
Погоня за мужем по кладбищу
Chasing My Husband Through the Graveyard
Мэй Ичжо очнулся от пощёчины и увидел перед собой лицо Уильяма — своего мужа по контракту, который смотрел на него с презрением и холодом.Их брак был фикцией: три года Мэй пытался завоевать сердце Уильяма, но так и не преуспел.Теперь же, после неудачной попытки подсыпать мужу зелье страсти, Мэй оказался втянут в череду абсурдных событий, где ему...
Мэй Ичжо очнулся от пощёчины и увидел перед собой лицо Уильяма — своего мужа по контракту, который смотрел на него с презрением и холодом.Их брак был фикцией: три года Мэй пытался завоевать сердце Уильяма, но так и не преуспел.Теперь же, после неудачной попытки подсыпать мужу зелье страсти, Мэй оказался втянут в череду абсурдных событий, где ему предстоит не только разобраться с клеветой и интригами, но и выполнить условия загадочного контракта на обогащение.— Ты в моих глазах даже мусором не являешься, — процедил Уильям сквозь зубы, срывая с Мэя рубашку.Мэй, оказавшийся в теле другого человека, пытается сохранить остатки достоинства, но его ждут новые испытания: ложные обвинения в домашнем насилии, кража и даже нападение тигра.Всё это время рядом с ним находится таинственный агент Шэнь Син, который обещает помочь заработать миллионы, если Мэй заставит Уильяма пожалеть о своих поступках.— Я хочу, чтобы он ползал передо мной на коленях, — шепчет Мэй, глядя на своего бывшего мужа, который уже начинает сомневаться в своих решениях.Но как далеко готов зайти Мэй, чтобы добиться своей цели? И что на самом деле скрывает система контрактов?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, романтика
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Ребёнок, подаренный на порог, стал императором
The Child Bride Who Became Emperor
Летний зной не щадил никого в девятом княжеском дворце. Му Нэн, грубый и вспыльчивый князь, рявкнул на слуг, проклиная собственную опрометчивость: он по пьяни обручил свою пятнадцатилетнюю дочь Му Лян с годовалым ребёнком из семьи Линь — богатейших купцов империи. Теперь же, когда Линь Жань, наследник династии Линь, прибыл во дворец под видом «ж...
Летний зной не щадил никого в девятом княжеском дворце. Му Нэн, грубый и вспыльчивый князь, рявкнул на слуг, проклиная собственную опрометчивость: он по пьяни обручил свою пятнадцатилетнюю дочь Му Лян с годовалым ребёнком из семьи Линь — богатейших купцов империи. Теперь же, когда Линь Жань, наследник династии Линь, прибыл во дворец под видом «жениха», Му Лян оказалась в ловушке собственного отца.— Ты что, не видишь? Это же ребёнок! — кричала княгиня Вэй, сжимая в руках жемчуг, подаренный Линь. — Как ты мог обручить нашу дочь с младенцем?!Но Му Нэн лишь стиснул зубы: отступать поздно. Линь уже здесь, а их семья отчаянно нуждается в деньгах. Девушка, воспитанная строгой бабушкой на поэзии и этикете, не проронила ни слова. Она лишь холодно наблюдала, как маленькая Линь Жань, сидя на деревянной лошадке, повторяет за отцом: «Чушь собачья!»— Ты кто? — спросила Му Лян, глядя на девочку, которая уже успела укусить её за плечо.— Маленькая хорошая, — прощебетала та, протягивая руки к её лицу.Му Лян не знала, что делать: отказаться от помолвки — значит опозорить семью и потерять богатство Линь. Принять — значит обречь себя на жизнь с ребёнком, который вырастет и бросит её ради другой. Но когда бабушка приказала забрать у Линь Жань фамильный нефритовый амулет, девочка впервые закричала: «Нехорошая! Не отдам!»И Му Лян, сама не понимая почему, вдруг улыбнулась.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: второй шанс, взросление, дружба, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, семья, развитие персонажа, от слабого до сильного, gl

Побег из гарема главного героя
Escape from the Male Lead's Harem
После трагической гибели отца 25-летняя Сюй Цзюньхуань оказывается на грани жизни и смерти.В момент отчаяния ей предлагают сделку: система «Побег из гарема главного героя» дарует шанс на воскрешение в обмен на выполнение шести заданий в параллельных мирах.Первая миссия переносит её в тело юной ученицы Сыту Цинъянь — единственной последовательниц...
После трагической гибели отца 25-летняя Сюй Цзюньхуань оказывается на грани жизни и смерти.В момент отчаяния ей предлагают сделку: система «Побег из гарема главного героя» дарует шанс на воскрешение в обмен на выполнение шести заданий в параллельных мирах.Первая миссия переносит её в тело юной ученицы Сыту Цинъянь — единственной последовательницы могущественной повелительницы мечей, обвинённой в измене и обречённой на смерть.Сыту Цинъянь, холодная и неприступная глава клана, не подозревает, что её единственная ученица — чужачка, решившая изменить судьбу.Ночной Лебедь, главный герой мира, уже положил глаз на красавицу-наставницу, а его гарем из ревнивых соперниц готовит ловушки.Сюй Цзюньхуань предстоит не только спасти наставницу от предательства, но и разоблачить заговор, угрожающий всему миру меча и магии.Однако чем ближе она к Сыту Цинъянь, тем сильнее её собственные чувства становятся опаснее любого клинка.— Ты что, хочешь, чтобы я закрылась в горах на десятилетия? — возмущается Сюй Цзюньхуань, пытаясь отговорить наставницу от безумного плана.— Ты моя ученица. Я не позволю тебе рисковать собой, — ледяной голос Сыту Цинъянь не терпит возражений, но в её взгляде мелькает тень тревоги.Тайные тропы, смертельные интриги и битвы на грани возможного — лишь начало пути.Но как спасти мир, если сердце уже не принадлежит тебе?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), романтика
тэги: любовный треугольник, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, обратный гарем, магическая академия, gl

