
Пухлый цыпленок дома Маг-владыки
The Demon Lord's Plump Chicken
Длинные горы Чанци, покрытые снегом, стали популярным туристическим местом. Но за внешним благополучием скрывается мир, где люди, демоны и духи сосуществуют в тени человеческого общества. Фэн Бай, пухлый феникс, живущий на вершине вулкана, неожиданно оказывается втянутым в опасную авантюру: на восточном море появился гигантский змей-оборотень, с...
Длинные горы Чанци, покрытые снегом, стали популярным туристическим местом. Но за внешним благополучием скрывается мир, где люди, демоны и духи сосуществуют в тени человеческого общества. Фэн Бай, пухлый феникс, живущий на вершине вулкана, неожиданно оказывается втянутым в опасную авантюру: на восточном море появился гигантский змей-оборотень, сеющий хаос. Фэн Бай, известный как «пухлый цыпленок», должен использовать свои уникальные способности, чтобы остановить монстра, но его небрежность приводит к катастрофе — извержению вулкана, уничтожившего часть гор и унёсшего сотни жизней.Теперь Фэн Бай и его верный спутник Фэн Янь должны расплатиться за последствия. Долги растут, а предложение демонического лорда Инь Мосяо, готового покрыть все расходы, кажется единственным спасением. Но стоит ли доверие такого могущественного союзника свободы Фэн Бая? И почему Инь Мосяо, владыка демонов, так настойчиво добивается его расположения?Ситуация осложняется ещё больше, когда Фэн Бай оказывается на заброшенной станции Ваньесы, где его ждёт призрачный поезд и таинственный мальчик с пустыми глазами. Вокруг только мрак, вой диких зверей и неизвестность. Удастся ли Фэн Баю выбраться из этого кошмара и найти путь к спасению, или он навсегда останется в ловушке между миром людей и демонов?— Ты уверен, что это безопасно? — Фэн Янь нервно оглядывался по сторонам, где в темноте мелькали красные глаза.Фэн Бай, жуя леденец, беззаботно улыбнулся:— А что нам остаётся? Или мы идём вперёд, или возвращаемся к долгам и нищете. Выбирай.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: зверолюди, мрачный мир, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы

Таверна Повелителя Демонов
The Demon Lord's Tavern
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского ро...
— Я проснулся и понял, что это не просто очередное перерождение. Это моя последняя жизнь.Глаза Ли Яйфэя вспыхнули тьмой, когда он осознал, что его воспоминания вернулись. Он не просто переродился в теле знатного юноши — он был седьмым сыном Императора Демонов, проклятым на три перерождения. И вот теперь, в облике слабого наследника княжеского рода, он должен был вернуть себе былую силу.— Они думали, что я умру. Но я не умер. Я просто ждал своего часа.Ли Яйфэй улыбнулся, глядя на пустой двор своего особняка. Его слуги исчезли, бросив умирающего хозяина, чтобы присоединиться к празднику в честь дня рождения его сводного брата. Но теперь, когда он пробудился, всё должно было измениться.— Ты отравил меня, брат. И за это ты заплатишь.Его голос был тихим, но в нём звучала сталь. В глазах Ли Цинъюаня, его сводного брата, мелькнуло что-то тёмное, когда Ли Яйфэй приблизился к нему на празднике. Что-то, что не принадлежало этому миру.— Я не просто демон. Я — Повелитель Демонов. И моя таверна скоро откроется.Ли Яйфэй коснулся чёрной метки на своей руке — магического артефакта, способного поглощать желания смертных. Его сила росла с каждым днём, и скоро он сможет вернуть себе всё, что потерял.— Первый уровень разблокирован. Пора начинать охоту.Он знал, что его брат не остановится. И он был готов к этому. Ведь в этой жизни ему предстояло не просто выжить — а вернуть себе власть над миром демонов.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, сянься (XianXia)
тэги: магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Воспитание отпрыска Маг-владыки
The Devil Lord's Child-Rearing Life
После жестокой битвы на пике Линсяо, где магический культиватор Цан Сянсюнь был предан и смертельно ранен, его душа неожиданно переродилась в теле юного мальчика с невероятным талантом — Небесным духовным корнем. Но судьба сыграла с ним злую шутку: его новое тело уже лишили духовного корня, а сам он оказался брошен в зловонную пещеру, кишащую мо...
После жестокой битвы на пике Линсяо, где магический культиватор Цан Сянсюнь был предан и смертельно ранен, его душа неожиданно переродилась в теле юного мальчика с невероятным талантом — Небесным духовным корнем. Но судьба сыграла с ним злую шутку: его новое тело уже лишили духовного корня, а сам он оказался брошен в зловонную пещеру, кишащую монстрами.Теперь, лишённый сил и возможности использовать магию, Цан Сянсюнь вынужден полагаться лишь на свою смекалку и древние знания, чтобы выжить. Но даже здесь, в глубинах ада, он находит союзников — загадочную систему, способную исцелять раны, и таинственного незнакомца, который знает о нём больше, чем положено.Однако за его спиной уже плетутся новые интриги. Его бывший ученик, ныне могущественный глава секты, жаждет окончательно уничтожить его, а старые враги не оставляют попыток добить поверженного противника. Цан Сянсюнь понимает: чтобы выжить и вернуть себе былое величие, ему придётся стать сильнее, чем когда-либо прежде.Но кто же этот загадочный незнакомец, спасший его в самый последний момент? И почему система называет его «хозяином», требуя выполнения неведомых заданий?— Ты хочешь знать, кто я? — голос в его разуме звучит холодно и отстранённо. — Я — твоя единственная надежда на выживание. Но за это ты должен будешь заплатить цену, которую ещё не знаешь.Цан Сянсюнь стискивает зубы. Он не привык быть пешкой в чужой игре, но выбора у него нет. Придётся играть по новым правилам, чтобы однажды перевернуть доску и раздавить всех, кто посмел встать у него на пути.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система

