
Я слышал, Ваше Превосходительство влюблен в меня
I Heard Your Excellency Likes Me
АннотацияВеликий девятихвостый лис-демон Ху Цяньцю был случайно убит холодным и праведным даосом Бай Чжигэ. Вместо того чтобы развеяться пеплом, душа древнего демона пробуждается в теле Сун Мина — болезненного и слабого юноши, чью семью недавно вырезали злые духи.Желая отомстить и вернуть свою силу, Цяньцю проникает в ряды светлого ордена, але по...
АннотацияВеликий девятихвостый лис-демон Ху Цяньцю был случайно убит холодным и праведным даосом Бай Чжигэ. Вместо того чтобы развеяться пеплом, душа древнего демона пробуждается в теле Сун Мина — болезненного и слабого юноши, чью семью недавно вырезали злые духи.Желая отомстить и вернуть свою силу, Цяньцю проникает в ряды светлого ордена, але по иронии судьбы становится сиделкой при впавшем в кому Бай Чжигэ. Пара "случайных" ударов возвращают заклинателя к жизни, и тот вдруг решает оставить своего "спасителя" при себе.Чтобы отвадить назойливых соперников, праведный даос публично объявляет слабого юношу своим спутником на пути самосовершенствования. И то, что начиналось как удобная ложь, стремительно выходит из-под контроля, когда они сталкиваются с королями демонов, призрачными городами и древними проклятиями.
Розгорнутиостання активність: 15.07.2026 03:04
стан перекладу: В роботі
жанри: сянься (XianXia), комедія, романтика, пригоди, фентезі
теги: даньмей, древний китай, культивация, демоны, интриги и заговоры, пригоди, оборотни, попаданец, враги становятся любовниками, перерождение, вынужденный брак, одержимый актив, bl, переодевание в женскую одежду, даньмэй

Романтика в изгнании
Romance in the Land of Exile
остання активність: 14.07.2026 20:40
стан перекладу: В роботі
жанри: детектив, драма, наукова фантастика, фантастика
теги: sci-fi, антиутопия, полицейский, криминальный мир

Три века без бессмертных [❤️]
Unseen Immortal of Three Hundred Years
В этом мире бродят десятки тысяч демонов. Половина из них называет город Чжаое своим домом. Что касается другой половины, то все они погибли на северной территории Цанлан, контролируемой Бессмертным Тяньсю Сяо Фусюанем.Только один демон пробыл в заточении двадцать пять лет и до сих пор жив — владыка города Чжаое, У Синсюэ.
остання активність: 14.07.2026 20:00
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди, сянься (XianXia)
теги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, бессмертные персонажі, древние времена, броманс, амнезия, культивирование, перемещение во времени, таинственное прошлое, тайны, адаптация произведения, фанатичная любовь

Злоключения молодого господина Чжу в Цзянху [❤️] [Завершено✅]
Jianghu Name Da
Много лет в цзянху царили мир и спокойствие, пока на северо-востоке, в Снежном городе, внезапно не объявилась зловещая секта Демонического культа. Её появление нарушило привычный порядок, и вскоре лучшие герои-праведники собрались на совет под предводительством секты Улинь, чтобы обсудить, как усмирить надвигающийся хаос.Мастер-основатель секты ...
Много лет в цзянху царили мир и спокойствие, пока на северо-востоке, в Снежном городе, внезапно не объявилась зловещая секта Демонического культа. Её появление нарушило привычный порядок, и вскоре лучшие герои-праведники собрались на совет под предводительством секты Улинь, чтобы обсудить, как усмирить надвигающийся хаос.Мастер-основатель секты Улинь, окинув взглядом собравшихся, задал вопрос:— Почему до сих пор не прибыл мастер Ли из дворца Одинокого пика? Хто из вас отправится к нему с посланием?В зале воцарилась гробовая тишина. Представители всех сект дружно сделали три шага назад и опустили глаза, надеясь остаться незамеченными. Лишь один юноша в белоснежных одеждах остался стоять на месте, его уверенная осанка и ясный взгляд выделяли его среди остальных.Мастер Улинь, словно сбросив с плеч тяжкое бремя, с облегчением произнёс:— Тогда этот побеспокоит второго молодого господина Чжу. Я искренне благодарен за вашу помощь.Улыбка на лице Чжу Яньиня застыла:— Погодите, погодите... О чём это вы сейчас говорили?..***Тем временем во дворце Одинокого пика мастер Ли Суй выслушал доклад теневого стража и сказал:— Не обращайте на них внимания. — А если предводитель цзянху лично придёт... — Тогда убейте его. Мрачный дворец, чёрные одежды, бледное лицо, наплевательское отношение к убийствам и непобедимость. Залишилось только, чтобы соблазнительная красавица сама пришла к нему, и дворцовый мастер Ли сможет собрать все семь классических атрибутов злодея мира цзянху. Вырвавшийся вперёд второй молодой господин Чжу в этот момент с восхищением смотрел на величественные ворота Золотого города, освещённые закатным солнцем. — Ах, так вот он какой, Золотий город! «Красавица» была на подходе.
Розгорнутиостання активність: 14.07.2026 19:00
стан перекладу: Завершено (Завершено Переклад с китайского)
жанри: бойові мистецтва, комедія, пригоди, романтика, уся (wuxia)
теги: [♥], древний китай, богатые персонажі, алхимия, культивация, демоны, культивирование, умный главный герой, это історія без главной героини, юмор, холодный главный герой, бесстыдные персонажі, стёб, секты, харизматичный главный герой

