
| Переклад | ||
|---|---|---|
|
Across Mountains and Seas / Через горы и моря
(творець)
35 / 21
152
0 / 0
0 / 0
0
0
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка завжди давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, але Ци Мин всё ещё... Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка завжди давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, але Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, але внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь гра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду. Розгорнутитеги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психологія, драма стан перекладу: Завершено остання активність: 22.02.2026 01:31 |
|
|
The Dominant CEO Next Door Wants to Overpower Him / Соседний доминативный CEO хочет его покорить
(творець)
68 / 40
297
5 / 1
5 / 1
1
0
Фэн Цзыюй никогда не ожидал, что его идеальный парень, актёр второго плану Пэй Юэ, окажется в центре скандала. Услышав новости о том, что його возлюбленный изменяет ему с другим мужчиной, он бросает всё и летит в другой город, чтобы разобраться во всём лично.— Ты что, издеваешься? — Фэн Цзыюй не мог поверить своим глазам, увидев на теле Пэй Юэ сл... Фэн Цзыюй никогда не ожидал, что его идеальный парень, актёр второго плану Пэй Юэ, окажется в центре скандала. Услышав новости о том, что його возлюбленный изменяет ему с другим мужчиной, он бросает всё и летит в другой город, чтобы разобраться во всём лично.— Ты что, издеваешься? — Фэн Цзыюй не мог поверить своим глазам, увидев на теле Пэй Юэ следы побоев и укусов.— Это не то, что ты думаешь, — пытался оправдаться Пэй Юэ, але было уже поздно.Фэн Цзыюй чувствовал себя преданным, але его гнев не шёл ни в какое сравнение с яростью Цзин Хуаня — успешного бизнесмена, который неожиданно появился на его пути. Цзин Хуань, известный своим презрением к однополым отношениям, вдруг начал проявлять странный интерес к Фэн Цзыюю.— Не лети в этот город, — предупредил он, але Фэн Цзыюй лишь усмехнулся:— Почему я должен тебя слушать?Их встречи становились всё более напряжёнными, а между ними разгорался конфликт, который мог изменить жизни обоих. Хто же на самом деле стоит за предательством Пэй Юэ, и почему Цзин Хуань так настойчиво пытается защитить Фэн Цзыюя?Фэн Цзыюй не знал, что его жизнь вот-вот перевернётся с ног на голову, и что его сердце уже не принадлежит только одному человеку. Розгорнутитеги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, обратный гарем стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Beautiful Boy Next Door / Прекрасный соседский парень
(творець)
157 / 94
647
5 / 1
5 / 1
2
0
Жизнь Жун Юэ перевернулась после смерти матери — женщины, страдавшей психическим расстройством.Теперь он видит мир иначе: людей окружают призраки, звери и даже звезды, падающие с неба.Его считают аутистом, але на самом деле он просто не такой, как все.Коли в соседний дом въезжает семья Шэнь, Жун Юэ встречает Шэнь Мяня — старшеклассника с холодны... Жизнь Жун Юэ перевернулась после смерти матери — женщины, страдавшей психическим расстройством.Теперь он видит мир иначе: людей окружают призраки, звери и даже звезды, падающие с неба.Его считают аутистом, але на самом деле он просто не такой, как все.Коли в соседний дом въезжает семья Шэнь, Жун Юэ встречает Шэнь Мяня — старшеклассника с холодным взглядом и острым умом.Шэнь Мянь не боится его странностей и даже находит их забавными, але чем ближе они становятся, тем сложнее Жун Юэ игнорировать новое чувство — тревожное, пугающее и неизбежное.— Ты что, извращенец? — спрашивает Жун Юэ, когда Шэнь Мянь неожиданно помогает ему справиться с подростковым желанием.— Я просто помогаю, — отвечает тот, избегая взгляда.Но когда в жизни Шэнь Мяня появляется девушка, Жун Юэ понимает: его мир, полный призраков и звезд, никогда не будет прежним.Любовь — это не сказка, а монстр, готовый разрушить все на своем пути. Розгорнутижанри: містика, романтика, драма теги: роман, взросление, любовный треугольник, развитие персонажа, містика, надприродне, психологія, школа стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Boy Next Door Climbs Over the Wall / Соседский парень перелез через стену
(творець)
98 / 58
425
0 / 0
0 / 0
0
0
Северный Лу вернулся в Цзиньлин после восьми лет отсутствия. Его здоровье подорвано суровым климатом Севера, и теперь он страдает от постоянного кашля и затруднённого дыхания.Подавленный воспоминаниями о прошлом, он решает посетить больницу при военном университете, где неожиданно встречает Янь Хэ — человека, которого не видел восемь лет.Их встр... Северный Лу вернулся в Цзиньлин после восьми лет отсутствия. Его здоровье подорвано суровым климатом Севера, и теперь он страдает от постоянного кашля и затруднённого дыхания.Подавленный воспоминаниями о прошлом, он решает посетить больницу при военном университете, где неожиданно встречает Янь Хэ — человека, которого не видел восемь лет.Их встреча происходит в кабинете врача. Янь Хэ, теперь уже опытный доктор, не сразу узнаёт Северного Лу, але его руки дрожат, а ручка ломается от напряжения.Восемь лет назад их отношения внезапно оборвались без объяснений. Северный Лу уехал, оставив Янь Хэ в растерянности и боли. Теперь, когда они снова столкнулись лицом к лицу, старые раны открываются заново.— Ты что, совсем не узнаёшь меня? — тихо спрашивает Северный Лу, глядя на Янь Хэ.Янь Хэ замирает. Его голос срывается, когда он пытается ответить. Он помнит каждый момент, проведённый с Северным Лу, але не может понять, почему тот исчез без следа.Теперь, когда Северный Лу вернулся, Янь Хэ не знает, как реагировать: простить или требовать объяснений?Но Северный Лу молчит. Он не может найти слов, чтобы объяснить своё исчезновение, ведь даже он сам не до конца понимает, что тогда произошло.Его сердце разрывается между желанием обнять Янь Хэ и страхом снова причинить ему боль.Их історія — это історія о любви, предательстве и надежде. Смогут ли они преодолеть прошлое и начать всё сначала, или их судьбы назавжди останутся разделены стеной непонимания? Розгорнутижанри: героїчне фентезі, романтика, драма теги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, повсякденність стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Senior Next Door is a Penguin / Сосед-старшекурсник — пингвин
(творець)
122 / 73
524
0 / 0
0 / 0
0
0
Лу Го умер в день своей свадьбы — его отец вырезал ему сердце, чтобы спасти младшего брата.Проснувшись в загробном мире, он узнаёт, что его душа полна ненависти и готова превратиться в демона.Но вместо ада его отправляют назад во времени — на десять лет раньше, чтобы он мог изменить свою судьбу.Теперь он студент-первокурсник, а его цель — отомст... Лу Го умер в день своей свадьбы — его отец вырезал ему сердце, чтобы спасти младшего брата.Проснувшись в загробном мире, он узнаёт, что его душа полна ненависти и готова превратиться в демона.Но вместо ада его отправляют назад во времени — на десять лет раньше, чтобы он мог изменить свою судьбу.Теперь он студент-первокурсник, а его цель — отомстить семье, предавшей его.Но планы рушатся, когда он встречает Чэнь Ишэня — красавца-старшекурсника, капитана секции тхэквондо, чьё присутствие сбивает его с толку.— Ты хочешь вступить в секцию? — спрашивает Ишэнь, пристально глядя на него.— Да, — отвечает Го, хотя знает, что его истинная цель — приблизиться к этому человеку.— Тогда докажи, что достоин.Го бросается на Ишэня, используя приёмы, которым его научили в загробном мире.Но вместо того, чтобы разозлиться, старшекурсник лишь улыбается — загадочно, почти хищно.— Интересно, — говорит он. — Ты первый, кто посмел бросить мне вызов.Го понимает, что его планы рушатся: вместо мести ему предстоит столкнуться с чувствами, которые он не ожидал испытать.А Ишэнь, кажется, знает о нём больше, чем должен…Хто же он на самом деле? И почему в его глазах так много тайн? Розгорнутижанри: романтика, сейнен, трилер теги: второй шанс, роман, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Flower Across the Wall: ABO / Цветок за стеной: ABO
