
Даже у нефрита есть изъяны
Even jade has its flaws

Тепло твоего сердца под сенью алебард
[Young Warriors of the Yang Clan] Silang
АннотацияДвадцатилетний Ян Гуй думал, что его жизнь — это просто неудачная шутка вселенной. Удар молнии оборвал его одинокое, никому не нужное существование в современном мире, но судьба приготовила ему новое испытание. Открыв глаза, он обнаружил себя в теле пятилетнего мальчика на залитом кровью поле битвы. Он стал Ян Сыланом — Четвертым сыном ...
АннотацияДвадцатилетний Ян Гуй думал, что его жизнь — это просто неудачная шутка вселенной. Удар молнии оборвал его одинокое, никому не нужное существование в современном мире, но судьба приготовила ему новое испытание. Открыв глаза, он обнаружил себя в теле пятилетнего мальчика на залитом кровью поле битвы. Он стал Ян Сыланом — Четвертым сыном прославленного клана Ян династии Сун. Обретя любящую семью, о которой он так мечтал, он вскоре потерял её: в суматохе битвы мать отпустила его руку. Брошенный, забытый среди трупов, он ждал помощи, которая так и не пришла. В его сердце поселились лед и горькая обида.Спасенный странствующим мастером боевых искусств Цуй Инлуном, мальчик отверг свое прошлое и взял имя Чоу Муи. С годами он превратился в холодного, смертоносно красивого юношу, в совершенстве владеющего копьем и скрывающего свои эмоции за маской безразличия. Ему не нужна была семья, ему не нужны были привязанности. Он планировал прожить эту жизнь ради защиты родины, оставаясь в тени. Но в его холодный, упорядоченный мир неожиданно ворвался Лю Цинъе.Лю Цинъе, юный наследник семьи ученых, с детства окруженный интригами и лицемерием, увидел в молчаливом, холодном мальчике единственного человека, которому можно доверять. Спасенный Муи от похитителей, Лю Цинъе навсегда впустил его в свое сердце. Годы шли, и детская дружба незаметно переросла во что-то большее — по крайней мере, для Лю Цинъе. Умный, хитрый, подобный лукавому лису, молодой чиновник академии Ханьлинь методично и нежно оплетал ничего не подозревающего Муи своими сетями. Он стал его единственным другом, его опорой, его стратегом в запутанных политических интригах двора, где свирепствовал коварный канцлер Пань Жэньмэй.Когда в столицу пришла весть об угрозе клану Ян, Чоу Муи, несмотря на свою ненависть к семье, оказался втянут в водоворот заговоров. А Лю Цинъе, используя весь свой блестящий интеллект, встал за его спиной, готовый защитить любимого человека от любой бури. Под мягким, но настойчивым напором хитрого ученого ледяное сердце воина начало таять. Эта история о том, как два одиноких человека, преданных своими семьями, нашли друг в друге дом, тепло и нерушимую связь, способную выдержать любые испытания эпохи.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, детектив, додзинси, сёнэн-ай, уся (wuxia)
тэги: взросление, война, интриги и заговоры, исторический роман, первый раз, переселение души, политика, попаданец, преданный любовный интерес, развитие личности, сражения, тайная любовь, умные персонажи, хитрый главный герой

Император Лун Аотянь принял меня за коллегу-трансмигратора
After Being Mistakenly Taken for a Fellow Traveler by Emperor Long Aotian
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным...
Чжоу Сюнь смирился с жизнью, полной вечных страданий. Его брат был возлюбленным императора, светом его очей. А он? Он был жалкой подделкой, живущей в тени своего брата, дешевым подарком, посланным им императору в качестве замены. Даже его шанс на императорском экзамене был отобран, и он чувствовал себя брошенным всем миром. Он был второстепенным персонажем романтической мелодрамы, чья трагическая смерть служила подспорьем для романов других. С него хватит!На дворцовом банкете, полный решимости отомстить и свергнуть тирана, готовый быть казненным, Чжоу Сюнь был арестован и брошен в темницу. Он закрыл глаза, ожидая своей участи...Однако он не ожидал, что когда тиран очнется от комы, он не только поменяется телами с человеком по имени Лун Аотянь, но и из-за нескольких совпадений тот примет Чжоу Сюня за... своего «коллегу»???
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, древние времена, перерождение в ином мире, преданный любовный интерес, спокойный главный герой, трансмиграция, холодный главный герой