Как ты посмел украсть сына Маглорда
How Dare You Kidnap the Devil Lord's Son
Маглорд Цанмин, повелитель демонического клана, проиграл битву своему давнему врагу — Сянь-цзуну Инь Лэнцину. Десять лет он не может оправиться от ран, а его дети, жаждущие власти, готовы на все ради трона. Старший сын Сюаньчуань и второй сын Ди Чэнь тайно сговариваются убить младшего брата Ли Е, законного наследника, чтобы занять его место. Но ...
Маглорд Цанмин, повелитель демонического клана, проиграл битву своему давнему врагу — Сянь-цзуну Инь Лэнцину. Десять лет он не может оправиться от ран, а его дети, жаждущие власти, готовы на все ради трона. Старший сын Сюаньчуань и второй сын Ди Чэнь тайно сговариваются убить младшего брата Ли Е, законного наследника, чтобы занять его место. Но Ли Е не так прост: он решает опередить их и самому расправиться с Инь Лэнцином, чтобы доказать свою силу отцу.Однако судьба распоряжается иначе: тяжело раненный Ли Е падает в сад на территории вражеского клана и превращается в черного павлина. Его находит сам Инь Лэнцин — холодный и безупречный Сянь-цзун, который, вопреки ожиданиям, решает оставить демона-принца у себя в качестве питомца. Но чем дольше Ли Е находится рядом с Инь Лэнцином, тем сильнее его одолевают сомнения: как можно убить того, кто спас ему жизнь?Тем временем заговор братьев набирает обороты, а в сердце Ли Е зарождается новое чувство — запретная страсть к врагу, которого он должен был уничтожить. Но сможет ли он защитить Инь Лэнцина от собственной семьи и доказать, что любовь сильнее ненависти?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, сянься (XianXia)
тэги: любовный треугольник, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, эльфы

Император Демонов не хочет больше бороться
The Devil Emperor Doesn't Want to Struggle Anymore
— Ты обвиняешь меня в преступлениях, которых я не совершал, — спокойно ответил Император Демонов, поглаживая взъерошенного котенка на руках. — Но если твой богоборческий копье так нравится моему коту, почему бы тебе не отдать его мне?Золотой воин с черным копьем в руках вздрогнул от наглости собеседника, но его гнев быстро сменился яростью:— Да ...
— Ты обвиняешь меня в преступлениях, которых я не совершал, — спокойно ответил Император Демонов, поглаживая взъерошенного котенка на руках. — Но если твой богоборческий копье так нравится моему коту, почему бы тебе не отдать его мне?Золотой воин с черным копьем в руках вздрогнул от наглости собеседника, но его гнев быстро сменился яростью:— Да ты хоть понимаешь, что говоришь?! Это копье — оружие против богов!— Я понимаю. И я готов его взять.Котенок по имени Чэнь Хэ, некогда обычный офисный работник из XXI века, погибший от переработки, переродился в мире магии и стал питомцем Императора Демонов. Пять лет он прожил в роскоши, но сон изменил всё: в нём он увидел свою смерть и гибель своего хозяина от руки воина с богоборческим копьем.Теперь Чэнь Хэ полон решимости изменить судьбу. Он уговаривает ленивого Императора Демонов принять участие в испытаниях великих кланов, чтобы получить силу и завладеть копьем, которое убьет их обоих. Но путь к спасению оказывается неожиданно сложным: магические звери тянутся к Императору Демонов, мешая собирать редкие травы, а сам он больше озабочен вкусной едой, чем предстоящими испытаниями.— А Хэ… Ты даже во сне меня бьешь… — жалобно произнес Император Демонов, разглядывая свежий красный след от кошачьей лапы на своем лице.— Извини, кошмар приснился, — без тени раскаяния ответил Чэнь Хэ, вглядываясь вдаль, где уже начиналось людское столпотворение. — Мы не опоздали на испытания клана?— Нет, еще не начались.Голос Императора Демонов звучал уныло, словно он шел на казнь, а не на испытания. Чэнь Хэ же, напротив, был полон решимости:— Тогда не медли! Если опоздаем, придется ждать десять лет!Испытания обещали быть опасными, но Чэнь Хэ готов на всё, чтобы изменить будущее. Ведь в его сне Император Демонов погиб как жалкий подставной злодей, а сам он лишился всех сил, превратившись в обычного кота без разума.Сможет ли он переписать судьбу? И что ждет их на пути к вершине испытаний?
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: животные компаньоны, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система