Современная жизнь доктора Се [💗] ✅
The Modern Life of Physician Xie
На пятый год службы, будучи назначенным императорским лекарем, Се Фулин пал жертвой зависти коллег и принял смерть в темнице. Очнувшись, он обнаружил себя студентом четвертого курса современного факультета китайской медицины*.Диагностика, составление рецептов, приготовление лекарств, иглоукалывание; противостояние с младшим дядей, борьба за апте...
На пятый год службы, будучи назначенным императорским лекарем, Се Фулин пал жертвой зависти коллег и принял смерть в темнице. Очнувшись, он обнаружил себя студентом четвертого курса современного факультета китайской медицины*.Диагностика, составление рецептов, приготовление лекарств, иглоукалывание; противостояние с младшим дядей, борьба за аптеку, получение сертификата практикующйого врача... Современная жизнь императорского лекаря Се оказалась весьма насыщенной.Лекарь Се заявляет, что если бы не встреча с Цзян Чжуном, его новой жизнью можно было бы вполне довольствоваться.Перша встреча лекаря Се и господина Цзяна:— Малыш, когда идешь, не забывай смотреть под ноги.— Плохое зрение — это болезнь, её нужно лечить.Нова встреча лекаря Се и господина Цзяна:— Малыш, на сей раз перешел от "не смотреть под ноги" к "заблудиться"?— Разговор с самим собой — тоже болезнь, и неизлечимая....N-я встреча лекаря Се и господина Цзяна:— Сильная жажда и маниакальное возбуждение — всё это болезни. Советую тебе лечиться пораньше.— Хорошо... лечи меня ты.Это історія о том, как искуснейший императорский лекарь, оказавшись в современности, с помощью свойого врачебного искусства зарабатывает на жизнь, попутно "исцеляя" странного пациента — господина Цзяна.п/п: *«Современный факультет китайской медицины» (現代中醫學, xiàndài zhōngyīxué) — обучение традиционной китайской медицине в современных китайских университетах сочетает изучение классических канонов (如《黃帝內經》,《傷寒論》) с основами западной медицины (анатомия, физиология, фармакология).
Розгорнутиостання активність: 14.07.2026 16:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: даньмей, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, медицина, спокойный главный герой, это історія без главной героини, колледж, знание медицины, древние в современности

Без ножен
You'll fall in love with me after this one swing of the axe
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В то...
В Цзянху ходят слухи: высшая ступень мастерства меча — это «один шаг, одна смерть».Перед тем как Фэй Цзинь покинул гору, учитель, вкладывая всю душу в свои слова, наставлял его:— Знаешь ли ты, в чем самая большая сложность в достижении мастерства «один шаг — одна смерть»?— В драгоценном мече? В секретных техниках? — спросил Фэй Цзинь.— Ні. В том, чтобы гарантировать, что на каждом твоем шагу будет стоять по врагу, — ответил учитель.— Но разве это не значит стать врагом всего Улиня? — Фэй Цзинь погрузился в раздумья, а учитель лишь улыбнулся, не проронив ни слова.В итоге прямолинейный молодой герой Фэй переполошил всех удальцов Цзянху и, наконец, заманил к себе домой одного красавца — «похитителя цветов», а заодно отвесил пинка одному из грозных владык боевого мира.— Тебе стоило просто завести отношения, — сказал учитель, — не нужно было притаскивать пинками еще и моего бывшего.— ??? — Фэй Цзинь был поражен. — Оказывается, учитель, вы вот какой человек.
Розгорнутиостання активність: 14.07.2026 08:02
стан перекладу: В роботі
жанри: уся (wuxia), детектив, трилер, комедія