Выбор вне определений
Non-directional selection
АннотацияГод выдался из рук вон паршивым. Сюй У был уверен: второй класс старшей школы стал самым невезучим периодом в его жизни. А тут ещё и этот человек — хуже не придумаешь.В обед он тайком смылся за территорию за едой. Перелезая через забор обратно — нос к носу столкнулся с Ло Чэньюем.Сюй У: «Первый день учёбы, войди в положение — я же вперв...
АннотацияГод выдался из рук вон паршивым. Сюй У был уверен: второй класс старшей школы стал самым невезучим периодом в его жизни. А тут ещё и этот человек — хуже не придумаешь.В обед он тайком смылся за территорию за едой. Перелезая через забор обратно — нос к носу столкнулся с Ло Чэньюем.Сюй У: «Первый день учёбы, войди в положение — я же впервые!»Воспользовавшись заминкой, он выхватил свой обед и дал дёру.Результат? Сам привёл себя на эшафот — прямиком к завучу.Вечером засел на чужом месте в чужом классе — поймали, публично казнили.На следующий день на общешкольной линейке хотел провалиться сквозь землю.Каждая встреча с ним — катастрофа!! Сюй У избегал его как чумы.Узнал, что они соседи по комнате. Завуч поднял бровь: «Ты же сам так написал в анкете?» Крыть было нечем.Сюй У смотрел на него сквозь призму предубеждения: холодный, неприступный, помешанный на учёбе — из тех, кто строго блюдёт устав и зубрит до посинения. Держись от меня подальше, спасибо. (Про себя: учительский прихвостень.)Поцелуй над водами Линцзяна решил всё.— Какое у тебя желание на день рождения? — Хочу, чтобы ты был со мной… подольше. — В том смысле, о котором я думаю? — Да.Две случайности. Два расставания.То, что Сюй У считал первой встречей, для Ло Чэньюя было долгожданным воссоединением.Оказывается, мы встретились так давно…Примечания автора:Сначала школьный роман → затем воссоединение после разлуки. Повседневность, неспешное развитие, HE. Школа вымышленная; сеттинг — старшая школа с шестидневкой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, психология, романтика, школа
тэги: [♥], 18+, броманс, взросление, воссоединие семьи, даньмей, друзья детства, дунхуа, колледж, красивые персонажи , любовь, современность, тайная любовь, флафф

Парень с неравными ногами
The Boy with Uneven Legs
Жизнь несправедлива к Жань Синьяню с самого детства. В шесть лет из-за травмы его правая нога стала на 4,5 сантиметра короче левой. С тех пор он живёт в мире, где его считают инвалидом, и каждое его движение вызывает жалость или насмешки.Каждый дождливый день становится испытанием: он не может поймать такси, его обливают грязью проезжающие машин...
Жизнь несправедлива к Жань Синьяню с самого детства. В шесть лет из-за травмы его правая нога стала на 4,5 сантиметра короче левой. С тех пор он живёт в мире, где его считают инвалидом, и каждое его движение вызывает жалость или насмешки.Каждый дождливый день становится испытанием: он не может поймать такси, его обливают грязью проезжающие машины, а коллеги шепчутся за спиной. Но Жань Синьянь не сдаётся. Он находит работу аниматора, где его навыки ценятся выше его физических недостатков.Всё меняется, когда в компанию приходит новый владелец — Ци Тянь, молодой и амбициозный бизнесмен, который с первого взгляда замечает его.— Ты очень милый, — говорит Ци Тянь, сжимая его руку чуть дольше, чем нужно.Жань Синьянь краснеет, но отстраняется. Он привык к жалости, но не к такому вниманию.Ци Тянь не отступает. Он предлагает подвезти его домой, настаивает, даже когда Жань Синьянь отказывается. Но когда он видит, как тот неуклюже идёт по улице, его лицо мрачнеет.— Я не знал, что ты инвалид, — бросает он, и эти слова ранят Жань Синьяня сильнее, чем любая насмешка.Но почему Ци Тянь так настойчив? Почему он продолжает искать его общества, несмотря на отказы? И что скрывается за его внезапными перепадами настроения?Тем временем в жизни Жань Синьяня появляется ещё один человек — Бай Ли, друг семьи, которого он тайно любит уже пять лет. Но Бай Ли видит в нём только младшего брата, и каждое его слово напоминает Жань Синьяню о том, что его чувства никогда не будут взаимны.— Если бы ты была девушкой, я бы точно поцеловал тебя, — смеётся Бай Ли, и сердце Жань Синьяня сжимается от боли.Он знает, что его любовь обречена, как и его правая нога. Но сможет ли он когда-нибудь принять себя таким, какой он есть?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, повседневность, предательство, психология, развитие персонажа, роман