Орудие убийства Владыки Драконов🐉 (Перевод окончен полностью✅)
Dragon King’s Murderous Weapon
Эта новелла, без преувеличения, является жемчужиной в моей коллекции переводов ❤️❤️❤️Великий Генерал Белый Тигр очнулся утром, и обнаружил себя… в постели маленького Владыки Драконов, своего заклятого врага.Небеса помнят старые долги, память подводит, а в каждом жесте слишком много боли и слишком мало правды.Если это ловушка, то кто её расставил...
Эта новелла, без преувеличения, является жемчужиной в моей коллекции переводов ❤️❤️❤️Великий Генерал Белый Тигр очнулся утром, и обнаружил себя… в постели маленького Владыки Драконов, своего заклятого врага.Небеса помнят старые долги, память подводит, а в каждом жесте слишком много боли и слишком мало правды.Если это ловушка, то кто её расставил?И почему в ней одинаково страшно и уйти... и остаться?Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆ Нравится новелла и перевод? Ставь ♥️ Перевод выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 15 включительно, после 15 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 20:10
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн-ай, фэнтези, сверхъестественное, романтика, драма, героическое фэнтези, психология, трагедия
тэги: [♥], даньмей, древний китай, боги, древний мир, амнезия, драконы, месть, счастливый конец, враги становятся любовниками, похищение, стекло, китайская мифология, от ненависти к любви, bl

Перерождение: Система «Прокачай лицо» в богатом доме
Rebirth: The Face-Slapping System of a Powerful Family
После смерти в прошлой жизни Лоу Цю понимает: в мире богачей выживает только тот, кто умеет «прокачивать лицо». Вернувшись в прошлое, он получает систему, способную менять его внешность и ауру по желанию — от коварной соблазнительницы до холодного аристократа. Но за каждую трансформацию приходится платить: то лепестки сакуры на ветру, то невынос...
После смерти в прошлой жизни Лоу Цю понимает: в мире богачей выживает только тот, кто умеет «прокачивать лицо». Вернувшись в прошлое, он получает систему, способную менять его внешность и ауру по желанию — от коварной соблазнительницы до холодного аристократа. Но за каждую трансформацию приходится платить: то лепестки сакуры на ветру, то невыносимая боль, то внезапно появившийся рыбий хвост.Теперь ему предстоит вернуться в семью Лоу — к отцу, который даже не помнит его имя, и сводным братьям, готовым утопить его в первой же луже. Но Лоу Цю не собирается повторять ошибки прошлого. Он знает: первое впечатление — самое важное. И когда его забирают в особняк, он уже готов к войне.— Ты уверен, что хочешь изучать пластическую хирургию? — спрашивает его мачеха, сжимая вилку.— Лицо очень важно, — отвечает он, глядя ей прямо в глаза.В элитной академии его встречают с презрением, но он не собирается оправдываться. Пусть думают, что он слабак — он знает, что его оружие гораздо острее насмешек. А когда система активирует режим «Неотразимый», даже самые надменные одноклассники замирают, глядя на него.— Ты… ты кто? — шепчет телохранитель отца, увидев его под деревом.— Лоу Цю, — отвечает он, перелистывая страницу журнала. — И я не собираюсь быть чьим-то ковриком.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, романтика
тэги: система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, от слабого до сильного, прокачка

Перерождение добродетельного министра
Rebirth of the Virtuous Minister
Сюй Цы, блестящий стратег и верный слуга империи, был предан тем, кому доверял больше всего. Обвинённый в измене и отправленный на казнь, он просыпается в теле своего десятилетнего «я» — в эпоху, когда его судьба ещё не была предрешена. Теперь у него есть шанс изменить прошлое, но цена ошибки слишком высока: одна неверная поступь — и империя пад...
Сюй Цы, блестящий стратег и верный слуга империи, был предан тем, кому доверял больше всего. Обвинённый в измене и отправленный на казнь, он просыпается в теле своего десятилетнего «я» — в эпоху, когда его судьба ещё не была предрешена. Теперь у него есть шанс изменить прошлое, но цена ошибки слишком высока: одна неверная поступь — и империя падёт.— Ты снова сделал меня своим врагом, — бросает ему бывший наставник, ныне император, чьи руки обагрены кровью невинных.Сюй Цы сжимает кулаки, вспоминая мучительную смерть в прошлой жизни. Тогда он не смог защитить ни себя, ни тех, кто был ему дорог. Но теперь всё иначе: у него есть знания, опыт и союзник, которого он когда-то предал — принц Ли Хаочэнь, человек с ледяным взглядом и горячим сердцем.— Я не позволю тебе умереть снова, — шепчет Ли Хаочэнь, прижимая его к себе после очередного покушения.Их отношения были запретными, но теперь Сюй Цы не намерен бежать от судьбы. Он знает, что каждый его шаг — это игра с огнём: интриги двора, коварство врагов и собственные демоны готовы поглотить его в любой момент. Но ради империи и ради того, кто стал его единственной опорой, он готов рискнуть всем.— Ты уверен, что хочешь спасти меня? — спрашивает Сюй Цы, глядя в глаза Ли Хаочэню, полные боли и надежды.— Я уверен только в одном: без тебя этот мир потеряет смысл, — отвечает принц, целуя его в губы под покровом ночи.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, история, романтика
тэги: второй шанс, роман, герои, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история

