× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

С культурными реликвиями не стоит шутить [❤️] [Завершено✅]

Cultural Relics Are Not To Be Messed With
С культурными реликвиями не стоит шутить [❤️] [Завершено✅] - обкладинка ранобе читати онлайн
С культурными реликвиями не стоит шутить [❤️] [Завершено✅] - дополнительная обложка
С культурными реликвиями не стоит шутить [❤️] [Завершено✅] - дополнительная обложка

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (13)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (12)

18 844

Автор: Mu Su Li, 木苏里, Му Су Ли, Му Сули

Год выпуска: 2015

Кількість розд: 88

Випуск: завершено

Група: Переклади веб-новелл и ранобе от K.O.D. [♥]

Частота виходу розд: кожні 0 дня

Графік публікації безкоштовних розд: по 1 глави кожні 7 дня в годин хвилин

Жанри: комедія романтика надприродне фентезі

Теги: [♥] антиквариат бессмертные персонажі любовный интерес влюбляется первым магия проклятия пророчество реинкарнация современность таинственное прошлое

Будучи выпускником непопулярной специальности, Ци Чэнь чувствовал, что найти работу, на которую його возьмут, будет нелегко.

Но когда он нажал на объявление о приёме на работу, то почувствовал, что в нём что-то не так...

Должность:

Реставратор культурных реликвий

Пособие реставратора культурных реликвий:

Пять социальных страховок, оплачиваемый ежегодный отпуск, проживание и оплата за питание.

Требования к вакансии:
  1.  Предпочтение отдается тем, кто хорошо владеет различными техниками реставрации старинных металлических предметов.
  2. Предпочтение отдается тем, кто обладает сильной психической устойчивостью и может хорошо адаптироваться к внезапным и неожиданным изменениям.
  3.  Предпочтение отдается тем, кто способен защитить себя и не против того, чтобы вести тяжёлую жизнь (очень важно).

Ци Чэнь: «…»

Какого черта! Что не так с последним пунктом!

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей глави залишилось

  • 00
    днів
  • :
  • 00
    годин
  • :
  • 00
    хв
  • :
  • 00
    сек
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 20 RC

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Арка 1: Возвращение домой снежной ночьюзавантажити том
Розділ 1.1: Это сломанный ножготовочитати
Розділ 1.2: Это сломанный ножготовочитати
Розділ 2.1: Подпольная преступная организация «Гуанхэ»готовочитати
Розділ 2.2: Подпольная преступная организация «Гуанхэ»готовочитати
Розділ 3.1: Как этот человек может быть таким ребёнком!готовочитати
Розділ 3.2: Как этот человек может быть таким ребёнком!готовочитати
Розділ 4.1: Руководитель Лун, можете отодвинуть голову?готовочитати
Розділ 4.2: Руководитель Лун, можете отодвинуть голову?готовочитати
Розділ 5.1: Топай давай!готовочитати
Розділ 5.2: Топай давай!готовочитати
Розділ 6.1: Единственное, что может сделать Ци Чэнь, — это сидеть... тихо... как... мышкаготовочитати
Розділ 6.2: Единственное, что может сделать Ци Чэнь, — это сидеть... тихо... как... мышкаготовочитати
Розділ 7.1: Я уничтожу их по одному!готовочитати
Розділ 7.2: Я уничтожу их по одному!готовочитати
Розділ 8.1: Материалистический взгляд на науку всё же достиг собачьего сердцаготовочитати
Розділ 8.2: Материалистический взгляд на науку всё же достиг собачьего сердцаготовочитати
Розділ 9.1: Хто-нибудь услышит мои крики о помощи в этом дерьмовом месте...готовочитати
Розділ 9.2: Хто-нибудь услышит мои крики о помощи в этом дерьмовом месте...готовочитати
Розділ 9.3: Хто-нибудь услышит мои крики о помощи в этом дерьмовом месте...готовочитати
Розділ 10.1: Ты призрак, ты ищешь смерти!готовочитати
Розділ 10.2: Ты призрак, ты ищешь смерти!готовочитати
Розділ 11.1: Твои кости зудят от желания испытать на себе воздействие Грома Девяти Небес?готовочитати
Розділ 11.2: Твои кости зудят от желания испытать на себе воздействие Грома Девяти Небес?готовочитати
Розділ 12.1 Какой смысл тогда умолять его?готовочитати
Розділ 12.2 Какой смысл тогда умолять его?готовочитати
Розділ 13.1 Может ли этот гром действительно убить нас?готовочитати
Розділ 13.2 Может ли этот гром действительно убить нас?готовочитати
Розділ 14.1: Отыщи останки и проваливайготовочитати
Розділ 14.2: Отыщи останки и проваливайготовочитати
Розділ 15.1: Я здесь уже давно, не мог бы ты пошустрее?готовочитати
Розділ 15.2: Я здесь уже давно, не мог бы ты пошустрее?готовочитати
Розділ 16.1 Что, черт возьми, такое сражение до смерти?готовочитати
Розділ 16.2 Что, черт возьми, такое сражение до смерти?готовочитати
Розділ 17.1 Господин Лун, почему вы снова здесь?..готовочитати
Розділ 17.2 Господин Лун, почему вы снова здесь?.. готовочитати
Розділ 18.1 Каждый раз, когда эти люди сообщали количество лет, у него темнело в глазахготовочитати
Розділ 18.2 Каждый раз, когда эти люди сообщали количество лет, у него темнело в глазахготовочитати
Розділ 19.1 Хотя слова этого человека были очень грубыми, его сердце, вероятно, все еще было мягкимготовочитати
Розділ 19.2 Хотя слова этого человека были очень грубыми, его сердце, вероятно, все еще было мягким готовочитати
 