(творець)
72 / 43
293
0 / 0
0 / 0
0
0
Аки Линь, омега, три года назад был вынужден жениться на альфе Цинь Ичэне, чтобы спасти свою семью от долгов. С тех пор его жизнь превратилась в кошмар: муж издевается над ним, контролирует каждый шаг, а родители, ради которых он пожертвовал свободой, отвернулись от него.Теперь Аки вынужден готовиться к беременности, хотя боится боли и не уверен... Аки Линь, омега, три года назад был вынужден жениться на альфе Цинь Ичэне, чтобы спасти свою семью от долгов. С тех пор его жизнь превратилась в кошмар: муж издевается над ним, контролирует каждый шаг, а родители, ради которых он пожертвовал свободой, отвернулись от него.Теперь Аки вынужден готовиться к беременности, хотя боится боли и не уверен, что сможет вынести роды.Однажды в дверь их новой квартиры звонит сосед — альфа Ся Юй, представительный мужчина с семьёй. Аки пытается держаться на расстоянии, але случайные встречи на балконе и в лифте заставляют его чувствовать, что кто-то наконец видит его боль.Однако Ся Юй женат на успешном омеге-адвокате, а Аки — пленник своего брака, из которого нет выхода.— Ты пьёшь? — Ся Юй замечает в руке Аки банку пива.— Только когда муж не видит, — шепчет Аки, сжимая пальцы вокруг холодного металла. — Он запрещает.Ся Юй молчит, але його взгляд говорит больше, чем слова. Аки не знает, что делать с цій внезапной жалостью — ведь даже сочувствие может стать поводом для новой порции насилия. Розгорнутижанри: дзьосей, романтика, драма теги: роман, взросление, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, обратный гарем, психологія стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Hidden in the Wind / Скрытый в ветре
(творець)
64 / 38
269
5 / 1
5 / 1
1
0
— Я никогда не проиграю.Эти слова стали последним, что услышал молодой мечник Чи Сяо, прежде чем его сбросили с вершины Небесной Башни. Победа была так близка — всего несколько шагов по хрупкой лестнице из веревок и дерева, и он бы стал чемпионом. Но в последний момент его соперник, L.kong, схватил его за лодыжку и стащил вниз.Проснувшись, Чи Ся... — Я никогда не проиграю.Эти слова стали последним, что услышал молодой мечник Чи Сяо, прежде чем его сбросили с вершины Небесной Башни. Победа была так близка — всего несколько шагов по хрупкой лестнице из веревок и дерева, и он бы стал чемпионом. Но в последний момент его соперник, L.kong, схватил его за лодыжку и стащил вниз.Проснувшись, Чи Сяо обнаружил, что сидит в душном экзаменационном зале, а перед ним — пустой бланк ЕГЭ. Жизнь внезапно вернулась на круги своя: ни славы, ни побед, только долги за электричество и скучная рутина. Но когда его старый игровой аккаунт «Скрытый в ветре» взламывают и от его имени бросают вызов легендарному киберспортсмену MomoDa, прошлое неожиданно напоминает о себе.— Ты же не думаешь, что я всерьез стану с ним драться? — лениво бросает Чи Сяо, глядя на монитор в захламленном интернет-кафе.— А что, если это твой шанс вернуться? — настаивает его бывший менеджер Фэн Кэ.— Мне плевать на киберспорт. Я просто хочу спокойно доесть это мороженое.Но когда на его аккаунт неожиданно приходит подарок — легендарный меч, выкованный из металла его прошлых клинков, — Чи Сяо понимает: кто-то очень хочет, чтобы он вернулся в игру. И этот кто-то знает о нем больше, чем он сам.— Ладно, я согласен. Но только ради меча, — бурчит он, запуская игру.Первый бой против MomoDa заканчивается победой, але Чи Сяо не чувствует триумфа. Его преследуют вопросы: кто стоял за взломом аккаунта? Почему ему подарили меч? И главное — почему после двух лет забвения он вдруг снова слышит зов битвы?А в это время в сети уже разгорается скандал: фанаты MomoDa обвиняют «Скрытого в ветре» в читерстве, журналисты роются в его прошлом, а бывшие товарищи по команде пытаются уговорить його вернуться в профессиональный киберспорт.Но Чи Сяо не торопится с ответами. Он просто сидит на крыше своего дома, глядя на ночной город, и чувствует, как ветер снова начинает шептать ему о свободе — и о новом начале. Розгорнутижанри: сейнен, фантастика, бойовик теги: игровые элементы, герои, система, реинкарнация, наемники, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фентезі, прокачка стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Chronicles of the Hidden Moon / Хроники Сокрытой Луны
(творець)
90 / 54
415
0 / 0
0 / 0
0
0
Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — в... Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — вопрошает седой канцлер, але император лишь молча крутит в пальцах чашку с чаем.Янь Баньюэ не помнит прошлого. Выросший в уединённой долине среди ядов и лекарств, он с детства обучен мастерству врачевания, але не знает, кто его родители.Коли странствующий даос приносит в долину умирающего юношу, Янь Баньюэ не подозревает, что этот пациент — будущий император, а его собственная судьба тесно переплетена с историей империи.— Остання игла… — его пальцы дрожат. Боль пронзает его самого, словно он разделяет муки пациента.Но кто стоит за отравлением наследника престола? Почему даос Ло Мин знает о долине больше, чем её обитатели? И что скрывает император под маской холодного правителя? Розгорнутижанри: історія, уся (wuxia), бойові мистецтва теги: роман, медицина, развитие персонажа, суперсилы, от слабого до сильного, магическая академия, історія, самураи стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Secret Marriage / Тайный брак
(творець)
73 / 43
324