Система самосохранения мерзкого злодея [❤️]
The Scum Villain’s Self-Saving System
После смерти обычный парень из нашего мира перерождается внутри популярного веб-романа, але не в теле главного героя, а в теле главного злодея — Шэнь Цинцюя, персонажа, которому по канону уготована мучительная смерть. Чтобы избежать трагического финала, он вынужден следовать указаниям загадочной «Системи самосохранения», зарабатывая очки за измен...
После смерти обычный парень из нашего мира перерождается внутри популярного веб-романа, але не в теле главного героя, а в теле главного злодея — Шэнь Цинцюя, персонажа, которому по канону уготована мучительная смерть. Чтобы избежать трагического финала, он вынужден следовать указаниям загадочной «Системи самосохранения», зарабатывая очки за изменение сюжета и правильные поступки.Пытаясь выжить, герой постепенно меняет ход истории и выстраивает сложные, напряжённые отношения со своим учеником Ло Бинхэ, будущим главным героем оригинального романа. Лёгкий юмор и мета-ирония постепенно уступают место драме, тёмным тайнам и глубокому эмоциональному развитию персонажей.
Розгорнутиостання активність: 14.07.2026 06:25
стан перекладу: В роботі
жанри: фентезі, сянься (XianXia), комедія, драма
теги: [♥], культивация, система, реинкарнация, сильный главный герой, медленное развитие отношений, от ненависти к любви

После Перерождения я Стал Безумно Популярен во Всем Интернете
After Being Reborn, I Became Explosively Popular Across the Entire Internet
Примечание: ЯньЯнь рождается без чувства боли; даже если его ранят, он этого не чувствует.В прошлой жизни Линь Цинъянь был обманут подонками, подставлен белым лотосом, оскорблен нетизенами, на него кричали, били, и в конце концов он умер в полуразрушенном доме.После возрождения он решил держаться подальше от подонков и белых лотосов и сосредоточ...
Примечание: ЯньЯнь рождается без чувства боли; даже если его ранят, он этого не чувствует.В прошлой жизни Линь Цинъянь был обманут подонками, подставлен белым лотосом, оскорблен нетизенами, на него кричали, били, и в конце концов он умер в полуразрушенном доме.После возрождения он решил держаться подальше от подонков и белых лотосов и сосредоточиться на карьере, але обнаружил, что человек, который заботился о нем в прошлой жизни перед смертью, оказался известным бизнес-магнатом Гу Фэем.В Наньчэне семья Гу - известная богатая семья, и ходят слухи, что глава семьи Гу - Гу Фэй. Гу Е холоден сердцем и никогда не сближается с другими людьми.В один прекрасный день он подобрал на дороге бездомного жалкого малыша и принес его домой. Жалкий малыш, очень воспитанный и мягкий, не сопротивляется, когда над ним издеваются, он просто опускает глаза и краснеет. Его тонкие ресницы слегка трепещут, и он смущенно шепчет.Малыш так послушен, что хозяин Гу может только баловать и баловать, держа его на ладони, боясь, что он упадет или поранится.Оказывается, все встречи были спланированы уже давно.
Розгорнутиостання активність: 13.07.2026 17:00
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, романтика, фентезі
теги: второй шанс, [♥], инвалидность, богатые персонажі, брат и сестра, знаменитости, заботливый главный герой, реинкарнация, любовный интерес влюбляется первым, трагическое прошлое, психологические травмы, адаптация произведения, алкоголь, интернет, bl

Команда запуска: Ад [♥]
Hell Execution Order
Увесь переклад выкладывается сюда уже в отредактированном виде ✨Ваші лайки и комментарии очень вдохновляют и помогают продолжать работу над переводом 💙Цитата, передающая атмосферу:“Почему он так на меня смотрит?”Бывает ли такое странное чувство, когда после полудня так и не выходит солнце? В первое мгновение, когда лицо подростка запечатлелось в...
Увесь переклад выкладывается сюда уже в отредактированном виде ✨Ваші лайки и комментарии очень вдохновляют и помогают продолжать работу над переводом 💙Цитата, передающая атмосферу:“Почему он так на меня смотрит?”Бывает ли такое странное чувство, когда после полудня так и не выходит солнце? В первое мгновение, когда лицо подростка запечатлелось в глазах, какое-то необъяснимое ощущение захватило тело Вульфа.То, что нельзя определить просто как жар, возбуждение, дрожь. Нечто настолько странное, похожее на чёрную луну, что даже имени подобрать нельзя. Изменения в теле были не только в этом. Головокружение. Гулко бьющееся сердце. Мозг, переставший мыслить. Будто под действием чар. [Сильвер — зверь из низов.]«Ніхто не рождается в этом мире по своей воле. С несчастьем то же самое. Ты не можешь його выбрать»Платиновый блондин с небесно-голубыми глазами. От правого глаза до середины щеки тянулась длинная татуировка в виде завитка. Лицо, холодное и острое во всех деталях, словно только что заточенный клинок.Он был очень красив, как дух из сказки, але мальчик был убийцей.Иначе говоря, он принадлежал к так называемому миру приключений. [Вульф — мальчик двух миров.]«Приключение? Звучит как поэтический бред. Очень надеюсь, что это путешествие так и останется просто поездкой…»Янтарные глаза. Золотистые волосы, беззвучно сияющие под солнечным светом. Прямые, чётко очерченные брови… Лицо, словно деревянный мечь, вставленная в окровавленные ножны. Лицо, в котором переплелись незрелый мальчик и опасный воин.Но путешествие закончилось. А в реальности настоящие пригоди — это убийство и насилие. Губы чудовища зашевелились.[Клоун завершил восьмой оборот.]Ты ведь сначала спасёшь меня, Сильвер?Мы же друзья.Поэтому сначала возьми за руку меня.
Розгорнутиостання активність: 13.07.2026 14:20
стан перекладу: В роботі
жанри: пригоди
теги: омегаверс

Хроническая болезнь
Tenacious Illness
Вольтер отмечал, что души людей различаются куда сильнее, чем их внешность. Недуги души незримы.Чу Цзянлай с циничной откровенностью признавался:– Верно, душа моя больна. Так стань же её опорой, Чу Цюбай. Его ложь была изысканна, а раны, которые он наносил, не кровоточили, але разъедали душу.– Ты не Будде служишь, Чу Цюбай, – провозглашал он, – а...
Вольтер отмечал, что души людей различаются куда сильнее, чем их внешность. Недуги души незримы.Чу Цзянлай с циничной откровенностью признавался:– Верно, душа моя больна. Так стань же её опорой, Чу Цюбай. Его ложь была изысканна, а раны, которые он наносил, не кровоточили, але разъедали душу.– Ты не Будде служишь, Чу Цюбай, – провозглашал он, – а своему желанию. И желание твоё – это я. Так молись же мне, а не безмолвной статуе. Автокатастрофы, утрата отца, похищения…Чу Цзянлай, гений от рождения, исчадие ада, ниспосланное, чтобы разрушить мир Чу Цюбая.Он присвоил себе все его эмоции – любовь и ненависть, поглотив без остатка.Их любовь стала греховным падением, их ненависть – кровавым танцем.Лекарство от цій болезни давно существовало, але Чу Цзянлай отвергал исцеление, лелея свою разрушительную страсть, дабы та превратилась в недуг, въевшийся в плоть. ——————————————————Історія о демоне в человеческом обличье, возжелавшем святого – брата своего.Высокофункциональный социопат против врача, чьё здравомыслие лишь тонкая оболочка над бездной безумия.Чу Цзянлай – гений саморазрушения, сумевший обратить взаимность в бегство того, кого желал, вынудив его бежать под покровом ночи, оставив после себя лишь пустоту.
Розгорнутиостання активність: 12.07.2026 22:36
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, психологія, трагедія
теги: [♥], современность, ангст, 18+, главный герой мужчина, жестокость, безумие, психические расстройства

Я стал главным блюдом лиса
I Became the Main Dish of the Fox
Подкидыш, не знавший ни любви, ни своего места в мире, Син Сон Ву отправился в лес у пошуках тишины и конца. Но вместо забвения он нашёл судьбу, пробудив ото сна шестисотлетнего белого лиса Ёна, заточённого в темнице времени.Для древнего духа Сон Ву был не просто человеком. Он был искушением — источником дивного, пьянящего аромата, который дразн...
Подкидыш, не знавший ни любви, ни своего места в мире, Син Сон Ву отправился в лес у пошуках тишины и конца. Но вместо забвения он нашёл судьбу, пробудив ото сна шестисотлетнего белого лиса Ёна, заточённого в темнице времени.Для древнего духа Сон Ву был не просто человеком. Он был искушением — источником дивного, пьянящего аромата, который дразнил и манил. Съесть его сразу — значит расточить эту драгоценность. Но если дать этому блюду «дозреть», оно обещает стать пиром для богов.Для Сон Ву, чья жизнь была чередой безмолвного одиночества, это стало откровением. Впервые в жизни он был комуто нужен. Пусть даже в качестве еды. И он, не колеблясь, предлагает лису единственное, что у него есть:— Хочешь съесть меня?Так начинается их странный союз, где один ждёт подходящего момента для пиршества, а другой впервые обретает смысл своего существования. Их жизни сплетаются, и Сон Ву узнаёт, что он — единственный, кто может вернуть Ёну его утраченную силу. Для этого нужно снять древние обереги со священного дерева, и с каждым сорванным оберегом прошлое врывается в его сны туманными видениями, намекая на связь, что тянется сквозь столетия.Видя в своём божестве не хищника, а такого же одинокого и растерянного, как он сам, Сон В умоляет его об одном:— Будь эгоистичнее. Капризничай, упрямься. Тебе можно.Что за трагедія разлучила их в прошлой жизни? И сможет ли человек, отчаявшийся жить, научить вечное существо тому, как понастоящему хотеть жить?Главные герои:— Актив: Ён«Красивый? А я разве не красивее?»600-летний белый лис, божественный зверь. В загробном мире о нём ходили противоречивые слухи: одни называли его «вульгарным белым лисом», другие — «прекрасным». 500 лет назад был запечатан за некий проступок, а теперь пробудился. Он чувствует восхитительный запах, исходящий от Сон Ву, и ждёт момента, чтобы его съесть, але со временем ему становится всё любопытнее увидеть улыбку Сон Ву.— Пассив: Син Сон Ву«Ты был первым, кто поинтересовался моим именем, Ён».Подкидыш в семье Син. Охваченный невыносимым одиночеством, он отправился в лес, чтобы умереть, але вместо этого снял печать с белого лиса. Он решил отдать остаток своей жизни этому лису — первому существу, которое назвало его по имени. Никогда не знавший любви, он слепо готов сделать для Ёна всё, что в его силах.Коли читати:Читати, когда хочется увидеть нежную и милую романтику с пушистым белым лисом; узнать, как божественные звери из загробного мира приспосабливаются к жизни в современности.Цитата:«Ты можешь. Я ведь разрешил».
Розгорнутиостання активність: 12.07.2026 20:44
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, психологія, романтика, надприродне, фентезі
теги: [♥], современность, ангст, зверолюди, контракт, 18+, первая любовь, флафф, магические звери, фентезі, повсякденність, оккультизм, воссоединение, совместное проживание

