. Уже ради них я должен хорошо к нему относиться».Но потом всё изменилось.Припав губами к сливовому цветку на плече Юй Цинлуна, он подумал: «Эти плечи… эта талия… Даже умереть не жалко».Семья Фан изначально была против того, чтобы Юй Цинлун вошёл в их дом. Но неожиданно после его появления здоровье сына стало заметно крепче, а к учёбе он стал ещё усерднее относится.Мать Фана: «Кто ещё посмеет сказать, что наш Лун-лун плохой? Лично рот порву!»Юй Цинлун: «Отлично. Раз уж жить одной семьёй всю жизнь, очень важно придерживаться одинаковых взглядов!»Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:19
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, фэнтези, романтика, комедия
тэги: [♥], бедность, спокойный главный герой, переселение души, попаданец, беременность, семейная любовь, гэры, bl

Гер-Фермер В Апокалипсисе
The Farmer Ger in the Apocalypse
Шэнь Цин прославился в родной деревне как неуступчивый и свирепый гер, на котором никто не желал жениться. А когда предвзятые дед с бабкой «выставили» его и мать за порог, а отец, помешанный на сыне-наследнике, даже не попытался защитить, ему не осталось ничего иного, кроме как зарабатывать продажей вязанок хвороста.Однажды, рубя дрова в горах, ...
Шэнь Цин прославился в родной деревне как неуступчивый и свирепый гер, на котором никто не желал жениться. А когда предвзятые дед с бабкой «выставили» его и мать за порог, а отец, помешанный на сыне-наследнике, даже не попытался защитить, ему не осталось ничего иного, кроме как зарабатывать продажей вязанок хвороста.Однажды, рубя дрова в горах, он наткнулся на дикого кабана. В панике бросившись наутёк, Шэнь Цин юркнул в пещеру — и с изумлением обнаружил, что за ней лежит совсем другой мир.Мир, кишащий разлагающимися зомби, мутировавшими зверями и диковинными растениями… Но больше всего Шэнь Цина поразило не это, а сияющие горки золота, серебра, украшений, старинного нефрита и люксовых часов, разложенные на прилавке рыночного лотка.И цена? Всего лишь одна паровая булочка.Сжимая мешок, битком набитый булочками, Шэнь Цин судорожно сглотнул. Его привлекали не только сокровища на прилавке — он ещё и глаз не мог отвести от красивого, немного простоватого мужчины за столом, с чистыми, наивными глазами.…Сун Кайцзи почти год выживал в аду апокалипсиса, неустанно разыскивая пропавших родных. Каждый день он раскладывал свой лоток на барахолке, цепляясь за слабую надежду услышать хоть какие-то вести.Неожиданно один добрый поступок обернулся настоящей удачей: наконец нашёлся человек, который купил «хлам», хранившийся у него почти год, — и более того, этот человек ухватил его, как говорят, за золотое бедро, стал надёжной опорой, покровителем, и жизнь Сун Кайцзи взвилась к самым вершинам.«Всё на этом прилавке — золото, драгоценности, нефрит — всего за два цзиня риса! Два цзиня риса и вы ни капли не пожалеете! Два цзиня риса и вас никто не обманет!»«А хозяин прилавка? Он продаётся?»«Лимитированная серия. Только для Шэнь Цина».После дождя небо раскидывается бескрайне чистым лазурным сводом.Памятка для читателя: Пещера соединяет два мира. Герой путешествует между ними; основной сюжет разворачивается в древности, вспомогательный — в апокалипсисе. Альтернативная вселенная. В древнем мире существуют три пола: мужчины, гер и женщины. Главный герой — гер, и позже будут элементы беременности. 90 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:19
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, приключения, фэнтези, романтика, история, сверхъестественное
тэги: апокалипсис, бизнес, дунхуа, зомби, [♥], древние времена, от бедности к богатству, любовный интерес влюбляется первым, особые способности, ферма, путешествия между мирами, гэры