Арка 2: Горы и реки воплощаются в мечтахзавантажити том
Розділ 20.1: 10 000 колец Земли Красного цвета - Зубы Дракона.готовочитати
Розділ 20.2: 10 000 колец Земли Красного цвета - Зубы Дракона.готовочитати
Розділ 21.1 готовочитати
Розділ 21.2 готовочитати
Розділ 22.1 Я не узнаю, кто ты, если закрываешь лицо? готовочитати
Розділ 22.2 Я не узнаю, кто ты, если закрываешь лицо? готовочитати
Розділ 23.1 Значит, директор Дун каждый год посылает этого предка устраивать скандал, так?готовочитати
Розділ 23.2 Значит, директор Дун каждый год посылает этого предка устраивать скандал, так?готовочитати
Розділ 24.1: Оставить его здесь в качестве талисмана?готовочитати
Розділ 24.2: Оставить его здесь в качестве талисмана?готовочитати
Розділ 25.1: Оцінка доспехов~готовочитати
Розділ 25.2: Оцінка доспехов~готовочитати
Розділ 26.1: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 26.2: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 26.3: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 26.4: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 26.5: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 26.6: Три глави в одной! Mamma Mia!готовочитати
Розділ 27.1: От неожиданности он даже не знал, куда деть ноги!готовочитати
Розділ 27.2: От неожиданности он даже не знал, куда деть ноги!готовочитати
Розділ 28.1: Сейчас я посажу его для тебя и забуду о нем.готовочитати
Розділ 28.2: Сейчас я посажу его для тебя и забуду о нем.готовочитати
Розділ 29.1: Он внезапно почувствовал, что все это чушь собачья.готовочитати
Розділ 29.2: Он внезапно почувствовал, что все это чушь собачья.готовочитати
Розділ 30.1: Редкая доброта этого господина, спасшего молодого человека, страдающего слабоумием.готовочитати
Розділ 30.2: Редкая доброта этого господина, спасшего молодого человека, страдающего слабоумием.готовочитати
Розділ 31.1 Привык относиться к людям, как к рогоносцам?!готовочитати
Розділ 31.2 Привык относиться к людям, как к рогоносцам?!готовочитати
Розділ 31.3 Привык относиться к людям, как к рогоносцам?!готовочитати
Розділ 31.4 Привык относиться к людям, как к рогоносцам?!готовочитати
Розділ 32.1 Руководитель группы Лун - это ритм пыток для получения признаний!готовочитати
Розділ 32.2 Руководитель группы Лун - это ритм пыток для получения признаний!готовочитати
Розділ 33.1 Либо держи его, либо режь, выбирай что-нибудь одноготовочитати
Розділ 33.2 Либо держи его, либо режь, выбирай что-нибудь одноготовочитати
Розділ 34.1 Что толку не предпринимать никаких действий в критический момент!готовочитати
Розділ 34.2 Что толку не предпринимать никаких действий в критический момент!готовочитати
Розділ 35.1 Что это за хрень, твою мать, понимаешь или не понимаешь?готовочитати
Розділ 35.2 Что это за хрень, твою мать, понимаешь или не понимаешь?готовочитати
Розділ 36.1 Чаша вина для душиготовочитати
Розділ 36.2 Чаша вина для душиготовочитати
 
Акт 3: Прошло сто лет с тех пор, как цветы расцвелизавантажити том
Розд 37.1 Что за черные точки на цій карте?готовочитати
Розд 37.2 Что за черные точки на цій карте?готовочитати
Розділ 38.1 Неужели тебя действительно ніхто никогда не избивал за все эти годы?готовочитати
Розділ 38.2 Неужели тебя действительно ніхто никогда не избивал за все эти годы?готовочитати
Розділ 39.1 Я крайне несчастен и хочу есть людей!готовочитати
Розділ 39.2 Я крайне несчастен и хочу есть людей!готовочитати
Розділ 40.1 Тебе не кажется, что его дух не особенно хорош?готовочитати
Розділ 40.2 Тебе не кажется, что его дух не особенно хорош?готовочитати
Розділ 41.1 Всё можно обсудитьготовочитати
Розділ 41.2 Всё можно обсудитьготовочитати
Розділ 42.1 Верни его законному владельцу.готовочитати
Розділ 42.2 Верни его законному владельцу.готовочитати
Розділ 43.1 Как мы можем поймать этого мудака, устроившего беспорядок, не прибегая к некоторым уловкамготовочитати
Розділ 43.2 Как мы можем поймать этого мудака, устроившего беспорядок, не прибегая к некоторым уловкамготовочитати
Розділ 44.1 Боюсь, что неприятности возникли не у мастера фэн-шуй.готовочитати
Розділ 44.2 Боюсь, что неприятности возникли не у мастера фэн-шуй.готовочитати
Розділ 45.1 Видишь, как нахмурился его лоб. готовочитати
Розділ 45.2 Видишь, как нахмурился его лоб. готовочитати
Розділ 46.1 Что это за запах?..готовочитати
Розділ 46.2 Что это за запах?..готовочитати
Розділ 47.1 Старуха, которой сотни лет и которая сморщилась, как сушеная редька, наверное, не была бы с такой одышкой, как у тебя!готовочитати
Розділ 47.2 Старуха, которой сотни лет и которая сморщилась, как сушеная редька, наверное, не была бы с такой одышкой, как у тебя!готовочитати
Розділ 48.1 Лицо Ци Чэня позеленело, когда он услышал этоготовочитати
Розділ 48.2 Лицо Ци Чэня позеленело, когда он услышал этоготовочитати
Розділ 49.1 Оставшаяся половина радости Ци Чэня также внезапно исчезлаготовочитати
Розділ 49.2 Оставшаяся половина радости Ци Чэня также внезапно исчезлаготовочитати
Розділ 50.1 Что это такое?готовочитати
Розділ 50.2 Что это такое?готовочитати
Розділ 51.1 Проживу максимум двадцать пять летготовочитати
Розділ 51.2 Проживу максимум двадцать пять летготовочитати
Розділ 52.1 Что происходит?готовочитати
Розділ 52.2 Что происходит?готовочитати
Розділ 53.1 Коли мы выйдем, не могли бы вы рассказать мне о моей прошлой жизни?готовочитати
Розділ 53.2 Коли мы выйдем, не могли бы вы рассказать мне о моей прошлой жизни?готовочитати
Розділ 54.1 Зачем ехать в этот город? Я ведь там живуготовочитати
Розділ 54.2 Зачем ехать в этот город? Я ведь там живуготовочитати
 
Акт 4: Слушаем шум весеннего дождя в старинном зданиизавантажити том
Розділ 55.1 Звучит абсолютно неправдоподобно.готовочитати
Розділ 55.2 Звучит абсолютно неправдоподобно.готовочитати
Розділ 56.1 Ты сам слышишь, что несешь, или просто сотрясаешь воздух?!готовочитати
Розділ 56.2 Ты сам слышишь, что несешь, или просто сотрясаешь воздух?!готовочитати
Розділ 56.3 Ты сам слышишь, что несешь, или просто сотрясаешь воздух?!готовочитати
Розділ 57.1 Похоже, что это совершенно ненадёжно.готовочитати
Розділ 57.2 Похоже, что это совершенно ненадёжно.готовочитати
Розділ 58.1 Бумажный талисман можно изменить?   готовочитати
Розділ 58.2 Бумажный талисман можно изменить?   готовочитати
Розділ 59.1 В душе Ци Чэня бушевало неимоверное раздражение.   готовочитати
Розділ 59.2 В душе Ци Чэня бушевало неимоверное раздражение.   готовочитати
Розділ 60.1 Постой! Я пойду с тобой!   готовочитати
Розділ 60.2 Постой! Я пойду с тобой!   готовочитати
Розділ 61.1 Сюй Лян нечаянно увидел нечто, ослепившее его собачьи глаза   готовочитати
Розділ 61.2 Сюй Лян нечаянно увидел нечто, ослепившее его собачьи глаза   готовочитати
Розділ 62.1 Раз проснулся, то чего дрожать?   готовочитати
Розділ 62.2 Раз проснулся, то чего дрожать?   готовочитати
Розділ 63.1 Я с ним посижу   готовочитати
Розділ 63.2 Я с ним посижу   готовочитати
Розділ 63.3 Я с ним посижу   готовочитати
Розділ 64.1 Куда можно пойти в такой ливень?   готовочитати
Розділ 64.2 Куда можно пойти в такой ливень?   готовочитати
Розділ 65.1 Шафер страдает больше, чем жених   готовочитати
Розділ 65.2: Шафер страдает больше, чем жених   готовочитати
Розділ 66.1 В пору Цинмин льют дожди   готовочитати
Розділ 66.2 В пору Цинмин льют дожди   готовочитати
Розділ 66.3 В пору Цинмин льют дожди   готовочитати
Розділ 67.1 Конечно, не продавать тоже не вариант   готовочитати
Розділ 67.2 Конечно, не продавать тоже не вариант   готовочитати
Розділ 68.1 Почему надо посылать на это задание даоса Ли?   готовочитати
Розділ 68.2 Почему надо посылать на это задание даоса Ли?   готовочитати
Розділ 68.3 Почему надо посылать на это задание даоса Ли?   готовочитати
Розділ 69.1 Неспокойно в Цзянши, неспокойно и в Шиши   готовочитати
Розділ 69.2 Неспокойно в Цзянши, неспокойно и в Шиши   готовочитати
Розділ 70.1 Лицо Лунъя уже не просто потемнело — оно стало предельно мрачным   готовочитати
Розділ 70.2 Лицо Лунъя уже не просто потемнело — оно стало предельно мрачным   готовочитати
Розділ 71.1 Неправильно! Это не здесь!   готовочитати
Розділ 71.2 Неправильно! Это не здесь!   готовочитати
Розділ 72.1 Чье-то дыхание резко прервалось   готовочитати
Розділ 72.2 Чье-то дыхание резко прервалось   готовочитати
Розділ 73.1 Хто там прячется, не боясь смерти?   готовочитати
Розділ 73.2 Хто там прячется, не боясь смерти?   готовочитати
Розділ 74.1 Опять дождь...   готовочитати
Розділ 74.2 Опять дождь   готовочитати
 