Семь дней кубического сна
Seven Days of Rubik's Dream
— Ты веришь, что человек может исчезнуть без следа?Этот вопрос задал Сюй Миньлан — молодой музыкант, чья жизнь рухнула в один миг. Его возлюбленная, Сюэ Инъин, исчезла не только из его квартиры, но и из памяти всех, кто её знал. Даже родители не помнят о её существовании. Единственное, что осталось от неё, — это загадочное приглашение с адресом ...
— Ты веришь, что человек может исчезнуть без следа?Этот вопрос задал Сюй Миньлан — молодой музыкант, чья жизнь рухнула в один миг. Его возлюбленная, Сюэ Инъин, исчезла не только из его квартиры, но и из памяти всех, кто её знал. Даже родители не помнят о её существовании. Единственное, что осталось от неё, — это загадочное приглашение с адресом заброшенной лаборатории.Сюй Миньлан не единственный, кто получил такое послание. В тот же день в лабораторию приходят ещё пятеро: полицейский, потерявший нечто важное; домохозяйка, чей сын пропал без вести; студент-инвалид с пропавшим флеш-накопителем; девушка, у которой украли крупную сумму денег; и таинственный сосед-гигант, чьи мотивы остаются неясными. Все они уверены, что за этим стоит один и тот же человек.Но когда они встречаются лицом к лицу, выясняется, что у каждого своя правда — и своя ложь. Кто-то скрывает своё прошлое, кто-то не договаривает о настоящем. А в коридорах лаборатории появляются странные надписи: *«Иди вперёд»*, — словно кто-то или что-то ведёт их к разгадке.— Почему именно мы? Что нас объединяет?Ответов нет. Но Сюй Миньлан знает одно: если он не найдёт Инъин, его жизнь потеряет смысл. И он готов идти до конца, даже если это означает столкнуться с тем, кто стёр её из этого мира.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, мистика, триллер
тэги: городское фэнтези, детектив, мистика, параллельный мир, предательство, психология, развитие персонажа, умный главный герой

Король Демонов не хочет тебя соблазнять
The Demon King Doesn't Want to Enchant You
— Ты не сможешь меня остановить, — звонкий голос юного демона-короля эхом разносится по залам дворца из чёрного обсидиана. Его крылья трепещут в гневе, а хвост извивается, как змея, готовая ужалить. Вокруг него — лишь верные подданные, но даже они не смеют поднять глаза на своего повелителя.Луи, король демонов, никогда не знал, что такое одиноче...
— Ты не сможешь меня остановить, — звонкий голос юного демона-короля эхом разносится по залам дворца из чёрного обсидиана. Его крылья трепещут в гневе, а хвост извивается, как змея, готовая ужалить. Вокруг него — лишь верные подданные, но даже они не смеют поднять глаза на своего повелителя.Луи, король демонов, никогда не знал, что такое одиночество. Его раса обладает уникальным даром: все, кто его видит, влюбляются в него без памяти. Но что толку, если даже любовь — лишь иллюзия, навязанная его силой? Он устал от поклонения, устал от фальшивых улыбок и пустых клятв. Единственный, кто не поддаётся его чарам, — это Симо́н, загадочный провидец, чьи руки всегда готовы подхватить Луи, когда тот падает.Но сегодня Луи сбежал. Он прорвал границы миров, надеясь найти место, где его дар не будет проклятием. Однако новый мир встречает его враждебно: солнце обжигает кожу, магия едва теплится, а местные жители либо боятся его, либо жаждут использовать. Встретив человека по имени Коло, Луи узнаёт, что демоны здесь — исчадия ада, а его крылья и рога вызывают лишь ненависть.Но хуже всего то, что даже здесь его дар действует. Люди влюбляются в него с первого взгляда, и Луи начинает сомневаться: неужели он обречён на вечное одиночество? Когда же на его пути появляется загадочный Гарсия, предлагающий помощь в обмен на… нечто большее, Луи понимает: этот мир не лучше предыдущего. Но выбора нет — ему нужно найти путь домой, пока его сила не иссякла окончательно.— Я не хочу ни с кем «соединяться», — шипит Луи, взмахивая крыльями. — Особенно с тобой.— А зря, — улыбается Гарсия, его золотые глаза сверкают, как пламя. — Ты даже не представляешь, на что я способен.И в этот момент Луи осознаёт: его ждёт битва не только с миром, но и с самим собой.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система

