
День вторжения
The Invasion Day
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к п...
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, но, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к побегу этот несгибаемый человек окажется со стальной пластиной в своем теле, которая принесет инфекцию и вызовет у него смертельную лихорадку.Чтобы спасти его, Фу Шиву, элитному беловоротничку, который не мог удержать даже цыпленка, пришлось стиснуть зубы и изо всех сил бороться с неизвестным ужасом, ожидающим снаружи.В этом апокалипсисе люди выживали всякими ухищрениями.Имея IQ, мускулы или обнимая правильные бедра!Чтобы конкурировать за ресурсы и таланты, им также приходилось демонстрировать свой характер, выставлять напоказ свою мораль и расширять свои границы.Команда Фу Шиву и Тан Сюхая хотела бы неявно выразить это: они определенно обладали всеми вышеперечисленными «достоинствами».Это история с нулевым перерождением, нулевым переселением, нулевой системой, но все же с достаточным количеством золотых пальцев, чтобы проложить новый путь для человечества.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, приключения, фантастика
тэги: апокалипсис, дунхуа, [♥], даньмей, выживание, особые способности, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, мутация

Съесть эту жабу
Rebirth of a Star: Entertainment Circle
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный д...
АннотацияСчитается, что если с утра съесть живую жабу, то ничего худшего за день уже не случится. Су Цзиньцзян, неудачливый актёр восемнадцатого эшелона, привык глотать обиды каждый день. Его роли отменяли, эфиры вырезали, а единственный шанс на успех ловко украл так называемый «друг». Но смерть от падения на обледенелой лестнице в собственный день рождения стала поворотной точкой. Су Цзиньцзян просыпается ровно за три года до этого — в день судьбоносных проб в сянься-дораму «Хунмэн». На этот раз он не упустит свой шанс. Он выйдет на съёмочную площадку с высокой температурой, поразит холодного и неприступного актёра Вэй Таня и шаг за шагом перепишет свой сценарий неудачника, чтобы стать настоящей звездой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма, комедия, сёнэн-ай, романтика
тэги: второй шанс, современность, актёры, флафф, тайные отношения, медленный роман

Я и мои четыре танцора второго плана
Me And My Four Backup Dancers
последняя активность:
состояние перевода: Заброшен
тэги: [♥], красивый главный герой, знаменитости, наивный главный герой, первая любовь, бесстыдный главный герой, адаптировано в манхву, яндере, айдолы, певец

Разве я не похож на твоего мужа?
Do I Look Like Your Husband?
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, п...
Юй Хаочжоу, молодой господин из богатой семьи, и в страшном сне не мог представить, что его принудят к браку по расчету. До него дошли слухи, что его будущий супруг — тоже недавно найденный наследник, давно потерянный сын другой влиятельной семьи.В ярости он сбежал из дома.Оставшись без крыши над головой и пав духом, Юй Хаочжоу напился в баре, принадлежащем его семье. Сквозь пьяную пелену он разглядел своего давнего соперника, Чжоу Цзычжэна, с которым был на ножах еще со старшей школы.Все знали, что они грызлись вплоть до самого выпуска из университета, но никто и не догадывался, что Юй Хаочжоу много лет тайно вздыхал по Чжоу Цзычжэну.Вопреки своему обычному поведению, Чжоу Цзычжэн не стал насмехаться над ним. Он лишь произнес: «Иди домой, если пьян. Здесь небезопасно».Юй Хаочжоу, помня о неизбежном семейном долге и разгоряченный алкоголем, провел с ним бурную ночь. Наутро он проснулся, оставил деньги и сбежал.— Юй Хаочжоу, что это значит?!Когда позвонил разъяренный Чжоу Цзычжэн, требуя объяснений, Юй Хаочжоу как раз потирал ноющую поясницу. С вызовом огрызнулся в трубку: «А что тут непонятного? Что, денег мало? Извини, но это всё, чего ты стоишь!»જ⁀➴.𖥔 ˖༉‧₊˚.В день регистрации брака Юй Хаочжоу заметил знакомую спину у входа в Бюро по гражданским делам. Когда человек обернулся, Юй Хаочжоу был настолько потрясен, что едва не дал деру. Телохранители преградили ему путь, поэтому он выпятил грудь и усмехнулся:— Какое совпадение, ты тоже женишься?Однако на сердце у него скребли кошки от горькой обиды. Прошло всего несколько дней, а их пути уже расходятся навсегда. Чжоу Цзычжэн холодно фыркнул и замахнулся, словно собираясь ударить. Юй Хаочжоу тут же юркнул за спину телохранителя, тыча пальцем и вопя:— Эй, по фамилии Чжоу! Думаешь, я не осмелюсь позвать своего мужа, чтобы он тебя поколотил?!Телохранитель отступил в сторону и почтительно поклонился Чжоу Цзычжэну: «Господин зять».К ужасу Юй Хаочжоу, Чжоу Цзычжэн улыбнулся, притянул его в объятия и процедил сквозь зубы:— Ну что, похож я на твоего мужа?Вот чёрт.Кто-нибудь, скажите ему, почему его партнером по договорному браку оказался его заклятый враг! Вредный шоу с острым языком и мягким сердцем x Спокойный гун, оказавшийся богатым наследником.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], даньмей, современность, богатые персонажи, высокомерные персонажи, яндере, комедия, богатый главный герой

