
Притаившийся создатель деталей
Hidden Piece Maker
Создатель. Также известен как ремесленник или создатель предметов. Говорят: «Если ты прославился как создатель, то тебе не в чем завидовать». Для Хэуна, который последние семь лет был заперт на необитаемом острове, это было далёким воспоминанием. Пока не настал тот день.“Они отправят меня на материк...?”“Подумай об этом, Хэун. Жить вместе, как в...
Создатель. Также известен как ремесленник или создатель предметов. Говорят: «Если ты прославился как создатель, то тебе не в чем завидовать». Для Хэуна, который последние семь лет был заперт на необитаемом острове, это было далёким воспоминанием. Пока не настал тот день.“Они отправят меня на материк...?”“Подумай об этом, Хэун. Жить вместе, как в старые добрые времена”.Внезапный переход к жизни на материке исказил монотонный распорядок дня Хэун.“Человек, который сделал этот предмет, это был ты, не так ли?”‘Я не могу попасться!’Появился охотник 1 ранга.“Тебе так сильно нравится Пэк Тэган? Я разочарован… Я действительно уверен, что могу быть обаятельным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, фэнтези
тэги: [♥], крафт, охотники, соперничество

Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата
The Sweet Blind Boy Provoked His Brooding Stepbrother
Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата» Аннотация:Линь Юй попал в книгу и стал в ней милым и жалким слепым второстепенным персонажем, который сам нарывался на неприятности.Пользуясь своей инвалидностью, он, попав вместе с матерью, вышедшей замуж во второй раз, в богатую семью Лу, вёл себя просто невыносимо и всеми силами пытал...
Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата» Аннотация:Линь Юй попал в книгу и стал в ней милым и жалким слепым второстепенным персонажем, который сам нарывался на неприятности.Пользуясь своей инвалидностью, он, попав вместе с матерью, вышедшей замуж во второй раз, в богатую семью Лу, вёл себя просто невыносимо и всеми силами пытался отнять любовь и внимание у главного героя-пассива.Робкий Линь Юй: QAQПришло время выполнять задание: Система потребовала, чтобы он спровоцировал всеобщий гнев, отобрав молоко у главного героя-пассива.Линь Юй, трясясь всем телом, коснулся дрожащей ручонкой бедра своего сводного брата Лу Цзэ и спросил прерывающимся голосом:— Братик, достоин ли я выпить чужое молоко?Лу Цзэ:— ?.. Можно.Одного взгляда Лу Цзэ хватило, чтобы всё молоко со стола оказалось перед ним.Система:— И так можно было?!Робкий Линь Юй не осмеливался перечить ни одному из персонажей книги.Поэтому он решил мёртвой хваткой вцепиться в своего сводного брата Лу Цзэ!Система потребовала, чтобы он до смерти разозлил главного героя-пассива. И Линь Юй на глазах у того на ощупь вошёл в ванную, где как раз мылся Лу Цзэ.Час спустя он выполз оттуда на дрожащих, стёртых до крови ногах.Главный герой-пассив был одновременно зол и потрясён:— ??Линь Юй, утирая слёзы:— У-у-у, я просчитался… Лу Цзэ — извращенец.Система велела ему пойти на приём в коротком платье и стерпеть ядовитые насмешки окружающих.В тот вечер Линь Юй появился на приёме в белоснежном коротком платье.Все уже приготовились было посмеяться над ним, но Лу Цзэ вышел вперёд и тут же увёл его.За их спинами шептались, что Лу Цзэ наверняка в ту же ночь вышвырнет маленького слепца из дома.А в это время в машине Лу Цзэ Линь Юй, кусая подол платья, с покрасневшими влажными глазами молил о пощаде:— Братик… коленкам больно.Лу Цзэ наклонился, впился зубами в его беззащитную шею сзади и хрипло проговорил:— Если мой малыш ещё раз посмеет надеть платье, я буду рвать его каждый раз.В ту ночь, когда приём закончился, все увидели, как маленький слепец, закутанный в пиджак Лу Цзэ, дрожа всем телом, покинул машину в его нежных объятиях.Все:— ??
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: [♥], bl, ангст, властный любовный интерес, медленное развитие отношений, система, современность, счастливый конец, трансмиграция

Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
Daily Life After Marriage with the Boss
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с...
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с ним всегда был высокий и устрашающий телохранитель. Те, кто насмехался над Лин И, называя его слепым, были вышвырнуты этим телохранителем ростом 192 см и жестоким характером.После потери зрения Лин И был отправлен отцом в реабилитационный центр в другом городе. Фэн Чу, как акционер реабилитационного центра, был очарован сильным и мягким характером Лин И. Чтобы завоевать Лин И, Фэн Чу стал медбратом в реабилитационном центре и старался всеми силами создать брак с Лин И, чтобы вместе проводить тёплые повседневные моменты...Главный герой Лин И, несмотря на множество испытаний, оставался стойким, несмотря на инвалидность, он никогда не отказывался от стремления к свету. Главный герой Фэн Чу чётко определял свои цели, действовал решительно, был верен и надёжен в любви. В процессе знакомства они постепенно влюбились друг в друга, поддерживали друг друга и решали трудности, в конце концов обрели счастье. Эта история написана тонким стилем, характеры главных героев яркие, это лёгкая и целительная современная сладкая история.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: 18+, адекватные главные герои, богатые персонажи, брак по расчету, главный герой не эмоционален, даньмей, это история без главной героини

Роскошного красавца не оставляют в покое
The gorgeous little beauty is always being entangled
Аннотация1. Цзян Сю обладает поразительной, чарующей красотой, но всегда прячет себя под мешковатой одеждой, скрывая каждый сантиметр тела. Но даже едва уловимый шлейф его притягательного обаяния способен вскружить голову кому угодно. Зарабатывает на жизнь, выполняя заказы в интернете.2. Однажды богатая заказчица находит Цзян Сю и даёт ему задан...
Аннотация1. Цзян Сю обладает поразительной, чарующей красотой, но всегда прячет себя под мешковатой одеждой, скрывая каждый сантиметр тела. Но даже едва уловимый шлейф его притягательного обаяния способен вскружить голову кому угодно. Зарабатывает на жизнь, выполняя заказы в интернете.2. Однажды богатая заказчица находит Цзян Сю и даёт ему задание: соблазнить человека по указанному ID, разыграть онлайн-роман, а когда тот приедет на встречу — безжалостно заблокировать и исчезнуть. Цзян Сю под женским аккаунтом первым пишет цели, используя все свои чары для флирта. Когда объект проделывает тысячи километров для встречи, Цзян Сю хладнокровно блокирует его везде, выключает телефон, забирает оплату и уходит.3. Се Чангуань прибывает в аэропорт согласно договоренности, только чтобы понять — его обвели вокруг пальца. Местный друг, встречающий его и видя его мрачное лицо, нервно смеется: — Если не можешь отпустить — догони и верни!Се Чангуань останавливается, его карие глаза опускаются: — Что за чушь ты несешь? Он что, небожитель какой-то, чтобы я не мог отпустить?В следующий момент его взгляд упирается прямо в юношу у выхода — усталого с дороги, но ослепительно прекрасного. Се Чангуань выпалил: — Твой голос мне знаком. Можно я проверю, сколько тебе лет?Цзян Сю, примчавшийся сюда из-за угрызений совести: — ???Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, психология, романтика
тэги: взросление, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, современность, флафф

На пути к счастливой жизни с соседом натуралом.
Towards a Happy Life With a Straight Male Neighbor
Су Иань вместе с близким другом открывает магазин товаров для взрослых.Поскольку им нужно тестировать продукцию, а в дешёвых квартирах плохая звукоизоляция, он через агентство снимает более дорогую квартиру. Неожиданно уже через три дня к нему стучится сосед.Су Иань настолько смущён, что не может вымолвить ни слова. В тот же день он покупает зву...
Су Иань вместе с близким другом открывает магазин товаров для взрослых.Поскольку им нужно тестировать продукцию, а в дешёвых квартирах плохая звукоизоляция, он через агентство снимает более дорогую квартиру. Неожиданно уже через три дня к нему стучится сосед.Су Иань настолько смущён, что не может вымолвить ни слова. В тот же день он покупает звукоизоляционные панели и устанавливает их. Он думает, что больше никогда не будет пересекаться с соседом… пока спустя несколько дней случайно не находит его сбежавшую собаку самоеда по кличке Нуомичи.Когда Бай Юньчи приходит за собакой, Су Иань только что вышел из душа. В этот момент он видит, как его пёс выходит из спальни с «игрушкой» в зубах, и ошибочно думает, что Су Иань развлекался дома в одиночку.Имея «неудобное прошлое», Су Иань может лишь неловко сказать:— …Если я скажу, что она новая и ни разу не использовалась, ты поверишь?Смущённый до предела, Су Иань хочет лишь вернуть собаку и больше никогда не видеть этого человека. Но пёс сильно привязывается к нему. Из-за собаки они начинают часто встречаться и постепенно становятся ближе.Су Иань боится темноты. Во время отключения электричества в жилом комплексе он под предлогом вернуть игрушку Нуомичи стучится в дверь Бай Юньчи. Однако из-за ночной слепоты он спотыкается и прямо падает в объятия мужчины.Стройный, с мягкой талией, Су Иань заставляет кадык Бай Юньчи дернуться, а его ладонь необъяснимо нагревается.После той ночи всё начинает идти не так. Бай Юньчи начинает видеть сны — такие, где Су Иань заставляет его плакать с помощью игрушек…Чтобы не скатиться ещё дальше по извращённому пути, Бай Юньчи решает держаться от Су Ианя подальше. Но когда он неожиданно видит его весело разговаривающим с другим мужчиной в баре, его лицо мгновенно мрачнеет.И в этот момент Бай Юньчи наконец понимает, что его почти одержимая ревность и собственнические чувства происходят из одной причины:он влюбился.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], bl, короткий рассказ, милый главный герой, одержимость, флафф