Стал зеленым чаем и согнул главного героя ✅
Transmigrated as a Green Tea Male Supporting Character and Bent the Male Lead
Шэн Ян переселился в романтический роман в роли второстепенного персонажа «зеленого чая». Этот второстепенный персонаж был хитрым и манипулятивным, постоянно притворялся жалким, чтобы вызвать сочувствие главной героини и настроить её против главного героя.Однако ореол главного героя оказался слишком сильным, и в конечном итоге коварный второстеп...
Шэн Ян переселился в романтический роман в роли второстепенного персонажа «зеленого чая». Этот второстепенный персонаж был хитрым и манипулятивным, постоянно притворялся жалким, чтобы вызвать сочувствие главной героини и настроить её против главного героя.Однако ореол главного героя оказался слишком сильным, и в конечном итоге коварный второстепенный персонаж поплатился за это, был изгнан из школы и умер молодым.Шэн Ян: «…»«Извините, я просто хочу быть обычным, красивым парнем, а не получить в итоге только плохую репутацию ещё до начала».С тех пор Шэн Ян, который раньше плохо отзывался о главном герое, начал говорить перед главной героиней:— Ши Янь — действительно хороший парень. Он не только красив, але и очень способный. Если бы я был девушкой, я бы, наверное, давным-давно влюбился в него.Ши Янь, случайно проходивший мимо: «…»* * *Однажды напившись, Шэн Ян случайно оказался в объятиях другого парня.Ши Янь быстро подошёл, обнял его и страстно поцеловал. Его обычно суровое лицо выражало ревность.— Хто сказал, что ты можешь обниматься с кем угодно!Шэн Ян: «…»«Брат, ты уверен, что не ошибся человеком?» Предупреждения:1. Главный герой никогда не интересовался главной героиней.2. Головна героиня не будет вмешиваться в отношения главной пары. Она будет лишь выступать в роли свахи.
Розгорнутиостання активність: 12.07.2026 20:05
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай, школа
теги: [♥], даньмей, красивый главный герой, преданный любовный интерес, дружба, 18+, любовный интерес влюбляется первым, переселение души, ревность, враги становятся любовниками, милый главный герой, семейный конфликт, попаданец в другой мир

Великий Творець
The Great Creator
Компас Создателя медленно опускается, его остриё пронзает сознание. Кончик пера скользит по безбрежной пустоте.
остання активність: 12.07.2026 19:41
стан перекладу: В роботі
жанри: наукова фантастика, пригоди, романтика
теги: адекватные главные герои, всемогущий главный герой, искусственный интеллект, 18+, главный герой мужчина, это історія без главной героини, множественные миры, путешествия между мирами, экшен

Как он может мне нравиться [❤️] [Завершено✅]
How Could I Lose to Him
1. Две частные старшие школы объединились. Большие боссы обеих школ недолюбливали друг друга, и между ними постоянно вспыхивали мелкие стычки. Суй Хоуюй посмотрел на своего коллегу и презрительно скривил губы, думая: «Напускает на себя такой вид, а вести себя по-человечески не может!». Хоу Мо посмотрел в ответ и усмехнулся: «Да уж, он очень хоро...
1. Две частные старшие школы объединились. Большие боссы обеих школ недолюбливали друг друга, и между ними постоянно вспыхивали мелкие стычки. Суй Хоуюй посмотрел на своего коллегу и презрительно скривил губы, думая: «Напускает на себя такой вид, а вести себя по-человечески не может!». Хоу Мо посмотрел в ответ и усмехнулся: «Да уж, он очень хорош собой, але почему у него такой скверный характер?»2. Суй Хоуюй страдал от маниакально-депрессивного расстройства и серьёзной бессонницы. Внезапно он обнаружил, что может заснуть, только находясь рядом с Хоу Мо.С тех пор в постели Хоу Мо завёлся один вспыльчивый маленький монстр.3. После победы в парном теннисном матче партнёрами, которые устроили поединок на крыше, могли быть только Суй Хоуюй и Хоу Мо. После того как товарищи по команде узнали об этом, их охватило беспокойство.Через некоторое время Суй Хоуюй вернулся с немного припухшими губами и синяками в уголках рта, что привело всех в ярость.Коли Хоу Мо вернулся в класс, на шее у него были следы от зубов, а в верхней части рубашки не хватало двух пуговиц. Он быстро объяснил Суй Хоуюю:— Я действительно не улыбался ни одной девушке во время игры! Просто так выглядит моё лицо.Теперь все могли разойтись...4. Интервьюер: Пожалуйста, опишите четырьмя словами, что вы думаете о нём?Хоу Мо: Он мне так нравится, что я не могу перестать его трогать.Суй Хоуюй: Что за хрень?!Репортёр: Какие у вас хобби?Хоу Мо: Трогать рыбу*.Суй Хоуюй: Избивать обезьян*.Примечание: Имеется в виду безделье на работе, але «юй», обозначающее рыбу, является омонимом «юй» имени Суй Хоуюя. Обезьяна Хоу — каламбур на имя Хоу Мо.От злейших противников до партнёров по парной игре в теннис. Без него никак.
Розгорнутиостання активність: 12.07.2026 19:00
стан перекладу: Завершено (Переклад с китайского Завершено )
жанри: комедія, романтика, спорт, школа
теги: дунхуа, [♥], современность, амбициозный главный герой, друзья детства, 18+, главный герой сильный с самого начала, любовный интерес влюбляется первым, жестокое обращение с детьми, медленная романтика, первая любовь, ревность, враги становятся любовниками, семейный конфликт, трагическое прошлое

Зимний меч в цветах персика
Cold sword Perched on Peach Blossoms
Линь Жуфэй – младший сын глави секты меча Куньлунь.Ученики их секты слывут самыми искусными мечниками среди всех в Цзянху, среди людей их почитают как легенду.Но у Линь Жуфэя есть проблема. Стоит ему лишь споткнуться, как юноше приходится три дня лежать в постели.Коли Линь Жуфэй задумался о том, сможет ли он что-то исправить в своём здоровье, о...
Линь Жуфэй – младший сын глави секты меча Куньлунь.Ученики их секты слывут самыми искусными мечниками среди всех в Цзянху, среди людей их почитают как легенду.Но у Линь Жуфэя есть проблема. Стоит ему лишь споткнуться, как юноше приходится три дня лежать в постели.Коли Линь Жуфэй задумался о том, сможет ли он что-то исправить в своём здоровье, он понял, что с его телом произошло загадочное… явление.
Розгорнутиостання активність: 12.07.2026 09:00
стан перекладу: Завершено

Наследник с социальной тревожностью стал звездой любовного шоу
The Socially Anxious Young Master Goes Viral on a Dating Show
Чэн Ши — актёр озвучивания. Он испытывает социальную тревожность: боится смотреть людям в глаза, не переносит чужие прикосновения и мечтает всю жизнь просидеть дома затворником. Однако по воле случая он попадает в мир низкосортного романа о богатых семьях. Теперь он — пушечное мясо и инструмент сюжета: партнёр по браку безумного антагониста, ск...
Чэн Ши — актёр озвучивания. Он испытывает социальную тревожность: боится смотреть людям в глаза, не переносит чужие прикосновения и мечтает всю жизнь просидеть дома затворником. Однако по воле случая он попадает в мир низкосортного романа о богатых семьях. Теперь он — пушечное мясо и инструмент сюжета: партнёр по браку безумного антагониста, скандально популярный артист и тот самый настоящий наследник, потерянный в детстве.По сюжету после свадьбы родители его не любят, муж никогда не бывает дома. Хотя он не знает нужды, антагонист держит его под домашним арестом на загородной вилле — и в итоге он умирает в тоске.Чэн Ши: !! «Один? На вилле?! Жизнь мечты!!»Хорошие новости: деньги есть, времени навалом, и никого рядом! Плохие новости: до такой жизни ещё целый год, а пока он — нищеброд…【Внешне холодный, внутри пылкий злодей — тёмный снаружи и внутри × CV-стример1 с социальной тревожностью】 Важно — читати обязательно! Социальная тревожность — не трусость. Не тяжёлая форма: просто не любит контакт с людьми и не переносит чужие прикосновения. Не придираться к достоверности образа — всё, что не так, считать авторским допущением. Главное: читати в удовольствие. Не нравится — не насилуй себя! 1. CV-стример — актёр озвучивания. Небольшая акция!!!Условия: Напишите рецензию на любую из мною переведенный новелл. Неважливо какого размера, главное рецензия и ваши эмоции, впечатления (напишите мне в особисті повідомлення, если я долго не отвечаю)Подарок: ЭКСТРЫ к цій новеллеКому подойдет: Всем желающим!!!
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 22:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: [♥], брак по расчету, современность, месть, шоу-бизнес, психологические травмы, стеснительный персонаж, попадание в книгу, нежное доминирование, главный герой шоу, социофобия, разница в статусе, прямые трансляции, фальшивый молодой господин, заботливый актив

Круглый стол смерти
The Round Table of Death
Приходилось ли вам видеть новости о странных, необъяснимых смертях? Встречали ли вы людей, которые без причины рыдают или заливаются смехом?Тсс... Скажу тебе по секрету: возможно, все они — игроки «Круглого стола».Если у тебя есть заветное желание, которое ты страстно жаждешь исполнить, але никогда не сможешь, — поставь на кон свою жизнь, и «Круг...
Приходилось ли вам видеть новости о странных, необъяснимых смертях? Встречали ли вы людей, которые без причины рыдают или заливаются смехом?Тсс... Скажу тебе по секрету: возможно, все они — игроки «Круглого стола».Если у тебя есть заветное желание, которое ты страстно жаждешь исполнить, але никогда не сможешь, — поставь на кон свою жизнь, и «Круглый стол» сотворит для тебя любое чудо.В сердце Цзян Вэньюаня таилось желание, связанное с его парнем. Коли его затянуло в ужасающую игру «Круглый стол», он внезапно обнаружил, что його возлюбленный, кажется, скрывает множество тайн...Драматичный и могущественный гун-подкаблучник × Хладнокровный и рассудительный шоу на грани психического срываГлавный герой: Цзян Вэньюань | Любовный интерес: Чэнь Мянь
Розгорнутиостання активність: 11.07.2026 14:00
стан перекладу: В роботі
жанри: драма, жахи, гра, трилер, надприродне
теги: [♥], даньмей, бесконечный поток, bl

Очарование Его Высочества
Dianxia Qingcheng
Девятый принц Ци Чанъи унаследовал красоту от своей матери-наложницы. Но этот Маленький Принц немного глуп, так как живет в императорском дворце со страхом, что его использовали как замену чьей-то возлюбленной. После того, как его использовали и пытали... его нежное сердце окончательно превратилось в пепел.Пэй Чжэн, премьер-министр страны - очен...
Девятый принц Ци Чанъи унаследовал красоту от своей матери-наложницы. Но этот Маленький Принц немного глуп, так как живет в императорском дворце со страхом, что его использовали как замену чьей-то возлюбленной. После того, как его использовали и пытали... его нежное сердце окончательно превратилось в пепел.Пэй Чжэн, премьер-министр страны - очень безжалостный и жестокий человек в глазах всех. Тем не менее, он является самым близким человеком для нелюбимого всеми Девятого принца.– Ваше Высочество, на кого вы только что смотрели во дворе? А? – Пэй Чжэн сжал маленький изящный подбородок принца.– Ні... я не... – страдальчески произнёс Ци Чанъи, его глаза затуманились от слез.– Не пытайся соблазнять других, - тон Пэй Чжэна был холодным. – Или я позабочусь о том, чтобы генерал Чжао, по которому ты тоскуешь, погиб на поле боя!Пэй Чжэн завжди думал, что его маленький дурачок завжди будет у него на ладони, але он никогда не думал, что однажды его маленький дурачок покинет его.– Брат Пэй, я покидаю тебя... ты должен быть счастлив.Пэй Чжэн с его алыми глазами пытался искать своего маленького дурачка повсюду, как сумасшедший, але он так и не нашёл его.– Я не буду... без тебя я никогда не буду счастлив в цій жизни... где вы, Ваше Высочество? Я найду вас.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 23:51
стан перекладу: В роботі
теги: второй шанс, дунхуа, [♥], древний китай, древний мир, королевская власть, главный герой гонг, красивые персонажі , смерть, предательство, пытки, адаптация произведения