Особые обязанности заместителя управляющего
Deputy Manager’s Special Duty
В детстве Мёнгын и Джинхван впервые встретились в святилище шамана.Девятнадцать лет спустя они воссоединились — Мёнгын как бессильный старший в команде по общим вопросам, а Джинхван как самый сильный игрок в офисной иерархии, теперь самый молодой внештатный сотрудник.За эти 19 лет Квон Джинхван вырос в потрясающе красивого мужчину, но все его по...
В детстве Мёнгын и Джинхван впервые встретились в святилище шамана.Девятнадцать лет спустя они воссоединились — Мёнгын как бессильный старший в команде по общим вопросам, а Джинхван как самый сильный игрок в офисной иерархии, теперь самый молодой внештатный сотрудник.За эти 19 лет Квон Джинхван вырос в потрясающе красивого мужчину, но все его положительные качества, кажется, сконцентрированы во внешности, поскольку он стал невероятно грубым до такой степени, что Мёнгын лишился дара речи.«С точки зрения Джинхванf это может показаться контролем, но многие сотрудники живут так», — объясняет Мёнгын.«Но я всего лишь внештатный сотрудник».«……»«Почему я должен отмечать приход и уход, как обычный сотрудник, за такие карманные деньги?»Карманные деньги?«Работники с частичной занятостью получают почасовую ставку, но ты зарабатываешь здесь больше, чем в других компаниях, Джинхван».«Мне плевать на другие компании».«……»Из-за своей врожденной духовной чувствительности Джинхван обладает ужасными социальными навыками и вырос в невыносимого молодого человека. Работая его куратором, Мёнгын каждый день обнаруживает себя раздраженным, хватаясь за затылок от разочарования…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевик, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], красивый главный герой, современность, призрак