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты серьезно? Мы же только что закончили съемки, а ты уже хочешь выпить?— Не с тобой, конечно. Давай позовем главную героиню и вторую женскую роль, отметим как две «парочки»!Сыту Юй, звезда экрана, известный своим легкомысленным характером, снова пытается подколоть своего ассистента и друга Янь Чжици. Но на этот раз его слова звучат слишком иск... — Ты серьезно? Мы же только что закончили съемки, а ты уже хочешь выпить?— Не с тобой, конечно. Давай позовем главную героиню и вторую женскую роль, отметим как две «парочки»!Сыту Юй, звезда экрана, известный своим легкомысленным характером, снова пытается подколоть своего ассистента и друга Янь Чжици. Но на этот раз его слова звучат слишком искренне. Янь Чжици, завжди державший дистанцию, внезапно чувствует, как его сердце замирает, когда Сыту Юй называет его «Цици» — ласковым прозвищем, которое он терпеть не может.Их отношения завжди были сложными: друзья, братья, коллеги, але только не любовники. Однако после того, как дед Сыту Юя предлагает им пожениться, чтобы «не растрачивать семейное счастье на посторонних», ситуация выходит из-под контроля. Сыту Юй соглашается без раздумий, а Янь Чжици, пытаясь сохранить лицо, вынужден подыгрывать.Но что на самом деле стоит за этим внезапным браком? Почему Сыту Юй так настаивает на том, чтобы все выглядело настоящим, хотя прекрасно знает, что Янь Чжици не испытывает к нему тех же чувств? И почему Янь Чжици, несмотря на все свои попытки оставаться равнодушным, каждый раз теряет самообладание, когда Сыту Юй прикасается к нему?— Ты не против, если мы сначала попрактикуемся в зачатии ребенка?— Что ты несешь?!Их фиктивный брак начинает казаться все более реальным, а границы между дружбой, долгом и желанием стираются с каждой секундой. Но смогут ли они признаться себе в том, что, возможно, их чувства давно вышли за рамки игры? Розгорнутитеги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, повсякденність стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Recluse Plan / План отшельника
(творець)
176 / 105
762
5 / 1
5 / 1
1
0
— Ты уверен, что мы пришли в нужное место? — лениво спросил Пэй Фэнжань, оглядывая окровавленную долину, где шла жестокая битва.Его учитель, холодный и отстранённый, как завжди, лишь кивнул, не замечая иронии. Но Пэй знал: если они здесь, значит, что-то не так. Ведь этот мир должен был быть процветающей империей, а не полем боя.— Здесь когда-то ... — Ты уверен, что мы пришли в нужное место? — лениво спросил Пэй Фэнжань, оглядывая окровавленную долину, где шла жестокая битва.Его учитель, холодный и отстранённый, как завжди, лишь кивнул, не замечая иронии. Но Пэй знал: если они здесь, значит, что-то не так. Ведь этот мир должен был быть процветающей империей, а не полем боя.— Здесь когда-то были магические существа, — внезапно произнёс учитель, указывая на лес. — Нам нужно проверить.Пэй нехотя последовал за ним, але стоило им углубиться в чащу, как наткнулись на умирающего подростка. Тот ещё дышал — слабо, еле слышно. Пэй склонился над ним, чувствуя, как исчезает последняя искра жизни.— Я могу его спасти, — заявил он, хотя знал, что это нарушит законы природы.— Ты уверен? — учитель смотрел на него с сомнением.— Конечно. Но зачем? — Пэй усмехнулся. — Этот мальчик — ключ ко всему. Хто-то очень не хочет, чтобы он выжил.Вдали снова раздались крики солдат. Пэй прищурился, разглядывая знамёна вражеской армии.— Интересно, кто же это так старается? — пробормотал он, сжимая веер. — И почему именно здесь?Учитель молчал, але Пэй уже знал: их ждёт нечто большее, чем просто миссия. Ведь если магические существа вернулись, значит, мир на пороге перемен. И от его решения зависит, станут ли эти перемены спасением… или гибелью. Розгорнутижанри: пригоди, бойові мистецтва теги: система, реинкарнация, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, прокачка стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Pocket Space: Reborn as a Young Master / Карманное пространство: Перерождение в юного господина
(творець)
193 / 115
764
5 / 5
5 / 4
5
0
Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэн... Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэнь Сяоюя есть секрет: он сохранил воспоминания о прошлой жизни и обладает уникальным пространством, способным хранить ресурсы. Это пространство стало его спасением и надеждой на лучшее будущее для всей семьи.— Малыш, ты уже открыл глазки! — воскликнула его бабушка, когда впервые увидела, как новорождённый Шэнь Сяоюй смотрит на неё широко распахнутыми глазами.— Неужели он узнал, что мы пришли? — спросил дед, нежно касаясь пухлой щеки внука.Шэнь Сяоюй не мог говорить, але его мысли метались: «Как объяснить им, что я помню всё? Как использовать пространство, чтобы помочь семье?»Его отец и дядя уходят на заработки в город, оставляя его с матерью и бабушкой. Шэнь Сяоюй, всё ещё младенец, пытается найти способ улучшить жизнь семьи, используя свои знания и пространство. Он тайно поливает растения волшебным источником из своего кармана, надеясь, что это поможет урожаю.Но чем больше он делает, тем сильнее его желание защитить своих близких от любых невзгод. Ведь теперь у него есть не только семья, але и цель — построить для них безопасное и счастливое будущее.— Я должен сделать так, чтобы они никогда не голодали, — шептал он про себя, глядя на спящих родных.Но мир не так прост: в деревне есть свои законы, свои опасности. И Шэнь Сяоюй должен научиться маневрировать между ними, оставаясь всего лишь младенцем с великой тайной. Розгорнутижанри: повсякденність теги: игровые элементы, дружба, система, реинкарнация, параллельный мир, семья, развитие персонажа, фентезі, мир меча и магии, прокачка стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
My Little Fool with a Portable Space / Моя маленькая глупышка с карманным пространством
(творець)
140 / 84
541
5 / 1
5 / 1
1
0
Летняя ночь, тихий переулок, и парень по имени Мяо Бай, торгующий острым супом на улице, случайно находит тяжело раненного мужчину в мусорном баке.Не раздумывая, он спасает незнакомца, несмотря на риск и собственную усталость.Ночью, в маленькой съёмной квартире, Мяо Бай делает всё возможное, чтобы спасти жизнь раненого, не зная, что этот человек... Летняя ночь, тихий переулок, и парень по имени Мяо Бай, торгующий острым супом на улице, случайно находит тяжело раненного мужчину в мусорном баке.Не раздумывая, он спасает незнакомца, несмотря на риск и собственную усталость.Ночью, в маленькой съёмной квартире, Мяо Бай делает всё возможное, чтобы спасти жизнь раненого, не зная, что этот человек — загадочный незнакомец с тёмным прошлым.— Ты не должен идти в больницу, — прошептал раненый, едва придя в себя. — Отвези меня к себе домой. Я сам справлюсь.Мяо Бай, парень с чистым сердцем и медленной реакцией, не подозревает, что его доброта может обернуться опасностью.Он не знает, что раненый — не обычный человек, и что его появление изменит жизнь Мяо Бая назавжди.Но пока он просто заботится о незнакомце, не задавая лишних вопросов, веря, что добро завжди возвращается.Тем временем раненый, по имени Сы Цзин, наблюдает за Мяо Баем, удивляясь его чистоте и наивности.Он решает остаться на несколько днів, чтобы восстановить силы, але не подозревает, что сам попадёт в сети нежности и заботы, которые плетет вокруг него этот странный парень с глазами, как у оленёнка. Розгорнутижанри: героїчне фентезі, романтика, фентезі теги: дружба, система, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, мир меча и магии, прокачка стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Fragrance of Su / Аромат Су
(творець)
80 / 48
373
0 / 0
0 / 0
0
0