Жестокий учёный
The Violent Scholar
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся...
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся домой, — пишет Чжан Е, отправляя сообщение в два часа ночи.— Скоро буду, — отвечает Чжао Тань, хотя знает, что не сможет уйти из клуба, где его уже ждёт очередной партнёр.Но когда он просыпается в незнакомой постели, всё меняется. Рядом с ним — мужчина с глазами преданного пса и лицом, напоминающим Чжан Е, но более грубым, более диким. Незнакомец не говорит ни слова, но его тело знает, чего хочет.— Ты кто? — спрашивает Чжао Тань, пытаясь стряхнуть наваждение.— …— Я сказал, кто ты?!Ответа нет. Вместо этого незнакомец хватает его за запястья и вдавливает в матрас, а его пальцы без предупреждения проникают в самое сокровенное место. Чжао Тань пытается сопротивляться, но тело предаёт его — оно помнит ласки, которые он никогда не получал от Чжан Е, и теперь требует большего.— Отпусти… — хрипит он, но его собственный голос звучит как мольба.А незнакомец лишь улыбается и шепчет:— Нет.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, герои, дружба, любовный треугольник, мрачный мир, предательство, психология, роман, суперсилы, эротика

[❤️] Возможность изменения
Possibility of Change
Друзья, эта история без главной героини. Если вам нравится эта новелла, то, пожалуйста, поддержите лайком. Спасибо!После того как Сон У ложно обвинили и насильно перевели в другую школу, его единственная цель — спокойно окончить учёбу. Однажды к нему подходит Сивон и проявляет интерес.— Как мне с тобой подружиться?Высокомерный лицемер, хитрый оп...
Друзья, эта история без главной героини. Если вам нравится эта новелла, то, пожалуйста, поддержите лайком. Спасибо!После того как Сон У ложно обвинили и насильно перевели в другую школу, его единственная цель — спокойно окончить учёбу. Однажды к нему подходит Сивон и проявляет интерес.— Как мне с тобой подружиться?Высокомерный лицемер, хитрый оппортунист. Несмотря на первое впечатление, Сон У постепенно открывает своё сердце Сивону.— Ты для меня особенный.Сбитый с толку внезапным признанием Сивона, Сон У поддаётся влиянию единственного человека, который, кажется, видит его настоящего, но почему-то у него плохое предчувствие.— Но это как-то... между нами, парнями...— Не беспокойся об этом. Никто не подумает, что это странно.Он заметил, как губы другого мальчика изогнулись в едва заметной, лукавой улыбке.– Доверься мне.Могу ли я действительно доверять этому парню? ***Этот роман — мрачный, напряжённый и абсолютно незабываемый. Если вы ищете историю, которая с головой погружает вас в самые неприглядные, самые извращённые аспекты человеческих отношений, то этот роман будет держать вас в напряжении от начала до конца.Прежде чем приступить к чтению, я настоятельно рекомендую ознакомиться с предупреждениями о триггерах. Эта книга не просто мрачная — она абсолютно чёрная. Но если вы готовы ко всему, то читайте вслепую. Так будет лучше.Эта история не для слабонервных. В ней описаны токсичные отношения, от которых хочется одновременно рвать на себе волосы и плакать.Это не типичный любовный роман. Любовь, одержимость, предательство и разрушение переплетаются, втягивая героев в неумолимый круговорот боли и страсти. Это непростое чтение. Оно сумбурное, жестокое, а иногда и откровенно безумное. Но оно настолько захватывающее, что невозможно оторваться.На самом деле это похоже на искупление. Скорее, это было похоже на то, как Сон У погружается в мрачные глубины Пак Сивона, а не на то, как Сивон действительно меняется.Если вы терпеть не можете токсичных, одержимых персонажей, которые побеждают, то, возможно, это не для вас. Но если вы любите психологическую драму, бурные эмоции и отношения, балансирующие на грани любви и разрушения, — пристегните ремни. Это будет захватывающее путешествие.Это не «приятная» история. Она грубая, беспорядочная и, вероятно, заставит вас усомниться в собственной морали. Но если вам нравится психологическое напряжение, напряжённая динамика персонажей и токсичные отношения, которые заходят далеко за точку невозврата, то этот роман — чертовски интересное чтение.Однако, соберитесь с духом.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, психология, романтика, школа
тэги: [♥], 18+, адаптировано в манхву, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, осторожный главный герой, отсутствующие родители, первая любовь, семейный конфликт, современность, школьная жизнь

