× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Cultural Relics Are Not To Be Messed With / С культурными реликвиями не стоит шутить [❤️] [Завершено✅]: Глава 44.2 Боюсь, что неприятности возникли не у мастера фэн-шуй.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если раньше были мысли, что очки на переносице могут перекрыть некоторые темные круги и мешки под глазами и заставить человека выглядеть более энергичным, то теперь даже очки не могли спасти его внешний вид.

Эти два огромных мешка под глазами были практически готовы опуститься ниже края его глаз. Краснота вокруг глаз вот-вот должна была окутать и нос. Его кожа также была очень темной, и даже появилась щетина. Он сильно постарел, морщины на его лице увеличились и стали глубже. И даже казалось, что он всегда был немного сонным.

Однако Лунъя не в первый раз видел такого человека. Он был слишком ленив, чтобы заметить, сколько превратностей отразилось на его лице, и сразу перешел к делу:

— Расскажи мне о том, как ты нашел первого мастера фэн-шуй, которого нанял. Его тоже порекомендовал друг?

— Именно так! — Ли Чжэнчан кивнул, не задумываясь: — Хотя в наше время мы не заостряем внимание на феодальных суевериях, но, как бы это сказать, в деловых кругах все еще есть довольно много людей, которые любят связывать себя с этими вещами. Кто-то просто хочет обрести психологический комфорт, кто-то истинно верит. Естественно, случайно найти таких мастеров на улицах невозможно. Я всегда прошу опытного друга познакомить меня с надежным, а потом привожу одного из них. Мой друг всегда любил эту тему. Когда другие друзья иногда нуждаются в мастерах, они также будут искать его, чтобы он их представил. Вы видели лао Чэна, Чэнь Юншоу и других. Он также связан с мастером фэн-шуй и рекомендовал его мне. Логически рассуждая, проблем быть не должно, ведь он помог многим друзьям, и эффект был хорошим. Только когда пришла моя очередь, все получилось вот так...

Лунъя кивнул:

— Судя по твоему тону, ты дважды обращался к нему за услугами мастеров фэн-шуй?

Ли Чжэнчан согласился с этим выводом:

— В первый раз ничего не получилось, так что друг, вероятно, почувствовал, что его авторитет под угрозой. В конце концов, это он нас познакомил, и он уже рассказывал мне, насколько могущественным был мастер. В этот раз, увидев, что он неэффективен, они сразу же связались со вторым человеком, вроде как чтобы загладить свою вину.

— Когда твой друг знакомил тебя с двумя мастерами фэн-шуй, они делали что-нибудь необычное?

— Необычного? — Ли Чжэнчан некоторое время не понимал смысла его вопроса и на мгновение был ошеломлен.

Ци Чэнь сразу понял, о чем думает Лунъя, и объяснил:

— То есть было ли что-то, отличающееся от его обычного тона речи, движений или привычек, что заставило тебя почувствовать, что он немного не похож на себя.

— Кстати, о непохожести на себя... — как только Ли Чжэнчану напомнили об этом он, казалось, припомнил некоторые детали: — В друге не было ничего непохожего на себя, но первый мастер фэн-шуй… В то время мой друг помог познакомить меня с ним. Когда мы знакомились, мы втроем поели и немного поболтали, мастер фэн-шуй вроде бы что-то сказал, а потом мой друг спросил у него: «Это не похоже на твой обычный стиль», но позже он продолжил с несколькими шутками. Я не принял это близко к сердцу. Что? С мастером фэн-шуй что-то не так?

Лунъя усмехнулся:

— Боюсь, что мастер фэн-шуй не единственный, у кого есть проблема.

Слово «единственный» было намеренно подчеркнуто им.

Ли Чжэнчан тоже не был дураком. По голосу Лунъя он понял, что они чувствуют, что у двух мастеров фэн-шуй и даже у его друга есть какие-то проблемы.