Шисюн, почему ты такой?
Shixiong, Why Are You Like This?
Чу Янь никогда не думал, что он переселится в роман о самосовершенствовании и заключит контракт не на жизнь, а на смерть с Се Юньмином, главным злодеем.Было бы прекрасно, если бы он был просто второстепенным персонажем, но, согласно сюжету оригинальной книги, Се Юньмин был сосредоточен только на разрыве контракта жизни и смерти и отправление его...
Чу Янь никогда не думал, что он переселится в роман о самосовершенствовании и заключит контракт не на жизнь, а на смерть с Се Юньмином, главным злодеем.Было бы прекрасно, если бы он был просто второстепенным персонажем, но, согласно сюжету оригинальной книги, Се Юньмин был сосредоточен только на разрыве контракта жизни и смерти и отправление его в мир иной.Чтобы избежать смертельного флага, Чу Янь решил упорно трудиться, чтобы восстановить свои отрицательные баллы благосклонности Се Юньмина до ± 0.Например, он проявил бы инициативу, чтобы найти древний свиток, который позволил бы им отменить контракт о жизни и смерти, чтобы они могли мирно расстаться…Черт!?Чу Янь беспомощно наблюдал, как Се Юньмин сжег древний свиток духовным пламенем, пока от него не осталось даже пепла.В тусклом свете лицо мужчины было полно улыбки, а его слова звучали мягко:— О чем ты думаешь, шиди? Если я умру, тебя похоронят вместе со мной.Чу Янь: ???С тобой что-то не так?!***Ходят слухи, что после того, как Се Юньмин, главный ученик Секты Мечников, вернулся из своего путешествия, он привел с собой шиди с крайне низким талантом и слабым и болезненным телом.У этого шиди была несравненная внешность, а также мягкий и добрый нрав. Если бы не его тело, которое почти гарантировало, что он умрет молодым, количество людей, которые пришли бы сделать предложение руки и сердца, вероятно, разрушило бы Горные Врата Секты Мечников до основания.Все догадывались, что он не проживет дольше нескольких лет, и сокрушались, что такой гордый сын Неба, как Се Юньмин, стал партнером по самосовершенствованию с этим шиди. Возможно, он с нетерпением ждал возможности овдоветь.Неожиданно, по прошествии сотен лет, на самом деле появились два культиватора меча из Секты Мечников которые преодолели свои невзгоды и вознеслись одновременно. Одним из них был Се Юньмин, гордый сын Неба, а другим был Чу Янь, его шиди, который умер молодым.Чу Янь: Спасибо, что привел меня. Теперь мы вознеслись и живем одной жизнью с Небом и Землей.Се Юньмин: Жить одной жизнью с Небом и Землей?Чу Янь: Нет, нет, поделюсь этим с тобой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], враги становятся любовниками, древние времена, дунхуа, переселение души, слабый главный герой

Каждый день Босс притворяется слабым
Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak
Молодой Господин Хэ всегда был богом в глазах остальных, пока однажды он, подобный небожителю, не умер и не превратился в самого отвратительного представителя второго богатого поколения белых шёлковых штанов. Мужской Бог Хэ не асстроился по этому поводу. В прошлой жизни он делал всё для своего клана, теперь он может наконец отдохнуть от той уто...
Молодой Господин Хэ всегда был богом в глазах остальных, пока однажды он, подобный небожителю, не умер и не превратился в самого отвратительного представителя второго богатого поколения белых шёлковых штанов. Мужской Бог Хэ не асстроился по этому поводу. В прошлой жизни он делал всё для своего клана, теперь он может наконец отдохнуть от той утомительной жизни. Мужской бог = мужской идеал. Можно сравнить с айдолами.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], брак по расчету, военные, главная героиня влюбляется первой, даньмей, дунхуа, инвалидность, современность, трансмиграция

Военный округ
Military Region Compound
История о противостоянии двух сильных характеров. Первый - избалованный, самонадеянный, привыкший к вседозволенности внук бывшего полит.комиссара военного округа, второй - образцовый солдат караульной службы, для которого дисциплина и долг отечеству стоят превыше страсти.
последняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], 18+, армия, взросление, военные, решительный главный герой, сильный главный герой