После перерождения мой враг ведет себя странно
My Rival After Rebirth is Acting Strange
Смерть настигла его неожиданно — предательство ближайшего соратника, безымянная могила в горах. Но судьба дала второй шанс: система предложила переродиться в шестнадцатилетнее тело и вернуть все, что было украдено.Теперь он — наследник могущественного княжеского рода, окруженный врагами и интригами. Его сестра, когда-то погибшая от рук жестокого...
Смерть настигла его неожиданно — предательство ближайшего соратника, безымянная могила в горах. Но судьба дала второй шанс: система предложила переродиться в шестнадцатилетнее тело и вернуть все, что было украдено.Теперь он — наследник могущественного княжеского рода, окруженный врагами и интригами. Его сестра, когда-то погибшая от рук жестокого принца, снова жива, и он не позволит истории повториться. Его возлюбленный, холодный и расчетливый стратег, даже не подозревает, что стал главной целью в новой игре.Но система требует платы — трон, власть, кровь. А он готов на все, чтобы защитить тех, кто дорог, и уничтожить тех, кто предал.— Ты уверен, что хочешь идти этим путем? — шепчет система, наблюдая за тем, как он отдает приказы своим верным теням.— Я лишь хочу, чтобы они заплатили за все, — отвечает он, глядя на пылающий лагерь вражеских шпионов.Но что, если настоящая битва еще впереди? И главный враг — не тот, кого он ожидал...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, роман, дружба, захват мира, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, от слабого до сильного

После перерождения: Как уцепиться за могущественного регента
After Rebirth, Cling to the Regent's Thighs
Шэнь Нин мёртв. Его убил человек, которого он любил больше жизни, на собственной свадьбе. Вместе с ним погибли его отец, бабушка и старший брат — все, кто был ему дорог. Теперь он призрак, блуждающий по разрушенному особняку, где ещё слышны крики и стоны.Но судьба даёт ему второй шанс. Проснувшись в теле своего молодого «я», он понимает: это его...
Шэнь Нин мёртв. Его убил человек, которого он любил больше жизни, на собственной свадьбе. Вместе с ним погибли его отец, бабушка и старший брат — все, кто был ему дорог. Теперь он призрак, блуждающий по разрушенному особняку, где ещё слышны крики и стоны.Но судьба даёт ему второй шанс. Проснувшись в теле своего молодого «я», он понимает: это его возможность всё изменить. Теперь он знает, что принц Лун Уян — чудовище, которое использовало его ради власти, а настоящая любовь ждала его совсем в другом месте.— Я видел, как ты плакал, держа моё тело. Почему? Ты ведь даже не знал меня, — шепчет Шэнь Нин, глядя на высокого мужчину с ледяным взглядом, который когда-то был самым могущественным человеком в империи.— Ты мой, Шэнь Нин. Я не позволю никому причинить тебе вред, — отвечает Чу Е, регент империи Ци, чьё имя наводит ужас на врагов. Его руки, когда-то обагрённые кровью тысяч, теперь нежно обнимают Шэнь Нина, словно он — самое ценное сокровище.Но прошлое не отпускает так просто. Принц Лун Уян не собирается отдавать свою игрушку, а придворные интриги плетутся вокруг них, как ядовитые змеи. Шэнь Нин должен сделать выбор: доверять ли человеку, который любил его втайне долгие годы, или снова стать пешкой в чужой игре.— Ты действительно хочешь выйти за меня замуж? — спрашивает Чу Е, его голос дрожит от неуверенности.— Да. Но только если ты пообещаешь, что никогда не умрёшь, — отвечает Шэнь Нин, прижимаясь к его груди.Теперь им предстоит пройти через заговоры, войны и предательства, чтобы защитить свою любовь и будущее империи. Ведь второй шанс даётся не каждому.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:01
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, суперсилы, обратный гарем