Тем летом, те цветы
That Summer, Those Blossoms
Тем летом я встретил тебя, это была судьбоносная случайность, это маленький цветок орхидеи заставил меня влюбиться в тебя.Цветение того цветка, та чистота — это навсегда ты, самый любимый ты.
последняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, развитие персонажа, роман, школьная жизнь

Мой ресторан прославился на всю Вселенную
My restaurant is famous all over the world
Бай Сяньчжи всегда очень любил вкусно поесть. Вскоре после окончания университета он унаследовал от дяди небольшой ресторанчик со своеобразным названием «Дом трёх тысяч блюд», который располагался в глухом переулке в очень отдалённом месте.К сожалению, кулинарные способности его дяди были ужасны, и всё, что тот готовил, превращалось в чёрный уго...
Бай Сяньчжи всегда очень любил вкусно поесть. Вскоре после окончания университета он унаследовал от дяди небольшой ресторанчик со своеобразным названием «Дом трёх тысяч блюд», который располагался в глухом переулке в очень отдалённом месте.К сожалению, кулинарные способности его дяди были ужасны, и всё, что тот готовил, превращалось в чёрный уголь. Разве кто-нибудь придёт в такой маленький ресторан, где к тому же плохо готовят?———————————————————————————————————«Дом трёх тысяч блюд» — единственное место в пространственных разломах Трёх тысяч миров, способное дать пространственно-временные и духовные силы. Пообедав здесь, можно продолжать безопасно перемещаться в пространстве, и самое приятное то, что еда доступна по цене!Однако внешний вид блюд был не особенно привлекателен. Широко известно, что еда в «Доме трёх тысяч блюд» восполняет вашу кровь на тысячу, но истощает на восемьсот. После трапезы здесь, нужно было семь дней восстанавливаться, что делало это место незаменимым для желающих потерять вес и похудеть!Бесчисленное количество людей, которые путешествовали через пространственные разломы, попробовав еду в «Доме трёх тысяч блюд», поклялись никогда больше не пытаться путешествовать через разломы. Они скорее будут страдать от того, что их родственники отругают их до смерти, чем снова войдут в этот ресторанчик!Благодаря своей силе ресторан «Дом трёх тысяч блюд» эффективно сократил торговлю между бесчисленными мирами.Позже люди обнаружили, что в «Доме трёх тысяч блюд» что-то изменилось…Пибимпап на свином сале, голубцы со свининой, тушёная свинина, жареное мясо с лапшой, жареные кусочки курятины с красным перцем, жареный рис с яйцом, тушёные баклажаны с ароматом рыбы, яичная лапша, острый сухой горшок, острый горячий горшок, нарезанная отварная курица, рыба с маринованной китайской капустой, рыба на гриле из Ваньчжоу, тушёная курица, рубленая свинина с зелёным перцем, рубленая свинина в рыбном соусе, нарезка из отварной свинины, кислая редька и нежный мясной суп, пряные раки, охлаждённый арбузный сок, молоко с двойной пенкой, желе на травах, чай с молоком, кремовый торт, пирожное из фасолевой муки…Люди из всех слоёв общества, которые поклялись никогда больше не входить в «Дом трёх тысяч блюд»: «Какой здесь витает дивный аромат и насколько всё вкусно!»
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези

Межзвёздный аптекарь с личным пространством (Перерождение)
Interstellar Pharmacist with a Portable Space (Rebirth)
Шэнь Сяоюй помнил свою смерть — прощание с любимым мужем и детьми, последние слова перед тем, как его душа растворилась в пространстве.Но вместо тишины он очнулся в утробе незнакомой женщины, в мире, где люди живут по двести лет, а генная инженерия заменила естественную пищу питательными растворами.— Я снова стал ребёнком? — недоумевает Шэнь Сяо...
Шэнь Сяоюй помнил свою смерть — прощание с любимым мужем и детьми, последние слова перед тем, как его душа растворилась в пространстве.Но вместо тишины он очнулся в утробе незнакомой женщины, в мире, где люди живут по двести лет, а генная инженерия заменила естественную пищу питательными растворами.— Я снова стал ребёнком? — недоумевает Шэнь Сяоюй, прислушиваясь к голосам родителей.Отец и отец — да, в этом мире однополые браки — норма, а он теперь их дочь.Но главное — его пространство, источник всех благ в прошлой жизни, снова с ним.Пусть пока и недоступно, но он знает: это лишь вопрос времени.Родители не чают души в новорождённой дочери, братья наперебой дарят подарки, а дедушки и бабушки ссорятся за право подержать малышку на руках.Но Шэнь Сяоюй не спешит привыкать к новой семье — его мысли заняты другим.Где сейчас его муж, Линь Чжэнцзэ?Успел ли он тоже переродиться в этом мире?И как скоро пространство откроется, чтобы помочь ему создать лекарства, способные изменить будущее целой галактики?— Я найду тебя, — шепчет Шэнь Сяоюй, глядя на звёздное небо за окном.— Даже если придётся ждать сто лет.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, фэнтези
тэги: взросление, высокие технологии, герои, медицина, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья

Шисюн, почему ты такой?
Shixiong, Why Are You Like This?
Чу Янь никогда не думал, что он переселится в роман о самосовершенствовании и заключит контракт не на жизнь, а на смерть с Се Юньмином, главным злодеем.Было бы прекрасно, если бы он был просто второстепенным персонажем, но, согласно сюжету оригинальной книги, Се Юньмин был сосредоточен только на разрыве контракта жизни и смерти и отправление его...
Чу Янь никогда не думал, что он переселится в роман о самосовершенствовании и заключит контракт не на жизнь, а на смерть с Се Юньмином, главным злодеем.Было бы прекрасно, если бы он был просто второстепенным персонажем, но, согласно сюжету оригинальной книги, Се Юньмин был сосредоточен только на разрыве контракта жизни и смерти и отправление его в мир иной.Чтобы избежать смертельного флага, Чу Янь решил упорно трудиться, чтобы восстановить свои отрицательные баллы благосклонности Се Юньмина до ± 0.Например, он проявил бы инициативу, чтобы найти древний свиток, который позволил бы им отменить контракт о жизни и смерти, чтобы они могли мирно расстаться…Черт!?Чу Янь беспомощно наблюдал, как Се Юньмин сжег древний свиток духовным пламенем, пока от него не осталось даже пепла.В тусклом свете лицо мужчины было полно улыбки, а его слова звучали мягко:— О чем ты думаешь, шиди? Если я умру, тебя похоронят вместе со мной.Чу Янь: ???С тобой что-то не так?!***Ходят слухи, что после того, как Се Юньмин, главный ученик Секты Мечников, вернулся из своего путешествия, он привел с собой шиди с крайне низким талантом и слабым и болезненным телом.У этого шиди была несравненная внешность, а также мягкий и добрый нрав. Если бы не его тело, которое почти гарантировало, что он умрет молодым, количество людей, которые пришли бы сделать предложение руки и сердца, вероятно, разрушило бы Горные Врата Секты Мечников до основания.Все догадывались, что он не проживет дольше нескольких лет, и сокрушались, что такой гордый сын Неба, как Се Юньмин, стал партнером по самосовершенствованию с этим шиди. Возможно, он с нетерпением ждал возможности овдоветь.Неожиданно, по прошествии сотен лет, на самом деле появились два культиватора меча из Секты Мечников которые преодолели свои невзгоды и вознеслись одновременно. Одним из них был Се Юньмин, гордый сын Неба, а другим был Чу Янь, его шиди, который умер молодым.Чу Янь: Спасибо, что привел меня. Теперь мы вознеслись и живем одной жизнью с Небом и Землей.Се Юньмин: Жить одной жизнью с Небом и Землей?Чу Янь: Нет, нет, поделюсь этим с тобой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], враги становятся любовниками, древние времена, дунхуа, переселение души, слабый главный герой