Вернулся на ранчо, чтобы стать лучшим животноводом
Returning to the Frontier to Start a Ranch
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель...
АннотацияВ один ничем не примечательный день Ши Вэнь получил письмо. В нем сообщалось, что покойный дедушка оставил ему в наследство ранчо, и он, как единственный соответствующий всем условиям, приглашается принять его.Первая мысль Ши Вэня:«Очередной вид мошенничества?»Однако вскоре он выяснил, что ранчо — не выдумка. Как и то, что он — носитель древней крови Цилиня, что и делает его единственным законным наследником. Один кивок — и огромное ранчо в самом сердце степей станет его новым домом.Спустя некоторое время Ши Вэнь уже обживался на своих новых владениях. Начав с небольшого стада овец, он быстро расширил хозяйство: собаки, кошки, коровы, лошади, верблюды, куры, утки, свиньи и гуси наполнили его жизнь. Кровь Цилиня даровала ему невиданный талант в животноводстве.Всего за два года его лошадь ворвалась в финал престижных международных скачек, его говядина получила золото на мировой выставке, а ведущие корпорации мира выстроились в очередь, чтобы заключить контракты на еще не подросших поросят и ягнят.Ши Вэнь, ставший одним из лучших животноводов мира, лишь улыбался:«А жизнь-то прекрасна»Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, научная фантастика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: адекватные главные герои, бизнес, добрый мир, еда, животные компаньоны, медленное развитие отношений, милый главный герой, от бедности к богатству, повседневность, романтика, сверхъестественное, сельское хозяйство, современность, счастливый конец, уникальная сила

Межзвёздный аптекарь с личным пространством (Перерождение)
Interstellar Pharmacist with a Portable Space (Rebirth)
Шэнь Сяоюй помнил свою смерть — прощание с любимым мужем и детьми, последние слова перед тем, как его душа растворилась в пространстве.Но вместо тишины он очнулся в утробе незнакомой женщины, в мире, где люди живут по двести лет, а генная инженерия заменила естественную пищу питательными растворами.— Я снова стал ребёнком? — недоумевает Шэнь Сяо...
Шэнь Сяоюй помнил свою смерть — прощание с любимым мужем и детьми, последние слова перед тем, как его душа растворилась в пространстве.Но вместо тишины он очнулся в утробе незнакомой женщины, в мире, где люди живут по двести лет, а генная инженерия заменила естественную пищу питательными растворами.— Я снова стал ребёнком? — недоумевает Шэнь Сяоюй, прислушиваясь к голосам родителей.Отец и отец — да, в этом мире однополые браки — норма, а он теперь их дочь.Но главное — его пространство, источник всех благ в прошлой жизни, снова с ним.Пусть пока и недоступно, но он знает: это лишь вопрос времени.Родители не чают души в новорождённой дочери, братья наперебой дарят подарки, а дедушки и бабушки ссорятся за право подержать малышку на руках.Но Шэнь Сяоюй не спешит привыкать к новой семье — его мысли заняты другим.Где сейчас его муж, Линь Чжэнцзэ?Успел ли он тоже переродиться в этом мире?И как скоро пространство откроется, чтобы помочь ему создать лекарства, способные изменить будущее целой галактики?— Я найду тебя, — шепчет Шэнь Сяоюй, глядя на звёздное небо за окном.— Даже если придётся ждать сто лет.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, фэнтези
тэги: взросление, высокие технологии, герои, медицина, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, семья

Перерождение: отца ребёнка не так просто бросить
Rebirth: You Can't Just Walk Away from the Baby's Father
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плест...
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плести вокруг него паутину.— Ты не можешь оставаться здесь. Это слишком опасно, — уговаривает его верный помощник Хэхань, глядя на разбушевавшуюся метель за окном.Бай Цзыюэ, сжимая поводья, лишь усмехается. — Слишком поздно. Я уже здесь.Когда принц пропадает в горах, окружённый врагами, Бай Цзыюэ отправляется на его поиски, рискуя жизнью и будущим ребёнка. Но в заснеженной пещере, где они наконец встречаются, его ждёт не только долгожданное воссоединение, но и мучительный выбор: спасти себя или спасти того, кто стал для него важнее собственной жизни.— Я не позволю тебе умереть, — шепчет Ци Яньхао, сжимая в объятиях истекающего кровью Бай Цзыюэ. — Даже если для этого мне придётся разрушить небеса.Но судьба уже готовит им новый удар: ребёнок рождается раньше срока, и каждый миг может стать последним для них обоих. В этот момент Бай Цзыюэ вспоминает прошлое, которое он так старался забыть, и понимает, что некоторые связи не разорвать даже смертью.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, герои, реинкарнация