Наставник Короля-Демона
The Demon King's Tutor
Эрик Верльта, наёмник, потерявший своих братьев на войне, получает неожиданное предложение от королевского мага Пьеро: вернуться в прошлое и предотвратить трагедию. Ему предстоит стать наставником юного принца Иштрола, чьё взросление приведёт к гибели короля и началу кровопролитной войны.Но всё оказывается сложнее, чем казалось. Иштрол — не прос...
Эрик Верльта, наёмник, потерявший своих братьев на войне, получает неожиданное предложение от королевского мага Пьеро: вернуться в прошлое и предотвратить трагедию. Ему предстоит стать наставником юного принца Иштрола, чьё взросление приведёт к гибели короля и началу кровопролитной войны.Но всё оказывается сложнее, чем казалось. Иштрол — не просто мальчик с золотыми волосами и голубыми глазами, а будущий Король-Демон, чья жестокость и магическая сила не знают границ. Эрик должен найти способ убить его, прежде чем тот обретёт свою силу, но как это сделать, когда перед ним стоит всего лишь ребёнок, доверчиво называющий его «учителем»?— Ты действительно думаешь, что я смогу убить его? — спрашивает Эрик у Пьеро, сжимая в руке амулет с портретом мальчика.— Ты должен, — отвечает маг. — Иначе погибнут тысячи невинных.Первая встреча с Иштролом ставит всё под сомнение. Мальчик добр, любознателен и даже дарит Эрику кусочек янтаря, в котором заключена память древнего жука. Как поверить, что этот ребёнок станет монстром, погубившим королевство?— Учитель, вы останетесь со мной? — спрашивает Иштрол, протягивая руку.Эрик колеблется. Он знает, что должен убить его, но каждый день рядом с мальчиком делает эту задачу всё более невозможной…
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: взросление, герои, драма, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, реинкарнация, средневековье, темное фэнтези

Игра в демона
The Demon King's Acting Role
— Ты уверена, что хочешь остаться здесь? — спросила женщина в белом мундире, её голос звучал спокойно, но глаза выдавали тревогу.Летняя Сяо Юй молча кивнула. Она только что вернулась в своё шестнадцатилетнее тело, но воспоминания о прошлой жизни — о насилии, предательстве и безысходности — не оставляли её. Она знала, что её ждёт в будущем, и не ...
— Ты уверена, что хочешь остаться здесь? — спросила женщина в белом мундире, её голос звучал спокойно, но глаза выдавали тревогу.Летняя Сяо Юй молча кивнула. Она только что вернулась в своё шестнадцатилетнее тело, но воспоминания о прошлой жизни — о насилии, предательстве и безысходности — не оставляли её. Она знала, что её ждёт в будущем, и не собиралась повторять ошибок.— Тогда будь готова. Этот мир изменится, — женщина по имени Е Бухуэй положила руку на плечо девушки. — И не только для тебя.Сяо Юй не успела спросить, что это значит. Внезапно крики её семьи разорвали утреннюю тишину. Родители, бабушка и дедушка метались по двору, словно одержимые, их слова не имели смысла. Соседи столпились у ворот, с ужасом наблюдая за происходящим.— Что с ними? — спросила Сяо Юй, её голос дрогнул.— Началось, — Е Бухуэй обернулась к ней, лицо её было серьёзным. — То, о чём я предупреждала.В этот момент на дороге показалась чёрная машина. Из неё вышел высокий юноша с благородными чертами лица — Тан Чжэнь, её первая любовь из прошлой жизни. Он приехал, чтобы отблагодарить её за спасение в детстве, но теперь всё было иначе.— Ты помнишь меня? — спросил он, его голос звучал искренне.Сяо Юй посмотрела на него и вдруг поняла: она больше не любит его. Она устала от боли, от борьбы, от жизни, полной страданий. И теперь, когда мир вокруг неё рушился, она не боялась ничего.— Помню, — ответила она. — Но это не имеет значения.Тан Чжэнь не понял её слов. Он протянул руку, чтобы помочь, но в этот момент из леса вынырнула тень. Молодой даос в потрёпанной рясе вышел на дорогу, его глаза были холодны, но взгляд — решителен.— Я слышал крики, — сказал он. — Что здесь происходит?Е Бухуэй повернулась к нему, её лицо было непроницаемо.— Добро пожаловать в наш фильм, — сказала она. — Надеюсь, тебе понравится игра.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), триллер
тэги: герои, зверолюди, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система, темное фэнтези

Пришествие Короля Демонов [Быстрые перемещения]
The Demon Lord's Arrival [Quick Transmission]
Система-333, созданная для захвата энергии удачливых избранников, попадает в ловушку. Её цель — могущественный маг, известный как Повелитель Приюта Облаков, — оказывается не тем, кем кажется.— Ты думаешь, я поверю, что ты погибла ради меня? — голос Повелителя звучит насмешливо, но в его глазах мелькает что-то странное, когда он смотрит на падающ...
Система-333, созданная для захвата энергии удачливых избранников, попадает в ловушку. Её цель — могущественный маг, известный как Повелитель Приюта Облаков, — оказывается не тем, кем кажется.— Ты думаешь, я поверю, что ты погибла ради меня? — голос Повелителя звучит насмешливо, но в его глазах мелькает что-то странное, когда он смотрит на падающую с небес девушку. — Ты же знаешь, что я никогда не запоминаю имена.Девушка-служанка, служившая ему десять лет, умирает с улыбкой на губах, уверенная, что её жертва не напрасна. Но вместо ожидаемого финала её ждёт шок: система показывает нулевой уровень расположения. Её план провалился.Очнувшись в новом теле, Повелитель обнаруживает, что мир вокруг него изменился до неузнаваемости. Вместо волшебных гор и древних артефактов — техника, автомобили и люди, живущие по законам XXI века.— Что это за место? — спрашивает он, разглядывая незнакомую обстановку. — И почему моё тело не слушается меня?Его первое задание — разобраться в семейных драмах богатой корпорации, где брат влюблён в невесту брата, а мать готова на всё, чтобы сохранить репутацию семьи. Но Повелитель не намерен просто наблюдать. Он видит в этом шанс повеселиться.— Так значит, это и есть знаменитая любовь, преодолевающая все преграды? — его глаза блестят от любопытства, когда он наблюдает за сценой признания. — Интересно. Давайте посмотрим, как далеко вы готовы зайти ради своих чувств.Он подталкивает влюблённых друг к другу, провоцирует конфликты и разрушает планы, наслаждаясь хаосом, который творит. Но за его весельем скрывается холодный расчёт: каждый мир, в который его забрасывает система, становится его новой игрушкой.— Жизнь — это всего лишь игра, а я — её мастер, — шепчет он, наблюдая за тем, как рушатся жизни людей. — Игра, в которой нет правил, кроме тех, что устанавливаю я.
Развернутьпоследняя активность: 7.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, параллельный мир, предательство, психология, развитие персонажа, реинкарнация, система, темное фэнтези, триллер, умный главный герой

Демонический имидж нельзя разрушать
The Devil's Persona Must Not Collapse
Юй Чжо — бывшая звезда музыкальной сцены, ушедшая в тень после скандала с компанией. Четыре года он скрывался под псевдонимом Z-ZARK, создавая музыку вдали от публики. Но когда ему предлагают вернуться в шоу-бизнес, он не может устоять перед соблазном сцены.— Ты уверен, что хочешь подписать контракт? — спрашивает менеджер, глядя на Юй Чжо с сомн...
Юй Чжо — бывшая звезда музыкальной сцены, ушедшая в тень после скандала с компанией. Четыре года он скрывался под псевдонимом Z-ZARK, создавая музыку вдали от публики. Но когда ему предлагают вернуться в шоу-бизнес, он не может устоять перед соблазном сцены.— Ты уверен, что хочешь подписать контракт? — спрашивает менеджер, глядя на Юй Чжо с сомнением. — После всего, что было...Юй Чжо лишь усмехается, снимая маску. Его лицо узнают мгновенно — это лицо человека, который когда-то был на вершине славы, но теперь стал изгоем.Однако неожиданная встреча с бывшим парнем, популярным певцом Хэ Линем, всё меняет. Хэ Линь — полная противоположность Юй Чжо: холодный, расчётливый, идеальный в глазах публики.— Ты же знаешь, что я не люблю думать о последствиях, — говорит Юй Чжо, сжимая кулак. — Особенно когда дело касается тех, кто пытается меня контролировать.Возвращение Юй Чжо в шоу-бизнес вызывает шквал обсуждений. Его фанаты радуются, а хейтеры не упускают возможности напомнить о прошлых грехах. Но Юй Чжо не намерен оправдываться — он готов доказать, что его талант по-прежнему неподвластен времени.Однако чем ближе он к вершине, тем больше теней прошлого встают на его пути...
Развернутьпоследняя активность: 6.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, сэйнэн, фантастика
тэги: высокие технологии, герои, музыка, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, роман, суперсилы

Любовь к сливовым конфетам [❤️]
Plum Candy Love
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:Давай потихоньку становиться взрослыми...Ки Ёнхён учится в школе. Однажды он почувствовал себя плохо из-за жары и отпросился домой пораньше.По пути о...
Если вам нравится мой перевод ставьте лайки👍 и оценки ⭐️Это даст мне мотивацию переводить больше интересных произведений. Каждый ваш лайк способствует выходу новых глав и других проектов.Синопсис:Давай потихоньку становиться взрослыми...Ки Ёнхён учится в школе. Однажды он почувствовал себя плохо из-за жары и отпросился домой пораньше.По пути он натыкается в переулке на Им Дэхана — известного школьного хулигана. Ёнхён, который до смерти его боялся, попытался пройти мимо, делая вид, что не замечает его.Однако Дэхан внезапно окликнул Ёнхёна по имени, засыпал его вопросами, а потом схватил за запястье и повел в кафе.Ёнхён, который раньше никогда не общался с этим хулиганом, чувствовал себя крайне неловко. Решив, что Дэхан привел его сюда ради вымогательства, он протянул ему деньги. Но в ответ Дэхан сказал нечто совершенно абсурдное…— Давай встречаться.Каковы же истинные намерения этого хулигана?
Развернутьпоследняя активность: 5.02.2026 05:57
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, романтика, школа
тэги: [♥], 18+, адаптировано в манхву, влюбленность, в первый раз, колледж, любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, первая любовь, преданный любовный интерес, развитие персонажа, современность

Я разрушил стену тёмного пути
I Dug Through the Demonic Path's Wall
После перерождения Лу Нинчу не нужен никто, кроме дракона Лун Юаня — того самого, кто в прошлой жизни стал причиной его гибели и позора. Но теперь всё иначе: он знает слабости своего врага и готов использовать их без жалости.Лун Юань, великий повелитель демонов, холоден и неприступен. Никто не смеет нарушать покой его внутреннего двора, но Лу Ни...
После перерождения Лу Нинчу не нужен никто, кроме дракона Лун Юаня — того самого, кто в прошлой жизни стал причиной его гибели и позора. Но теперь всё иначе: он знает слабости своего врага и готов использовать их без жалости.Лун Юань, великий повелитель демонов, холоден и неприступен. Никто не смеет нарушать покой его внутреннего двора, но Лу Нинчу не просто врывается туда — он сажает цветы, меняет убранство и даже осмеливается дарить ему букеты, будто это самое естественное в мире. Демон презирает слабость, но почему-то терпит выходки этого наглого садовника?А когда Лу Нинчу начинает тайно готовить для него лакомства, Лун Юань понимает: этот человек опасен. Но вместо того, чтобы избавиться от него, он позволяет ему остаться… и даже открывает перед ним двери своего дома.Что задумал Лу Нинчу? Почему Лун Юань не может прогнать его? И что произойдёт, когда демон наконец осознает, что его тщательно выстроенные стены рухнули — не от силы, а от хитрости и упорства одного-единственного человека?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, главный герой сильный с самого начала, магическая академия, мир меча и магии, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой

Зов Ворона
The Crow's Call
В сумеречном свете свечи, за занавесью из жемчуга, появляется загадочный ребёнок в плаще из вороньих перьев. Его имя — Ворон, и он прибыл по приказу Пятого Господина, чтобы поймать нечто странное и неуловимое. Это существо не живое, но и не мёртвое, оно растворяется в воздухе, словно вода, и исчезает без следа.Пятый Господин, лежащий на ложе под...
В сумеречном свете свечи, за занавесью из жемчуга, появляется загадочный ребёнок в плаще из вороньих перьев. Его имя — Ворон, и он прибыл по приказу Пятого Господина, чтобы поймать нечто странное и неуловимое. Это существо не живое, но и не мёртвое, оно растворяется в воздухе, словно вода, и исчезает без следа.Пятый Господин, лежащий на ложе под тигровой шкурой, лишь лениво улыбается, когда Ворон признаётся, что упустил добычу. Но задание остаётся в силе: найти и поймать это существо, иначе последствия будут непредсказуемы. Ворон неохотно соглашается, но его внимание отвлекает другой загадочный предмет — камень мудреца, вживлённый в грудь юноши по имени Чэн Юнь.Чэн Юнь, осиротевший сын алхимика, не понимает, что происходит. Его дом полон тайн: потайные комнаты, магические растения и порталы в другие миры. Ворон же видит в нём лишь инструмент — носителя камня мудреца, способного изменить баланс сил в этом мире. Но когда Чэн Юнь просыпается и пытается сопротивляться, Ворон понимает, что ситуация сложнее, чем казалось.— Ты раннее умирал, не так ли? — спрашивает Ворон, глядя на дрожащего юношу. — Зачем продолжать жить, если смерть — это единственное освобождение?Чэн Юнь молчит, сжимая кулаки. Он не хочет умирать, но и жить с камнем мудреца в груди — невыносимо. А Ворон, наблюдая за его борьбой, решает: этот мальчик может стать ключом к разгадке всех тайн. Но готов ли Чэн Юнь заплатить ту цену, которую потребует от него судьба?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фантастика
тэги: магическая академия, нежить, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, темное фэнтези, умный главный герой

Сказания о цилине
The Kirin's Strange Tales
В бескрайних северных лесах скрывается цилинь по имени Сяо Ци — существо, добровольно покинувшее небесные чертоги ради уединённой жизни среди смертных. Небесный двор погряз в распрях, где чистота крови решает всё, а таланты и труды смертных обесцениваются. Устав от интриг, Сяо Ци спустился в мир людей, надеясь обрести покой.Но лесные духи и демо...
В бескрайних северных лесах скрывается цилинь по имени Сяо Ци — существо, добровольно покинувшее небесные чертоги ради уединённой жизни среди смертных. Небесный двор погряз в распрях, где чистота крови решает всё, а таланты и труды смертных обесцениваются. Устав от интриг, Сяо Ци спустился в мир людей, надеясь обрести покой.Но лесные духи и демоны встречают его с радостью — ведь цилинь приносит удачу и процветание. Однако никто не спешит стать его учеником. Сяо Ци открывает школу для духов, но месяцы проходят впустую: ни один ученик не приходит на занятия. Его одиночество нарушает лишь случайная встреча с маленьким белым лисом, обессилевшим от ран.— Ты будешь моей собакой, — решает Сяо Ци, не подозревая, что перед ним не просто лис, а снежный лисий король Сюэ Янь — могущественный правитель Духовного царства, временно лишившийся сил после небесной кары. Сюэ Янь, привыкший к почтению, с трудом сносит унижения: его называют собакой, сажают на цепь, кормят объедками.Но даже в таком положении он не может устоять перед искушением: Сяо Ци делится с ним своей духовной энергией, исцеляя раны. А когда Сюэ Янь неожиданно принимает облик прекрасного юноши, цилинь впервые сталкивается с кем-то, кто не боится его силы.Тем временем в лесу появляется опасный гость — младший брат Сюэ Яня, жаждущий занять трон. Он готов уничтожить брата, чтобы завладеть властью. Лесные духи в панике, а Сяо Ци, сам того не желая, оказывается втянут в борьбу за власть, где ставки — не только жизнь Сюэ Яня, но и будущее всего леса.
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: зверолюди, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система, эльфы