Император Лун Аотянь принял меня за коллегу-трансмигратора
After Being Mistakenly Taken for a Fellow Traveler by Emperor Long Aotian
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным...
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным персонажем романтической мелодрамы, чья трагическая смерть служила подспорьем для романов других. С него хватит!На дворцовом банкете, полный решимости отомстить и свергнуть тирана, готовый быть казненным, Чжоу Сюнь был арестован и брошен в темницу. Он закрыл глаза, ожидая своей участи...Однако он не ожидал, что когда тиран очнется от комы, он не только поменяется телами с человеком по имени Лун Аотянь, но и из-за нескольких совпадений тот примет Чжоу Сюня за... своего «коллегу»???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, древние времена, перерождение в ином мире, преданный любовный интерес, спокойный главный герой, трансмиграция, холодный главный герой

Нетипичный договор крови
Atypical Blood Clan Contract
Цинь Сяою был озорным ребёнком. Каждый день после школы он перебегал через реку, на другой берег, чтобы увидеться с господином Ли, жившим в маленьком особняке европейского стиля. Господин Ли был иностранцем. Он любил пить кофе, выращивал розы, умел играть на фортепиано, рисовать и обучал Цинь Сяою иностранным языкам. Хотя жители деревни держалис...
Цинь Сяою был озорным ребёнком. Каждый день после школы он перебегал через реку, на другой берег, чтобы увидеться с господином Ли, жившим в маленьком особняке европейского стиля. Господин Ли был иностранцем. Он любил пить кофе, выращивал розы, умел играть на фортепиано, рисовать и обучал Цинь Сяою иностранным языкам. Хотя жители деревни держались от господина Ли на почтительном расстоянии, Цинь Сяою его очень любил.Однако на деревню обрушилось наводнение, и маленькое селение перестало существовать — бесчисленные семьи были разрушены, люди потеряли дома и близких. Тридцать лет спустя Цинь Сяою вновь открыл глаза и обнаружил, что лежит в странном гробу. Его тело по-прежнему оставалось телом подростка. Господин Ли стоял рядом с гробом, слегка наклонившись, и мягко протянул к нему руку. — Добро пожаловать обратно, мой маленький друг. Только что очнувшийся Цинь Сяою чувствовал нестерпимый голод и жажду. Он уставился на шею господина Ли и, не в силах сдержаться, обнажил маленькие острые клыки. Господин Ли ласково погладил его по тонким волосам. — Маленький друг должен научиться терпению. — П… простите… у-у… — Детёныши иногда ошибаются — это не страшно. Если ты не умеешь, я могу научить тебя. — Спа… спасибо, господин Ли. — Неправильно. Я твой наставник. В Академию Святого Грааля прибыл новый детёныш вампир. В отличие от прочих изящных представителей кровного народа, этот был упрямым, грубым и обладал поразительной разрушительной силой. Уже в первый день учёбы он избил отпрыска знатного рода, за что преподаватель вызвал его «родителя». Все ждали представления и насмешек. Но когда в академии появился господин Ли, чтобы забрать своего мальчика, все остолбенели. Наставником этого «провинциального» вампира оказался… сам Король вампиров? После превращения в вампира у Цинь Сяою была лишь одна цель:старательно повзрослеть, жениться на господине Ли и взойти на вершину жизни. Прочие вампиры насмехались: — Несбыточная фантазия. После Первого Обращения вампиры больше не растут. Позже Цинь Сяою не только вырос, но и вытянулся до метра восьмидесяти. Прочие вампиры: … Откуда взялся этот нетипичный вампир? Это же ненаучно!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: вампиры, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: [♥], академия, вампиры, внешность отличается от фактического возраста, красивые персонажи , милый главный герой, прогрессия возраста, сильный главный герой, сожительство