Мой ресторан прославился на всю Вселенную
My restaurant is famous all over the world
Бай Сяньчжи всегда очень любил вкусно поесть. Вскоре после окончания университета он унаследовал от дяди небольшой ресторанчик со своеобразным названием «Дом трёх тысяч блюд», который располагался в глухом переулке в очень отдалённом месте.К сожалению, кулинарные способности его дяди были ужасны, и всё, что тот готовил, превращалось в чёрный уго...
Бай Сяньчжи всегда очень любил вкусно поесть. Вскоре после окончания университета он унаследовал от дяди небольшой ресторанчик со своеобразным названием «Дом трёх тысяч блюд», который располагался в глухом переулке в очень отдалённом месте.К сожалению, кулинарные способности его дяди были ужасны, и всё, что тот готовил, превращалось в чёрный уголь. Разве кто-нибудь придёт в такой маленький ресторан, где к тому же плохо готовят?———————————————————————————————————«Дом трёх тысяч блюд» — единственное место в пространственных разломах Трёх тысяч миров, способное дать пространственно-временные и духовные силы. Пообедав здесь, можно продолжать безопасно перемещаться в пространстве, и самое приятное то, что еда доступна по цене!Однако внешний вид блюд был не особенно привлекателен. Широко известно, что еда в «Доме трёх тысяч блюд» восполняет вашу кровь на тысячу, но истощает на восемьсот. После трапезы здесь, нужно было семь дней восстанавливаться, что делало это место незаменимым для желающих потерять вес и похудеть!Бесчисленное количество людей, которые путешествовали через пространственные разломы, попробовав еду в «Доме трёх тысяч блюд», поклялись никогда больше не пытаться путешествовать через разломы. Они скорее будут страдать от того, что их родственники отругают их до смерти, чем снова войдут в этот ресторанчик!Благодаря своей силе ресторан «Дом трёх тысяч блюд» эффективно сократил торговлю между бесчисленными мирами.Позже люди обнаружили, что в «Доме трёх тысяч блюд» что-то изменилось…Пибимпап на свином сале, голубцы со свининой, тушёная свинина, жареное мясо с лапшой, жареные кусочки курятины с красным перцем, жареный рис с яйцом, тушёные баклажаны с ароматом рыбы, яичная лапша, острый сухой горшок, острый горячий горшок, нарезанная отварная курица, рыба с маринованной китайской капустой, рыба на гриле из Ваньчжоу, тушёная курица, рубленая свинина с зелёным перцем, рубленая свинина в рыбном соусе, нарезка из отварной свинины, кислая редька и нежный мясной суп, пряные раки, охлаждённый арбузный сок, молоко с двойной пенкой, желе на травах, чай с молоком, кремовый торт, пирожное из фасолевой муки…Люди из всех слоёв общества, которые поклялись никогда больше не входить в «Дом трёх тысяч блюд»: «Какой здесь витает дивный аромат и насколько всё вкусно!»
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези

Орлиный страж
Yingnu
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цин...
Капитан императорской стражи, который должен был быть предан казни «тысячи надрезов» за обсуждение Его Величества, — Инну Сюй Линъюнь, волею судьбы стал рассказчиком Сына Неба Ли Сяо, повествуя о событиях «Исторических хроник Юй». По мере того как Сюй Линъюнь неторопливо раскрывал страницы прошлого, в сознании Ли Сяо оживали деяния Чэнцзу Ли Цинчэна: бегство из столицы в ночь Праздника середины осени, битва с хунну за Фэнгуань, завоевание всего запада Сычуани без единой капли крови, решающая схватка верных войск у стен императорского дворца…Постепенно близился конец повествования, и секреты, погребенные в прошлом, начали проявляться один за другим. Неожиданная истинная личность Сюй Линъюня, загадочная судьба Ли Сяо, тайная связь Инну императора Чэнцзу Чжан Му и Ли Сяо… Все это медленно выходило на свет!В этом переплетении исторических нитей и сюжетных линий Сюй Линъюнь, Ли Сяо и другие герои преследуют друг друга в поиске себя. Но, в конце концов, в эту неспокойную эпоху металлических копий, железных коней и нескончаемых сигнальных огней — кто останется верен себе? Кто сохранит преданность истинным чувствам? Кому достанется империя? И кто воздвигнет новую эру процветания?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, трагедия, уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, аристократы, борьба за власть, даньмей, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, умный главный герой

Хвостатые демоны и лукавые речи: Легенда об Имперском Коте
Mouse and Cat: Deceitful Talk
АннотацияСюжет разворачивается после трагических событий в Башне Чунсяо. Хотя желаемый результат был достигнут, цена оказалась непомерно высока. Бай Юйтан, Белая Мышь, чудом избежал смерти благодаря самоотверженности Чжань Чжао, Имперского Кота, который принял часть его смертельного испытания на себя. Пока Бай Юйтан восстанавливается, израненный...
АннотацияСюжет разворачивается после трагических событий в Башне Чунсяо. Хотя желаемый результат был достигнут, цена оказалась непомерно высока. Бай Юйтан, Белая Мышь, чудом избежал смерти благодаря самоотверженности Чжань Чжао, Имперского Кота, который принял часть его смертельного испытания на себя. Пока Бай Юйтан восстанавливается, израненный Чжань Чжао таинственным образом исчезает из-под надежной охраны Кайфэна. Вскоре выясняется, что его забрали представители древнего и могущественного даосского ордена Фулу, девятым учеником которого он является. В это же время в столице начинают происходить леденящие кровь убийства: кто-то вырывает сердца у мужчин, и все улики указывают на жестокую лису-оборотня. Бай Юйтан отправляется на поиски Чжань Чжао, погружаясь в скрытый мир заклинателей, призраков и демонов, где ему предстоит столкнуться не только с древней магией, но и с темной одержимостью изгнанного старшего брата своего возлюбленного.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: даосизм, демоны, древний мир, заклинания, интриги и заговоры, мистика, одержимость, преданный любовный интерес, проработанный мир, расследование, сверхъестественное, сён-ай, сильный главный герой, тайная любовь

На пути к счастливой жизни с соседом натуралом.
Towards a Happy Life With a Straight Male Neighbor
Су Иань вместе с близким другом открывает магазин товаров для взрослых.Поскольку им нужно тестировать продукцию, а в дешёвых квартирах плохая звукоизоляция, он через агентство снимает более дорогую квартиру. Неожиданно уже через три дня к нему стучится сосед.Су Иань настолько смущён, что не может вымолвить ни слова. В тот же день он покупает зву...
Су Иань вместе с близким другом открывает магазин товаров для взрослых.Поскольку им нужно тестировать продукцию, а в дешёвых квартирах плохая звукоизоляция, он через агентство снимает более дорогую квартиру. Неожиданно уже через три дня к нему стучится сосед.Су Иань настолько смущён, что не может вымолвить ни слова. В тот же день он покупает звукоизоляционные панели и устанавливает их. Он думает, что больше никогда не будет пересекаться с соседом… пока спустя несколько дней случайно не находит его сбежавшую собаку самоеда по кличке Нуомичи.Когда Бай Юньчи приходит за собакой, Су Иань только что вышел из душа. В этот момент он видит, как его пёс выходит из спальни с «игрушкой» в зубах, и ошибочно думает, что Су Иань развлекался дома в одиночку.Имея «неудобное прошлое», Су Иань может лишь неловко сказать:— …Если я скажу, что она новая и ни разу не использовалась, ты поверишь?Смущённый до предела, Су Иань хочет лишь вернуть собаку и больше никогда не видеть этого человека. Но пёс сильно привязывается к нему. Из-за собаки они начинают часто встречаться и постепенно становятся ближе.Су Иань боится темноты. Во время отключения электричества в жилом комплексе он под предлогом вернуть игрушку Нуомичи стучится в дверь Бай Юньчи. Однако из-за ночной слепоты он спотыкается и прямо падает в объятия мужчины.Стройный, с мягкой талией, Су Иань заставляет кадык Бай Юньчи дернуться, а его ладонь необъяснимо нагревается.После той ночи всё начинает идти не так. Бай Юньчи начинает видеть сны — такие, где Су Иань заставляет его плакать с помощью игрушек…Чтобы не скатиться ещё дальше по извращённому пути, Бай Юньчи решает держаться от Су Ианя подальше. Но когда он неожиданно видит его весело разговаривающим с другим мужчиной в баре, его лицо мгновенно мрачнеет.И в этот момент Бай Юньчи наконец понимает, что его почти одержимая ревность и собственнические чувства происходят из одной причины:он влюбился.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], bl, короткий рассказ, милый главный герой, одержимость, флафф