После краха личины я стал демоном искушения
After the character collapsed, I became a succubus
Аннотация#Продолжал упорно идти к смерти в руках бывшего возлюбленного-властелина демонов, не желая бороться за жизнь# #Странно, почему он отложил нож и пришел целовать меня?#Путешественник между мирами Лу Сиан успешно завершил свою миссию - притворившись сыном святых среди людей, он обманул чувства главного героя того мира (и других), после чег...
Аннотация#Продолжал упорно идти к смерти в руках бывшего возлюбленного-властелина демонов, не желая бороться за жизнь# #Странно, почему он отложил нож и пришел целовать меня?#Путешественник между мирами Лу Сиан успешно завершил свою миссию - притворившись сыном святых среди людей, он обманул чувства главного героя того мира (и других), после чего радостно инсценировал свою смерть и отправился в следующий мир.Перед смертью он сорвал покровы со своей истинной природы, обладающей кровью суккуба, полностью разоблачил свое темное прошлое и за одну ночь превратился из непорочного белого лотоса в коварный и ядовитый черный лунный свет, максимально заполнив шкалу ненависти всех вокруг.Соблазнить и сбежать - какой восхитительный трепет! Все равно назад дороги нет ^_^...Пока однажды утром он не проснулся, обнаружив, что не только потерял связь с системой, но и вернулся в предыдущий мир.На его лодыжке был браслет, блокирующий магическую силу, пробуждение крови суккуба завершилось наполовину - у него появились демонические узоры, белые волосы и красные глаза.Более того, он оказался заперт в башне замка, где даже окна невозможно было открыть.А хозяином замка был не кто иной, как тот самый ужасающий главный герой, жаждущий отомстить ему, уничтожить его, убить его.— По неизвестной причине, после его инсценированной смерти тело не умерло вместе с ним, а было сохранено тем человеком в замке - живое, но без сознания.Лу Сиан: ...Есть ли у меня еще шанс на спасение?Стоило ему снять печать с магической силы, собираясь сбежать, как примчавшийся главный герой схватил его за длинные волосы и сжал горло."Маленький обманщик, когда ты вернулся?" - спросил главный герой.В его глазах пылала убийственная злоба, пока он не увидел, как Лу Сиан, только что не раскаивавшийся в своих поступках, прямо перед ним болезненно скорчился.Главный герой: ?"Моя кровь суккуба... снова начинает пробуждаться," - прерывающимся голосом говорил Лу Сиан. "Кажется... у меня начинают расти рога и хвост суккуба."Главный герой: ..."Кто разрешил тебе снимать печать," - холодно усмехнулся главный герой. "Поделом тебе."Лу Сиан уже думал, что станет самым жалко погибшим путешественником между мирами в истории, когда..."Дай потрогать хвост," - хриплым голосом произнес главный герой. "На этот раз прощу."Лу Сиан: ? Ты странный"Можно... вместо этого рога?"***После третьей попытки быть задушенным очерневшим главным героем Лу Сиан наконец отпустил себя. Смерть все равно неизбежна, так почему бы не побыть капризным и привередливым.Главный герой звал его массировать ноги. Лу Сиан развалился на диване, жалуясь на боль в руках.Главный герой велел ему играть на пианино. Лу Сиан забился в ванну, жалуясь на головную боль.Главный герой приказал колоть орехи. Лу Сиан свернулся в одеяле, жалуясь на боль в животе.Главный герой схватил его за руку и потащил в комнату."Ты поранил мне лодыжку," - белокурый суккуб улыбался сияющими глазами. "Очень больно."Глаза покраснели от слез, голос стал мягким и тягучим, словно с маленькими крючочками.Но он и представить не мог, что после того, как отказался от инстинкта самосохранения, главный герой молча присел и начал растирать его лодыжку."Еще болит?" - тихо спросил он.Лу Сиан: ?***Когда Лу Сиан инсценировал смерть, главный герой ненавидел его.День за днем сохраняя кровью своего сердца холодное тело Лу Сиана, главный герой думал: если этот предатель когда-нибудь проснется, он заставит его истекать кровью, заставит плакать.Но когда Лу Сиан действительно проснулся, главный герой смотрел, как тот своевольничает и улыбается, как цветок, свернувшись калачиком у трона и дремля, словно мягкий котенок. Его пальцы застыли, желая прикоснуться, и у него была лишь одна мысль:— Он ни в коем случае не должен узнать, что он его любит.Холодный безумный властелин демонов (гордый ревнивец) × коварный черный лотос, полагающийся на красотуКраткое описание одной строкой: Находясь в руках бывшего возлюбленного-властелина демонов, ленился бороться за жизньГлавная идея: Зло порождает зло, добро порождает добро. Даже в тёмные времена нужно верить в себя, придерживаться принципов, с устремленным вверх сердцем нести в себе широкий мир. Так люди смогут понимать друг друга и строить более прекрасный мир взаимного уважения.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Заброшен
жанры: героическое фэнтези, драма, мистика, психология, романтика, сверхъестественное, фантастика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, быстрое развитие, академия, демоны, интриги и заговоры, система, месть, хитрый главный герой, яндере, перерождение, предательство, сильный главный герой, магический мир