Бессмертный Хуан неустанно отплачивает за добро
The Yellow Immortal's Relentless Repayment
После столетий тренировок и достижения просветления лис-оборотень Чу Юэси был сражён небесной молнией, лишившей его всех накопленных сил. Пробудившись в теле молодого принца, он узнаёт, что человек, спасший его когда-то, — легендарный генерал Цинь Хуайчжан — уже много лет как искалечен и брошен собственной семьёй. Принц Чу Юэси, известный своим ...
После столетий тренировок и достижения просветления лис-оборотень Чу Юэси был сражён небесной молнией, лишившей его всех накопленных сил. Пробудившись в теле молодого принца, он узнаёт, что человек, спасший его когда-то, — легендарный генерал Цинь Хуайчжан — уже много лет как искалечен и брошен собственной семьёй. Принц Чу Юэси, известный своим вздорным нравом, неожиданно для всех просит императора о браке с бывшим генералом. Но за этим решением скрывается не только желание отплатить за добро: Юэси намерен защитить Хуайчжана от всех врагов, даже если придётся сражаться с собственным братом-императором. Однако Хуайчжан, переживший предательство и годы унижений, не верит в искренность принца. Он убеждён, что за всеми действиями Юэси стоят политические игры императорского двора. — Почему ты так добр ко мне? — спрашивает Хуайчжан, сжимая в руках край одеяла. Юэси, нежно поглаживая его по голове, отвечает: — Я отплачиваю за добро. Ты спас меня когда-то, и теперь моя очередь спасти тебя. Хуайчжан молчит, но его пальцы дрожат. Он не помнит того случая, но в словах принца звучит такая убеждённость, что на мгновение ему хочется поверить. А в это время во дворце уже строят планы, как использовать этот брак в своих целях. Император, довольный тем, что брат лишился возможности претендовать на трон, не подозревает, что Юэси играет по своим правилам. — Ты не боишься, что я стану твоей слабостью? — шепчет Хуайчжан. Юэси улыбается, но в его глазах мелькает стальная решимость: — Нет. Потому что теперь у меня есть цель — защитить тебя любой ценой.
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система

Проделки Хуан Сяодоу
Huang Xiaodou's Mischief Records
Хуан Сяодоу, хитрый и находчивый парень, одержим идеей завоевать сердце успешного бизнесмена Хэ Чжаньшу. После долгих наблюдений за объектом своей страсти, он решает использовать любые средства, чтобы приблизиться к нему. Но Хэ Чжаньшу не так-то просто обвести вокруг пальца — он замечает странное поведение Сяодоу и пытается держаться от него под...
Хуан Сяодоу, хитрый и находчивый парень, одержим идеей завоевать сердце успешного бизнесмена Хэ Чжаньшу. После долгих наблюдений за объектом своей страсти, он решает использовать любые средства, чтобы приблизиться к нему. Но Хэ Чжаньшу не так-то просто обвести вокруг пальца — он замечает странное поведение Сяодоу и пытается держаться от него подальше. Однако судьба распоряжается иначе: из-за нелепой случайности Сяодоу попадает в больницу, и Хэ Чжаньшу вынужден взять его под свою опеку.— Ты что, издеваешься? — Хэ Чжаньшу смотрит на Сяодоу, который притворяется больным, чтобы остаться в его доме.— Я же говорил, что мне некуда идти! — Сяодоу с невинным видом прижимается к его руке. — Если ты меня выгонишь, я просто умру от одиночества.Хэ Чжаньшу пытается сохранять хладнокровие, но Сяодоу не сдаётся. Он использует все возможные уловки: то притворяется раненым, то заводит разговоры о свадьбе, то даже пытается соблазнить его, рисуя на животе нарисованные кубики пресса. Но Хэ Чжаньшу не поддаётся, хотя его терпение уже на пределе.— Если ты ещё раз попробуешь меня поцеловать, я вышвырну тебя в окно, — предупреждает он, но Сяодоу только улыбается.— Ты же не сделаешь этого. Ты слишком добрый.Ситуация осложняется тем, что младшая сестра Хэ Чжаньшу, Хэ Чжаньянь, неожиданно встаёт на сторону Сяодоу. Она помогает ему строить козни против брата, не подозревая, что сама может стать пешкой в этой игре. Кто же в итоге победит: хитроумный Сяодоу, решивший любой ценой добиться своего, или Хэ Чжаньшу, который пытается сохранить рассудок и не поддаться на провокации?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, школа
тэги: взросление, любовный треугольник, обратный гарем, пародия, повествование от первого лица, развитие персонажа, роман, школа