Роскошного красавца не оставляют в покое
The gorgeous little beauty is always being entangled
Аннотация1. Цзян Сю обладает поразительной, чарующей красотой, но всегда прячет себя под мешковатой одеждой, скрывая каждый сантиметр тела. Но даже едва уловимый шлейф его притягательного обаяния способен вскружить голову кому угодно. Зарабатывает на жизнь, выполняя заказы в интернете.2. Однажды богатая заказчица находит Цзян Сю и даёт ему задан...
Аннотация1. Цзян Сю обладает поразительной, чарующей красотой, но всегда прячет себя под мешковатой одеждой, скрывая каждый сантиметр тела. Но даже едва уловимый шлейф его притягательного обаяния способен вскружить голову кому угодно. Зарабатывает на жизнь, выполняя заказы в интернете.2. Однажды богатая заказчица находит Цзян Сю и даёт ему задание: соблазнить человека по указанному ID, разыграть онлайн-роман, а когда тот приедет на встречу — безжалостно заблокировать и исчезнуть. Цзян Сю под женским аккаунтом первым пишет цели, используя все свои чары для флирта. Когда объект проделывает тысячи километров для встречи, Цзян Сю хладнокровно блокирует его везде, выключает телефон, забирает оплату и уходит.3. Се Чангуань прибывает в аэропорт согласно договоренности, только чтобы понять — его обвели вокруг пальца. Местный друг, встречающий его и видя его мрачное лицо, нервно смеется: — Если не можешь отпустить — догони и верни!Се Чангуань останавливается, его карие глаза опускаются: — Что за чушь ты несешь? Он что, небожитель какой-то, чтобы я не мог отпустить?В следующий момент его взгляд упирается прямо в юношу у выхода — усталого с дороги, но ослепительно прекрасного. Се Чангуань выпалил: — Твой голос мне знаком. Можно я проверю, сколько тебе лет?Цзян Сю, примчавшийся сюда из-за угрызений совести: — ???Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, психология, романтика
тэги: взросление, даньмей, дунхуа, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, современность, флафф

Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата
The Sweet Blind Boy Provoked His Brooding Stepbrother
Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата» Аннотация:Линь Юй попал в книгу и стал в ней милым и жалким слепым второстепенным персонажем, который сам нарывался на неприятности.Пользуясь своей инвалидностью, он, попав вместе с матерью, вышедшей замуж во второй раз, в богатую семью Лу, вёл себя просто невыносимо и всеми силами пытал...
Милый слепой спровоцировал своего мрачного сводного брата» Аннотация:Линь Юй попал в книгу и стал в ней милым и жалким слепым второстепенным персонажем, который сам нарывался на неприятности.Пользуясь своей инвалидностью, он, попав вместе с матерью, вышедшей замуж во второй раз, в богатую семью Лу, вёл себя просто невыносимо и всеми силами пытался отнять любовь и внимание у главного героя-пассива.Робкий Линь Юй: QAQПришло время выполнять задание: Система потребовала, чтобы он спровоцировал всеобщий гнев, отобрав молоко у главного героя-пассива.Линь Юй, трясясь всем телом, коснулся дрожащей ручонкой бедра своего сводного брата Лу Цзэ и спросил прерывающимся голосом:— Братик, достоин ли я выпить чужое молоко?Лу Цзэ:— ?.. Можно.Одного взгляда Лу Цзэ хватило, чтобы всё молоко со стола оказалось перед ним.Система:— И так можно было?!Робкий Линь Юй не осмеливался перечить ни одному из персонажей книги.Поэтому он решил мёртвой хваткой вцепиться в своего сводного брата Лу Цзэ!Система потребовала, чтобы он до смерти разозлил главного героя-пассива. И Линь Юй на глазах у того на ощупь вошёл в ванную, где как раз мылся Лу Цзэ.Час спустя он выполз оттуда на дрожащих, стёртых до крови ногах.Главный герой-пассив был одновременно зол и потрясён:— ??Линь Юй, утирая слёзы:— У-у-у, я просчитался… Лу Цзэ — извращенец.Система велела ему пойти на приём в коротком платье и стерпеть ядовитые насмешки окружающих.В тот вечер Линь Юй появился на приёме в белоснежном коротком платье.Все уже приготовились было посмеяться над ним, но Лу Цзэ вышел вперёд и тут же увёл его.За их спинами шептались, что Лу Цзэ наверняка в ту же ночь вышвырнет маленького слепца из дома.А в это время в машине Лу Цзэ Линь Юй, кусая подол платья, с покрасневшими влажными глазами молил о пощаде:— Братик… коленкам больно.Лу Цзэ наклонился, впился зубами в его беззащитную шею сзади и хрипло проговорил:— Если мой малыш ещё раз посмеет надеть платье, я буду рвать его каждый раз.В ту ночь, когда приём закончился, все увидели, как маленький слепец, закутанный в пиджак Лу Цзэ, дрожа всем телом, покинул машину в его нежных объятиях.Все:— ??
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
тэги: [♥], bl, ангст, властный любовный интерес, медленное развитие отношений, система, современность, счастливый конец, трансмиграция