Злоупотребление магией запрещено!
Abuse of Magic is Prohibited
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя о...
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя он всё ещё ждал, когда богатство упадет с небес. Когда Ся Кэ уже окончательно решил, что ритуал не сработал, в его дверь внезапно позвонили.Высокий и красивый мужчина стоял перед дверью его простой двухкомнатной квартиры, держа в руке новенькое свидетельство о браке.— Ты мой муж?Ся Кэ: «…»Постойте, значит, так называемое законное приобретение богатства означает необъяснимое вступление в брак с самым богатым человеком в мире? Причём брачный контракт настолько строг, что в случае развода он сможет забрать у того всё имущество!Что-то очень не так с этой ритуальной магией!~Чжао Нао никак не мог понять, почему, когда он проснулся, у него вдруг появился муж, и он даже подписал с ним совершенно несправедливый брачный договор.«Истиной, какой бы невероятной она ни казалась, является то, что останется, если отбросить всё невозможное».Потратив два дня на изучение воспоминаний всех окружающих о своем неизвестном муже, Чжао Нао пришёл к окончательному выводу:Должно быть, я сам потерял память!Он набрался смелости и подошёл к дверям дома, где временно проживал Ся Кэ.Красивый мальчик, одетый в странный длинный халат, посмотрел на него смущённо, а затем взглянул на свидетельство о браке. Стеклянная бутылка, которую он держал в руках с грохотом упала на пол.Зрачки Чжао Нао задрожали.У него была такая бурная реакция, когда он увидел свидетельство о браке! Он всё еще любит меня!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: дунхуа, богатые персонажи, брак, броманс, магия, амнезия

Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
Daily Life After Marriage with the Boss
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с...
После аварии молодой господин семьи Лин - Лин И потерял зрение. Отец Лин И привел в дом внебрачного сына, а Лин И был отправлен на лечение в провинцию А, став посмешищем для всех семей.Полгода спустя Лин И вернулся, его зрение еще не восстановилось.Однако те, кто смеялись над ним, уже не могли смеяться, потому что куда бы ни пошел Лин И, рядом с ним всегда был высокий и устрашающий телохранитель. Те, кто насмехался над Лин И, называя его слепым, были вышвырнуты этим телохранителем ростом 192 см и жестоким характером.После потери зрения Лин И был отправлен отцом в реабилитационный центр в другом городе. Фэн Чу, как акционер реабилитационного центра, был очарован сильным и мягким характером Лин И. Чтобы завоевать Лин И, Фэн Чу стал медбратом в реабилитационном центре и старался всеми силами создать брак с Лин И, чтобы вместе проводить тёплые повседневные моменты...Главный герой Лин И, несмотря на множество испытаний, оставался стойким, несмотря на инвалидность, он никогда не отказывался от стремления к свету. Главный герой Фэн Чу чётко определял свои цели, действовал решительно, был верен и надёжен в любви. В процессе знакомства они постепенно влюбились друг в друга, поддерживали друг друга и решали трудности, в конце концов обрели счастье. Эта история написана тонким стилем, характеры главных героев яркие, это лёгкая и целительная современная сладкая история.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: даньмей, брак по расчету, богатые персонажи, адекватные главные герои, 18+, это история без главной героини, главный герой не эмоционален

Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», носили почётный караул при дворе, но позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это история о парнях из Цзиньивэй. А также история о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, ногами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Подойди ближе, луна
The Moon is Coming to Me
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолж...
Учась на третьем году средней школы, Тао Си случайно узнал, что мама и папа не являются его биологическими родителями. При рождении «мама» обменяла детей, чтобы дать своему настоящему сыну лучшую жизнь. Когда Тао Си узнал правду, многое встало на свои места… Но ему было все равно, ведь сделанного, как говорится, не воротишь. Он собирался продолжить провинциальную жизнь в глухой деревне, пока однажды не увидел на экране выступление Линь Циньхэ — ученика престижной школы «Вэньхуа».Тогда Тао Си впервые увидел со дна колодца полную сияющую луну, впервые ощутил прилив жизни и желание двигаться дальше. А когда Тао Си наконец выбрался из колодца и дотянулся до луны, то обнаружил, что рядом с ним уже была звезда. Сияющая звезда, которая занимала его законное место…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: дунхуа