После того, как соленая рыба стала отцом куриных малышей
After salted fish became the father of chicken babies
Каждые 25 лайков книги👍будут открывать новую бесплатную главу😊.Следующая бесплатная глава - 150 лайков.Шэнь Цин, после смерти от переутомления из-за сверхурочной работы, оказался в любовном романе о деловой войне, который он ранее не внимательно прочитал. Он очнулся в теле злобного маленького пушечного мяса со странным любовным мозгом, который...
Каждые 25 лайков книги👍будут открывать новую бесплатную главу😊.Следующая бесплатная глава - 150 лайков.Шэнь Цин, после смерти от переутомления из-за сверхурочной работы, оказался в любовном романе о деловой войне, который он ранее не внимательно прочитал. Он очнулся в теле злобного маленького пушечного мяса со странным любовным мозгом, который вышел замуж за болезненного босса Гу Хуайюй вместо своего возлюбленного.У Гу Хуайюй было две бутылки с маслом и он мог передвигаться только в инвалидной коляске. Более того, вскоре по сюжету он умирает, оставляя злобному пушечному мясу 100 миллионов юаней и две бутылки с маслом (двух маленьких детей). Маленькое пушечное мясо было очень недовольно этим и после смерти Гу Хуайюй сделал все, чтобы забрать их долю наследства. Он не только избивал их физически, но и причинял им психологическую боль. В итоге эти два ребенка стали куриными малышами, чтобы быстро выучится и вырасти. А после они жестоко отомстили этому пушечному мясу и встали на путь злодеев, развязав войну с семьями Гу и Шэнь.Когда Шэнь Цин очнулся, он лежал на полу в гостиной и вспомнил, что до этого он сердито заявил двум детенышам:— Ваш дядя уже почти умер, так что с этого момента вам придется меня слушать!Шэнь Цин: «???» ...Кто мог сказать такие жестокие слова таким милым детям?Очнувшись, Шэнь Цин увидел программу Гала-концерта Весеннего Фестиваля по телевизору и тут же изменил свои слова: — ...Давайте вместе приготовим пельмени для вашего дяди!В этот момент за спиной Шэнь Цин находился Гу Хуайюй в инвалидной коляске: «???»
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:17
состояние перевода: В работе (по 1 главе в день)
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, богатые персонажи, воспоминания из прошлого, воспоминания из другого мира, уход за детьми, шоу-бизнес

Воспитанный заботливым «топом», злопамятный мальчишка наконец всё понял [❤️] ✅
Raised by a Paternal Top, the Grudge-Holding Boy Finally Understands
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто ...
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто само собой разумеющееся.Под бесконечной снисходительностью старшего в нём медленно прорастали шипы — острые, манящие, опасные.Пока однажды он не понял:то, что он считал простой привязанностью, давно уже стало чем-то куда более волнующим.А тот мужчина — всегда сдержанный, спокойный, безупречно владеющий собой —сам того не заметив,давно превратил своё самообладание в бездонную нежность.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:07
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, психология, школа, сёнэн-ай
тэги: дунхуа, [♥], счастливый конец, первый раз, сирота, одержимость, преданные возлюбленные, разница в возрасте, bl, сладкая история, исцеление, даньмэй

Внезапно выяснилось, что я — тёмный бог
I Am Actually A Dark God?! [❤️]
Прошло три года с тех пор, как он попал в этот мир. Преодолев языковые барьеры и приложив бесчисленные усилия, он в конце концов сдал экзамен Инквизиции и стал государственным служащим со страховкой и пенсией. Люди этого мира живут в подземных городах. Клаустрофобия, кислородная недостаточность и голод не являются здесь единственными опасностями...
Прошло три года с тех пор, как он попал в этот мир. Преодолев языковые барьеры и приложив бесчисленные усилия, он в конце концов сдал экзамен Инквизиции и стал государственным служащим со страховкой и пенсией. Люди этого мира живут в подземных городах. Клаустрофобия, кислородная недостаточность и голод не являются здесь единственными опасностями. Угрозу также представляют монстры и приспешники тёмных богов. В борьбе с ними Инквизиция выступает на передовой. Быть инквизитором очень опасно. Единственное утешение в этой работе заключается в том, что она приносит славу защитника человечества. Однако он здесь не ради славы — он здесь ради высокой зарплаты. К счастью, несмотря на не самую благородную мотивацию, ему всё же удаётся хорошо исполнять свои обязанности. Все называют его восходящей звездой Инквизиции — он нравится даже начальству. Он также восхищается способностями и личностью своего начальника. Он думает, что даже вне работы он с начальником остаётся хорошими друзьями. Сегодня от начальника снова пришло приглашение на ужин, но у него не было аппетита. Потому что, поднимаясь по карьерной лестнице Инквизиции, он обнаружил нечто ужасающее. — Что?! Я на самом деле тёмный бог?! ***Начальник, который угощает (и который также встаёт первым на пути тёмных богов) + Подчинённый, который угощается (и который также является новоиспечённым тёмным богом) «Среди всего, что разжигает во мне огонь, ты — источник самого яркого пламени». От переводчика:Бессрочная акция! Подарю доступ к 20 платным главам всем тем, кто напишет рецензию. Если вы написали рецензию и в течение трёх дней главы не пришли — пните в лс владельца тайтла.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:04
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, постапокалиптика, сверхъестественное, ужасы, фэнтези, сёнэн-ай
тэги: [♥], сён-ай, боги, бедность, босс и подчиненный, зверолюди, главный герой мужчина, попаданец, попаданец в другой мир, демонический культ, главный герой бог, злые боги

Одна монетка
One Coin
Я прикрою этого заику.* * *17-летний Янь Хан живет с отцом и постоянно меняет города. На новом месте он от скуки ведет стримы из окна первого этажа. Несколько дней он наблюдает, как толпа школьников травит одного и того же парня: у него отбирают вещи и пинают, но тот молча терпит и не дает сдачи.Когда хулиганы переходят черту и разбивают об парн...
Я прикрою этого заику.* * *17-летний Янь Хан живет с отцом и постоянно меняет города. На новом месте он от скуки ведет стримы из окна первого этажа. Несколько дней он наблюдает, как толпа школьников травит одного и того же парня: у него отбирают вещи и пинают, но тот молча терпит и не дает сдачи.Когда хулиганы переходят черту и разбивают об парня стеклянную бутылку, Янь Хан выходит на улицу. Он быстро раскидывает задир и заявляет, что теперь этот парень под его защитой. После разборки выясняется, что спасенного зовут Чу И, он учится в восьмом классе, сильно заикается и живет с шумной, странно выглядящей бабушкой. Несмотря на странности нового знакомого, Янь Хан решает присматривать за ним и дальше.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: взросление, дружба, школьная жизнь, семья, драма, городская жизнь, школа

О том малом, что мой возлюбленный — зловещее божество
The Little Matter of My Lover Being an Evil God
Ориентиры для читателей: Психически нестабильный, вечно не похожий на человека, безумный и опасный топ (актив) Х Нежный, потакающий ему красавец-боттом (пассив). (В этой истории разница в силе велика; топ — истинное зло, хаотичный главный злодей, смены позиций нет. Пожалуйста, если вам не близок подобный пейринг, не открывайте эту работу).Мир 1С...
Ориентиры для читателей: Психически нестабильный, вечно не похожий на человека, безумный и опасный топ (актив) Х Нежный, потакающий ему красавец-боттом (пассив). (В этой истории разница в силе велика; топ — истинное зло, хаотичный главный злодей, смены позиций нет. Пожалуйста, если вам не близок подобный пейринг, не открывайте эту работу).Мир 1Спустя много лет Райнс только из книг узнал, что русалки определяются со своим полом лишь тогда, когда встречают любовь. Он обернулся и посмотрел на своего возлюбленного. Хотя серебряные волосы Огюста почти касались земли, никто бы не ошибся в его поле. Райнс снова повернулся к книге и уставился на этот короткий абзац текста, погрузившись в раздумья.— Что случилось?Тело русалки было достаточно холодным, но, возможно, из-за того, что Райнс был обращен в русалку позже, он всегда оставался немного теплее своего возлюбленного. Огюст обвил его хвост своим. Во многих случаях он вел себя не как русалка из сказки, а скорее как гигантский питон или какое-то другое чудовище. Он обнял Райнса за талию и положил подбородок ему на плечо. Серо-голубые глаза быстро отыскали строчки, которые расстроили Райнса. Черный хвост с легким удовольствием пару раз хлопнул Райнса по ногам.— В этом нельзя винить меня, — Огюст потерся о шею Райнса. — В конце концов, при нашей первой встрече на тебе, Сы-Сы*, было платье.Мир 2: Королева пчел (Король улья)С определенного дня многие люди стали вести себя странно.Двухметровые насекомоподобные существа (инсектоиды) медленно опускали головы, оглядывая землю в поисках своего миниатюрного Короля. Они отчетливо чуяли в этом месте сладкий аромат, но, когда добрались туда, не осталось и следа. На пустынной дороге холодный ветер кружил опавшие листья, а инсектоиды без устали продолжали свои поиски.В это время Юй Сы прятался в объятиях Янь Цзинхуая: — Они ушли? Его голос был едва слышен и жалобно дрожал.— ...Еще нет, подожди немного, — ответил человек, обнимавший его.Там, где Юй Сы не мог видеть, мужчина опустил голову и нежно вдохнул запах у виска юноши. В тусклом свете на поверхности его черных зрачков внезапно проступило жутковатое сине-зеленое мерцание — состояние, характерное исключительно для фасеточных глаз инсектоидов.Если бы страх не затуманил разум Юй Сы, он бы заметил легкую странность: три дня назад человек, от которого он в панике бежал, обнимал его точно так же — намертво, не оставляя воздуха.
Развернутьпоследняя активность: 19.07.2026 00:00
состояние перевода: В работе
жанры: гендерная интрига, история, мистика, научная фантастика, приключения, психология, романтика, сверхъестественное, ужасы, фантастика
тэги: [♥], даньмей, волшебные существа, русалки, внешний вид отличается от личности, альтернативный мир, зрелый любовный интерес, быстрая трансмиграция, bl
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.