Генеральный директор и оживший мармеладный мишка
The CEO's Little Gummy Bear Comes to Life
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. —...
Сы Хаоцзюэ — хладнокровный магнат, чьё имя наводит ужас на весь Пекин. Его жизнь — это бесконечные переговоры, сделки и борьба с демонами прошлого.Но всё меняется, когда на пороге его дома появляется необычная посылка: мармеладный мишка, сделанный вручную парнем, которого он когда-то спас.— Это подарок на твой день рождения, — говорит записка. — Пусть каждый твой день будет сладким.Сы Хаоцзюэ не верит в чудеса. Но когда мишка внезапно оживает, превратившись в крошечного розового человечка с наивными глазами и невероятной энергией, магнат понимает: его жизнь уже никогда не будет прежней.— Хозяин, я буду тебя защищать! — заявляет Тань Тан, мармеладный мишка, едва научившись ходить.Сы Хаоцзюэ пытается игнорировать странное создание, но Тань Тан не сдаётся. Он убирает осколки стекла, которые магнат разбил в приступе ярости, готовит завтрак и даже пытается лечить его бессонницу — просто сидя рядом и улыбаясь.— Почему ты такой сладкий? — спрашивает Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который старательно прижимается к его руке.— Потому что я — это ты, — отвечает Тань Тан, не понимая, почему хозяин вдруг замолкает.Каждую ночь мармеладный мишка тайно массирует виски Сы Хаоцзюэ, пробираясь в его сны и отгоняя кошмары. Каждое утро магнат просыпается отдохнувшим — и с новым вопросом: почему его сердце бьётся быстрее, когда он видит розового человечка, улыбающегося ему с подоконника?Но Тань Тан не просто милый. Он настойчив, хитёр и невероятно любопытен. Он заставляет Сы Хаоцзюэ впервые за много лет почувствовать себя живым — и это пугает магната больше, чем любая корпоративная война.— Я не могу тебя съесть, — бормочет Сы Хаоцзюэ, глядя на мармеладного человечка, который с надеждой заглядывает ему в глаза.— Почему? — спрашивает Тань Тан, не понимая, что это признание в чувствах.Их игра в прятки продолжается. Но чем дольше они вместе, тем труднее Сы Хаоцзюэ отрицать очевидное: этот маленький розовый комок счастья уже стал неотъемлемой частью его жизни. И если он исчезнет, то вместе с ним исчезнет и последняя надежда на счастье.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, фантастика
тэги: взросление, высокие технологии, герои, любовный треугольник, развитие персонажа, реинкарнация, роман, сверхъестественное, умный главный герой

Выродок
Scumbag
Во время преследования преступника на горной дороге был обнаружен мужчина.— Как такое возможно, что нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК?Он потерял память и начал считать себя ребенком, а проверка личности не показывала никакой результат. Детектив отдела по тяжким преступлениям Ким Иым забирает его к себе домой, ведь мужчине некуда идти. Он дает ем...
Во время преследования преступника на горной дороге был обнаружен мужчина.— Как такое возможно, что нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК?Он потерял память и начал считать себя ребенком, а проверка личности не показывала никакой результат. Детектив отдела по тяжким преступлениям Ким Иым забирает его к себе домой, ведь мужчине некуда идти. Он дает ему имя: Ёнсик.Мужчина оказывается послушным — вопреки своей холодной внешности. В глазах детектива он кажется таким милым...Но однажды, оставшись один дома, Ёнсик рассматривает семейную фотографию Иыма с забавным выражением лица.— Бля, да я сам влез в пасть тигра?Его память вернулась.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], 18+, бандиты, полицейский

Неподчинение контролю
Disobedience To Control
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто ...
Сон Сихен, 29-летний высокопоставленный исполнительный директор из элиты. Высокий и красивый, с решительными манерами.Но он ноль, полный ноль.Ян Сяобэй, с большими водянистыми глазами, но высокий, с длинными руками и развитой мускулатурой. Идеально соответствовал требованиям Сун Сихена.Первоначально Сун Сихен думал, что у него с Ян Сяобэй чисто денежные отношения.Чтобы избежать подозрений, он оговорил, что они встречаются только по выходным, никаких эмоций, никакого вмешательства в личную жизнь. Он даже не назвал Ян Сяобэю своего настоящего имени.Это казалось очень безопасным выбором.Однако Сон Сихен постепенно осознал, что, похоже, выбрал не того человека.Сон Сихен: Не зови меня случайно, ладно?Ян Сяобэй: Хорошо, детка.Сон Сихен: Я сказал, не вмешивайся в мою личную жизнь.Ян Сяобэй: Тогда ты не можешь ходить на свидания вслепую с другими мужчинами, они не будут соответствовать мне.Ян Сяобэй: Признайся, ты не можешь жить без меня ^^Сон Сихен: Если бы ты не говорил так много, ты мог бы зарабатывать больше.* Спортсмен-мужчина сверху x генеральный директор sugar daddy снизу, 19 х 29 лет* История о двух разных типах негодяев, сеющих хаос
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], бизнес, даньмей, дунхуа, тайные отношения, учеба в университете
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.