Летний Цзинь, молодой принц с хромой ногой, путешествует по миру под видом странствующйого воина.В маленьком городке Лихуачжэнь он встречает таинственного незнакомца, который спасает его от воров, але оставляет после себя больше вопросов, чем ответов.Город охвачен ужасом: местные девушки становятся жертвами загадочного «Сдирателя кожи», и ніхто не... Летний Цзинь, молодой принц с хромой ногой, путешествует по миру под видом странствующйого воина.В маленьком городке Лихуачжэнь он встречает таинственного незнакомца, который спасает его от воров, але оставляет после себя больше вопросов, чем ответов.Город охвачен ужасом: местные девушки становятся жертвами загадочного «Сдирателя кожи», и ніхто не может его остановить.Коли Цзинь случайно натыкается на изуродованное тело в саду, он понимает, что за этим стоит нечто большее, чем просто серийный убийца.Вместе с раненым незнакомцем, скрывающим лицо под маской, он начинает распутывать клубок загадок: откуда взялись эти жуткие насекомые, кто стоит за похищениями и почему жертвы умирают в муках, даже не сопротивляясь?— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Цзинь, сжимая в руке флакон с красными червями.— Я должен, — прошептал незнакомец, и его голос дрогнул от боли, — иначе они никогда не остановятся.Но когда Цзинь узнаёт настоящее имя своего спутника, его мир переворачивается с ног на голову.Как связаны эти убийства с его прошлым? И почему тот, кого он считал героем, алесит маску, которую он так отчаянно искал? Розгорнутижанри: детектив, уся (wuxia), бойовик теги: герои, предательство, развитие персонажа, средневековье, суперсилы, от слабого до сильного, мир меча и магии, темное фентезі стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Seeking Peace After Prosperity Fades / В поисках покоя после увядшйого великолепия
(творець)
28 / 16
121
5 / 1
5 / 1
1
0
— Ты помнишь нашу клятву? «Хто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, але не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почем... — Ты помнишь нашу клятву? «Хто умрёт в девяносто семь, на мосту Нэйхэ будет ждать три года»...Десять лет назад Цин Мо потерял любимого человека — Ли Муцзы, своего наставника и брата по духу. Трагедия стёрла из памяти его лицо, але не боль утраты.Вернувшись в отряд «Теней» — элитное подразделение Седьмого легиона, — он надеется найти ответы. Почему он забыл того, кто учил его стрелять, командовать и выживать? Почему в его снах снова и снова повторяется момент гибели Муцзы?Но прошлое не спешит открывать свои тайны. В заброшенной комнате №020 он находит ключ — и воспоминания возвращаются обрывками: совместные тренировки, алечные дежурства, обещание защищать друг друга ценой жизни.А ещё — запретный роман с князем Ли, человеком, ради которого Цин Мо рисковал всем.В театре «Лилоу» он играет для публики, але настоящая его роль — шпион на службе у князя. Каждую ночь он передаёт тайные донесения, каждую ночь надеется услышать слова любви.Но князь холоден: «Ты получишь то, что заслуживаешь. Не требуй большего».На празднике в честь дня рождения императрицы Цин Мо должен убить императора. Но в последний момент его останавливает Цин Янь — сестра, которую он считал близким человеком.Кинжал вонзается в грудь, и перед смертью он слышит её шёпот: «Прости, брат».Теперь у Цин Мо есть выбор: принять яд и воссоединиться с любимым в загробном мире, или забыть всё и начать жизнь заново.Но сможет ли он жить, зная, что где-то есть человек, готовый умереть ради него? Розгорнутижанри: містика, романтика, трагедія теги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, містика, трагедія стан перекладу: Завершено остання активність: 22.02.2026 01:37 |
|
|
Mr. Tao's Little Puppy / Мистер Тао и его щеночек
(творець)
81 / 48
315
5 / 1
5 / 1
1
0
— Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с... — Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с картины. Его золотые глаза излучали спокойствие, але в глубине их таилась сила, способная сокрушить любого, кто посмеет угрожать его покою.— Месье Тао, я пришёл заплатить за прошлый год, — пробормотал мужчина, нервно теребя края своего плаща. — Но… у меня сейчас нет с собой всех денег.Тао едва заметно улыбнулся, перелистывая страницы толстой книги учёта. Его пальцы, длинные и изящные, скользили по строкам, словно играли на невидимых струнах.— Я слышал, на аукционе в Цинъюнь продавали редкий артефакт. Ты не удержался и потратил все свои сбережения?Мужчина побледнел, понимая, что скрыть правду не удастся. Но прежде чем он успел что-то сказать, дверь закусочной распахнулась, и на пороге появился ещё один посетитель — высокий, широкоплечий, с лицом, искажённым яростью.— Где этот ублюдок?! — прорычал он, сжимая кулаки. — Он задолжал мне деньги, и я не уйду, пока не получу их!Тао даже не поднял взгляда, продолжая спокойно записывать что-то в книгу. Но воздух в закусочной сгустился, и мужчина у двери вдруг почувствовал, как невидимая сила прижимает его к стене.— Здесь нет тех, кого вы ищете, — мягко произнёс Тао. — Заведение закрыто.Но незнакомец не собирался уходить. Он рванулся вперёд, але его ноги словно приросли к полу. Глаза Тао вспыхнули золотым огнём, и в тот же миг мужчина рухнул на колени, задыхаясь от невыносимой тяжести на плечах.— Уходите, — повторил Тао, и его голос больше не звучал мягко. — Или останетесь здесь назавжди.Коли дверь наконец закрылась, в закусочной воцарилась тишина. Тао вздохнул и повернулся к молодому человеку, сидевшему за одним из столиков. Его лицо было измазано косметикой, волосы — ярко-жёлтые, завитые в мелкие кудряшки, а на ушах сверкали серебряные серьги в виде черепов.— Ты не ушёл? — спросил Тао, подходя ближе.Парень вздрогнул, але не отвёл взгляда. Его глаза, яркие и полные решимости, смотрели прямо на Тао.— Я… не могу уйти, — прошептал он. — Вы спасли меня. Я не брошу вас.Тао улыбнулся, и его лицо стало ещё красивее.— Тогда оставайся. Но учти — здесь свои правила.Парень кивнул, сжимая кулаки. Он не знал, что его ждёт, але одно было ясно: этот человек с золотыми глазами стал для него кем-то большим, чем просто спасителем.И Тао это знал. Потому что в глазах парня он видел то же самое отчаянное желание принадлежать кому-то, которое когда-то испытывал сам. Розгорнутижанри: романтика, сянься (XianXia) теги: роман, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, развитие персонажа, мир меча и магии, обратный гарем стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
His Majesty Above / Ваше Величество превыше всего
(творець)
114 / 68
538
5 / 1
5 / 1
1
0
— Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, ... — Грохот раздался за плотно закрытыми дверями дворца. Молодая служанка, подметавшая двор, вздрогнула и бросилась к дверям.— Госпожа! Вы в порядке?— Не входи! — резкий окрик заставил её отдёрнуть руку, словно обжёгшись.За дверями воцарилась тишина, а затем послышался ледяной голос:— Я в порядке. Возвращайся к своим делам.Служанка, дрожа, отошла, але не могла не заметить странного поведения своей госпожи.Внутри же дворца мужчина с острыми чертами лица, отражавшимися в медном зеркале, сжал кулаки. Его глаза вспыхнули узнаванием — он знал этого человека. Это был император Южной Юэ, але не тот, кого он помнил.Сяо Цянь, великий генерал империи Цзинь, погиб на пиру, отравленный собственным императором. Но теперь он очнулся в теле другого — мужчины-императрицы Южной Юэ, которого презирал весь двор. Его задача проста: отомстить за себя и вернуть утраченное. Но для этого нужно играть по правилам этого гнилого двора, где каждый шаг может стать последним.— Ты знаешь, почему Ян Цзинь тебя недолюбливает? — спросил однажды император Фан Минъюй, лежа на постели с ранами на спине.— Потому что я слишком умён, — усмехнулся Сяо Цянь, небрежно поглаживая шрамы на его коже.Фан Минъюй сжал зубы, але промолчал. Он знал, что этот человек не тот, кем притворяется. Но почему он помогает ему? Почему спасает его, когда весь двор желает его смерти?— Ты играешь с огнём, — прошептал император.— А ты слишком долго прятался в тени, — ответил Сяо Цянь, наклоняясь ближе. — Пора показать им, кто здесь хозяин.Но за стенами дворца уже плетутся новые интриги. Ян Цзинь, раненный в засаде, лежит при смерти, а враги Фан Минъюя готовят новый удар. Хто же на самом деле стоит за всем этим? И сможет ли Сяо Цянь, оказавшийся в ловушке чужого тела, изменить ход истории? Розгорнутижанри: романтика, сейнен, драма теги: любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, дворцовые интриги, історія стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Her Majesty Above All / Ваше Величество превыше всего