Перерождение в другом мире: Мой брат слишком привязчив
Reborn in Another World: My Little Brother is Too Clingy
— Ты же знаешь, что я не брошу тебя, верно?Лин Юэ прижал к себе спящего малыша, чьи пухлые ручки крепко обхватили его шею. Еще вчера он был обычным студентом, а теперь оказался в теле трехлетнего ребенка посреди загадочного леса. И первое, что он увидел, очнувшись, — плачущего младенца, застрявшего на ветке над пропастью.— Не плачь, я тебя не бр...
— Ты же знаешь, что я не брошу тебя, верно?Лин Юэ прижал к себе спящего малыша, чьи пухлые ручки крепко обхватили его шею. Еще вчера он был обычным студентом, а теперь оказался в теле трехлетнего ребенка посреди загадочного леса. И первое, что он увидел, очнувшись, — плачущего младенца, застрявшего на ветке над пропастью.— Не плачь, я тебя не брошу, — прошептал он, хотя сам едва держался на ногах. Его новое тело было слабым, а одежда — изодранной, но он не мог оставить малыша одного.Он назвал его Лин Фань — в надежде, что тот вырастет обычным человеком, без трагедий и потерь. Но чем больше времени они проводили вместе, тем сильнее Лин Фань привязывался к нему. Он не отпускал Лин Юэ ни на шаг, а когда тот попытался оставить его у доброй женщины в горах, малыш устроил такой плач, что сердце Лин Юэ разрывалось на части.— Я не брошу тебя, — повторил он, гладя Лин Фаня по спинке. — Но ты должен понять: я не твой отец. Я даже не знаю, кто я на самом деле.Ведь Лин Юэ и сам был потерян. Он не понимал, как оказался в этом мире, где мужчины могли рожать детей, а на его руке горел золотой знак, означавший нечто большее, чем просто родимое пятно.— Ты особенный, — сказала ему добрая женщина, когда увидела знак. — Таких, как ты, называют «гээр». Ты сможешь родить ребенка, но только очень богатые и знатные люди могут позволить себе такого спутника.Лин Юэ не хотел в это верить. Он просто хотел найти дорогу домой. Но каждый раз, когда он пытался оставить Лин Фаня, тот начинал плакать так, словно его бросали навсегда.— Ты слишком привязался ко мне, — вздохнул Лин Юэ, когда малыш заснул у него на руках. — Но я не могу остаться здесь навсегда.Однако судьба распорядилась иначе. Когда Лин Юэ решил спуститься с гор в поисках ответов, Лин Фань пропал. Он искал его всю ночь, пока не нашел малыша в яме, дрожащего от холода и страха.— Не уходи больше, — прошептал Лин Фань, уткнувшись ему в грудь. — Я буду слушаться.Лин Юэ не смог отказать. Он понял, что больше не сможет оставить этого ребенка, даже если найдет способ вернуться домой.— Хорошо, — сказал он, целуя Лин Фаня в лоб. — Я останусь. Но только если ты пообещаешь расти сильным и не бояться ничего.Лин Фань кивнул, и его глаза засветились от счастья. А Лин Юэ вдруг понял, что, возможно, этот мир не так уж и плох. Ведь здесь у него есть тот, кто любит его больше всего на свете.Но на следующий день в их доме появился муж женщины, которая их приютила. Его взгляд был холодным и недобрым, а слова — жестокими.— Ты знаешь, что таких, как ты, продают за большие деньги? — спросил он, разглядывая Лин Юэ с головы до ног. — Ты мог бы сделать мою семью богатой.Лин Юэ сжал кулаки. Он знал, что должен защитить Лин Фаня. Но как это сделать, если он сам был всего лишь ребенком в этом странном и опасном мире?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, фэнтези
тэги: взросление, игровые элементы, система, реинкарнация, параллельный мир, животные компаньоны, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Важный второстепенный герой сдается [Быстрые перемещения]
The Important Male Lead Quits [Quick Transmigration]
Клан Гу — одна из самых влиятельных семей в городе.Но за блестящим фасадом скрывается жестокая правда: настоящая дочь Гу Юньь была отвергнута собственными родителями, а её место заняла приемная сестра Гу Инь, окруженная всеобщей любовью и заботой.Вернувшись домой после долгих лет в приюте, Гу Юньь обнаруживает, что её мать и брат презирают её, а...
Клан Гу — одна из самых влиятельных семей в городе.Но за блестящим фасадом скрывается жестокая правда: настоящая дочь Гу Юньь была отвергнута собственными родителями, а её место заняла приемная сестра Гу Инь, окруженная всеобщей любовью и заботой.Вернувшись домой после долгих лет в приюте, Гу Юньь обнаруживает, что её мать и брат презирают её, а отец, казалось бы, равнодушен.Накануне совместного дня рождения сестер Гу Инь демонстративно предлагает Гу Юньь своё эксклюзивное платье, зная, что та не сможет отказаться.В порыве гнева Гу Юньь разрубает платье ножницами — и вся семья обрушивается на неё с обвинениями.Но всё меняется, когда на празднике отец неожиданно объявляет о передаче Гу Юньь 10% акций семейного бизнеса.Этот жест потрясает не только родных, но и гостей, мгновенно меняя отношение к «нелюбимой дочери».Однако мать и брат не собираются сдаваться — они готовы на всё, чтобы вернуть утраченные позиции.— Папа, ты действительно любишь меня больше, чем Гу Инь? — спрашивает Гу Юньь, не веря собственному счастью.Отец улыбается, но его глаза остаются холодными:— Конечно, дочь моя. Но помни: в этом мире доверие — самая хрупкая вещь.А в это время Гу Инь, стоя в стороне, сжимает кулаки до боли в пальцах…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, трагедия
тэги: второй шанс, взросление, главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, драма

Золотой дом для названного дяди
The Hidden Uncle in the Golden House
— Я, Сяо Кань, ученик Сун Юя, пришёл сегодня просить руки своего наставника!Так начинается история, потрясшая весь лагерь Чёрной Впадины.Сяо Кань, воспитанник разбойничьего стана, возвращается домой не с пустыми руками. Он раскрыл своё истинное происхождение: он — потерянный принц прошлой династии, племянник нынешнего императора. Получив титул х...
— Я, Сяо Кань, ученик Сун Юя, пришёл сегодня просить руки своего наставника!Так начинается история, потрясшая весь лагерь Чёрной Впадины.Сяо Кань, воспитанник разбойничьего стана, возвращается домой не с пустыми руками. Он раскрыл своё истинное происхождение: он — потерянный принц прошлой династии, племянник нынешнего императора. Получив титул хоу и богатство, он решает забрать с собой единственного человека, который когда-либо значил для него больше, чем просто учитель.Сун Юй, третий глава лагеря, всегда был для Сяо Каня недосягаемым идеалом. Холодный, прекрасный, как нефрит, с серебряной серёжкой в ухе — он вырастил Сяо Каня после смерти его названного отца. Но теперь Сяо Кань больше не хочет быть просто учеником. Он готов на всё, чтобы сделать Сун Юя своим.— Ты не можешь так поступить с учителем! — кричит названная сестра Сяо Каня, Сяо Лин, но её слова тонут в грохоте атаки.Сяо Кань захватывает лагерь, силой уводит Сун Юя и заключает с ним брак. Но Сун Юй не собирается сдаваться так легко.— Ты забыл своё место, Сяо Цзинъюнь, — шипит он, когда Сяо Кань пытается снять с него свадебную фату.— Я не забыл, — отвечает Сяо Кань, прижимая Сун Юя к постели. — Я просто больше не хочу помнить.Но прошлое не так легко забыть. Воспоминания о днях, когда Сяо Кань был слабым мальчишкой, а Сун Юй — его строгим наставником, преследуют обоих. О том времени, когда Сяо Кань впервые осознал, что его чувства к учителю выходят за рамки уважения. О той ночи у озера, когда он умолял Сун Юя называть его по имени…Теперь Сун Юй заперт в золотом доме, но его дух не сломлен. Он будет бороться, даже если для этого придётся использовать всё своё мастерство боевых искусств. Но сможет ли он устоять перед натиском Сяо Каня, который готов разрушить все границы между ними?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), романтика, героическое фэнтези
тэги: роман, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, темное фэнтези, боевые искусства, история

Парчовый халат без клинка
The Brocade Robe Without a Blade
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо ...
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо таинственных телохранителей — то появляются из ниоткуда, то исчезают, как призраки.Император, ещё мальчишка, открыто презирает его.Вдовствующая императрица смотрит на него с подозрением.А в покоях заброшенного дворца безумная наложница шепчет о наследниках престола, пропавших в хаосе войны.И когда Хэ Сы наконец открывает оставленную книгу, она начинает говорить с ним — требовать, угрожать, заставлять выполнять приказы.Но что это: проклятие, дар или ловушка?— Ты сегодня уничтожил Сыскное ведомство?— Нет.— Тогда умри.Хэ Сы в ярости бросает книгу в огонь.В тот же миг его сердце пронзает невыносимая боль.Он понимает: выбора нет.Он должен играть по правилам этой игры, иначе погибнет сам — и весь Восточный Приказ вместе с ним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), история
тэги: высокие технологии, система, наемники, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, средневековье, история

Любимчик Северного Князя
The Northern Garrison King's Beloved
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неп...
Зима в двенадцатом году правления Цзяньпина выдалась особенно суровой. Снегопады начались сразу после праздника Холодной одежды, и Гу Тин, младший сын богатого рода Гу, оказался в центре семейного конфликта. Его старший брат Гу Цинчан решил отправить его в качестве наложника к Северному Князю Хо Яню — человеку, известному своей жестокостью и неприступностью.— Ты ведь любишь мужчин, — говорил Гу Цинчан. — Что тебе не нравится? Князь силен, богат, и ты будешь жить в роскоши.Но Гу Тин не собирался подчиняться. Он знал, что за этим решением стоит не забота о нём, а расчёт: семья боялась гнева Хо Яня, но и не хотела отдавать ему дочь. Гу Тин, презирая лицемерие брата, решил действовать по-своему. Он потребовал семейную реликвию — нефритовый кулон — и деньги, а затем сбежал из дома, направившись в Цзююань, город, где правил Хо Янь.По дороге он понял, что за ним следят. Его бывший возлюбленный Цзян Муюнь и брат Гу Цинчан преследовали его, но Гу Тин не собирался останавливаться. Он знал, что Хо Янь сейчас на войне, и у него есть всего два месяца, чтобы подготовить почву для встречи с ним.Прибыв в Цзююань, Гу Тин начал действовать. Он открыл лавки, распространял слухи о «любимчике князя» и готовился к решающему моменту. Но в городе уже появился генерал Ю Дачунь, приближённый императора, который искал повод для конфликта с Хо Янем. Он потребовал отдать ему дочь местного купца Лю, но Гу Тин вмешался, предложив свою помощь.— Я могу решить эту проблему, — сказал он Лю Бо, главе семьи Лю. — Но взамен вы должны мне доверять.Гу Тин разработал план. Он позволил Ю Дачуну схватить себя, выдав за «любимчика князя». Теперь ему предстояло убедить генерала, что он действительно ценен для Хо Яня, и использовать это в своих целях.— Ты можешь пытать меня, — сказал он Ю Дачуну. — Но князь не придёт. Он слишком занят войной.Но Ю Дачунь не собирался сдаваться. Он решил проверить слова Гу Тина, отправив Хо Яню сообщение о похищении его «любимчика». Если князь не придёт, значит, Гу Тин действительно не так важен для него. А если придёт — Ю Дачунь получит возможность унизить его.Гу Тин знал, что Хо Янь не придёт. Но он не собирался сдаваться. Он был готов на всё, чтобы защитить того, кто стал для него важнее всего — человека, которого он едва знал, но которому был готов помочь любой ценой.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), романтика
тэги: любовный треугольник, герои, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия

Фирменные блюда загробного мира
Underworld Private Kitchen
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?—...
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?— Да я не нарочно… — испуганно пробормотал второй призрак, толстый и низкорослый. — А вдруг начальство узнает? Меня же в восемнадцатый круг ада затащат!Шэнь Цин, бывший выживальщик в постапокалиптическом мире, быстро понял, что его новое тело не обладает прежними сверхспособностями. Но он не собирался сдаваться — его пространственный карман всё ещё функционировал, и он был полон решимости начать новую жизнь, особенно когда речь заходила о еде.Но стоило ему задуматься о будущем, как в дом заявился новый сосед — загадочный и нахальный Бай Сюй Яо. И если присутствие призраков Шэнь Цин ещё мог терпеть, то наглость соседа грозила разрушить его планы на спокойную жизнь.— Красавчик, давай я тебя раздену, а ты меня? — Бай Сюй Яо подмигнул, не скрывая своих намерений.Шэнь Цин холодно улыбнулся:— Раздевайся.Их первая встреча задала тон их отношениям — Бай Сюй Яо был готов на всё ради своего интереса, а Шэнь Цин не собирался уступать ни пяди своей территории. Но когда в дом начали просачиваться слухи о том, что этот район — одно из мест пересечения границы между миром живых и мёртвых, Шэнь Цин понял: его спокойная жизнь закончилась, не успев начаться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сянься (XianXia), сверхъестественное
тэги: система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, повседневность, призраки

А Ци: Через тысячу лет
A Qi: A Thousand Years Apart
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглуша...
— Ты знаешь, где он?Белый шёлк на груди мужчины пропитан кровью, а губы тронуты алыми каплями, не успевшими высохнуть. Его лицо, бледное от горя, всё ещё хранило следы неземной красоты, даже в этом отчаянии.— Шестого числа этого месяца… Он не выжил.Дождь за окном стучал по земле, смешиваясь с запахом гнили и разбитых листьев. Звуки дождя заглушали этот трагический момент расставания.Мужчина в белом с трудом поднялся, его тело сотрясали приступы кашля. Он схватил говорившего за рукав, вены на руках вздулись от напряжения.— Где он?— Его прах забрал Цю Гуань…Прах… Мужчина закрыл глаза, сжимая кулаки. *А Ци, неужели ты покинул меня? Почему даже в смерти не оставил мне воспоминаний?*— Он… упоминал меня перед смертью?— Нет. А Ци лишь сказал… что ему больно.Дождь усиливался, а в комнате мужчина метался в муках раскаяния, его кашель и стоны наполняли ночь.Четыре года назад в квартале Пинканли, где сосредоточены все дома удовольствий, красовался «Дворец Долгой Весны» — заведение, где работали юноши-проститутки. Его главной звездой был Ань Жун, известный под именем Хуа Лин. Его красота и обаяние притягивали богатых и знатных, но он принадлежал одному-единственному покровителю.Ань Жун не помнил своего настоящего имени. Он помнил лишь резню в поместье Ань, где погибли его родители, и как его спас верный слуга, пожертвовав собой. Теперь он был вынужден продавать своё тело, чтобы выжить.— Хуа Лин-гунцзы, сегодня вечером к нам придёт важный гость.Ань Жун лишь холодно усмехнулся, продолжая наносить румяна. Его глаза, полные ненависти, скрывались за маской безразличия.— Кто это?— Сын канцлера Ляна. Лян Жуфэн.Ань Жун знал, что этот человек опасен. Его острый взгляд и холодная улыбка выдавали хищника. Но он не мог отказаться — отказ означал бы смерть.— Лян-гунцзы, вы слишком пристально смотрите на меня. Неужели на моём лице что-то не так? — Ань Жун притронулся к щеке, изображая кокетство.— Ты умён, — усмехнулся Лян Жуфэн. — Именно поэтому ты опасен.Ань Жун знал, что должен играть свою роль до конца. Он подал Лян Жуфэну чашу вина, а сам незаметно добавил в неё снотворное. Когда Лян Жуфэн потерял сознание, Ань Жун снял с себя маску покорности и уставился на него с ненавистью.— Я ещё вернусь за тобой, — прошептал он, пряча лицо в ладонях.В тот же вечер в «Дворец Долгой Весны» пришёл ещё один юноша — А Ци, низший из слуг. Он наблюдал за Ань Жуном с завистью и презрением, но когда тот подарил ему остатки сладостей, его сердце дрогнуло.— Возьми это, — сказал Ань Жун, протягивая А Ци поднос с угощениями.А Ци не мог поверить в свою удачу. Он поклонился и вышел, сжимая в руках драгоценные лакомства. С тех пор его отношение к Ань Жуну изменилось навсегда.Но судьба распорядилась иначе. На следующий день служанка Чунь Жуй обвинила А Ци в краже и оскорблении Хуа Лина. А Ци пытался защищаться, но его никто не слушал. Он был лишь жалким слугой, недостойным даже взгляда.— Ты будешь наказан, — заявила Чунь Жуй, таща его к Ань Жуну.Ань Жун молча выслушал обвинения. Его глаза были полны грусти, когда он взглянул на А Ци.— Иди, — сказал он тихо.А Ци вышел, сжимая кулаки. Он не понимал, почему Ань Жун не защитил его. Но он знал одно — он готов отдать за него свою жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, уся (wuxia), драма
тэги: любовный треугольник, герои, месть, предательство, развитие персонажа, средневековье, от слабого до сильного, трагедия

Головная боль Его Величества: Юный господин опять капризничает
His Majesty's Headache: The Young Master is Acting Tsundere Again
Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с м...
Живший в роскоши и уверенный в отцовской любви, Ци Шэнь внезапно узнаёт страшную правду: для своего отца он лишь инструмент для достижения власти.Когда императорский двор решает выдать его замуж за второго принца, Ци Шэнь понимает, что стал пешкой в политической игре. Но он не собирается сдаваться без боя.— Ты хочешь, чтобы я пошёл под венец с мужчиной? — Ци Шэнь с трудом сдерживает гнев, глядя на отца, чьи глаза полны презрения. — Ты действительно думаешь, что я позволю использовать себя как разменную монету?Его отец, левый министр Ци Му Чэнь, лишь холодно усмехается. В глазах мужчины нет ни капли сострадания — только расчёт.Но Ци Шэнь не намерен подчиняться. Он знает, что за этим браком скрывается нечто большее, чем просто политический союз.Тем временем второй принц, Е Ань Чэнь, кажется безобидным юношей с невинной улыбкой. Но за его внешней мягкостью скрывается железная воля. Он твёрдо решил заполучить Ци Шэня, даже если для этого придётся сломать его сопротивление.— Ты не хочешь меня? Или просто считаешь меня недостойным? — Е Ань Чэнь стискивает зубы, вспоминая, как Ци Шэнь отказался даже взглянуть на него.Но принц не отступит. Он готов рискнуть всем, лишь бы заполучить того, кто стал его навязчивой идеей.Ци Шэнь же, скрываясь в тени, плетет свои сети. Он не позволит никому распоряжаться своей судьбой.Но чем глубже он погружается в интриги императорского двора, тем сильнее понимает: его враги не только в стенах дворца, но и внутри его собственной семьи.Кто же в итоге окажется сильнее — тот, кто играет по правилам, или тот, кто готов их нарушить?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, героическое фэнтези
тэги: любовный треугольник, герои, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, суперсилы, мир меча и магии, темное фэнтези

Моя маленькая глупышка с карманным пространством
My Little Fool with a Portable Space
Летняя ночь, тихий переулок, и парень по имени Мяо Бай, торгующий острым супом на улице, случайно находит тяжело раненного мужчину в мусорном баке.Не раздумывая, он спасает незнакомца, несмотря на риск и собственную усталость.Ночью, в маленькой съёмной квартире, Мяо Бай делает всё возможное, чтобы спасти жизнь раненого, не зная, что этот человек...
Летняя ночь, тихий переулок, и парень по имени Мяо Бай, торгующий острым супом на улице, случайно находит тяжело раненного мужчину в мусорном баке.Не раздумывая, он спасает незнакомца, несмотря на риск и собственную усталость.Ночью, в маленькой съёмной квартире, Мяо Бай делает всё возможное, чтобы спасти жизнь раненого, не зная, что этот человек — загадочный незнакомец с тёмным прошлым.— Ты не должен идти в больницу, — прошептал раненый, едва придя в себя. — Отвези меня к себе домой. Я сам справлюсь.Мяо Бай, парень с чистым сердцем и медленной реакцией, не подозревает, что его доброта может обернуться опасностью.Он не знает, что раненый — не обычный человек, и что его появление изменит жизнь Мяо Бая навсегда.Но пока он просто заботится о незнакомце, не задавая лишних вопросов, веря, что добро всегда возвращается.Тем временем раненый, по имени Сы Цзин, наблюдает за Мяо Баем, удивляясь его чистоте и наивности.Он решает остаться на несколько дней, чтобы восстановить силы, но не подозревает, что сам попадёт в сети нежности и заботы, которые плетет вокруг него этот странный парень с глазами, как у оленёнка.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, фэнтези
тэги: дружба, система, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, мир меча и магии, прокачка