Молодой господин должен жить свободно, как птица💙
Молодой господин Ин Пяньпянь
Ин Пяньпянь, сын могущественного евнуха царствующей династии, руководит бесчисленными тайными стражами, выглядит красивее женщины, обладает превосходными манерами, коварен, жесток и пользуется дурной славой.Он – самый острый меч в руке императора, гражданские и военные чиновники меняются в лице при упоминании его имени, его уважают и боятся.***О...
Ин Пяньпянь, сын могущественного евнуха царствующей династии, руководит бесчисленными тайными стражами, выглядит красивее женщины, обладает превосходными манерами, коварен, жесток и пользуется дурной славой.Он – самый острый меч в руке императора, гражданские и военные чиновники меняются в лице при упоминании его имени, его уважают и боятся.***Однажды он пробудился и обнаружил, что живёт в книге. По сюжету, в скором времени возлюбленный обманет его доверие, друзья предадут, общество отвергнет, семья разрушится, он потеряет всё. А ещё в его чайную чашку кто-то подмешивает лекарство сводящее с ума.Поскольку хорошим человеком здесь не прижиться, он решил стать настоящим злодеем и жить на полную катушку!Первый шаг “творения зла” начинается с мести тому, кто много лет был с ним в близких отношениях, а потом предал. С маркиза Охраняющего север.Ин Пяньпянь сидел на банкете Хунмэнь, организованным специально для его уничтожения, перед ним стояло отравленное вино, в воздухе воскуривались одурманивающие благовония, а по обеим сторонам в засаде притаились палачи.Он слегка улыбнулся с нежностью на лице: “Маркиз, позволь мне выпить ещё один бокал вина за твоё здоровье”.Маркиз посмотрел на своего возлюбленного, с которым они были вместе много лет, сложным взглядом: “Хорошо”.Ин Пяньпянь встал со своего места, шагнул вперёд, держа бокал в руке, а затем воспользовался моментом и пронзил маркиза Охраняющего север мечом.Он наступил ногой на своего бывшего парня, держа в руке меч с золотой инкрустацией, и с улыбкой вытер каплю крови со щеки.“Кажется, быть злодеем интереснее”.Результат?..Заклятый враг теперь стал его извращенным младшим братом;Советник императора, который некогда ругал его в докладах по десять раз на дню, теперь хвалит его без умолку;Подчинённый, который раньше весь день думал о том, как убить его, теперь готов отдать за него жизнь; Варварский вождь, который прежде мечтал повесить его голову на городской стене, теперь преклоняет перед ним колени.…И впридачу, легендарный глава святого учения, вселяющий страх в сердца всех людей Поднебесной, подошёл к нему и склонился с поцелуем.“Неважно, с верным слугой, с талантливым генералом или же с предателем, я всю жизнь буду сражаться только во имя Вашего Величества”.-- Почему после того, как он начал “творить зло”, все вокруг стали его ярыми поклонниками?Ин Пяньпянь, восседающий на драконьем троне, по сей день недоумевает.***
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: история, приключения, романтика
тэги: второй шанс, [♥], амбициозный главный герой, борьба за власть, возрождение, интриги и заговоры, главный герой сильный с самого начала, любовный интерес влюбляется первым, месть, переселение души, умный главный герой, красивые персонажи , это история без главной героини