— Без разницы, начнешь ли ты со своего друга или с двух мастеров фэн-шуй. Один путь немного извилистее, другой — более трудоемкий, — сказал Лунъя. Затем он встал и подошел к окну от пола до потолка в конце гостиной. Он встал у окна лицом к зданию, смотрел под здание и по сторонам, бормоча: — Похоже, это здесь...

Последние несколько слов прозвучали слишком тихо, чтобы их вообще можно было расслышать.

Ци Чэнь не мог не промямлить, чтобы выразить свои сомнения:

— Лидер исполнительной группы Лун, что, по вашим словам, находится здесь?

— Ты слишком сильно переживаешь, просто оставайся сегодня рядом со мной. Держись в пределах моей видимости, иначе я разберусь с тобой позже! — Лунъя взглянул на него, привычно бросив ему угрозу, напоминая, чтобы он не повторял неудачи как с лао Юанем.

Лунъя спросил то, что хотел спросить. Он задрал подбородок и взглянул на Ли Чжэнчана и сказал:

— Ладно, я знаю все, что мне следует знать. Скажи мне, что ты имеешь в виду под так называемой странной вещью? Ты видел или столкнулся с призраком?

Долгожданный вопрос для Ли Чжэнчана наконец-то прозвучал. Он открыл рот, но заколебался:

— Вообще-то, по правде говоря, я до сих пор не знаю... что происходит. Это началось всего десять дней назад. Неважно, были ли здесь я и мой партнер, или я был единственным, кто здесь жил, но все, кто жил здесь, становились особенно сонными в определенное время ночью...

Лицо Лунъя перекосило:

— Что за чушь ты несешь?! Любой нормальный человек стал бы особенно сонным в определенное время ночью!

— Это не такая обычная сонливость. Скорее чувствуется, что давление воздуха во всей комнате очень тяжелое и душное, из-за чего люди впадают в сонливость. Сначала это не было заметно, но потом становилось все серьезнее и серьезнее. Мы с моим партнером засыпали почти сразу, как только голова касалась подушки, и было ощущение, что все тело просто вдавлено в кровать. Как только веки закрывались, их нельзя было открыть до рассвета. Знаете, в нашем возрасте иногда я ложился спать чуть раньше, и было легко проснуться посреди ночи. Бывало, что я неосознанно засыпал раньше, и часто просыпался после трех часов ночи, и это было очень болезненно, ведь больше не мог заснуть. Изначально казалось, что спать до рассвета — это хорошо, но проблема заключалась в том, что, проснувшись утром, я чувствовал себя очень уставшим, даже более уставшим, чем если бы я не спал всю ночь. Вся моя энергия как будто просто исчезла!

У Ци Чэня были некоторые сомнения, пока он слушал:

— Это действительно проблема, но господин Ли... Если честно, когда обычные люди сталкиваются с такой ситуацией, они больше думают о собственном сне, верно? Очевидно, что они чаще всего обращаются к врачу за лечением. Почему же вам в первую очередь пришло в голову искать мастера фэн-шуй...

— Если бы это было так просто, то, конечно, я бы не думал о поиске мастера фэн-шуй, — Ли Чжэнчан сказал, помахав Ци Чэню и Лунъя у окна, пока вел обоих к лестнице, ведущей на второй этаж: — Меня немного пугает то, что каждый день, просыпаясь, я обнаруживал на лестнице засохшие пятна воды и пару белых лепестков. Что это, черт возьми, такое? Сейчас как раз начинается весна, а потепление началось только в последние два дня. Кроме того, я живу на четвертом этаже. Структура двухуровневого здания эквивалентна восьмому этажу. Двери и окна плотно закрываются на ночь. В доме есть только зеленые растения и ни одного цветка...

— А что случилось с пятнами от воды? — спросил Ци Чэнь.

Ли Чжэнчан ответил с неприятным выражением лица:

— Пятна от воды выглядели так, будто это были полузасохшие следы...

П.п.: Лунъя все больше и больше защищается, не выпуская Ци Чэня из виду, такое ощущение, что Лунъя почти готов пристегнуть Ци Чэня к своей спине. хD

http://bllate.org/book/13105/1159373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода