
Этот нарцисс стал духом
That Daffodil Became a Spirit
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает хар...
После очередного неудачного свидания Юй Юэ, 24-летний городской служащий, решает купить себе «парня» в необычном цветочном магазине. Но вместо ожидаемого спутника жизни он получает... говорящую луковицу нарцисса. Владелец магазина уверяет, что через год из неё вырастет идеальный бойфренд.Однако Юй Юэ не подозревает, что это растение обладает характером, амбициями и весьма специфическими представлениями о будущем. Нарцисс мечтает стать прекрасным принцем, но его нынешняя форма оставляет желать лучшего — две жалкие листочки и круглое тельце, напоминающее луковицу.— Я не хочу быть твоим парнем! — возмущается нарцисс, когда Юй Юэ пытается его помыть.— Тогда зачем ты вообще здесь оказался? — раздражается Юй Юэ.— Потому что этот безответственный управляющий продал меня тебе! Он обещал, что ты будешь заботиться обо мне, а ты даже не дал мне нормальную воду!Их совместная жизнь только начинается, но уже ясно: этот «парень» станет для Юй Юэ либо проклятием, либо неожиданным спасением от одиночества. А пока что нарцисс закатывает истерики, требует минеральную воду и грозится пожаловаться управляющему.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, комедия, фэнтези
тэги: комедия, параллельный мир, повседневность, развитие персонажа, роман, сверхъестественное

Этот скелет поёт слишком разнузданно
That Skeleton Sings Too Wildly
Бай Цзяньинь — скелет-генерал из мира мертвых, где царит вечная тьма и насилие.Он не помнит своего прошлого, но в его голове звучат странные песни и мелькают образы другого мира.Однажды, после гибели в битве с костяным драконом, он просыпается в теле молодого человека по имени Бай Цзиньинь — безработного парня, который пытался пробиться в музыка...
Бай Цзяньинь — скелет-генерал из мира мертвых, где царит вечная тьма и насилие.Он не помнит своего прошлого, но в его голове звучат странные песни и мелькают образы другого мира.Однажды, после гибели в битве с костяным драконом, он просыпается в теле молодого человека по имени Бай Цзиньинь — безработного парня, который пытался пробиться в музыкальной индустрии.Новый мир полон света, звуков и запахов, но для Бай Цзиньиня он так же чужд, как и мир мёртвых.Он пытается разобраться в правилах человеческого общества, используя свои сверхъестественные способности: он может воскрешать мёртвых, но в этом мире это считается преступлением.— Ты хочешь знать, где найти человеческие кости? — спрашивает его воскрешённое говорящее восьмиглазое существо. — На кладбище… или в крематории. Но зачем они тебе?Бай Цзиньинь не отвечает.Ему нужны кости, чтобы создать армию скелетов и защитить себя в этом враждебном мире.Но как заработать деньги на покупку трупов? И почему его так тянет к загадочному мужчине по имени Цинь Сун, чей череп кажется ему идеальным?— Я могу принять только рукопожатия и поцелуи в лоб, — заявляет Бай Цзиньинь, глядя на Цинь Суна, который явно хочет большего. — Извини, но моя «конструкция» не предусматривает других вариантов.Цинь Сун, богатый и обаятельный завсегдатай гей-клуба, очарован странным парнем, который играет на гитаре так, будто это его вторая натура.Но Бай Цзиньинь не понимает человеческих чувств — он видит только кости и возможности.Сможет ли Цинь Сун растопить его ледяное сердце, или Бай Цзиньинь так и останется скелетом в человеческой оболочке?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, романтика, ужасы
тэги: животные компаньоны, мистика, нежить, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, роман, сверхъестественное

Самовоспитание демонического клинка
The Demon Blade's Self-Cultivation
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одеж...
— Ты видел, как он изменил облик прямо на моих глазах? Словно призрак из старинных легенд…Водитель автобуса с трудом сглотнул, глядя на заходящее солнце. По старым поверьям, именно в этот час — на грани дня и ночи — просыпаются тёмные силы. А молодой человек, только что севший в его автобус, выглядел слишком уж подозрительно: то в старинной одежде, то в современной, с волосами, меняющими длину в мгновение ока.— Прошу прощения, но за проезд нужно заплатить, — голос водителя дрогнул, когда незнакомец неторопливо достал из кошелька кучу денег, среди которых попадались даже старинные ассигнации.Но что действительно потрясло водителя, так это сила незнакомца. Когда автобус застрял в грязи, молодой человек одним движением вытолкнул машину, словно это была игрушечная тележка. А после этого водитель заметил его глаза — глубокие, как бездна, в которых таились острые, словно клинки, искры.— Кто ты? — спросил водитель, когда молодой человек с улыбкой сел обратно в автобус.Незнакомец лишь покачал головой:— Я — меч, который наконец-то обрёл свободу.Он вышел из древней гробницы, где пролежал тысячи лет, повинуясь воле своих хозяев. Но теперь его ножны сломаны, а сам он стал человеком — или чем-то большим. Он больше не хочет убивать, но мир вокруг него полон соблазнов: от крови, пролитой в битвах, до тёмных путей, ведущих к власти.— Я выбираю путь добра, — сказал он, помогая старушке, которую сбили на дороге. Но каждый его шаг привлекает внимание тех, кто жаждет использовать его силу.Кто-то хочет сделать его своим оружием. Кто-то — своим союзником. А кто-то просто хочет уничтожить, ведь меч, вышедший из-под контроля, слишком опасен.Но он не обычный меч. Он — древний клинок, видевший падение империй и рождение новых времён. И теперь он сам решает, кем ему быть: демоном, богом или просто человеком, который однажды изменит этот мир.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: сэйнэн, сянься (XianXia), триллер
тэги: боевые искусства, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система, суперсилы, умный главный герой

Злой доктор и его милый беременный муж
The Wicked Doctor's Adorable Pregnant Husband
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужч...
Доктор Чжоу Бупо — гениальный, но крайне циничный гинеколог, презирающий своих пациентов и считающий, что его единственная задача — лечить, а не утешать. После скандала в столице его отправляют в провинциальную больницу, где он продолжает терроризировать коллег и больных своим хамским поведением.Но всё меняется, когда в его кабинет попадает мужчина с загадочным диагнозом: у него есть функционирующая матка и яичники. Для Чжоу Бупо это шанс войти в историю медицины как первооткрыватель уникального случая — мужчины, способного забеременеть. Однако его пациент, Лань Шань, оказывается неграмотным рабочим из глубинки, который даже не подозревал о своей особенности.— Ты что, плачешь?! Это же не смертельно! — бросает доктор, глядя на рыдающего Лань Шаня.— Но… как я теперь жить буду? Я же мужчина… — всхлипывает тот, пытаясь защитить свою одежду от рук доктора, который уже пытается снять с него брюки для осмотра.Чжоу Бупо не привык объяснять свои действия, но ради научного открытия готов пойти на уступки. Правда, его методы «убеждения» больше напоминают пытки: он силой удерживает пациента, игнорируя его мольбы, и проводит осмотр, несмотря на сопротивление. Когда Лань Шань сбегает из больницы, доктор понимает, что упускает шанс на мировую славу.Но судьба даёт ему второй шанс: он находит Лань Шаня в трущобах, где того выгоняют из дома за «непонятную болезнь». Чжоу Бупо спасает его от разъярённой хозяйки, но вместо благодарности получает лишь новый приступ отчаяния от пациента, который не может смириться с тем, что теперь его жизнь изменится навсегда.— Ты должен понять: ты не просто мужчина. Ты — чудо медицины, — говорит доктор, сжимая в руках результаты анализов.— Я не хочу быть чудом… Я просто хочу жить как все, — отвечает Лань Шань, глядя на него полными слёз глазами.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, ужасы
тэги: взросление, высокие технологии, главный герой сильный с самого начала, мрачный мир, предательство, психология, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Зловещий мастер слов
The Sinister Verbalist
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— ...
Сяту Тянь, обычный учитель рисования, неожиданно обнаруживает, что оказался в чужом теле в мире, где царит магия и жестокие войны. Его новое тело принадлежит отцу пятерых детей — но не обычных, а представителей разных рас, обладающих уникальными способностями.— Ты кто такой? — спросил Сяту, глядя на пятерых малышей, столпившихся у его постели.— Мы твои сыновья, папа! — хором ответили дети, но их глаза выдавали недоверие и страх.Старший, Лун Чэньсы, скрывает свою истинную природу дракона, но его детская внешность и вспыльчивый характер выдают его с головой. Второй, Сюн Мао, — потомок панды, умный и рассудительный, но вынужден носить очки с детства. Третий, Сы Лан, — оборотень с мягкой шерстью и хитрым взглядом. Четвёртый, Лун Чэньсы, пытается скрыть свои огненные способности, но его неловкие попытки лишь разжигают конфликты. А пятый, Сылайтэ, — загадочный мальчик с аутичными наклонностями, чьи глаза светятся таинственным силым светом.— Папа, ты больше не будешь готовить эту ужасную рыбу? — спросил младший, с надеждой глядя на Сяту.— Я постараюсь, — ответил он, понимая, что его кулинарные навыки здесь никому не нужны.Но настоящая проблема не в еде. Дом разваливается на глазах, дети голодают, а местные жители презирают их семью. Сяту должен найти способ выжить в этом жестоком мире, где магия слов может изменить реальность, а каждый шаг может стать последним.— Мы должны уйти из этой деревни, — сказал он детям, сжимая кулаки. — Но сначала нужно найти еду и тёплую одежду.— Папа, а что, если нас поймают? — прошептал Сы Лан, его глаза блестели от страха.Сяту не ответил. Он знал, что выбора нет. В этом мире выживает только сильнейший, и он должен стать таким для своих детей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: зверолюди, мир меча и магии, оборотни, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья, система

Сосед — медиум
My Neighbor is a Yin-Yang Eye User
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и п...
Едва сойдя с автобуса в пыльном провинциальном городке, Цзян Инъюй оказался втянут в драку с местными хулиганами. Его кулак не дрогнул, когда пришлось защищаться от троих противников, но неожиданный удар судьбы заставил его зубы впиться в губы незнакомца.Случайная встреча с одноклассниками превратилась в кошмар: насмешки над именем, подставы и постоянные стычки. Но хуже всего — сосед по парте, Ань Шэн, чей взгляд словно пронзает насквозь.— Ты что, в самом деле медиум? — спрашивает Инъюй, заметив, как тот пристально изучает его затылок.— А ты что, правда думаешь, что я просто так пялюсь? — парирует Ань Шэн, не отрывая взгляда от его шеи.Школа кишит слухами: кто-то говорит, что Ань Шэн видит призраков, другие уверены, что он сам — демон. Но когда Инъюй обнаруживает, что его новая соседка по дому обладает настоящим даром общения с духами, ему приходится признать: реальность страшнее любых легенд.— Не подходи ко мне! — шипит она, заметив его у своего порога. — Я знаю, что ты сделал в прошлой жизни.А в зеркале за её спиной Инъюй видит отражение… самого себя — но с глазами, полными крови.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сверхъестественное, ужасы
тэги: мистика, предательство, психология, развитие персонажа, сверхъестественное, темное фэнтези, школьная жизнь

Соперник из соседней школы покорится мне
The Rival Next Door Bows to Me
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Никто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, но Хе Чжиян, сын знатного вел...
Осень в Пекине. Студенты Имперской академии, привыкшие к спокойной жизни, внезапно узнают, что рядом с их территорией разместятся учащиеся Школы императорских телохранителей — элитного учебного заведения, готовящего будущих агентов тайной полиции.Никто не хочет соседствовать с этими жестокими и беспощадными воинами, но Хе Чжиян, сын знатного вельможи, решает любой ценой вернуть утраченные общежития.— Ты что, не видишь, что это территория Академии? — бросает Хе Чжиян высокомерному юноше на лошади, который даже не снисходит до ответа.Отказавшись от роскошной жизни в отчем доме, Хе переезжает в общежитие, чтобы лично противостоять захватчикам.Но его планы рушатся, когда он узнает, что соседнее здание уже занято сыном главы тайной полиции — Цяо Юэ, чьё имя наводит ужас на весь город.— Если не хочешь неприятностей, убирайся отсюда, — холодно бросает Цяо Юэ, не сводя с Хе ледяного взгляда.Но Хе Чжиян не из тех, кто отступает. Он готов на всё, чтобы вернуть то, что принадлежит Академии, даже если для этого придётся столкнуться с самим дьяволом в обличье студента.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сёнэн
тэги: боевые искусства, главный герой сильный с самого начала, дружба, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, самураи, школа

Возвращение полководца
The Return of the Warlord
— Ты ещё не проснулся, господин. Лучше убирайся отсюда, если не хочешь умереть.Голос за дверью звучал резко и властно. Кто-то требовал аудиенции у «министра», но стражники не смели нарушить покой своего хозяина.В этот момент мир вокруг него рухнул: вместо привычной квартиры — роскошные покои с золотыми узорами, вместо пижамы — нагота, а рядом дв...
— Ты ещё не проснулся, господин. Лучше убирайся отсюда, если не хочешь умереть.Голос за дверью звучал резко и властно. Кто-то требовал аудиенции у «министра», но стражники не смели нарушить покой своего хозяина.В этот момент мир вокруг него рухнул: вместо привычной квартиры — роскошные покои с золотыми узорами, вместо пижамы — нагота, а рядом две обнажённые женщины, готовые выполнить любой его каприз.Он не помнил, как оказался здесь. Последним воспоминанием была смерть под обломками дома после землетрясения.Но теперь он — канцлер великой империи, человек, которого боятся даже императоры.Однако за этим великолепием скрывается тьма: коррупция, предательства и надвигающаяся война, которая вот-вот сметет всё с лица земли.— Господин, император требует вашего присутствия.Слова стражника прозвучали как приговор.Его предшественник, канцлер, был чудовищем, растлевавшим страну и уничтожавшим невинных.Но теперь он здесь — обычный парень из XXI века, оказавшийся в теле монстра.И у него есть всего месяц, чтобы изменить судьбу империи, спасти тысячи жизней и не дать врагам разорвать страну в клочья.— Я отправлюсь на фронт. Нужно доставить провизию и жалованье войскам.Слова дались ему с трудом.Никто не ожидал, что канцлер, привыкший к роскоши и разврату, захочет рисковать жизнью ради солдат.Но он знал: если не остановить войну сейчас, завтра будет слишком поздно.— Господин, это опасно! Там холодно, и враги не дремлют.Он усмехнулся.Холод? Он пережил и не такое.Главное — успеть до того, как армия падёт под натиском врагов, а его голова покатится на плахе.— Не волнуйся. Я вернусь.Но за этой уверенностью скрывался страх.Он не знал, что ждёт его на фронте, и сможет ли он изменить ход истории.Ведь враги не только за пределами империи — они здесь, в его собственном доме, готовые предать его при первой возможности.А в голове всё время звучал голос системы:— Брат, ты готов? Время не ждёт.Он сжал кулаки.Да, он готов.Ради будущего империи, ради тех, кто ещё не знает, что их ждёт гибель.Он должен победить — любой ценой.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, героическое фэнтези, сэйнэн
тэги: боевые искусства, герои, захват мира, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система

Принцесса, лекарства нельзя пропускать!
Princess, You Can't Skip Your Medicine!
В столицу прибывает Гу Чэнь — наследница легендарного клана врачевателей, известного как «Долина Трав». Её цель проста: вылечить неизлечимую болезнь принцессы Юнь Жань, единственной в империи, кому император дозволил открыть собственный дворцовый комплекс. Но с первого взгляда Гу Чэнь понимает — дело нечисто.Принцесса Юнь Жань при смерти. Её тел...
В столицу прибывает Гу Чэнь — наследница легендарного клана врачевателей, известного как «Долина Трав». Её цель проста: вылечить неизлечимую болезнь принцессы Юнь Жань, единственной в империи, кому император дозволил открыть собственный дворцовый комплекс. Но с первого взгляда Гу Чэнь понимает — дело нечисто.Принцесса Юнь Жань при смерти. Её тело отравлено ядом, который медленно разрушает внутренние органы, а лекари императорского двора лишь разводят руками. Но Гу Чэнь не обычный врач. Она видит то, чего не заметили другие: за симптомами болезни скрывается нечто более зловещее — систематическое отравление, которое длится годами.— Ты умираешь, — прямо говорит Гу Чэнь, вонзая иглы в запястье принцессы. — Но не от болезни. Тебя травили.Юнь Жань едва слышно смеётся, её губы бледны, а глаза полны усталости. — Я знаю. Но кто поверит лекарю из провинции, если даже императорские врачи молчат?Гу Чэнь не собирается молчать. Она начинает собственное расследование, рискуя навлечь гнев не только императорского двора, но и могущественных кланов, замешанных в заговоре. Ведь яд, которым отравлена принцесса, — редчайший и смертоносный, и его следы ведут в самое сердце власти.Но чем глубже она копает, тем больше понимает: Юнь Жань не просто жертва. Она — ключ к тайне, которая может перевернуть империю. И Гу Чэнь придётся сделать выбор — спасти принцессу или позволить ей умереть, чтобы раскрыть правду.— Ты хочешь, чтобы я жила? — спрашивает Юнь Жань, глядя на свои исхудавшие руки. — Или просто пытаешься доказать, что ты лучший врач в империи?Гу Чэнь молчит. Она знает, что каждое лекарство, которое она даёт принцессе, — это не только попытка спасти жизнь, но и шаг в неизвестность. Ведь тот, кто отравил Юнь Жань, не остановится ни перед чем…
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: история, мистика, сянься (XianXia)
тэги: gl, герои, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, роман, стратегия, умный главный герой

Принцесса восходит
The Princess Ascends
Эпоха правления У-ди была временем войн и смуты. После смерти императора на трон взошёл его третий сын, У Хэ, который объявил себя новым императором. Он начал масштабные военные кампании, истощая ресурсы страны и население. Но за его спиной зреет бунт.Сяо Лэ просыпается в чужом теле, на улице незнакомого города. Она понимает, что попала в другой...
Эпоха правления У-ди была временем войн и смуты. После смерти императора на трон взошёл его третий сын, У Хэ, который объявил себя новым императором. Он начал масштабные военные кампании, истощая ресурсы страны и население. Но за его спиной зреет бунт.Сяо Лэ просыпается в чужом теле, на улице незнакомого города. Она понимает, что попала в другой мир — мир древнего Китая, где правит жестокий император. Её новое тело слабо и истощено, но она не собирается сдаваться. Она должна выжить и найти своё место в этом мире.— Ты кто такой? — спрашивает её бродяга, пытаясь ограбить.Сяо Лэ не отвечает. Она знает, что должна быть осторожна. Она использует свои навыки боя, чтобы защититься, но её новое тело не слушается её так, как она привыкла. Она едва справляется с бродягой, но понимает, что в этом мире ей придётся нелегко.Её спасает незнакомая девушка, которая приводит её в гостиницу и даёт немного денег. Сяо Лэ благодарна, но она знает, что не может полагаться на других. Она должна найти работу и кров.— Мне нужна работа, — говорит она хозяину гостиницы.Но никто не хочет брать её на работу. Она слишком слаба, чтобы выполнять тяжёлую работу, и слишком неопытна, чтобы заниматься чем-то другим. Но Сяо Лэ не сдаётся. Она продолжает искать, пока не находит место в маленькой таверне.В таверне она знакомится с У Хуань, девушкой, которая становится её подругой. У Хуань рассказывает ей о местных порядках и о людях, которые могут ей помочь. Но Сяо Лэ знает, что не может доверять никому. Она должна быть готова ко всему.— Ты должна быть осторожна, — предупреждает её У Хуань. — Здесь много опасных людей.Сяо Лэ кивает. Она знает, что этот мир полон опасностей. Но она не боится. Она готова бороться за свою жизнь и за своё место в этом мире.Однажды в таверну приходит местный хулиган Ду Фэй. Он начинает приставать к У Хуань, и Сяо Лэ не может остаться в стороне. Она вступается за подругу, но Ду Фэй не собирается сдаваться так легко.— Ты кто такой, чтобы мне указывать? — спрашивает он, угрожая ей.Сяо Лэ не отвечает. Она знает, что должна быть умнее. Она использует свои навыки, чтобы поставить Ду Фэя на место, но понимает, что это только начало. В этом мире ей придётся столкнуться с множеством вызовов, и она должна быть готова к ним.Тем временем в столице император У Хэ узнаёт о смерти наследника княжества Лоян. Он понимает, что это может стать началом бунта. Но он не собирается сдаваться. Он отправляет гонцов в Лоян, чтобы усмирить бунтовщиков и укрепить свою власть.Сяо Лэ узнаёт о событиях в столице и понимает, что этот мир на грани войны. Она должна решить, на чьей стороне она будет. Она знает, что не может остаться в стороне. Она должна выбрать свой путь и бороться за него до конца.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
тэги: gl, герои, захват мира, история, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, реинкарнация, средневековье

Наследница княжеского титула
The Princess Consort
— Я никогда не стану наложницей, — твердо заявила Шэнь Юньшу, когда узнала о планах матери выдать её замуж за сына высокопоставленного чиновника в качестве младшей жены.Её решимость не знала границ, но в мире, где судьба женщины зависела от воли родителей, ей предстояло найти свой путь.С детства Юньшу росла в тени своей старшей сестры, благородн...
— Я никогда не стану наложницей, — твердо заявила Шэнь Юньшу, когда узнала о планах матери выдать её замуж за сына высокопоставленного чиновника в качестве младшей жены.Её решимость не знала границ, но в мире, где судьба женщины зависела от воли родителей, ей предстояло найти свой путь.С детства Юньшу росла в тени своей старшей сестры, благородной и талантливой Шэнь Юньхуа, но её острый ум и непоколебимая воля не уступали сестринским.Когда мать наконец разрешила ей посещать престижную академию для девушек из знатных семей, Юньшу увидела шанс изменить свою судьбу.Среди учениц академии — высокомерные наследницы влиятельных домов, скрывающие интриги за улыбками, и загадочные личности, чьё величие заставляет сердце биться чаще.Но даже в этом мире, где каждый шаг мог стать ловушкой, Юньшу не собиралась сдаваться.Она готова доказать, что достойна большего, чем участь наложницы.Однако чем глубже она погружается в жизнь академии, тем больше понимает: её путь только начинается, а впереди — испытания, которые проверят её на прочность.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: gl, взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, развитие персонажа, роман, школа

Принцесса хочет баловать свою жену
The Princess Wants to Pamper Her Wife
Кли Ли провела в академии Фэйе Цзинь четырнадцать лет, обучаясь боевым искусствам у самого сильного мастера. Но теперь, когда её навыки достигли предела, учитель отправляет её в мир — искать новые вызовы.— Ты должна увидеть мир за пределами этих стен, — говорит он. — Только так ты сможешь стать сильнее.Но Кли Ли не знает, куда идти. У неё нет се...
Кли Ли провела в академии Фэйе Цзинь четырнадцать лет, обучаясь боевым искусствам у самого сильного мастера. Но теперь, когда её навыки достигли предела, учитель отправляет её в мир — искать новые вызовы.— Ты должна увидеть мир за пределами этих стен, — говорит он. — Только так ты сможешь стать сильнее.Но Кли Ли не знает, куда идти. У неё нет семьи, нет дома. Только воспоминания о матери, которую она никогда не знала, и о женщине, спасшей её в детстве.В столице империи Минси она находит свою покровительницу — Юэ Жусинь, владелицу музыкального салона. Но едва Кли Ли успевает привыкнуть к новому месту, как её жизнь переворачивается с ног на голову.— Красавица-сестрица, спаси меня! — умоляет девушка в мешке, вырываясь из рук похитителей.Кли Ли не может пройти мимо. Одним движением она обезвреживает бандитов, но не ожидает, что спасённая окажется принцессой — самой любимой и обожаемой во всей империи.Цинь Ци, принцесса Фэнъань, с детства страдает от проклятья — каждый месяц её тело охватывает невыносимый жар, словно её сжигает изнутри огонь. Но ни лекари, ни маги не могут ей помочь.— Ты… ты можешь спасти меня? — спрашивает Цинь Ци, глядя на Кли Ли с надеждой.Кли Ли не знает, что ответить. Она не лекарь, не шаман. Но когда она касается руки принцессы, её ледяная ци проникает в тело девушки, усмиряя пламя.— Это… это работает? — шепчет Цинь Ци, и её глаза сияют от облегчения.— Только на время, — отвечает Кли Ли, чувствуя, как её собственные силы тают.Но принцесса не собирается отпускать её. Она хватает Кли Ли за руку и умоляет:— Пожалуйста, останься со мной. Я не хочу больше страдать.Кли Ли пытается отказаться. Она не хочет связывать свою жизнь с дворцовыми интригами. Но когда она видит слёзы в глазах Цинь Ци, её сердце сжимается.— Хорошо, — соглашается она. — Но только на время.Но Кли Ли не знает, что принцесса уже решила: она не отпустит эту девушку. Никогда.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: gl, боевые искусства, герои, дружба, магическая академия, от слабого до сильного, развитие персонажа, роман, средневековье, умный главный герой

Городское даосское совершенствование
Urban Cultivation
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных ме...
Лин Сян, только что окончивший университет, отчаянно ищет работу в большом городе. Внезапный ливень, потерянный автобус, падение на улице — всё это кажется обычным началом его взрослой жизни. Но случайная находка странного чёрного камня в сумке меняет всё.— Хочешь вечной молодости?— Хочешь жить, не питаясь?— Хочешь дом площадью 400 квадратных метров?— Хочешь иметь красавиц-жен, обнимая их слева и справа?Эти заманчивые обещания звучат в его снах, но Лин Сян лишь горько смеётся. Как всё это получить без денег? Однако после того, как он случайно проглатывает камень, его тело начинает меняться. Кожа становится нежной, как тофу, а желудок отказывается принимать обычную пищу. Его чёрный кот внезапно заговорил человеческим голосом, утверждая, что он — небесный зверь Белый Тигр, а камень — тысячелетняя яшма, открывающая путь к даосскому совершенствованию.Лин Сян не верит в эти сказки, но реальность вокруг него меняется слишком быстро. Его кровь теперь обладает магической силой, способной превращать обычных рыб в редких карпов стоимостью в сотни тысяч. Но вместе с этим приходят и опасности: мир полон демонов и духов, мечтающих попробовать его плоть на вкус. Белый Тигр предупреждает: если Лин Сян не начнёт серьёзно заниматься совершенствованием, его ждёт неминуемая гибель.Теперь ему предстоит освоить основы даосской практики, научиться питаться энергией ци и выращивать волшебные растения. Но как это сделать в современном городе, где каждый день — борьба за выживание?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, фэнтези
тэги: городское фэнтези, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Городская идиллия: Завершающие истории
Urban Countryside Family: Extra Stories
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, ...
— Ты ничтожество. Ты даже не способен защитить себя, — голос в голове звучал как плеть, каждый удар которой оставлял кровавый след. — Стоило ли рождаться на свет?Су Чангэ стоял на мосту, сжимая в руке бутылку с отравленной водой. За спиной — долги, предательство любимого человека, унижения на работе. Впереди — только тьма. Он уже почти решился, когда услышал голос:— Ты что, совсем сдурел?! Ты хоть представляешь, через что прошли твои родители, чтобы ты появился на свет?!Неожиданно перед ним возник призрак — дух императорского повара, который всю жизнь оберегал его семью. В его глазах полыхала ярость, но за гневом скрывалась боль.— Ты хочешь умереть? Хорошо. Но знай: если ты умрёшь, твои родители не переживут этого. Они уже потеряли одного сына. Ты хочешь, чтобы они похоронили второго?Су Чангэ замер. Он никогда не думал о том, что его смерть станет ударом для родителей. А призрак между тем продолжал:— Ты слабак. Но я не позволю тебе умереть. Ты будешь жить — и ты будешь бороться.В следующий миг мир вокруг него взорвался ослепительным светом. Когда Су Чангэ открыл глаза, он обнаружил, что лежит в больничной палате. А в его теле — дух императорского повара, готовый изменить его жизнь раз и навсегда.Первым делом он уволился с работы, публично унизив своего начальника. Затем разорвал отношения с бывшим парнем, который годами издевался над ним. Но на этом он не остановился.— Ты хочешь мести? Хорошо. Я покажу тебе, как это делается, — прошептал призрак, и Су Чангэ начал действовать.Он собрал компромат на ресторанную империю «Зелёный город» — место, где царили коррупция, сексуальная эксплуатация и подделка продуктов. Анонимный пост на форуме взорвал интернет, и вскоре вся сеть ресторанов оказалась под угрозой закрытия. Но настоящий удар был ещё впереди.— Ты думаешь, это всё? Нет. Мы только начинаем, — сказал призрак, и Су Чангэ улыбнулся. В его глазах больше не было страха. Только холодная решимость.Теперь ему предстояло организовать прощальный банкет для своего семейного ресторана. Но это будет не обычный ужин. Это будет вызов всему городу — и начало новой жизни.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: бизнес, взросление, второй шанс, городское фэнтези, месть, развитие персонажа, реинкарнация, семья, умный главный герой

Всё из-за моей неотразимости
It's All Because I'm Too Charming
— Ты ублюдок!Эти слова эхом отдаются в стенах лаборатории, где заперт Микс — ребёнок, созданный из ДНК величайших супергероев. Его лицо — шедевр природы, но силы, которые должны были сделать его богом, куда-то исчезли. Теперь он просто «неудачный эксперимент», игрушка для издевательств.Но Микс не обычный ребёнок. Он научился выживать в мире, где...
— Ты ублюдок!Эти слова эхом отдаются в стенах лаборатории, где заперт Микс — ребёнок, созданный из ДНК величайших супергероев. Его лицо — шедевр природы, но силы, которые должны были сделать его богом, куда-то исчезли. Теперь он просто «неудачный эксперимент», игрушка для издевательств.Но Микс не обычный ребёнок. Он научился выживать в мире, где слабых уничтожают, а сильные правят. Он манипулирует людьми с улыбкой на губах, заставляя их верить в то, чего нет. И когда в его жизни появляется учительница — опытная шпионка, он решает: пора вырваться на свободу.— Учитель, ты исполнишь моё желание?— Какое?— Хочу увидеть мир.Эти слова звучат как приговор. Микс знает, что свобода будет короткой, но он не собирается бежать. Он хочет отомстить. Ведь в мире, где правит закон джунглей, слабый должен стать сильнее — или умереть.На вечеринке Тони Старка он встречает своего биологического отца — человека, который даже не узнаёт его. Микс не просит о помощи. Он просто наблюдает, улыбаясь. Ведь настоящая месть — это не крик, а тихий шёпот, заставляющий врага дрожать от страха.— Кажется, у тебя есть способности, которые мы не заметили.Микс знает: игра началась. И теперь он готов показать миру, что даже «неудачный эксперимент» может стать кошмаром для своих создателей.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, триллер, фантастика
тэги: месть, мистика, мрачный мир, научная фантастика, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, суперсилы, темное фэнтези, умный главный герой
фэндом: The Avengers / Мстители

Беда от чрезмерной красоты
Trouble Caused by Being Too Handsome
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутстви...
После смерти в больнице Цзинь Юй очнулся в виртуальном пространстве, где книга светилась перед ним.Сделка с демоном дала ему шанс: он должен помочь персонажам романа исполнить их желания, чтобы самому жить в их телах.Первым миром стал шоу-бизнес, где ему предстояло стать тщеславным актёром Бай Цзинь Юем — кумиром миллионов, несмотря на отсутствие таланта.Но Цзинь Юй не собирался мириться с ролью бездарного красавчика.Он обнаружил, что его брат Фу И, влиятельный бизнесмен, тайно манипулировал его жизнью, изолируя от мира.А в параллельной реальности главный герой романа Юй Хэ Юнь, переродившийся после автокатастрофы, стремился стать суперзвездой, избегая ошибок прошлого.Цзинь Юй получил уникальный шанс: режиссёр Ли предложил ему роль в детективном сериале, требующем настоящего актёрского мастерства.Но как пройти кастинг, если его брат контролирует каждый шаг?И почему Юй Хэ Юнь внезапно начал проявлять интерес к нему, хотя раньше презирал?— Ты действительно хочешь стать актёром? — спросил режиссёр Ли, протягивая сценарий.— Да! — твёрдо ответил Цзинь Юй, сжимая страницы.Но дома его ждал брат, готовый разрушить все планы.Фу И не допустит, чтобы кто-то другой повлиял на его идеального младшего брата.А в тени уже зреет предательство, способное перевернуть судьбы всех героев...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, любовный треугольник, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система

Всё из-за струн
The Strings' Fault
— Проснись, Пэн. Я вернусь за тобой.Эти слова эхом отдаются в его сознании, когда он очнулся от многолетнего сна. Его разбудил незнакомец по имени Ци Мобай, который напомнил ему о клятве, данной много лет назад. Но Пэн не помнит ни себя, ни того, кто обещал вернуться.Он — живое гуцинь, древняя цитру с душой, потерявшей память. Чтобы вернуть её, ...
— Проснись, Пэн. Я вернусь за тобой.Эти слова эхом отдаются в его сознании, когда он очнулся от многолетнего сна. Его разбудил незнакомец по имени Ци Мобай, который напомнил ему о клятве, данной много лет назад. Но Пэн не помнит ни себя, ни того, кто обещал вернуться.Он — живое гуцинь, древняя цитру с душой, потерявшей память. Чтобы вернуть её, ему придётся путешествовать по разным мирам, находя свои семь струн, воплощённых в людях.Первый мир, в который он попадает, — современный город. Он вселяется в тело проблемного подростка Шань Юйхао, гениального геймера, чья жизнь разрушена из-за его характера. Шань Юйхао мечтал стать лучшим в мире игры, но его высокомерие и эгоизм привели к изгнанию из профессиональной команды, ссорам с семьёй и даже попытке самоубийства.Теперь Пэну предстоит не только выполнить желание хозяина тела — стать чемпионом, — но и навести порядок в его жизни.Однако всё оказывается сложнее, чем казалось. В школе его встречают насмешками и ненавистью, а дома — недоверием и надеждой.Но среди всего этого хаоса появляется таинственный одноклассник Цинь Цзянь, который неожиданно защищает его и предлагает помощь. Его глаза напоминают Пэну о ком-то важном, но он не может вспомнить о ком.— Ты хочешь вспомнить, кто он?— Хочу.— Тогда отправляйся в разные миры и найди свои струны.Пэн начинает свой путь, не подозревая, какие испытания и тайны ждут его впереди. Сможет ли он вернуть себе память и выполнить клятву, данную много лет назад?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, школа
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, игровые элементы, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, школа