(творець)
169 / 101
842
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты не должна была выжить, — тихо произнесла женщина в белом, глядя на девушку, очнувшуюся в гробу.Её руки дрожали, когда она помогала Ань Ян выбраться из последнего пристанища. Но Ань Ян не помнила нічого: ни своего прошлого, ни матери, которая спасла её от смерти ценой собственной репутации.Династия Чу пала. На престоле теперь женщина-воитель... — Ты не должна была выжить, — тихо произнесла женщина в белом, глядя на девушку, очнувшуюся в гробу.Её руки дрожали, когда она помогала Ань Ян выбраться из последнего пристанища. Но Ань Ян не помнила нічого: ни своего прошлого, ни матери, которая спасла её от смерти ценой собственной репутации.Династия Чу пала. На престоле теперь женщина-воительница, И Цинхуань, которая ценой собственной дочери спасла столицу от захватчиков.Но Ань Ян — не та девочка, которую она знала. Исчезла холодная расчётливость принцессы, осталась лишь любопытная и беззащитная девушка, не понимающая, почему её мать смотрит на неё с такой болью.— Почему ты меня ненавидишь? — спрашивает Ань Ян, глядя на И Цинхуань снизу вверх.Но императрица лишь качает головой:— Я никогда не смогу тебя ненавидеть.В дворцовых коридорах плетутся интриги. Знать требует от И Цинхуань выбрать супруга, чтобы обеспечить наследников трону.Но как выбрать, когда сердце уже принадлежит кому-то другому?А Ань Ян, не помнящая своего прошлого, вдруг начинает замечать, что взгляд матери задерживается на ней слишком долго...И чем ближе они становятся, тем сильнее в воздухе витает вопрос: что на самом деле связывает этих двух женщин — кровные узы или нечто более опасное? Розгорнутижанри: романтика, трагедія, драма теги: роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, історія, трагедія, психологія, драма, gl стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Play a Game with Me / Поиграй со мной в игру
(творець)
184 / 110
767
0 / 0
0 / 0
0
0
— Мой статус — провидец. Первой ночью я проверил Сяо Дина. Он волк. Сяо Дин уже проголосован, так что на поле залишилось всего два волка. Второй ночью я проверил Сяо Цзя — он тоже волк. Сяо И защищает Сяо Цзя. Это очевидное поведение волчьей стаи. У нас есть шанс расправиться с ними. Сейчас ведьма ещё не использовала свой яд, а охотник всё ещё на ... — Мой статус — провидец. Первой ночью я проверил Сяо Дина. Он волк. Сяо Дин уже проголосован, так что на поле залишилось всего два волка. Второй ночью я проверил Сяо Цзя — он тоже волк. Сяо И защищает Сяо Цзя. Это очевидное поведение волчьей стаи. У нас есть шанс расправиться с ними. Сейчас ведьма ещё не использовала свой яд, а охотник всё ещё на поле. Шансы на победу у добрых игроков велики. Я предлагаю сейчас проголосовать за Сяо Цзя, а ночью ведьма отравит Сяо И. Игра закончится. Вот и всё.Гу Фэй отправил голосовое сообщение, и в игровом чате тут же поднялся вой.Сяо Цзя:— Да как ты каждый раз так точно угадываешь?! Как вообще играть, если так? Не буду больше играть, пойду на занятия.Сяо И:— Гений, почему ты здесь? Тебе бы стримить игры и богатеть.Сяо Дин:— Подними ногу, апельсиновая корка.В чате появились уведомления: «Сяо Цзя покинул игровую комнату», «Сяо Дин покинул игровую комнату», «Сяо И покинул игровую комнату».Гу Фэй выключил компьютер и вышел с рюкзаком.*Вечером, после последнего звонка, коридоры западного корпуса университета В были заполнены студентами. Гу Фэй спешил — сегодняшнее репетиторство могло не успеть. На лестничной площадке зазвонил телефон. Гу Фэй взглянул на номер и почувствовал, как по спине пробежал холод. Опять этот номер. Он ответил, выслушал объяснение и услышал сумму: «Сто тысяч».Сто тысяч. Гу Фэй похолодел. На его банковском счету были небольшие сбережения — три года учёбы, три стипендии, плюс подработки. Всього около трёхдесяти тысяч. Но где взять сто тысяч? Одно занятие приносило сто юаней за два часа. Даже если брать больше учеников, это не покроет сумму.— Я соберу деньги, — сказал Гу Фэй, прерывая собеседника.Он повесил трубку и задумался. Где взять деньги? В этот момент ему позвонил ученик: родители отказались от его услуг. Гу Фэй остался без работы и денег.Он сел на скамейку у бассейна. В кармане лежал банковский счёт, в руках — телефон. В телефонной книге было двести контактов, але в трудную минуту не оказалось никого, кто мог бы помочь. Он обзвонил родственников, але большинство не ответили, а те, кто ответил, сразу бросили трубку.В этот момент к нему подошёл однокурсник Сяо Дин — тот самый, кого он завжди обыгрывал в «Мафию».— Ты чего здесь делаешь? — спросил Сяо Дин.— Нічого, просто голова болит, — ответил Гу Фэй.Сяо Дин предложил ему поучаствовать в турнире по «Мафии» с призовым фондом в пятьдесят миллионов юаней. Место проведения — заброшенная больница на окраине города. Гу Фэй, отчаянно нуждаясь в деньгах, согласился.*Они приехали на такси к заброшенному зданию больницы. Вокруг не было ни души. На входе их встретил мужчина в чёрном костюме — элегантный, как британский дворецкий. Он представился Эди и пригласил их внутрь. В холле уже сидели другие учасники: студент с серыми волосами, раздражённый мужчина средних лет, иностранец, подросток в костюме и красивая девушка-стримерша.Всього участников было восемь. Эди объяснил правила: гра продлится пять днів, учасники должны носить VR-очки, отключить телефоны и не покидать территорию. За нарушение правил — ответственность несут сами учасники.Гу Фэй и Сяо Дин подписали соглашение. В восемь вечера гра началась. Гу Фэй надел VR-очки и оказался в тёмном лесу. За столом сидели остальные учасники. Он вытянул карту провидца.— Ночь. Закройте глаза, — сказал Эди.Гу Фэй закрыл глаза. Коли он снова открыл их, вокруг была кромешная тьма. Он выбрал для проверки игрока под номером два — Лю Вэя. Но система не дала ответа. Гу Фэй начал исследовать местность. В маленьком домике он встретил иностранца Джекса. Внезапно раздался волчий вой. Из леса выскочили огромные волки. Джекс закричал от ужаса. Гу Фэй побежал, але волки уже ворвались в домик. Он увидел, как один из волков превратился в человека — Лю Вэя. Тот пожирал плоть жертвы.Гу Фэй понял: гра оказалась смертельно опасной. Розгорнутижанри: містика, трилер, бойовик теги: игровые элементы, система, умный главный герой, повествование от первого лица, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Accompany You to the Peak Again / Вместе к вершине снова