Недосягаемая мечта на всех
The shared white moonlight
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу,...
Аннотация:Хэ Сунфэн — образцовый отличник. Но кроме грамоты «За примерное поведение» у него ничего нет.Отец мёртв, мать сошла с ума. Бездомный, из последних сил он пробился из нищей деревни в столичный университет. Плату за обучение ему оплачивает бойфренд — местный хулиган, бросивший школу.Сунфэн мечтал о простом: закончить учёбу, найти работу, открыть их отношения.Пока не узнал, что «работа» его парня — продажа его личных данных в интернете.С того дня его жизнь перевернулась.Богатые мажоры, которые презирали и унижали его, вдруг окружили со всех сторон — подкупая обещаниями, шантажируя, обольщая сладкими речами.Он лежит, а из него словно сыплются красные купюры — десятки, сотни. Протяни руку — и схватишь пригоршню.В этом опьянении роскошью его моральные принципы рушатся и перестраиваются заново.Бесполезного бойфренда он вышвыривает пинком.На спонсорские деньги богатеньких школьников уезжает учиться в престижный зарубежный вуз.Затем, используя связи со сверхбогачами, заведённые за границей, возвращается на родину и стремительно взлетает по карьерной лестнице.Он наслаждается пристальными взглядами.Наблюдает, как их глаза скользят вниз, лаская его губы, а потом смущённо дёргаются, когда понимают, что раскрыты.Это — одно из его немногих удовольствий.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, новый жанр, приключения, психология, романтика, школа
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, аморальный герой, аристократы, богатые персонажи, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, от бедности к богатству, учебное заведение, фанатичная любовь, харизматичный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Перерождение в племени оборотней
Rebirth in the Beastmen Tribe
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выда...
— Это моя менструация, — сказал Бай Цин, глядя в глаза огромному зверолюду, который только что ворвался в его покои.Сердце билось как никогда прежде — сильно, ритмично, без боли. После двадцати восьми лет жизни с больным сердцем он наконец-то обрёл здоровое тело, но цена оказалась слишком высокой: его принесли в жертву ради спасения страны, выдав замуж за вождя племени оборотней.— Человеческие самки — сплошные проблемы, — прорычал оборотень, отбрасывая окровавленную шкуру, на которой Бай Цин пытался покончить с собой.Бай Цин не испугался. Он знал, что его жизнь теперь зависит от того, сможет ли он найти общий язык с этим диким существом, которое должно стать его мужем. Но как завоевать доверие того, кто видит в тебе лишь инструмент для продолжения рода?— Ты пахнешь кровью, — сказал оборотень, принюхиваясь к нему. — Это отвратительно.— Это моя вина, — ответил Бай Цин, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я не знал, что ты придёшь.Оборотень фыркнул и лёг на кровать, занимая её целиком. Бай Цин остался стоять в углу, понимая, что его первая брачная ночь превратилась в борьбу за выживание. Но он не сдастся. Он пережил смерть, и теперь у него есть шанс построить новую жизнь — даже если для этого придётся покорить сердце того, кто считает его слабым и ненужным.— Завтра я узнаю о ваших обычаях, — прошептал Бай Цин, глядя на спящего оборотня. — И найду способ стать для тебя не просто добычей, а равным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: взросление, зверолюди, мир меча и магии, обратный гарем, от слабого до сильного, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Заблудший путь
Lost and Nowhere to Return
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очка...
Фан Чэнлань — обычный парень, живущий серой жизнью офисного планктона.Его отношения с девушкой Лу Си уже давно превратились в рутину, а воспоминания о школьных годах вызывают лишь раздражение.Но всё меняется, когда на встрече выпускников он встречает Юй Вэйяня — бывшего одноклассника, которого когда-то унижал.Юй Вэйянь больше не тот забитый очкарик.Теперь он уверенный в себе мужчина, сидящий за рулём дорогой машины и источающий успех.Фан Чэнлань не может поверить своим глазам: как этот слабак смог добиться такого?— Ты изменился, — бросает Фан Чэнлань, пытаясь скрыть зависть.— А ты нет, — спокойно отвечает Юй Вэйянь, глядя ему прямо в глаза.Но на этом их встреча не заканчивается.Лу Си, пьяная и эмоциональная, тянется к Юй Вэйяню, а тот не отталкивает её.Фан Чэнлань чувствует, как в нём закипает ярость, но не может понять — почему?Неужели он всё ещё ревнует к тому, кого когда-то считал ничтожеством?Прошлое не отпускает.Каждый жест, каждое слово Юй Вэйяня напоминают Фан Чэнланю о том, что он когда-то сделал.И теперь, когда роли поменялись, он вынужден задаться вопросом: а был ли он действительно прав?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, драма, повседневность, предательство, психология, развитие персонажа, роман, школа

Сопровождение (Море на великой степи)
Companionship (Sea on the Great Prairie)
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его прис...
В забытом горном городке, где единственная улица вымощена серым камнем, стоит маленькая книжная лавка. Её хозяин, Юань Лан, ведёт уединённую жизнь, пока однажды на пороге не появляется юноша с сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Ци Хуань, ученик старшей школы, заходит за книгой и остаётся помогать по хозяйству, не подозревая, что его присутствие постепенно меняет размеренное существование Юань Лана.— Привет! — улыбается парень, показывая два милых клыка.Юань Лан нехотя поднимает голову, но взгляд задерживается на лице гостя дольше, чем обычно. Он замечает, как Ци Хуань украдкой наблюдает за ним, и это почему-то кажется ему милым.Дни наполняются тихими беседами, совместными трапезами из лапши с яйцом и прогулками по пустынным улицам. Ци Хуань делится своими переживаниями: он чувствует себя чужим среди сверстников, но здесь, в книжной лавке, ему легко и спокойно. Юань Лан, привыкший к одиночеству, неожиданно для себя начинает ждать каждого нового дня, чтобы снова увидеть этого странного, но такого искреннего парня.— Ты же не бросишь меня, правда? — спрашивает Ци Хуань, когда Юань Лан собирает вещи, чтобы уехать.Ответа нет. Только шорох одежды и звук закрывающейся двери. Но в сердце остаётся тёплое воспоминание о солнечном свете, проникавшем сквозь окна лавки, и о смехе, который вдруг стал таким важным.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: взросление, дружба, повествование от первого лица, повседневность, развитие персонажа, роман