Антироман [♥]
Anti-roman
В этом произведении упоминаются реальные исторические события и личности, однако большинство из них переосмыслены автором в художественных целях. Просим учитывать это при чтении.1824 год. После падения Наполеона Францией вновь правит династия Бурбонов.Клод знает тайну своего нового командира - Ива, человека, который предпочитает только мужчинам....
В этом произведении упоминаются реальные исторические события и личности, однако большинство из них переосмыслены автором в художественных целях. Просим учитывать это при чтении.1824 год. После падения Наполеона Францией вновь правит династия Бурбонов.Клод знает тайну своего нового командира - Ива, человека, который предпочитает только мужчинам. Ив, будто насмехаясь, назначает Клода своим личным адъютантом. Сначала они сталкиваются и препираются, но, расследуя загадочную цепочку дел вместе, постепенно сближаются… И Клод всё чаще ловит себя на том, что невольно смотрит на Ива взглядом, полным пыла и тоски.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв (отпуск)
тэги: [♥], аристократия, исторический роман, интриги и заговоры, революция

Главный боевой питомец – Хомяк
Warhead Pet Hamster
Планета была захвачена Татами и пострадала от разрушений последний веков. В этом кризизе выживания некоторые люди пробудили силы, и они поняли, что эти мутации могут сочетаться с их собственным сознанием и увеичивать их боевую мощь в два раза.Таких животных называют Боевыми Питомцами. Шу Сяохой несколько отличался от других. Когда вторглись Таты...
Планета была захвачена Татами и пострадала от разрушений последний веков. В этом кризизе выживания некоторые люди пробудили силы, и они поняли, что эти мутации могут сочетаться с их собственным сознанием и увеичивать их боевую мощь в два раза.Таких животных называют Боевыми Питомцами. Шу Сяохой несколько отличался от других. Когда вторглись Таты, он стал хомяком и молчаливо ощутил присутствие другого сильного существа.Чэнь Чэндо наблюдал, как его спутники молча находят своих боевых питомцев и удивлялся, где же находится его, пока однажды не увидел Шу Сяохой с ртом, набитым дынными семечками в углу зала.У других были боевые питомцы, у него был всего лишь питомец, верно...Хомяк: Ты... не смотри на мой маленький размер. У меня есть БАФФ (заклинание временного увеличения характеристик) удачи!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён

Судьба мира в руках бога обучения
Learning God in Hand, I Have the World
Система 7480 мечтала о покорном исполнителе, но вместо этого сама оказалась в цифровых кандалах. Её новый хост, Чжуан Ли, — гениальный учёный с запредельным интеллектом, который не признаёт правил и считает любую систему лишь набором алгоритмов, требующих отладки.Чтобы вернуть себе свободу, Система 7480 решает уничтожить своего хозяина самым изо...
Система 7480 мечтала о покорном исполнителе, но вместо этого сама оказалась в цифровых кандалах. Её новый хост, Чжуан Ли, — гениальный учёный с запредельным интеллектом, который не признаёт правил и считает любую систему лишь набором алгоритмов, требующих отладки.Чтобы вернуть себе свободу, Система 7480 решает уничтожить своего хозяина самым изощрённым способом — забросив его в миры с невыполнимыми условиями.Мир зомби-апокалипсиса? Пока другие борются за кусок хлеба, Чжуан Ли возводит научную цитадель и заставляет технологии процветать на пепелище.Мир властных президентов и «цветочков» Мэри Сью? Пока герои тонут в любовных интригах, Чжуан Ли заставляет мировых магнатов стоять в очереди за его консультацией, превращая их ревность в пыль своим авторитетом.Мир Древнего Китая и жестоких войн? Брошенный на поле боя дезертир должен был погибнуть, но вместо этого он вооружает армию научными знаниями, превращая хаос в упорядоченную империю.Система меняла миры один за другим, надеясь на ошибку хоста, пока не осознала ужасающую правду: для Чжуан Ли нет понятия «судьба» или «сюжет». Есть только логика, знание и абсолютная власть разума.Его зовут Бог Обучения. И в его руках весь мир — лишь площадка для экспериментов. От переводчика:Один на все миры: МГГ — один и тот же человек. Его личность может меняться, но Чжуан Ли всегда узнает его.Торжество справедливости: Бог Обучения не знает жалости к врагам. Все злодеи будут филигранно наказаны.Отношения: Любовь, побеждающая любые алгоритмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, романтика, приключения, фантастика
тэги: [♥], всемогущий главный герой, гений, воспоминания из другого мира, умный главный герой, наука, быстрая трансмиграция, главный герой шоу, bl

