
Мир медных монет
The Copper Coin World
Зима, двадцать третий год правления под девизом Тяньси. В уезде Хуамэн провинции Гуандун падает дракон, чьи кости таинственно исчезают.В это же время в уезде Нинъян провинции Хуэйчжоу на рассвете появляется странный книжник, чьё дыхание не оставляет пар в морозном воздухе. Он заказывает еду в трактире «Девять вкусов», но его требования кажутся н...
Зима, двадцать третий год правления под девизом Тяньси. В уезде Хуамэн провинции Гуандун падает дракон, чьи кости таинственно исчезают.В это же время в уезде Нинъян провинции Хуэйчжоу на рассвете появляется странный книжник, чьё дыхание не оставляет пар в морозном воздухе. Он заказывает еду в трактире «Девять вкусов», но его требования кажутся нелепыми: мясо без кожи, курица без специй, а вместо груши — ничего.Трактирщик и ночной сторож понимают, что перед ними не живой человек, а призрак. Но вместо того чтобы прогнать его, они дрожат от страха и выполняют все его приказы.На третий день за призраком начинает следить молодой монах с медными монетами на поясе — символами защиты от злых духов. Монах находит убежище призрака — сгоревший три года назад дом лекаря Цзяна, где обитает не только книжник Цзян Шиньнин, но и загадочный человек по имени Сюэ Сянь, прикованный к инвалидному креслу.— Почему ты каждый день заказываешь еду, если не можешь её есть? — спрашивает Сюэ Сянь, наблюдая за тем, как призрак Цзян Шиньнин пытается донести тяжёлый поднос.— А ты почему сидишь здесь, если не можешь ходить? — парирует призрак.Их спор прерывает появление монаха, который раскрывает их укрытие. Сюэ Сянь, не желая сдаваться, превращается в бумажную фигурку, но монах ловко захватывает его.Теперь Сюэ Сянь вынужден следовать за монахом, который, как выясняется, вовсе не так прост, как кажется.— Ты кто такой? — шипит Сюэ Сянь, зажатый в потайном кармане монаха.— Тот, кто не даст тебе умереть второй раз, — отвечает монах, и его холодный голос заставляет Сюэ Сяня содрогнуться.Что связывает этих троих? Почему Сюэ Сянь так стремится найти человека, оставившего кровавый след на виске чиновника? И что скрывает монах, чьи медные монеты не несут на себе ни капли силы?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: мир меча и магии, нежить, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система, тайны

Идеальная пара для карпа
The Koi's Perfect Match
Смерть — не конец, а лишь начало новой игры. После пышных похорон первого красавца Сянься, сезона Джи Саньмэй, его душа неожиданно пробуждается в теле раба-ребёнка. Теперь, лишённый былой силы и статуса, он вынужден выживать в жестоком мире, где каждый день — борьба за власть и влияние.Но Джи Саньмэй не привык сдаваться. Используя свой острый ум...
Смерть — не конец, а лишь начало новой игры. После пышных похорон первого красавца Сянься, сезона Джи Саньмэй, его душа неожиданно пробуждается в теле раба-ребёнка. Теперь, лишённый былой силы и статуса, он вынужден выживать в жестоком мире, где каждый день — борьба за власть и влияние.Но Джи Саньмэй не привык сдаваться. Используя свой острый ум и хитрость, он постепенно превращает рабскую хижину в свою империю, где даже самые отчаянные головорезы становятся его верными союзниками. Однако тень прошлого всё ещё висит над ним: могущественные враги не забыли о его былой славе и готовы на всё, чтобы уничтожить его.— Ты помнишь, как умер? — спрашивает его незнакомец, чей голос звучит до боли знакомо.— Нет. Но я помню, как меня предали.Когда на горизонте появляется фигура его бывшего возлюбленного, Шэнь Фаши, Джи Саньмэй понимает: игра только начинается. И ставки в ней — не только его жизнь, но и будущее всего мира меча и магии.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
тэги: любовный треугольник, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, система

Страж рубежей
Guardian of the Frontier
Тринадцатилетний Янь Ся, изгой в собственном доме, живет в тени равнодушного отца и жестоких сводных родственников. Его дни текут однообразно: он работает в лапшичной, терпит насмешки и мечтает о тихой жизни.Но всё меняется, когда в его комнате появляется незнакомец в черном — наемный убийца, посланный лишить его жизни.Янь Ся, никогда не державш...
Тринадцатилетний Янь Ся, изгой в собственном доме, живет в тени равнодушного отца и жестоких сводных родственников. Его дни текут однообразно: он работает в лапшичной, терпит насмешки и мечтает о тихой жизни.Но всё меняется, когда в его комнате появляется незнакомец в черном — наемный убийца, посланный лишить его жизни.Янь Ся, никогда не державший в руках оружия, инстинктивно вступает в схватку. К его собственному удивлению, он побеждает опытного убийцу, хотя и получает тяжелое ранение. В бреду ему мерещатся призраки — черный и белый, обсуждающие его судьбу.Очнувшись, он обнаруживает, что отец внезапно проявил заботу, а в доме появилась новая служанка, Юнь Шао, присланная присматривать за ним.Но настоящий переворот в жизни Янь Ся происходит, когда в его саду появляется странный юноша по имени Шэнь Юй. Он называет себя призраком, но не боится солнечного света и не таит злобы.Между ними завязывается необычная дружба, и Шэнь Юй предлагает обучить Янь Ся боевым искусствам. Тот соглашается, не подозревая, что за этим решением скрывается нечто большее, чем просто желание защитить себя.Каждое утро Янь Ся тренируется до изнеможения, а по вечерам слушает рассказы Шэнь Юя о мире боевых искусств. Его тело крепнет, а разум проясняется, но вместе с этим растет и тревога: почему Шэнь Юй так заботится о нем? И что связывает их на самом деле?Однажды ночью, во время городского праздника, Янь Ся замечает, что Юнь Шао пропала. Он отправляется на ее поиски и оказывается в квартале развлечений, где сталкивается с незнакомцем в маске.Тот спасает Юнь Шао от вора, но что-то в его манерах кажется Янь Ся до боли знакомым...А в это время Шэнь Юй, оставшийся в саду, рисует на земле загадочные символы, шепча: *«Этот мир не для таких, как мы...»*
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, дружба, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, призраки, развитие персонажа, реинкарнация, система