(творець)
120 / 72
528
0 / 0
0 / 0
0
0
— Ты проиграл первый сет 1:11. Но во втором уже 10:1 в твою пользу.Цю Цзи стоял на корте, сжимая ракетку. Всього год назад он был подающим надежды игроком, але травма заставила его сменить ведущую руку. Теперь ніхто не верил, что он сможет вернуться на прежний уровень. Даже его собственный отец, бывший чемпион мира, уехал тренировать иностранную с... — Ты проиграл первый сет 1:11. Но во втором уже 10:1 в твою пользу.Цю Цзи стоял на корте, сжимая ракетку. Всього год назад он был подающим надежды игроком, але травма заставила его сменить ведущую руку. Теперь ніхто не верил, что он сможет вернуться на прежний уровень. Даже его собственный отец, бывший чемпион мира, уехал тренировать иностранную сборную.Но Цю Цзи не сдавался.— Я пришёл за чемпионским титулом, — заявил он перед матчем, и все засмеялись.Его соперник, Хэ Тун — звезда национальной команды, опытный боец, не воспринимал його всерьёз. Но Цю Цзи знал: у него есть шанс.Первый сет он проиграл, але не сдался. Во втором сете он изменил тактику — внезапные атаки, молниеносные удары, неожиданные решения. Хэ Тун растерялся, не понимая, как новичок смог так быстро адаптироваться.— Этот парень... он читает мои движения, — прошептал Хэ Тун, отбивая очередной мяч.Цю Цзи не просто играл — он анализировал, предсказывал, разрушал оборону противника. Но травма давала о себе знать: правая рука уставала, реакция замедлялась.— Ты можешь выиграть, — внезапно сказал его тренер Линь Цяо, когда Цю Цзи был на грани поражения. — Но для этого нужно забыть о правилах.Линь Цяо — бывший игрок, известный своим нестандартным подходом. Он не просто тренировал Цю Цзи, он перестраивал его игру, ломал шаблоны, заставлял думать иначе.— Ты не должен бояться проиграть, — сказал Линь Цяо, глядя ему в глаза. — Ты должен бояться не попробовать.Цю Цзи вернулся на корт с новой решимостью. Он больше не играл по правилам. Он играл на победу.Мяч летел со скоростью пули, вращаясь так, что даже опытные комментаторы не могли уследить. Хэ Тун пытался защищаться, але каждый его удар встречали ещё более мощные ответные атаки.— Как он это делает? — крикнул кто-то из зрителей.Цю Цзи не слышал. Он был сосредоточен только на игре. На кону стояло всё: его будущее, его мечта, його возвращение на вершину.И он не собирался отступать. Розгорнутитеги: второй шанс, взросление, дружба, умный главный герой, развитие персонажа, соперничество стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Companionship (Sea on the Great Prairie) / Сопровождение (Море на великой степи)
(творець)
39 / 23
170
0 / 0
0 / 0
0
0
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его прис... В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его присутствие постепенно меняет размеренное существование Юань Лана.— Привет! — улыбается парень, показывая два милых клыка.Юань Лан нехотя поднимает голову, але взгляд задерживается на лице гостя дольше, чем обычно. Он замечает, как Ци Хуань украдкой наблюдает за ним, и это почему-то кажется ему милым.Дни наполняются тихими беседами, совместными трапезами из лапши с яйцом и прогулками по пустынным улицам. Ци Хуань делится своими переживаниями: он чувствует себя чужим среди сверстников, але здесь, в книжной лавке, ему легко и спокойно. Юань Лан, привыкший к одиночеству, неожиданно для себя начинает ждать каждого нового дня, чтобы снова увидеть этого странного, але такого искреннего парня.— Ты же не бросишь меня, правда? — спрашивает Ци Хуань, когда Юань Лан собирает вещи, чтобы уехать.Ответа нет. Только шорох одежды и звук закрывающейся двери. Но в сердце остаётся тёплое воспоминание о солнечном свете, проникавшем сквозь окна лавки, и о смехе, который вдруг стал таким важным. Розгорнутижанри: романтика, драма, школа теги: роман, взросление, дружба, повествование от первого лица, развитие персонажа, повсякденність стан перекладу: Завершено остання активність: 22.02.2026 01:40 |
|
|
The Exorcist Who Couldn't Exorcise the Divine Spirit / Экзорцист, не способный изгнать божественного духа
(творець)
101 / 60
402
0 / 0
0 / 0
0
0
Лесной Хаяма, студент университета, завжди считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает ф... Лесной Хаяма, студент университета, завжди считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает физически взаимодействовать с Хаямой, парень понимает — это не обычный призрак.— Ты же понимаешь, что я могу тебя коснуться? — Камидзаки, сняв свою костяную маску, пристально смотрит на Хаяму, лежащего под ним.— А ты понимаешь, что я тебя не боюсь? — Хаяма зевает, не обращая внимания на странную близость.Их отношения развиваются стремительно: от недоверия к неожиданной привязанности.Но в жизни Хаямы появляется и старый друг, Юнасе, который неожиданно тоже начинает видеть Камидзаки.Теперь Хаяме предстоит разобраться не только с загадочным духом, але и с собственными чувствами — к призраку, к другу, и к тайнам своего прошлого, которые медленно, але верно начинают всплывать на поверхность. Розгорнутижанри: надприродне, сянься (XianXia), драма теги: роман, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, містика, надприродне стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
I Have Nothing but Money [Book Crossing] / Кроме денег у меня нічого нет [Перемещение в книгу]
(творець)
125 / 75
554
0 / 0
0 / 0
0
0
Гу Сяотянь проснулся в теле Гу Сяотяня — наследника корпоративной империи, чьё рождение принесло семье проклятие. Каждый, кто приближался к нему, погибал или попадал в беду. Отец отослал його в заграничное поместье, где слуги обращаются с ним как с призраком, а единственным развлечением стали видеоигры.Но Гу Сяотянь — не Гу Сяотьянь. Он обычный ш... Гу Сяотянь проснулся в теле Гу Сяотяня — наследника корпоративной империи, чьё рождение принесло семье проклятие. Каждый, кто приближался к нему, погибал или попадал в беду. Отец отослал його в заграничное поместье, где слуги обращаются с ним как с призраком, а единственным развлечением стали видеоигры.Но Гу Сяотянь — не Гу Сяотьянь. Он обычный школьник, попавший в мир бездушного романа, где его судьба предопределена: стать холодным и жестоким магнатом, чьи эмоции принадлежат только главной героине.— Ты уверен, что хочешь играть в баскетбол? — спрашивает его дворецкий, глядя на идеально гладкие ладони парня.— Да, — отвечает Гу Сяотянь, сжимая кулаки. Он помнит, как играл в школьной команде, как друзья поднимали его на плечи после победы. Но здесь у него нет друзей. Только деньги.На дне рождения дедушки Линь он встречает Линь Маньнин — красивую и жизнерадостную девушку, которая пытается с ним подружиться. Гу Сяотянь отворачивается: он не может позволить себе привязаться к кому-то ещё.Но судьба распоряжается иначе. На баскетбольной площадке он сталкивается с Ли Шианом — парнем, чья улыбка напоминает ему о доме. Они играют в одной команде, и Гу Сяотянь впервые за долгое время чувствует себя живым.— Ты неплохо играешь, — говорит Ли Шиан, протягивая ему бутылку воды.— Дякую, — отвечает Гу Сяотянь, избегая взгляда. Он знает, что каждый, кто приближается к нему, обречён.Но Ли Шиан не отступает. Он садится рядом, улыбаясь:— Ты должен чаще улыбаться.Гу Сяотянь замирает. В мире, где он живёт, улыбка — это роскошь, которую он не может себе позволить.— Последний, кто видел мою улыбку, сейчас в больнице, — холодно отвечает он.Ли Шиан не пугается. Он просто кивает:— Значит, мне повезло.Гу Сяотянь не понимает, почему этот парень не боится его проклятия. И почему, глядя на него, он чувствует, что готов нарушить все правила? Розгорнутитеги: взросление, высокие технологии, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