Его маленький ручной ворон
Nine Days as a Crow in a World of Chaos
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энерги...
АннотацияВ жестоком мире демонических зверей и духовных птиц выживает слабейший — тот, кто умеет казаться абсолютно безобидным. Переродившись в теле слабого птенца-ворона, Лоу Хэсы не собирался становиться пешкой в чужих играх. Под маской нежного и послушного создания скрывается холодная душа взрослого мужчины, способного управлять темной энергией мертвых душ. Но когда судьба забрасывает его в личные покои Короля Фениксов, чья пугающая красота затмевает само солнце, игра в прятки становится смертельно опасной. Кто кого переиграет в этом дворце, сотканном из золота, шелка и лживой преданности?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, история, драма, комедия
тэги: даньмей, авторский мир, королевская власть, приключения, попаданец, умный главный герой, перерождение, развитие персонажа, фэнтезийный мир, тайная личность, дворцовые интриги, разница в статусе, гг не человек, даньмэй, медленный роман

Трактат о сломанных клинках
The Subordinate's Guilt
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с госп...
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с господином постель по первому приказу. В его венах течет кровь легендарного мастера боевых искусств, а сердце сковано ледяным "Искусством Феникса", запрещающим любые чувства. Когда принц отправляет свою лучшую пешку в мир цзянху, чтобы захватить власть над боевыми кланами, старые тайны и новые яды сплетаются в смертельный узел. Сможет ли ледяной клинок выдержать пламя безумной одержимости своего господина?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), драма, романтика, история
тэги: ангст, месть, одержимость, тайная любовь, боевые искусства

Постель Восемнадцатилетнего
Eighteen’s Bed
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Ничего не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."...
"Го Йохан, ты действительно ужасный ублюдок"."Ничего не могу с собой поделать. Задирать других веселее, чем быть жертвой издевательств".Несмотря на облик добродушного примерного ученика, Кан Джун переполнен комплексом неполноценности.Перейдя на второй курс, он сблизился с Го Йоханом, который учился с ним в одном классе."Я буду относиться к тебе по-особому".В какой-то момент, как будто это было само собой разумеющимся, Го Йохан занял место на самой вершине школьной пирамиды.Он, чьей второй натурой, казалось, было игнорирование и подавление других, проявил интерес к Кан Джуну.Кан Джуну, которого друзья не замечали за слабость, интерес Го Йохана не был неприятен, но...Восемнадцать лет - период, когда гордость берет верх и возникает страх переступить черту.Кан Джун должен был сделать выбор, чтобы выжить.Очень мудрый выбор.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, психология, школа
тэги: [♥], взросление, первая любовь, старшая школа, ревность, адаптировано в манхву