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: главный герой сильный с самого начала, драконы, магическая академия, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, реинкарнация, роман, система

Эра летающих птиц
Era of the Flying Birds
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один...
В густом лесу, где солнечные лучи пробиваются сквозь переплетённые ветви, живут удивительные белые попугаи с яркими хохолками.Среди них — пара самцов, Блу и Кайк, мечтающие о собственном птенце.Их желание исполняется самым неожиданным образом: во время прогулки они находят брошенное яйцо, которое решают высидеть.Но судьба преподносит им ещё один сюрприз — рядом с белым яйцом обнаруживается второе, серое и странное на вид.Несмотря на предупреждения старейшины племени о возможных проблемах, Блу и Кайк решают оставить оба яйца.Вскоре из них вылупляются птенцы: крепкий и сильный Мьюз и маленький, слабый Линь с красными глазами.Линь растёт медленнее остальных, его перья развиваются с трудом, а тело остаётся хрупким.Родители делают всё возможное, чтобы защитить его, но наступают суровые времена: ветер, холод и нехватка пищи ставят под угрозу жизнь всей семьи.В гнезде становится тесно, а конкуренция за еду обостряется.Линь, самый слабый из птенцов, вынужден бороться за своё место под солнцем.— Ты должен есть больше, Линь, — шепчет Кайк, пытаясь накормить его. — Только так ты сможешь вырасти сильным.Но Линь едва держится на ногах, его перья всё ещё редкие, а взгляд красных глаз полон усталости.Родители не знают, сможет ли он пережить эту зиму.А в лесу уже слышны голоса хищников, готовых воспользоваться слабостью птенцов...Сможет ли Линь доказать, что даже самый маленький и хрупкий птенец способен на чудеса?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность
тэги: взросление, дружба, животные компаньоны, от слабого до сильного, развитие персонажа

После заключения договорного брака с большим боссом-инвалидом
After Marriage Agreement with a Disabled Gangster
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном ...
Шэнь Ци, бедный парень, погиб и случайно попал а книгу, где стал трагическим героем романа о богатой, но несчастной жизни..Первоначальным владельцем был изнеженный молодой хозяин семьи Шен, чья семья пришла в упадок, поэтому его жестокий отец организовал договорной брак.Объектом был печально известный злодей Цинь И.Цинь И, прославившийся в юном возрасте музыкальный гений, в результате «случайной» автокатастрофы получил инвалидность обеих ног, и остаток жизни ему, по книге, следовало провести в инвалидном кресле.После того, как распространилась новость о том, что молодой господин собирается переехать в дом Цинь, все ждали, как над ним будет издеваться этот угрюмый сумасшедший. Однако...Прошёл месяц, прошло три месяца, прошло полгода... Мало того, что молодого господина не довели до слёз, наоборот, он взобрался на голову злодея и стал там властвовать, в особняке, похожем на дом с привидениями. Там снова зазвучала музыка, а тот сумасшедший, который должен был заточить молодого господина и замучить до смерти, не только улыбался ему, но и собственноручно кормил его тортом!***Гениальный пианист Цинь И, исчезнувший на три года, триумфально вернулся с новой композицией "Стремление к свету". На мероприятии, при поддержке юноши, он медленно поднялся и на глазах у всех, с глубокой и сосредоточенной нежностью во взгляде, обратился к юноше: «Позвольте представить, это мой возлюбленный».***Позже, Шэнь Ци, которого всё же довели до слёз, сидел на коленях у Цинь И, его глаза были красными: «Если брат снова так поступит, я... я уйду из дома!»Мужчина крепко прижал его к себе, его длинные пальцы обхватили его затылок, и он прошептал на ухо: «Не позволю тебе убежать».Изо всех сил старался поймать свет, как же можно позволить ему уйти.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, психология, романтика
тэги: bl, богатые персонажи, брак по расчету
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.