Акт 5. Облака рассеялись, и луна вновь светитзавантажити том
Розділ 75.1 Розділ Лун, ты всё это зачем рассказывал?   готовочитати
Розділ 75.2 Розділ Лун, ты всё это зачем рассказывал?   готовочитати
Розділ 76.1 Какая же это чушь!   готовочитати
Розділ 76.2 Какая же это чушь!   готовочитати
Розділ 77.1 Ад на земле   готовочитати
Розділ 77.2 Ад на земле   готовочитати
Розділ 78.1 Что за чёртово проклятие!   готовочитати
Розділ 78.2 Что за чёртово проклятие!   готовочитати
Розділ 78.3 Что за чёртово проклятие!   готовочитати
Розділ 79 Лунъя, пожалуй, в лучшем положении   готовочитати
Розділ 80 Пламя поднялось почти до небес   готовочитати
Розділ 81.1 Коли ночной дождь закончится, облака рассеются   готовочитати
Розділ 81.2 Коли ночной дождь закончится, облака рассеются   готовочитати
Розділ 82.1 Час течёт долго   готовочитати
Розділ 82.2 Час течёт долго   готовочитати
Розділ 83.1 Дополнительная глава.1. Ярмарка в мире духов (прошлая жизнь)   готовочитати
Розділ 83.2 Дополнительная глава.1. Ярмарка в мире духов (прошлая жизнь)   готовочитати
Розділ 84.1 Дополнительная глава 2: — Тигриная задница и меч-дух (Настоящее время)   готовочитати
Розділ 84.2 Дополнительная глава 2: — Тигриная задница и меч-дух (Настоящее время)   готовочитати
Розділ 85.1 Дополнительная глава 3: Один день в горах — тысяча лет в мире (Фаньвай о Мастере)   готовочитати
Розділ 85.2 Дополнительная глава 3: Один день в горах — тысяча лет в мире (Фаньвай о Мастере)   готовочитати
Розділ 86.1 Дополнительная глава 4: Двести пятьдесят и айсберг (Даос)   готовочитати
Розділ 86.2 Дополнительная глава 4: Двести пятьдесят и айсберг (Даос)   готовочитати
Розділ 87.1 Дополнительная глава 5: Дверь шкафа открыта (Настоящее время)   готовочитати
Розділ 87.2 Дополнительная глава 5: Дверь шкафа открыта (Настоящее время)   готовочитати
Розділ 88 Финальная дополнительная глава: Всё хорошо (Настоящее время)   готовочитати
Дополнительная глава из сборника Му Сули, Праздник середины осени. готовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
Купити абонемент: 5 розд / 20 RC



Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
13 5
Переклад
Стан перекладу:
Завершено (Завершено Переклад с китайского)
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
27 гру. 2025 г., владелец: koc (карма: 17, блог: 1)
В закладках:
147 люд. (в избранном - 5)
Просмотров:
11 230
Середній розмір розд:
12 013 символів / 6.67 сторінок
Розмір перекладу:
186 розд / 621 сторінок
Права доступа:
Социальные сети
Група VK: https://vk.com/webnovell
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
5
Абонемент:
5 розд за 20 RC