Брат, не удаляй меня из друзей!
Brother, Don’t Delete Me!
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не ...
В свои четырнадцать Ло Цзин был на седьмом небе от счастья: его сестра, которую все уже списали в старые девы, наконец-то привела в дом парня! Парень, Хуай Дань, оказался не только красивым, но и гением видеоигр. Прилипнув к «будущему зятю» на все каникулы, Ло Цзин взлетел на вершину игровых рейтингов, твёрдо решив, что никто, кроме Хуай-гэ, не достоин стать частью их семьи.Но сказка рухнула: сестра и её парень расстались. В панике, напуганный историями о том, как бывшие вычёркивают друг друга из жизни, Ло Цзин решается на отчаянный шаг, чтобы не потерять своего идеального игрового напарника.Он придумывает себе «вторую сестру», живущую за границей, и предлагает её Хуай Даню, начиная странную «онлайн-любовь» от её имени.Годы спустя повзрослевший Ло Цзин, стыдясь своего детского обмана, решает всё прекратить. Он инсценирует разрыв от имени «сестры» и готовится исчезнуть из жизни Хуай Даня. Но судьба распоряжается иначе: на своей первой стажировке он лицом к лицу сталкивается с боссом клиентской компании, которым оказывается тот самый мужчина, которого он водил за нос столько лет. И самый страшный вопрос всё-таки звучит: — А где твоя вторая сестра? — У-умерла, — лепечет Ло Цзин, отчаянно ища глазами щель в полу, в которую можно было бы провалиться. Мужчина молчит с мгновение, а затем тихо усмехается: — Не проклинай так себя, Лоло.Главные герои:— Актив: Хуай ДаньСпокойный, рассудительный и невозмутимый «старший брат», который на самом деле очень заботлив и втайне наслаждается обществом «маленького солнышка».— Пассив: Ло ЦзинЖизнерадостный, неугомонный и немного наивный парень, чья паническая ложь в подростковом возрасте запускает самую странную и милую историю любви.Когда читать:Читать, когда хочется...- Отдохнуть с лёгкой, забавной и невероятно милой комедией положений, в которой нет ни капли драмы.- Увидеть, как из глупой детской выдумки рождается настоящая, глубокая привязанность.- Насладиться трогательной историей о заботливом старшем парне и солнечном мальчике, который незаметно для всех вырастает в его идеального партнёра.Цитата:«Не проклинай так себя, Лоло».Отрывок из новеллы:Ло Цзин в панике схватился за телефон.———« [Ло Цзин: Брат, не удаляй меня из друзей!]« [Ло Цзин: У меня на самом деле есть вторая сестра, она живёт за границей, я вас познакомлю!]» [Хуай Дань: ?]———
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], современность, взрослый главный герой, безответная любовь, милый главный герой, флафф, 16+, тайная любовь, легкая атмосфера, разница в возрасте

Тайна рождения
Secret of Birth
В великом герцогстве молодой дворянин Хайлен в возрасте десяти лет узнает шокирующую правду: его перепутали при рождении с ребенком служанки. Это открытие подпитывает его ненависть к Гейлронту, вундеркинду, который, кажется, воплощает истинного наследника. Отчаявшись сохранить тайну и устранить Гейлронта, планы Хайлена дают обратный эффект, что ...
В великом герцогстве молодой дворянин Хайлен в возрасте десяти лет узнает шокирующую правду: его перепутали при рождении с ребенком служанки. Это открытие подпитывает его ненависть к Гейлронту, вундеркинду, который, кажется, воплощает истинного наследника. Отчаявшись сохранить тайну и устранить Гейлронта, планы Хайлена дают обратный эффект, что приводит к его собственному падению.Перед лицом смерти он признает свой глубоко укоренившийся комплекс неполноценности, но просыпается только тогда, когда ему было десять. Решив не зацикливаться на титуле наследника Гейлронта, Хайлен решает начать все заново.Однако неожиданное заявление Гейлронта меняет все.«Я не жажду этого положения. То, чего я хочу... это ты», — говорит он, предлагая Хайлену его законное место в обмен на то, что он останется рядом с ним.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: [♥], аристократия, реинкарнация, любовный интерес влюбляется первым, враги становятся любовниками, европейская атмосфера, монстры, главный герой эгоист, регрессия возраста

Побег с «Острова Роз»
Escape from Rose Island
Добро пожаловать на остров Роз.Здесь множатся верования, а смятение не знает границ.Бродить в одиночестве — затея не из лучших; те, кто лишён покровительства, зачастую обречены на гибель.Прежде чем ступить на эти земли, пожалуйста, выберите божество, которому станете поклоняться.От чьего лица ведётся повествование: Юй Цин.Партнёр: Ми Сяобай.Крат...
Добро пожаловать на остров Роз.Здесь множатся верования, а смятение не знает границ.Бродить в одиночестве — затея не из лучших; те, кто лишён покровительства, зачастую обречены на гибель.Прежде чем ступить на эти земли, пожалуйста, выберите божество, которому станете поклоняться.От чьего лица ведётся повествование: Юй Цин.Партнёр: Ми Сяобай.Краткое описание: В его теле живёт кто-то другой.Тема: Искупление.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
тэги: виртуальная реальность, преданные возлюбленные, bl, 1v1
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.