Старшая принцесса: Перерождение в книге / Куртизанка
The Eldest Princess: Book Crossing / The Courtesan
Цинь Цзин просыпается в теле шестнадцатилетней принцессы Цинь Цзин, героини романа, обречённой на гибель.Мир вокруг неё — это разрушенная войнами империя Цинь Чжоу, где каждый день может стать последним.Её отец, император, скрыл от неё правду о смерти матери, а сестра, принцесса Цзи Нин, готовится отомстить за унижение, которое ей пришлось переж...
Цинь Цзин просыпается в теле шестнадцатилетней принцессы Цинь Цзин, героини романа, обречённой на гибель.Мир вокруг неё — это разрушенная войнами империя Цинь Чжоу, где каждый день может стать последним.Её отец, император, скрыл от неё правду о смерти матери, а сестра, принцесса Цзи Нин, готовится отомстить за унижение, которое ей пришлось пережить.Но Цинь Цзин знает, что будущее уже предопределено: Цзи Нин вернётся с армией, чтобы уничтожить империю, а её брат, легкомысленный принц Цинь Куан, погибнет от рук мстителей.Сама же Цинь Цзин должна была покончить с собой, бросившись с городской стены, но теперь всё изменилось.— Я не хочу умирать, — шепчет она, глядя на горящие города за окном.Цинь Цзин решает действовать.Она тайно выкупает из борделя загадочную девушку по имени Линь Пинь — ту самую Цзи Нин, которая ещё не осознала свою силу.Но чем ближе она узнаёт эту девушку, тем больше понимает: Цзи Нин не просто орудие мести, а человек с трагической судьбой, который сам стал жертвой обстоятельств.— Ты спасла меня, но что ты хочешь взамен? — спрашивает Линь Пинь, глядя на Цинь Цзин с недоверием.— Я хочу изменить будущее, — отвечает принцесса, но в её голосе слышится сомнение.Смогут ли они объединиться против судьбы, или история повторится вновь?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сянься (XianXia)
тэги: gl, взросление, второй шанс, герои, история, мир меча и магии, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, трагедия

Повелитель Преисподней приручает маленького Цюнци
The King of Hell Raises a Little Qiongqi
— Я — могучий зверь, я свиреп! — рычит маленький белый тигрёнок, размахивая пушистыми лапками, но его жалобный писк лишь вызывает ухмылки у десяти судей Преисподней.Юань Ци, молодой человек, готовившийся два года к пробуждению древней крови мифического зверя Цюнци, внезапно обнаруживает себя в облике крошечного белого тигрёнка с неуклюжими крылы...
— Я — могучий зверь, я свиреп! — рычит маленький белый тигрёнок, размахивая пушистыми лапками, но его жалобный писк лишь вызывает ухмылки у десяти судей Преисподней.Юань Ци, молодой человек, готовившийся два года к пробуждению древней крови мифического зверя Цюнци, внезапно обнаруживает себя в облике крошечного белого тигрёнка с неуклюжими крылышками. Вместо величественного взрослого тигра с грозным рыком, он вынужден пробираться сквозь снежные сугробы, то и дело проваливаясь в сугробы и едва не падая в ледяную реку. Но хуже всего — его преследует таинственная сила, которая переносит его прямиком в зал заседаний самого Повелителя Преисподней.Хладнокровный и жестокий владыка мёртвых, Ли Сянбай, неожиданно проявляет снисхождение к нахальному тигрёнку, который осмелился укусить его за палец. Вместо наказания он предлагает малышу ароматную куриную ножку, а затем решает оставить его при себе. Но почему древний демон, способный сокрушать горы, вдруг превратился в беспомощного детёныша? И что за сила затаилась в его собственном доме, готовая поглотить его в любой момент?— Не бойся, я не дам тебя в обиду, — говорит Ли Сянбай, почесывая тигрёнка за ушком, но его слова звучат скорее как предупреждение, чем как утешение.Юань Ци предстоит разгадать тайну своего пробуждения, научиться контролировать свои силы и понять, почему Повелитель Преисподней так заинтересовался маленьким пушистым созданием, которое даже летать толком не умеет.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: животные компаньоны, зверолюди, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, система

Властитель ада просит меня присмотреть за кошкой
The King of Hell Wants to Discuss Cat Care with Me
— Ты уверен, что это не ошибка? — спросил Ся Гу, глядя на чёрно-белых посланников ада, сжимающих в руках цепи.Его жизнь перевернулась в одно мгновение: ещё утром он был каскадёром, мечтающим о большой роли, а теперь его душа оказалась в подземном царстве. Но вместо ожидаемых мук его ждал сюрприз — властитель ада перепутал его с кем-то другим.— Т...
— Ты уверен, что это не ошибка? — спросил Ся Гу, глядя на чёрно-белых посланников ада, сжимающих в руках цепи.Его жизнь перевернулась в одно мгновение: ещё утром он был каскадёром, мечтающим о большой роли, а теперь его душа оказалась в подземном царстве. Но вместо ожидаемых мук его ждал сюрприз — властитель ада перепутал его с кем-то другим.— Ты должен помочь мне с одним делом, — заявил Белый Бесплотный, протягивая ему чашку с загадочным отваром. — Моя кошка отказывается есть, а ты... ты ей почему-то нравишься.Ся Гу не успел опомниться, как оказался в роли временного «няньки» для любимца самого Янь-вана. Но за это ему пообещали продлить жизнь родным. Теперь ему предстоит балансировать между миром живых и мёртвых, скрывая от окружающих свою новую «работу».А в это время на земле его ждёт новая роль — дублёра знаменитого актёра Сюй Си. И если в подземном царстве его главная проблема — капризная кошка, то здесь всё сложнее: актёр явно не в восторге от его присутствия.— Ты что, с ума сошёл?! — рявкнул Сюй Си, когда Ся Гу случайно повалил его во время съёмок.Но Ся Гу не мог объяснить, что его отвлекли призраки. Теперь ему предстоит разгадать тайну своего внезапного «воскрешения» и понять, почему Янь-ван так заинтересовался именно им...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, романтика, сверхъестественное, система

Весна в тихих водах
Spring in Still Waters
Кур Лянь — юноша с загадочным прошлым, найденный Лу Ли на дороге после того, как его избили. Он не помнит ничего, кроме своего имени, но обладает невероятной красотой и наивностью, словно только что появился на свет.— Я, кажется, видел тебя раньше, — говорит Кур Лянь, глядя на высокомерного Ло Ин, наследника клана Чишуйцзюй, и хватает его за рук...
Кур Лянь — юноша с загадочным прошлым, найденный Лу Ли на дороге после того, как его избили. Он не помнит ничего, кроме своего имени, но обладает невероятной красотой и наивностью, словно только что появился на свет.— Я, кажется, видел тебя раньше, — говорит Кур Лянь, глядя на высокомерного Ло Ин, наследника клана Чишуйцзюй, и хватает его за руку.Ло Ин замирает, не в силах отвести взгляд от его лица. В его глазах мелькает что-то похожее на узнавание, но он молчит, скрывая свои чувства за маской холодности.В Облачном дворце, где обитают сильнейшие мастера боевых искусств, Кур Ляня принимают как новичка, но его странное поведение и незнание элементарных вещей вызывают насмешки. Однако его искренность и доброта привлекают к нему людей, включая Лу Ли и Мина Иня, которые становятся его первыми друзьями.— Ты точно не помнишь, откуда знаешь Ло Ина? — спрашивает Мин Инь, заметив, как Кур Лянь смотрит на наследника клана.— Не помню... Но когда я его вижу, мне хочется быть рядом, — отвечает Кур Лянь, и его слова заставляют Ло Ина вспыхнуть от гнева.Тем временем Кур Лянь обнаруживает, что обладает знаниями, которые давно утрачены в этом мире. Он знает о травах, исчезнувших сотни лет назад, и о событиях, о которых никто не помнит. Но чем больше он узнает, тем больше вопросов у него возникает: кто он на самом деле? И почему Ло Ин так реагирует на его присутствие?— Ты не можешь быть тем, кем я тебя считаю... — шепчет Ло Ин, глядя на портрет человека, так похожего на Кур Ляня.Кур Лянь не понимает, что происходит, но чувствует: его прошлое и будущее связаны с Ло Ином. И эта связь может разрушить все, что он успел полюбить в этом мире.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, высокие технологии, герои, дружба, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, средневековье

Лунный свет под солнцем
Moonlight in the Sun
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной кра...
— Ты хочешь стать ханшей? Хорошо! Я сейчас же прикажу убить нынешнюю ханшу!Эти слова стали последними в жизни восьмого принца племени Цянху, Басыбэйлэ. В тот же миг его горло пронзила острая заколка, и кровь хлынула фонтаном, заливая роскошные шелка и меха ханской юрты.Перед ним стоял не обычный пленник, а переодетый мужчина с лицом неземной красоты, чьи глаза сверкали ледяным блеском.Сяо Янъюэ, глава тайной службы Фупин, известный как «первый мастер боевых искусств императорского дворца», славился не только своим непревзойденным мастерством, но и привычкой носить женские наряды. Его красота могла убить с одного взгляда, а меч — сразить тысячи врагов. За одну ночь он уничтожил целое племя, оставив после себя лишь реки крови и горы трупов.Но кто же он на самом деле? Почему император доверил ему руководство самой секретной организацией империи? И почему в его прошлом скрываются тайны, способные потрясти основы Поднебесной?В мире, где власть и интриги переплетены теснее, чем нити шелка, Сяо Янъюэ предстоит раскрыть заговор, угрожающий трону, и столкнуться с врагами, чьи имена наводят ужас на всю империю. Но даже он не ожидал, что в этом кровавом водовороте судьба сведет его с человеком, который перевернет его жизнь с ног на голову...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, герои, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, самураи, система, темное фэнтези

Фирменные блюда загробного мира
Underworld Private Kitchen
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?—...
Когда Шэнь Цин очнулся, он обнаружил себя в чужом теле в новом мире, полном жизни и изобилия. Но его радость была недолгой — в доме поселились призраки, и один из них случайно напугал его до потери сознания.— Ты что, совсем безмозглый? — прозрачная тень раздражённо парила в воздухе. — Опять напугал человека до обморока! Что теперь делать будем?— Да я не нарочно… — испуганно пробормотал второй призрак, толстый и низкорослый. — А вдруг начальство узнает? Меня же в восемнадцатый круг ада затащат!Шэнь Цин, бывший выживальщик в постапокалиптическом мире, быстро понял, что его новое тело не обладает прежними сверхспособностями. Но он не собирался сдаваться — его пространственный карман всё ещё функционировал, и он был полон решимости начать новую жизнь, особенно когда речь заходила о еде.Но стоило ему задуматься о будущем, как в дом заявился новый сосед — загадочный и нахальный Бай Сюй Яо. И если присутствие призраков Шэнь Цин ещё мог терпеть, то наглость соседа грозила разрушить его планы на спокойную жизнь.— Красавчик, давай я тебя раздену, а ты меня? — Бай Сюй Яо подмигнул, не скрывая своих намерений.Шэнь Цин холодно улыбнулся:— Раздевайся.Их первая встреча задала тон их отношениям — Бай Сюй Яо был готов на всё ради своего интереса, а Шэнь Цин не собирался уступать ни пяди своей территории. Но когда в дом начали просачиваться слухи о том, что этот район — одно из мест пересечения границы между миром живых и мёртвых, Шэнь Цин понял: его спокойная жизнь закончилась, не успев начаться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, от слабого до сильного, параллельный мир, повседневность, призраки, развитие персонажа, реинкарнация, система

Женьшеневая нечисть мрачного принца
The Ginseng Spirit of the Dark Prince
Цзян Фэнь, тысячелетний женьшеневий дух, провалил испытание на бессмертие и оказался в теле юноши из романа — слабого и беззащитного «наследника», которого насильно выдали замуж за смертельно больного принца Сяо Чэна для ритуала отвода беды.Но Цзян Фэнь не ожидал, что под маской безжизненного тела принца скрывается мощнейшая аура дракона, способ...
Цзян Фэнь, тысячелетний женьшеневий дух, провалил испытание на бессмертие и оказался в теле юноши из романа — слабого и беззащитного «наследника», которого насильно выдали замуж за смертельно больного принца Сяо Чэна для ритуала отвода беды.Но Цзян Фэнь не ожидал, что под маской безжизненного тела принца скрывается мощнейшая аура дракона, способная исцелить его повреждённую душу.— Ты не можешь пить этот суп, — внезапно хватает Цзян Фэнь ложку из рук принца. — Он отравлен, если смешать его с благовониями императрицы.Сяо Чэн с удивлением смотрит на юношу, который только что спас ему жизнь.Но Цзян Фэня волнует лишь одно: как получить больше драконьей ауры? В мире, где магия почти исчезла, это единственный шанс восстановить силы.— Я хочу… поцеловать тебя, — шепчет Цзян Фэнь, прижимаясь к губам принца. — Только разок.Сяо Чэн отстраняется, но в его глазах нет гнева — лишь любопытство.— Ты всегда так нагло требуешь желаемого?Цзян Фэнь не понимает человеческих условностей. Для него поцелуй — лишь способ получить энергию, но чем дольше он находится рядом с принцем, тем сильнее его тянет к этому холодному и жестокому мужчине.А Сяо Чэн, привыкший к страху и ненависти, впервые встречает того, кто не боится его взгляда.Но в императорском дворце каждый шаг — ловушка. Когда семья Цзян Фэня пытается обокрасть его, принц решает преподать урок:— Ты мой человек. Никто не смеет трогать то, что принадлежит мне.Цзян Фэнь, не подозревающий о кознях родственников, вдруг обнаруживает, что его «муж» не только защищает его, но и начинает проявлять странную заботу…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сёдзё, сянься (XianXia)
тэги: исекай, магическая академия, мир меча и магии, обратный гарем, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, роман, суперсилы

Призрак, снова погибающий в любовном треугольнике главных героев
The Ghost Who Died Again in the Male Leads Love Triangle
Су Е — призрак, который уже много лет скитается по миру живых, не имея ни тела, ни цели.Однажды к нему является Система и предлагает сделку: если Су Е сможет спасти четырех главных героев этого мира от гибели, он получит настоящее тело и сможет навсегда остаться среди живых.Первым на его пути оказывается Янь Вэнь — талантливый художник, который ...
Су Е — призрак, который уже много лет скитается по миру живых, не имея ни тела, ни цели.Однажды к нему является Система и предлагает сделку: если Су Е сможет спасти четырех главных героев этого мира от гибели, он получит настоящее тело и сможет навсегда остаться среди живых.Первым на его пути оказывается Янь Вэнь — талантливый художник, который собирается покончить с собой. Его жизнь полна боли: мать покончила с собой у него на глазах, отец женился на любовнице и теперь игнорирует его, а сводный брат и мачеха издеваются над ним. Янь Вэнь считает себя ненужным и хочет просто исчезнуть.Су Е спасает его в последний момент и предлагает научиться рисовать у него. Но почему этот призрак так заботится о нем? И почему Янь Вэнь вдруг начинает чувствовать, что его жизнь снова имеет смысл?— Почему ты... решил учиться у меня? — спрашивает Янь Вэнь, не поднимая глаз.— Потому что твои картины — это что-то уникальное. Мне нравится то, что ты создаешь, — отвечает Су Е, глядя на него с теплотой.Янь Вэнь не верит своим ушам. Никто никогда не говорил ему таких слов. Но в следующий момент Су Е внезапно теряет контроль над своим телом, и его оболочка падает замертво. Янь Вэнь в ужасе пытается вызвать скорую, но Су Е возвращается в тело и успокаивает его.— Не волнуйся, это просто... старая болезнь.Но что это за болезнь, если человек на мгновение становится мертвым? И почему Су Е так боится больниц?Второй герой, которого встречает Су Е, — Жун Ланьцин, знаменитый певец с психическим расстройством. Его преследуют папарацци, и в приступе ярости он едва не нападает на них. Су Е спасает его и приносит к себе домой, но Жун Ланьцин просыпается и видит рядом с собой бездыханное тело Су Е.— Ты... кто ты? — спрашивает он, дрожа от страха.— Я твой фанат, — улыбается Су Е, возвращаясь в тело. — Просто хотел помочь.Но почему Жун Ланьцин чувствует, что этот странный юноша — единственный, кто действительно понимает его? И почему он не может оторвать от него глаз, даже когда тот снова «умирает» на его глазах?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: герои, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, психология, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система, суперсилы

Феникс среди цветов в Линлоу
Phoenix Amidst Flowers at Linlou
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обон...
Китайская столица погрузилась в интриги: загадочные письма с ароматом редких орхидей, таинственные убийства в провинциальных городках, и слухи о легендарном воре, который оставляет после себя лишь цветы.В центре этого водоворота — Ло Сяофэн, известный своим острым умом и двумя фирменными усами, и Хуа Маньлоу, слепой аристократ с безупречным обонянием.— Вы уверены, что это та же орхидея? — спрашивает Ло Сяофэн, поднося к носу лепесток.— Без сомнений, — отвечает Хуа Маньлоу, вдыхая аромат. — Но она не должна расти здесь. Кто-то специально её посадил.Их расследование приводит их в небольшой городок Сянхэ, где ежегодная выставка цветов привлекает знать и простолюдинов.Но за красивыми фасадами скрывается тёмная правда: исчезновения девушек, подозрительные смерти, и загадочный глава местного охранного агентства, который кашляет кровью, но отказывается от помощи.— Этот человек что-то скрывает, — шепчет Ло Сяофэн, наблюдая за главой агентства.— Или кого-то защищает, — добавляет Хуа Маньлоу.Ночью на выставке происходит убийство. Убийца исчезает, оставив лишь аромат орхидей и разбитый фонарь с иероглифом «цветок».Ло Сяофэн и Хуа Маньлоу оказываются втянутыми в смертельную игру, где каждый шаг может стать последним.Кто стоит за этими преступлениями? Почему письма адресованы именно Хуа Маньлоу? И что связывает выставку цветов с древней легендой о Фениксе, возрождающемся из пепла?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: герои, детектив, мистика, приключения, умный главный герой, фэнтези

Магистр дьявольского культа: Путь совместного совершенствования
Grandmaster of Demonic Cultivation: Path of Dual Cultivation
После победы над могущественным врагом и восстановления справедливости в мире магов, Вэй Усянь решает покинуть своего верного друга и союзника Лань Ваньцзи. Он устал от бесконечных интриг и войн, от того, что его считают монстром, и хочет найти собственный путь — даже если это означает одиночество. Но как далеко можно уйти от прошлого, когда оно...
После победы над могущественным врагом и восстановления справедливости в мире магов, Вэй Усянь решает покинуть своего верного друга и союзника Лань Ваньцзи. Он устал от бесконечных интриг и войн, от того, что его считают монстром, и хочет найти собственный путь — даже если это означает одиночество. Но как далеко можно уйти от прошлого, когда оно преследует тебя на каждом шагу?— Я не хочу быть обузой для тебя, — говорит Вэй Усянь, глядя в глаза Лань Ваньцзи, чьё лицо остаётся непроницаемым, как лёд.Однако судьба распоряжается иначе. В далёком Башу Вэй Усянь встречает старых знакомых — братьев Юньмэн, которые когда-то спасли его от гибели. Они предлагают ему забыть о прошлом и начать новую жизнь среди духов и легенд, где его имя почитают как имя героя. Но даже здесь не всё так просто: древнее пророчество гласит, что скоро появится новый Повелитель Демонов, и только тот, кто связан с тёмными силами, сможет его остановить.— Ты единственный, кто может спасти этот мир, — шепчет Юнь Линь, глядя на Вэй Усяня с надеждой.Тем временем Лань Ваньцзи, оставшийся в Гусу, пытается справиться с опустошением. Он берёт на себя обязанности главы Союза Магов, но его мысли постоянно возвращаются к тому, кто ушёл. Когда приходят вести о таинственных убийствах и нападениях чёрных насекомых, пожирающих людей заживо, Лань Ваньцзи понимает: Вэй Усянь не мог остаться в стороне. Но готов ли он снова встать рядом с тем, кто однажды уже покинул его?— Я обещал защищать тебя, — тихо произносит Лань Ваньцзи, сжимая в руке письмо с несколькими строчками, написанными знакомым почерком.В мире, где магия и предательство идут рука об руку, а любовь и долг сталкиваются в смертельной схватке, Вэй Усяню предстоит сделать выбор: вернуться к прошлому или найти новый путь — путь, который изменит всё.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, дружба, любовный треугольник, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, сверхъестественное, система

Ваше Величество, ведите себя прилично
Your Majesty, Please Behave Yourself
— Я умер. Но теперь я жив.Сяо Ханьси очнулся в теле сироты в современном мегаполисе, далеко от своей прошлой жизни — жизни императора разрушенной империи. Его ноги, когда-то не способные ходить, теперь крепко стоят на земле. Его прошлое, полное интриг и предательств, осталось позади. Но воспоминания о человеке, которого он любил и ненавидел одно...
— Я умер. Но теперь я жив.Сяо Ханьси очнулся в теле сироты в современном мегаполисе, далеко от своей прошлой жизни — жизни императора разрушенной империи. Его ноги, когда-то не способные ходить, теперь крепко стоят на земле. Его прошлое, полное интриг и предательств, осталось позади. Но воспоминания о человеке, которого он любил и ненавидел одновременно, не дают ему покоя.— Я больше не император. Я — Сяо Ханьси.Он решает начать всё с нуля. Но как выжить в этом новом мире без денег, без связей, без поддержки? Случайная встреча с объявлением о кастинге на музыкальное шоу меняет всё. Он решает принять участие, ведь это шанс заработать деньги и обрести свободу.— Ты слишком красив для этого мира.Вот что говорят ему окружающие. Его внешность притягивает взгляды, но он не хочет быть просто красивым лицом. Он хочет доказать, что способен на большее. Однако мир шоу-бизнеса жесток: конкуренция, интриги, зависть. Каждый шаг даётся с трудом, но он не собирается сдаваться.— Ты должен пройти в следующий тур.Его талант замечают, но вместе с этим растёт и давление. Он понимает, что за кулисами этого шоу скрывается нечто большее, чем просто соревнование. Кто-то хочет использовать его, кто-то — уничтожить. Но Сяо Ханьси не привык отступать. В прошлой жизни он был императором, а теперь он просто хочет быть собой.— Я не позволю никому решать мою судьбу.Но судьба готовит ему новый удар. Всплывают обстоятельства его прошлой жизни, и он понимает, что прошлое не так просто отпустить. Особенно когда в игру вступает человек, которого он когда-то любил больше всего на свете.— Ты не должен был выжить.Эти слова звучат как приговор. Но Сяо Ханьси не намерен сдаваться. Он пережил смерть, он пережил предательство, и он переживёт всё, что ждёт его впереди. Ведь теперь у него есть шанс изменить свою судьбу.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: взросление, высокие технологии, герои, главный герой сильный с самого начала, исекай, от слабого до сильного, параллельный мир, реинкарнация, роман, сверхъестественное

Его Величество обожает подменную невесту
His Majesty's Exclusive Love for the Substitute Bride
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетк...
Ле Чжанъюй никогда не думал, что его жизнь изменится так резко. После смерти в реальном мире он очнулся в теле дерзкого и безрассудного наследника знатного рода, который должен был заменить своего младшего брата и стать императрицей при слабом императоре.Но всё оказалось не так просто. Император Ли Цзиньчэнь, несмотря на свою репутацию марионетки, оказался хитрым и расчётливым правителем. Он с первого взгляда понял, что новый «императрица» не таков, каким его описывали слухи. Вместо жестокого и высокомерного наследника перед ним предстал робкий и растерянный юноша, который даже не понимал, как мужчина может стать женой императора.— Я... я постараюсь родить тебе ребёнка, — дрожащим голосом ответил Ле Чжанъюй, не зная, как объяснить, что в этом мире мужчины не могут рожать.Ли Цзиньчэнь лишь усмехнулся, наблюдая за его смущением. Он знал, что за спиной Ле Чжанъюя стоит могущественный род, стремящийся использовать его для своих целей. Но почему-то этот наивный и испуганный юноша вызывал в нём желание защитить его.— Не волнуйся, — прошептал император, приближаясь к нему. — В этом дворце ты будешь в безопасности.Но Ле Чжанъюй знал, что в императорском дворце нет места безопасности. За каждым углом таились интриги, а за каждым словом — ложь. И самое страшное: он не понимал, почему император, казавшийся таким опасным, вдруг стал относиться к нему с такой нежностью.Когда Ли Цзиньчэнь предложил ему остаться в его покоях, Ле Чжанъюй не мог поверить своим ушам. Неужели император действительно видит в нём не пешку, а человека? Или это очередная игра, в которой он станет очередной жертвой?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сэйнэн, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, дворцовые интриги, обратный гарем, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система

У меня нет ничего, кроме удачи
I Possess Nothing But Luck
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэ...
Город Нэчжэ славится своей академией, где учатся лучшие умы Южных земель. Но когда в теле студентки Вэй Нань обнаруживается едва заметная магическая энергия — признак проклятого северного колдуна — спокойствие академии оказывается под угрозой.— Я не смею даже думать, что кто-то из академии мог связаться с магами, — дрожащим голосом признаётся Вэй Нань. — Их здесь казнят без суда.Но юный наследник клана Се, Се Жунцзяо, не намерен мириться с присутствием врага. Его наставник, легендарный мастер меча Цзян Цзинсин, кажется беззаботным, но за внешней лёгкостью скрывается смертельная серьёзность.— Маги не оставляют следов без причины, — холодно замечает Се Жунцзяо. — Значит, они что-то замышляют.Когда Се Жунцзяо бросает вызов одному из лучших учеников академии, Мэн Си, чтобы выманить колдуна, на кону оказывается не только честь академии, но и жизни её обитателей.— Я научусь твоей технике, даже если для этого придётся сломать каждое твоё движение, — шепчет Се Жунцзяо, сжимая рукоять меча.Но чем глубже он погружается в расследование, тем яснее становится: враг уже среди них, и он готов на всё, чтобы остаться незамеченным.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, детектив, сянься (XianXia)
тэги: боевые искусства, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, предательство, развитие персонажа, система, суперсилы, тайны

Экзорцист, не способный изгнать божественного духа
The Exorcist Who Couldn't Exorcise the Divine Spirit
Лесной Хаяма, студент университета, всегда считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает ф...
Лесной Хаяма, студент университета, всегда считал себя обычным парнем — если не считать его способности видеть духов.Но всё меняется, когда он переезжает в новую съёмную квартиру, где его уже поджидает загадочный призрак по имени Камидзаки.Сначала дух лишь шалит: мочит полы, переставляет вещи, даже застилает постель.Но когда Камидзаки начинает физически взаимодействовать с Хаямой, парень понимает — это не обычный призрак.— Ты же понимаешь, что я могу тебя коснуться? — Камидзаки, сняв свою костяную маску, пристально смотрит на Хаяму, лежащего под ним.— А ты понимаешь, что я тебя не боюсь? — Хаяма зевает, не обращая внимания на странную близость.Их отношения развиваются стремительно: от недоверия к неожиданной привязанности.Но в жизни Хаямы появляется и старый друг, Юнасе, который неожиданно тоже начинает видеть Камидзаки.Теперь Хаяме предстоит разобраться не только с загадочным духом, но и с собственными чувствами — к призраку, к другу, и к тайнам своего прошлого, которые медленно, но верно начинают всплывать на поверхность.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, мистика, развитие персонажа, реинкарнация, роман, сверхъестественное

Мистер Тао и его щеночек
Mr. Tao's Little Puppy
— Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с...
— Ты что, правда думаешь, что я оставлю тебя в покое после всего, что произошло?Снег за окном падал крупными хлопьями, покрывая улицы тихого городка белым одеялом. В маленькой закусочной, спрятанной в переулке, было тепло и уютно. За стойкой стоял молодой человек в светло-голубом халате, с лицом настолько красивым, что казалось, будто он сошёл с картины. Его золотые глаза излучали спокойствие, но в глубине их таилась сила, способная сокрушить любого, кто посмеет угрожать его покою.— Месье Тао, я пришёл заплатить за прошлый год, — пробормотал мужчина, нервно теребя края своего плаща. — Но… у меня сейчас нет с собой всех денег.Тао едва заметно улыбнулся, перелистывая страницы толстой книги учёта. Его пальцы, длинные и изящные, скользили по строкам, словно играли на невидимых струнах.— Я слышал, на аукционе в Цинъюнь продавали редкий артефакт. Ты не удержался и потратил все свои сбережения?Мужчина побледнел, понимая, что скрыть правду не удастся. Но прежде чем он успел что-то сказать, дверь закусочной распахнулась, и на пороге появился ещё один посетитель — высокий, широкоплечий, с лицом, искажённым яростью.— Где этот ублюдок?! — прорычал он, сжимая кулаки. — Он задолжал мне деньги, и я не уйду, пока не получу их!Тао даже не поднял взгляда, продолжая спокойно записывать что-то в книгу. Но воздух в закусочной сгустился, и мужчина у двери вдруг почувствовал, как невидимая сила прижимает его к стене.— Здесь нет тех, кого вы ищете, — мягко произнёс Тао. — Заведение закрыто.Но незнакомец не собирался уходить. Он рванулся вперёд, но его ноги словно приросли к полу. Глаза Тао вспыхнули золотым огнём, и в тот же миг мужчина рухнул на колени, задыхаясь от невыносимой тяжести на плечах.— Уходите, — повторил Тао, и его голос больше не звучал мягко. — Или останетесь здесь навсегда.Когда дверь наконец закрылась, в закусочной воцарилась тишина. Тао вздохнул и повернулся к молодому человеку, сидевшему за одним из столиков. Его лицо было измазано косметикой, волосы — ярко-жёлтые, завитые в мелкие кудряшки, а на ушах сверкали серебряные серьги в виде черепов.— Ты не ушёл? — спросил Тао, подходя ближе.Парень вздрогнул, но не отвёл взгляда. Его глаза, яркие и полные решимости, смотрели прямо на Тао.— Я… не могу уйти, — прошептал он. — Вы спасли меня. Я не брошу вас.Тао улыбнулся, и его лицо стало ещё красивее.— Тогда оставайся. Но учти — здесь свои правила.Парень кивнул, сжимая кулаки. Он не знал, что его ждёт, но одно было ясно: этот человек с золотыми глазами стал для него кем-то большим, чем просто спасителем.И Тао это знал. Потому что в глазах парня он видел то же самое отчаянное желание принадлежать кому-то, которое когда-то испытывал сам.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: главный герой сильный с самого начала, животные компаньоны, мир меча и магии, обратный гарем, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система

Шокирующе! После того как подлый герой стал нежным парнем, игрок сделал с ним такое
Shocking! After the Scumbag Attack OOC Becomes a Devoted Boyfriend, the Player Did This to Him
— Ты моя внучка, правда? Красивая, да?Белый Синьхэ, обычный школьник, возвращается в родную деревню Y, чтобы провести каникулы с бабушкой. Но с первых дней его преследуют странные события: бабушка путает его с девочкой, наряжает в традиционные женские одежды и настаивает на участии в местных обрядах. Ночью в доме слышатся зловещие звуки колоколь...
— Ты моя внучка, правда? Красивая, да?Белый Синьхэ, обычный школьник, возвращается в родную деревню Y, чтобы провести каникулы с бабушкой. Но с первых дней его преследуют странные события: бабушка путает его с девочкой, наряжает в традиционные женские одежды и настаивает на участии в местных обрядах. Ночью в доме слышатся зловещие звуки колокольчиков, а на стене обнаруживается его детское фото в траурной рамке.Синьхэ не понимает, почему бабушка так одержима идеей выдать его замуж за загадочного шамана Ци Хуэя. А когда он теряет сознание на горной тропе, его спасает незнакомец — высокий мужчина с татуировками мифических существ, который появляется и исчезает, словно тень.— Ты не человек.Кто этот шаман? Почему бабушка так боится нарушить древний договор? И что случилось с настоящим Синьхэ много лет назад?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), трагедия
тэги: игровые элементы, мистика, нежить, обратный гарем, параллельный мир, реинкарнация, сверхъестественное, система, темное фэнтези

Холера в Цзянху (Север и Юг)
Chaos in the Jianghu (North and South)
Северные пустыни Поднебесной содрогаются от битвы.Молодой генерал Хо Линьфэн, прозванный за свою жестокость «Собирателем голов», не знает пощады на поле боя. За его плечами — десятки сражений, а в его глазах горит жажда крови и славы.Но когда император приказывает ему покинуть родные степи и отправиться на юг, в далекий Западный утес, Хо Линьфэн...
Северные пустыни Поднебесной содрогаются от битвы.Молодой генерал Хо Линьфэн, прозванный за свою жестокость «Собирателем голов», не знает пощады на поле боя. За его плечами — десятки сражений, а в его глазах горит жажда крови и славы.Но когда император приказывает ему покинуть родные степи и отправиться на юг, в далекий Западный утес, Хо Линьфэн понимает: это не награда, а ссылка.Юг встречает его влажными лесами и коварными тропами, где вместо степных воинов правят бандиты и разбойники.Первая встреча с местным головорезом, называющим себя «Маленьким богом богатства», заканчивается кровавой бойней: двадцать императорских солдат гибнут за считанные минуты.Но Хо Линьфэн не привык проигрывать. Он готов сражаться не только с врагами, но и с самой судьбой, которая бросила его в эти дикие края.Однако за спиной у генерала маячит тень интриг: император не доверяет ему, а придворные плетут сети заговоров.Кто-то хочет видеть Хо Линьфэна мертвым, а кто-то — использовать его как пешку в большой игре.Но генерал не намерен подчиняться чужой воле. Он привык побеждать, и на этот раз его противниками станут не только бандиты, но и собственные демоны прошлого.Сможет ли Хо Линьфэн выжить в этом новом мире, где каждый шаг может стать последним?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, высокие технологии, герои, мир меча и магии, мрачный мир, от слабого до сильного, предательство, прокачка, стратегия, суперсилы
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.