I Possess Nothing But Luck / У меня нет нічого, кроме удачи
(творець)
172 / 103
818
5 / 1
5 / 1
1
0
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэ... Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэй Нань. — Их здесь казнят без суда.Но юный наследник клана Се, Се Жунцзяо, не намерен мириться с присутствием врага. Его наставник, легендарный мастер меча Цзян Цзинсин, кажется беззаботным, але за внешней лёгкостью скрывается смертельная серьёзность.— Маги не оставляют следов без причины, — холодно замечает Се Жунцзяо. — Значит, они что-то замышляют.Коли Се Жунцзяо бросает вызов одному из лучших учеников академии, Мэн Си, чтобы выманить колдуна, на кону оказывается не только честь академии, але и жизни её обитателей.— Я научусь твоей технике, даже если для этого придётся сломать каждое твоё движение, — шепчет Се Жунцзяо, сжимая рукоять меча.Но чем глубже он погружается в расследование, тем яснее становится: враг уже среди них, и он готов на всё, чтобы остаться незамеченным. Розгорнутижанри: детектив, сянься (XianXia), бойові мистецтва теги: система, предательство, развитие персонажа, суперсилы, тайны, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, бойові мистецтва стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart / Император балует своего больного красавца-спутника детства
(творець)
101 / 60
454
5 / 1
5 / 1
1
0
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском... Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану… Розгорнутижанри: історія, романтика, драма теги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, історія стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
His Majesty Rules with Beauty / Император правит красотой
(творець)
90 / 54
427
0 / 0
0 / 0
0
0
Новый император Да Янь, Сяо Юйшань, с детства славился своей неземной красотой. Но как может юноша с лицом, способным сокрушить государства, управлять империей?Народ судачит, что он лишь «третье сокровище Да Янь» — после нефритовых месторождений и волшебных лекарств с Восточной горы. Даже иноземные принцы позволяют себе насмешки над його внешност... Новый император Да Янь, Сяо Юйшань, с детства славился своей неземной красотой. Но как может юноша с лицом, способным сокрушить государства, управлять империей?Народ судачит, что он лишь «третье сокровище Да Янь» — после нефритовых месторождений и волшебных лекарств с Восточной горы. Даже иноземные принцы позволяют себе насмешки над його внешностью на пирах.Но Сяо Юйшань не тот, кем кажется. За улыбкой, подобной весеннему ветру, скрывается острый ум, а за нежными чертами — железная воля.Коли дядя императора, Цзиньань-ван, настаивает на выборе императрицы, Сяо Юйшань ловко обходит его происки, прибегая к помощи старого даоса с Восточной горы.А в тени дворцовых интриг зреет опасность — кто-то уже замышляет свергнуть юного правителя.— Почему ты завжди защищаешь его? — спрашивает верный страж Ань Фэн, глядя, как император играет с чайной водой на столе.— Разве красота — не достоинство? — отвечает Сяо Юйшань, не отрывая взгляда от своих пальцев.Но за его словами скрывается нечто большее. Ведь тот, кто однажды спас ему жизнь, теперь стал его самым близким человеком… и самым опасным секретом. Розгорнутижанри: романтика, уся (wuxia), драма теги: роман, дружба, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, історія стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
His Majesty, Be My Wise Ruler / Ваше Величество, станьте моим мудрым правителем
(творець)
231 / 138
1 003
0 / 0
0 / 0
0
0
Сегмент Юньшэнь — обычный человек, неожиданно перенёсшийся в тело принца из маленькой страны, отправленного в качестве заложника к жестокому императору. Его единственная задача — каждый день целовать тирана, иначе он умрёт. Но император Цзин Шу — не просто безжалостный правитель, а хладнокровный убийца, который не терпит ни малейшей фальши.— Я м... Сегмент Юньшэнь — обычный человек, неожиданно перенёсшийся в тело принца из маленькой страны, отправленного в качестве заложника к жестокому императору. Его единственная задача — каждый день целовать тирана, иначе он умрёт. Но император Цзин Шу — не просто безжалостный правитель, а хладнокровный убийца, который не терпит ни малейшей фальши.— Я могу поцеловать тебя?Этот вопрос стал первым, что Сегмент задал императору, едва увидев его. Система предупреждала: все предыдущие «перемещенцы» погибали от рук тирана, але Сегмент не мог ждать — полночь приближалась, а без поцелуя его ждала неминуемая смерть.Цзин Шу молча приказал ему подойти ближе. Его взгляд, холодный как вековой лёд, не предвещал нічого хорошего. Но Сегмент не отступал — он знал, что должен выжить любой ценой. Даже если для этого придётся играть роль преданной наложницы перед самым опасным человеком в империи.Перша ночь прошла на удивление спокойно. Но наутро Сегмент узнал, что императрица-бабушка подсылает яд своему внуку. Рискуя жизнью, он выбил чашу с отравой из рук служанки — и тут же оказался на грани смерти от рук самого Цзин Шу.— Я спасал тебя! — хотел крикнуть Сегмент, але тиран лишь сжал его горло.— Не смей притворяться, что заботишься обо мне.В отчаянии Сегмент сделал единственное, что мог: он поцеловал императора прямо в губы, впиваясь зубами в его плоть. Кровь смешалась с поцелуем, але задача была выполнена — система подтвердила його выживание.Теперь Сегменту предстояло понять: действительно ли Цзин Шу так жесток, как о нём говорят? Или за маской безразличия скрывается нечто большее? Розгорнутижанри: романтика, сейнен, драма теги: роман, система, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Long Live Your Majesty / Да здравствует Ваше Величество
(творець)
79 / 47
368
5 / 1
5 / 1
1
0