Соседский парень перелез через стену
The Boy Next Door Climbs Over the Wall
Северный Лу вернулся в Цзиньлин после восьми лет отсутствия. Его здоровье подорвано суровым климатом Севера, и теперь он страдает от постоянного кашля и затруднённого дыхания.Подавленный воспоминаниями о прошлом, он решает посетить больницу при военном университете, где неожиданно встречает Янь Хэ — человека, которого не видел восемь лет.Их встр...
Северный Лу вернулся в Цзиньлин после восьми лет отсутствия. Его здоровье подорвано суровым климатом Севера, и теперь он страдает от постоянного кашля и затруднённого дыхания.Подавленный воспоминаниями о прошлом, он решает посетить больницу при военном университете, где неожиданно встречает Янь Хэ — человека, которого не видел восемь лет.Их встреча происходит в кабинете врача. Янь Хэ, теперь уже опытный доктор, не сразу узнаёт Северного Лу, но его руки дрожат, а ручка ломается от напряжения.Восемь лет назад их отношения внезапно оборвались без объяснений. Северный Лу уехал, оставив Янь Хэ в растерянности и боли. Теперь, когда они снова столкнулись лицом к лицу, старые раны открываются заново.— Ты что, совсем не узнаёшь меня? — тихо спрашивает Северный Лу, глядя на Янь Хэ.Янь Хэ замирает. Его голос срывается, когда он пытается ответить. Он помнит каждый момент, проведённый с Северным Лу, но не может понять, почему тот исчез без следа.Теперь, когда Северный Лу вернулся, Янь Хэ не знает, как реагировать: простить или требовать объяснений?Но Северный Лу молчит. Он не может найти слов, чтобы объяснить своё исчезновение, ведь даже он сам не до конца понимает, что тогда произошло.Его сердце разрывается между желанием обнять Янь Хэ и страхом снова причинить ему боль.Их история — это история о любви, предательстве и надежде. Смогут ли они преодолеть прошлое и начать всё сначала, или их судьбы навсегда останутся разделены стеной непонимания?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, драма
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, повседневность

Тайкун и его звездная страсть
The Tycoon's Celebrity Crush
Сюй Фэн — успешный бизнесмен, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он соглашается помочь своей младшей кузине с ежедневным заданием в фан-клубе.То, что начинается как рутинная обязанность, превращается в навязчивое увлечение малоизвестным актером Су Цзиньсином.Су Цзиньсин, когда-то подававший надежды молодой актер, после скандала ок...
Сюй Фэн — успешный бизнесмен, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он соглашается помочь своей младшей кузине с ежедневным заданием в фан-клубе.То, что начинается как рутинная обязанность, превращается в навязчивое увлечение малоизвестным актером Су Цзиньсином.Су Цзиньсин, когда-то подававший надежды молодой актер, после скандала оказался в тени и едва сводил концы с концами.Но его новая роль в сериале «Двойная жизнь» дает ему шанс на возвращение.Однако за кулисами индустрии разгораются интриги: влиятельные конкуренты пытаются сорвать премьеру, а его собственное агентство использует его как пешку в своих играх.На корпоративной вечеринке Сюй Фэн впервые встречает Су Цзиньсина лично — и понимает, что его интерес к актеру выходит за рамки простого любопытства.Но в мире, где власть и деньги решают всё, даже искренние чувства могут стать оружием.— Ты подписывался на его фан-клуб каждый день? — спрашивает коллега, заметив активность Сюй Фэна в соцсетях.— Это… для кузины, — уклончиво отвечает он, но его взгляд выдает настоящие эмоции.Су Цзиньсин, не подозревая о внимании влиятельного бизнесмена, продолжает бороться за место под солнцем.Но когда их пути пересекаются вновь, ни один из них не может отрицать, что между ними возникло нечто большее, чем случайное знакомство.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, романтика, сэйнэн
тэги: роман, любовный треугольник, герои, главный герой сильный с самого начала, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Осколки Лазоревого Цилиня
Fragments of the Azure Qilin
Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необыча...
Сюй Кайчао, известный как Повелитель Лазоревого Цилиня, — могущественный маг, стоящий на вершине мира. Его жизнь — череда интриг и борьбы за власть, но даже он не ожидал, что на одном из празднеств его внимание привлечёт юный актёр, исполняющий роль духа в театре призраков.Шу Цзюнь — сирота, выросший в труппе бродячих актёров, — обладает необычайными способностями, скрытыми под маской обычного юноши.— Ты будешь моим клинком.Эти слова Сюй Кайчао становятся для Шу Цзюня началом нового пути. Но что скрывается за этой фразой? Почему Повелитель Лазоревого Цилиня выбрал именно его? И почему на его теле появилась чешуя, похожая на ту, что покрывает мифического цилиня?Ночью, когда их преследуют убийцы, Шу Цзюнь впервые видит рану на теле Сюй Кайчао — глубокую и загадочную, словно оставленную не человеческим оружием. Кто осмелился поднять руку на Повелителя Лазоревого Цилиня? И что ждёт Шу Цзюня в этом мире магии и коварства, где даже доверие может стать ловушкой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), героическое фэнтези, романтика
тэги: герои, система, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, сверхъестественное
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.