Гарнир ✅️
Xia Fan Cai
Тао Минчжуо обедал, когда к нему подошел недавно назначенный вице-президент компании и заговорил.Цзин Ци: «Здравствуйте, господин Тао. Не возражаете, если вы присоединитесь ко мне завтра за обедом?»«А? Хорошо», — ответил Тао Минчжуо, застигнутый врасплох внезапным предложением.Цзин Ци сердечно поблагодарил его, а затем добавил: «И еще, будет ли ...
Тао Минчжуо обедал, когда к нему подошел недавно назначенный вице-президент компании и заговорил.Цзин Ци: «Здравствуйте, господин Тао. Не возражаете, если вы присоединитесь ко мне завтра за обедом?»«А? Хорошо», — ответил Тао Минчжуо, застигнутый врасплох внезапным предложением.Цзин Ци сердечно поблагодарил его, а затем добавил: «И еще, будет ли это нормально, если я буду смотреть на ваше лицо, пока ем?»Тао Минчжуо: «….?»Тао Минчжуо целую неделю ел роскошные обеды, постоянно находясь под «влюбленным взглядом» Цзин Ци. Ему потребовалась всего одна тиждень, чтобы понять, что в их договоренности что-то не так.«Господин Цзин, мне нравится другой человек». Тао Минчжуо солгал, надеясь, что, столкнувшись с невозможностью, Цзин Ци отступит.Цзин Ци: «Ах, прекрасно».Цзин Ци: «Завтра на обед хотите сычуаньскую или японскую кухню? О, если хотите, можем также попробовать кантонские блюда. Тут неподалеку есть ресторан, где, как я знаю, подают хорошие димсамы».Мрачная вероятность того, что Цзин Ци действительно любит его, привела Тао Минчжуо в уныние.Місяць спустя Цзин Ци спросил: «Не хотели бы вы приходить ко мне домой есть каждый день? Я буду платить вам двойную зарплату».Потрясенный Тао Минчжуо побледнел.—Шоу страдает расстройством пищевого поведения и может есть, только глядя на лицо гуна. Гун думает, что шоу в нйого влюблен .Чистый и солнечный художник (Гун) x нежный и красивый вице-президент (Шоу).Тао Минчжуо X Цзин Ци—Примечание переводчика:Немного о названии.Дословный переклад на російська язык — это «блюдо, к которому хорошо идет рис/еда» или «блюдо, вызывающее аппетит» / «что-то аппетитное»В китайской кулинарной традиции «下饭菜» (Xiàfàn cài)— это обычно что-то достаточно острое, соленое, ароматное или пикантное, что едят вместе с простий пищей (например, с отварным рисом).Учитывая, что в сюжете у персонажа расстройство пищевого поведения и он может есть только глядя на другого, это название приобретает метафорический смысл. Второй персонаж буквально становится для него «тем, что вызывает аппетит» или «тем, что помогает есть».В общем «гарнир» здесь это не о еде.
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 19:30
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, повсякденність, романтика
теги: [♥], даньмей, сён-ай, спокойный главный герой, это історія без главной героини

Мої шесть котов борются за право вырастить меня [❤️]
My Six Cats
Кан Син Ло был ответственным и прилежным владельцем домашних животных (он же - слуга, отвечающий за уборку какашек). Однажды утром этот парень попал в автомобильную аварию, в результате которой он впал в кому. Коли 2 года спустя он проснулся, то оказался в новой эре смешанных видов. У домашних питомцев были инициированы различные гены. Они не т...
Кан Син Ло был ответственным и прилежным владельцем домашних животных (он же - слуга, отвечающий за уборку какашек). Однажды утром этот парень попал в автомобильную аварию, в результате которой он впал в кому. Коли 2 года спустя он проснулся, то оказался в новой эре смешанных видов. У домашних питомцев были инициированы различные гены. Они не только эволюционировали в виды с высокими IQ и физическими возможностями, але и обрели способностью принимать человеческий облик. С тегами #Нет дома, нет машины, нет работы, нет сбережений# и #Два года провел в коме, изолированный от общества# Кан Син Ло стал бороться за свою новую жизнь. Кот-хозяин, с которым он случайно столкнулся в прошлом (кот - это "хозяин", а владелец домашнего животного - его "слуга"), супер большая шишка в этом будущем, шагнул вперед: "Я буду воспитывать [его]".
Розгорнутиостання активність: 10.07.2026 18:00
стан перекладу: Перерва
жанри: комедія, повсякденність
теги: [♥], заботливый главный герой, медленная романтика, ревность, животные, отношения человек/нечеловек, питомцы, эволюция, bl
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.