Цзянь Цзинь, учёный из будущего, случайно перенёсся в эпоху древнего царства Ци. Его жизнь перевернулась с ног на голову: вместо высоких технологий и межзвёздных путешествий — жестокие реалии средневековья. Но самое неожиданное открытие ждало його в императорском дворце.— Как твоё имя? — голос императора Хэ Минчжао звучит резко, але в его глазах м... Цзянь Цзинь, учёный из будущего, случайно перенёсся в эпоху древнего царства Ци. Его жизнь перевернулась с ног на голову: вместо высоких технологий и межзвёздных путешествий — жестокие реалии средневековья. Но самое неожиданное открытие ждало його в императорском дворце.— Как твоё имя? — голос императора Хэ Минчжао звучит резко, але в его глазах мелькает что-то неуловимое.— Цзянь Цзинь, — отвечает молодой человек, не опуская взгляда. Он знает, что перед ним не просто правитель, а его пропавший возлюбленный — человек, с которым он когда-то разделил клятву верности и даже зачал ребёнка.Хэ Минчжао пристально смотрит на Цзянь Цзиня. Этот человек улыбается ему так, словно между ними нет пропасти власти и крови. Словно он не слышал о сотнях казней, которые устроил император за последние годы. Словно не знает, что за малейшую провинность здесь могут лишить головы.— Твоё сочинение… неплохо, — наконец произносит Хэ Минчжао, перелистывая свиток с экзаменационными ответами. Его пальцы замирают на имени Цзянь Цзиня. — Присвою тебе третье место.Цзянь Цзинь замирает. Он понимает, что император нарушил все правила ради него. Но почему? Неужели Хэ Минчжао тоже узнал его? Или это всего лишь гра власти, где даже чувства становятся разменной монетой?Тем временем во дворце начинают шептаться: новый фаворит императора — мужчина. И не просто мужчина, а учёный, осмелившийся смотреть на правителя без страха. Но Цзянь Цзинь думает не о придворных интригах. Он помнит, как Хэ Минчжао когда-то спас его от смерти, как они провели вместе незабываемые месяцы в горах. И он готов на всё, чтобы вернуть того человека, которого любил. Розгорнутижанри: історія, фантастика теги: роман, высокие технологии, император, любовный треугольник, исекай, система, реинкарнация, параллельный мир, надприродне стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:01 |
|
|
Your Majesty, You Must Not / Ваше Величество, нельзя
(творець)
160 / 96
730
5 / 1
5 / 1
1
0
— Спасите меня… Спасите… Слабый голос донесся с обочины дороги, когда Чэнь Шучи направлялся в столицу на императорские экзамены. В проливной дождь он обнаружил тяжело раненного незнакомца, истекающего кровью. Не раздумывая, Чэнь Шучи спас его, не подозревая, что этот человек — ніхто иной, как сам император Лян Хуань, скрывающийся от заговорщико... — Спасите меня… Спасите… Слабый голос донесся с обочины дороги, когда Чэнь Шучи направлялся в столицу на императорские экзамены. В проливной дождь он обнаружил тяжело раненного незнакомца, истекающего кровью. Не раздумывая, Чэнь Шучи спас его, не подозревая, что этот человек — ніхто иной, как сам император Лян Хуань, скрывающийся от заговорщиков. — Я заплачу тебе, позволь мне пожить у тебя пару днів, — умолял раненый, опасаясь преследователей. Чэнь Шучи, мягкий и добросердечный юноша, не смог отказать. Но он не знал, что за его стенами плетутся козни, а в соседних комнатах обсуждают планы убийства императора. Лян Хуань, привыкший к интригам дворца, быстро понял, что заговорщики среди экзаменуемых, але как предупредить Чэнь Шучи, не раскрыв свою личность? — Ты не слепой, почему же упал? — спросил Чэнь Шучи, когда Лян Хуань притворился, что не видит. — Просто споткнулся, — солгал император, пряча глаза под повязкой. Ночью, когда Чэнь Шучи уснул, Лян Хуань услышал разговор за стеной: «Сьогодні провалилось, але мы найдем другой способ». Его сердце замерло — заговорщики были ближе, чем он думал. А на следующий день Чэнь Шучи вернулся с экзаменов усталый и измученный, не подозревая, что его новый «друг» — ключ к раскрытию заговора против трона. — Я провалил экзамены, — тихо сказал Чэнь Шучи, не зная, что император уже решил его судьбу… Розгорнутижанри: історія, романтика, драма теги: роман, дружба, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, історія стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:02 |
|
|
Your Majesty, That Egg Has Fallen for You / Ваше Величество, это яйцо влюбилось в вас
(творець)
79 / 47
333
0 / 0
0 / 0
0
0
Империя обнаружила редкий энергоресурс на планете гамма-системы, и император лично отправился на её исследование. Однако за его звездолётом уже давно следит замаскированный под пиратов вражеский корабль, готовый нанести удар в любой момент.Во время полёта император и його верный телохранитель раскрывают заговор против себя, але на планете их ждёт ... Империя обнаружила редкий энергоресурс на планете гамма-системы, и император лично отправился на её исследование. Однако за его звездолётом уже давно следит замаскированный под пиратов вражеский корабль, готовый нанести удар в любой момент.Во время полёта император и його верный телохранитель раскрывают заговор против себя, але на планете их ждёт ещё большая опасность — древние существа, пробудившиеся от долгого сна. Империя не готова к войне с ними, и единственный выход — срочная эвакуация.Но телохранитель императора внезапно теряет сознание, а его глаза становятся кроваво-красными, как у тех самых чудовищ. Хто он на самом деле? И почему император чувствует неведомую связь с ним?— Ты в порядке? — спросил император, касаясь лба своего телохранителя.— Не знаю, — ответил тот, и его голос прозвучал странно глухо. — Но мне кажется, что-то внутри меня изменилось.Император сжал его руку, не в силах скрыть тревогу.— Мы разберёмся с этим вместе. Но сначала нужно выбраться отсюда живыми.Тем временем на другой планете, вдали от столицы, простий парень по имени Е Янь случайно находит яйцо редкого существа. Его жизнь меняется в одно мгновение — теперь у него есть шанс расплатиться с долгами и обрести силу, о которой он даже не мечтал. Но за яйцом охотятся все: от местных бандитов до представителей знати.— Это яйцо — моё, — заявил Е Янь, крепко сжимая його в руках.— Да ты же даже не знаешь, что это за существо! — возмутился богач Су Юй. — Отдай его мне, и я сделаю тебя своим слугой.Е Янь лишь усмехнулся.— Я предпочитаю остаться бедняком, чем продать свою свободу.Но судьба готовит ему ещё один сюрприз: рядом с яйцом он находит потерявшего память мальчика с золотыми волосами и голубыми глазами. Хто он? И почему Е Янь чувствует, что должен защитить его любой ценой? Розгорнутижанри: романтика, фантастика теги: высокие технологии, любовный треугольник, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, суперсилы, космическая опера, прокачка стан перекладу: Завершено остання активність: 23.02.2026 17:02 |
|
|
Riding a Donkey Back to the Sixties / Верхом на осле в шестидесятые
(творець)
320 / 192
1 274
5 / 2
5 / 2
2
0
Летним утром Ся Е, только что окончившая университет, собиралась встретиться с подругой, как вдруг её электрический скутер перенёс её в 1961 год — в тело десятилетнего мальчика-сироты, живущйого в нищете.Новый мир встретил её голодом, тяжёлым трудом и враждебностью родственников.Но неожиданно в её жизни появился говорящий белый осёл, утверждающий... Летним утром Ся Е, только что окончившая университет, собиралась встретиться с подругой, как вдруг её электрический скутер перенёс её в 1961 год — в тело десятилетнего мальчика-сироты, живущйого в нищете.Новый мир встретил её голодом, тяжёлым трудом и враждебностью родственников.Но неожиданно в её жизни появился говорящий белый осёл, утверждающий, что это он виноват в её перемещении во времени.Осёл обещает помощь, але для этого Ся Е придётся выживать в суровых условиях прошлого: добывать еду в лесу, сражаться с дикими зверями и скрывать свою истинную природу.Каждый день — борьба за выживание, але Ся Е не собирается сдаваться.Ведь теперь у неё есть шанс изменить не только свою судьбу, але и судьбу тех, кто рядом. Розгорнутитеги: выживание, система, реинкарнация, параллельный мир, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного стан перекладу: Завершено остання активність: 13.02.2026 07:26 |
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.