Бывший, который не отпускает
The Ex Who Wouldn't Leave
Су Му проснулся в чужом теле, с чужой болью и чужой жизнью. Он — бывший солдат, привыкший выживать в постапокалиптическом мире, где каждый день — борьба за существование. Но теперь он оказался в теле молодого мужчины по имени Су Му, жившего в мирное время за триста лет до апокалипсиса. Его мать больна, а единственный способ оплатить лечение — от...
Су Му проснулся в чужом теле, с чужой болью и чужой жизнью. Он — бывший солдат, привыкший выживать в постапокалиптическом мире, где каждый день — борьба за существование. Но теперь он оказался в теле молодого мужчины по имени Су Му, жившего в мирное время за триста лет до апокалипсиса. Его мать больна, а единственный способ оплатить лечение — отношения с богатым мужчиной. Но у Су Му есть и бывший парень — Ло Бэйяо, человек, чье имя в будущем станет легендой. Первый сильнейший в мире, непобедимый воин, перед которым трепещут даже монстры. — Ты забыл, кто я? — улыбается Ло Бэйяо, прижимая Су Му к стене. — Но я напомню. Су Му не помнит прошлого, но его тело помнит боль — шрам на руке, оставленный Ло Бэйяо в порыве гнева. Он знает одно: он не собирается возвращаться к человеку, который причинил ему боль, даже если этот человек — будущий спаситель мира. Но когда апокалипсис наступает на четыре дня раньше срока, Су Му понимает: его новые способности — лед и пространство — могут спасти его и мать. Однако Ло Бэйяо не намерен отпускать его. — Ты мой, — шепчет он, глядя на Су Му с тем же властным взглядом, что и триста лет спустя. — И я не позволю тебе уйти. Су Му должен выжить, защитить мать и разобраться в своих чувствах. Но как быть, если прошлое не отпускает, а будущее грозит гибелью? И почему Ло Бэйяо, казавшийся таким жестоким, теперь так отчаянно пытается вернуть его?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: постапокалиптика, романтика, сэйнэн
тэги: взросление, второй шанс, любовный треугольник, параллельный мир, постапокалипсис, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, суперсилы

История Черного Пацана
Black Kid's Tale
Аудитория замерла, когда Сун Хайлинь с презрением пнул дерево у школьных ворот. Его отец, полицейский, безжалостно отправил сына в глухую деревенскую школу, лишив мечты стать киберспортсменом. Но здесь, в этой забытой богом дыре, где даже учителя опаздывают на уроки, а ученики пишут диктанты из средней школы, Хайлинь встречает его — Су Шэня, пар...
Аудитория замерла, когда Сун Хайлинь с презрением пнул дерево у школьных ворот. Его отец, полицейский, безжалостно отправил сына в глухую деревенскую школу, лишив мечты стать киберспортсменом. Но здесь, в этой забытой богом дыре, где даже учителя опаздывают на уроки, а ученики пишут диктанты из средней школы, Хайлинь встречает его — Су Шэня, парня в инвалидном кресле, чья улыбка заставляет сердце биться чаще.— Это мое место, — спокойно заявил Су Шэнь, подкатив к последней парте.— Не написано твоим именем? Значит, мое, — огрызнулся Хайлинь, сжимая кулаки.Но когда Су Шэнь протянул ему пакет с остывшими баоцзы, а потом поделился запрещенной книгой, Хайлинь понял: этот парень не такой, как все. И эта школа, где даже звонок на уроки приходится дергать вручную, вдруг перестала казаться адом.А в соседнем дворе, за стеной, где Су Шэнь сидит под виноградной лозой с тетрадями, Хайлинь видит его по-новому. Но почему Су Шэнь избегает разговоров о своем прошлом? И кто эти люди, что приходят к нему с вопросами о детстве, которое он не помнит?
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, дружба, от слабого до сильного, развитие персонажа, умный главный герой, школа

Стратегия покорения мрачного герцога
The Darkened Duke's Strategy Manual
Эван Брюс прибыл в провинциальный городок Деланрил, чтобы занять должность священника — но это лишь маска. На самом деле он оказался в мире любимого романа, где каждый шаг может стать последним. Герцог Уилсон, властитель этих земель, не просто аристократ — он безжалостный тиран, чьи прихоти стоят жизней. Его боятся все, кроме одной девушки, гото...
Эван Брюс прибыл в провинциальный городок Деланрил, чтобы занять должность священника — но это лишь маска. На самом деле он оказался в мире любимого романа, где каждый шаг может стать последним. Герцог Уилсон, властитель этих земель, не просто аристократ — он безжалостный тиран, чьи прихоти стоят жизней. Его боятся все, кроме одной девушки, готовой ради него на всё. Но Эван знает: в этой истории у неё нет шансов. Теперь он должен сыграть роль смиренного пастыря, чтобы выжить. Но как приблизиться к герцогу, когда тот избегает даже церкви? Как использовать слабости власть имущих, если каждый неверный шаг — путь на эшафот? — Вы священник, мистер Брюс? — спросил герцог, глядя на Эвана с ледяным интересом. — Да, Ваша Светлость. — Тогда помолитесь за меня. И за тех, кого я уже отправил к Господу.Эван улыбнулся, но его пальцы сжались вокруг Библии так, что побелели костяшки. Он знал: молитвы здесь не помогут. Только хитрость. Только игра на опережение.
Развернутьпоследняя активность: 4.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, триллер, фэнтези
тэги: интриги, история, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.