Всё из-за прекрасного лица [Быстрые перемещения]
All Because of a Beautiful Face [Quick Travel]
Хань Сы, бессмертный из Лунного дворца, устал от вечности. Он решает отправиться в мир смертных, чтобы увидеть мир своими глазами.Но вместо обычного путешествия его душа попадает в тело слабого и больного наследника престола в древнем царстве.Его новое имя — Цзин Сы, второй принц империи Да Юн. С рождения его окружали интриги и зависть: старший ...
Хань Сы, бессмертный из Лунного дворца, устал от вечности. Он решает отправиться в мир смертных, чтобы увидеть мир своими глазами.Но вместо обычного путешествия его душа попадает в тело слабого и больного наследника престола в древнем царстве.Его новое имя — Цзин Сы, второй принц империи Да Юн. С рождения его окружали интриги и зависть: старший брат мечтает его убить, младший — предать, а придворные не верят в его способности править.Но Цзин Сы не обычный принц. Он обладает острым умом, хитростью и силой воли, которые помогают ему выжить в этом жестоком мире.— Почему ты спас меня?— Потому что ты единственный, кто не боится смотреть мне в глаза.Но за его спиной плетутся заговоры, а в его сердце зарождается нечто большее, чем просто желание выжить.Он встречает мальчика с зелёными глазами, сына генерала, который становится его верным другом и союзником.Вместе им предстоит изменить судьбу империи и доказать, что даже в мире, где правят сила и жестокость, есть место для чести и верности.Однако Хань Сы не знает, что его путешествие только началось. Ведь после этой жизни его ждут новые миры и новые испытания...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: приключения, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: герои, дружба, исекай, параллельный мир, приключения, развитие персонажа, реинкарнация, система

Все говорят, что я лисий дух [Шоу-бизнес]
They All Say I'm a Fox Spirit [Entertainment Industry]
Мэн Южань — талантливый актёр, чья карьера рухнула из-за слухов и интриг. Его обвиняют в том, что он «лисий дух», соблазняющий влиятельных людей ради славы. Но на самом деле всё иначе: Мэн Южань просто хочет играть, а не жить по чужим правилам.После провального кастинга, где его едва не засудили за «неправильную» роль, Мэн Южань получает неожида...
Мэн Южань — талантливый актёр, чья карьера рухнула из-за слухов и интриг. Его обвиняют в том, что он «лисий дух», соблазняющий влиятельных людей ради славы. Но на самом деле всё иначе: Мэн Южань просто хочет играть, а не жить по чужим правилам.После провального кастинга, где его едва не засудили за «неправильную» роль, Мэн Южань получает неожиданный шанс — участие в популярном реалити-шоу. Но и здесь его ждут подвохи: бывший друг, ставший врагом, и владелец агентства, который мечтает его уничтожить.— Ты что, правда думаешь, что сможешь здесь выжить? — усмехнулся Пэй Цзинсяо, глядя на Мэн Южаня с презрением.— Я не собираюсь выживать, — ответил тот, поправляя лисий хвост костюма. — Я здесь, чтобы играть.Но шоу-бизнес не прощает ошибок. Когда на съёмках появляется Пэй Цзинъи — старший брат Пэй Цзинсяо и глава агентства, Мэн Южань понимает: его прошлое снова настигло его. И теперь ему придётся доказать, что он не тот, кем его считают.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, герои, любовный треугольник, музыка, параллельный мир, повседневность, предательство, развитие персонажа, роман

Говорят, у меня уже есть муж
They Say I Already Have a Husband
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делам...
Ев Хэн — гениальный школьник, чей ум и обаяние покоряют всех вокруг. Но за его беззаботной улыбкой скрывается секрет: его сердце давно принадлежит другому.Его «старший брат» Ли Цзюньюй — наследник могущественного клана Ли, успешный бизнесмен и объект обожания Ев Хэна с детства.Однако их отношения далеки от идеала. Ли Цзюньюй, вечно занятый делами семьи, редко уделяет внимание Ев Хэну, а тот, в свою очередь, изо всех сил старается привлечь его взгляд. Но как только Ев Хэн пытается приблизиться, Ли Цзюньюй отстраняется под предлогом его юного возраста.Начало нового учебного года приносит новые испытания: военные сборы, сложные отношения с одноклассниками и постоянная забота со стороны старшего «дядюшки» Сюй Вэня, который готов защищать Ев Хэна от любых неприятностей. Но даже его преданность не может заменить главного — внимания Ли Цзюньюя.— Ты что, совсем не скучал по мне? — спрашивает Ев Хэн, глядя на экран телефона, где Ли Цзюньюй продолжает работать, даже не поднимая глаз.— Конечно, скучал, — отвечает тот, но его голос звучит рассеянно, словно он думает о чём-то другом.Ев Хэн стискивает зубы. Он знает, что Ли Цзюньюй никогда не признается в своих чувствах, пока не будет уверен, что Ев Хэн достаточно взрослый. Но сколько ещё ждать? И что делать, если его сердце уже не принадлежит ему самому?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:03
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, дружба, повседневность, роман, семья, школьная жизнь
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.